Текст книги "Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ)"
Автор книги: Юлианна Винсент
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Глава 28
Марианна
Словно прочитав мои мысли, к обеду порог моей гостиной переступил загадочный граф Теодор Эвергрин.
Решив сначала выяснить причину его визита, я поднялась навстречу и широко улыбнувшись, спросила:
– Вы один? Или остальные руки моют?
Граф усмехнулся мне в ответ уголком губ и ответил:
– Один.
– Пообедаете со мной? – уточнила я, приглашая рукой к столу.
– С превеликим удовольствием, – его голубые глаза искренне мне улыбнулись.
В продолжении утреннего разговора с Эммой, я честно пыталась отследить у себя в ощущениях хотя бы намек на опасность со стороны этого мужчины, но моя интуиция молчала.
Я, конечно, не исключала того, что на меня оказано какое-то магическое воздействие, но и его я тоже не чувствовала.
Решив про себя, что буду решать проблемы по мере поступления, я спросила, когда мы переместились за обеденный стол:
– Вы по делу или просто соскучились?
– Совру, если выберу только один из предложенных вариантов, – с прищуром глядя на меня, ответил Теодор.
– Так какое у вас ко мне дело? – задала вопрос я, после того, как Жози и Рози подали обед и покинули столовую.
– Крис вчера обмолвился, что у вас была встреча с деревенскими старостами, – Теодор отрезал небольшой кусок стейка, аккуратно отправил его в рот и закрыл глаза немного смакуя мясо. – Превосходно! Простите, просто найти хорошего повара по мясу – задача не из простых. Так вот, как я понял, у вас в деревнях есть сложности со скотом.
– Да, – подтвердила я. – Жители жалуются, что скотина мрет, надои снижаются, да и земля стала не плодородная. Насколько я могу понять, с учетом столь удачного расположения графства, хороший урожай и активное размножение скота было бы очень выгодным торговым элементом и дало бы мне возможность наладить производство.
– А говорят, что женщины ничего не смыслят в управлении, – задумчиво хмыкнул Эвергрин, доедая стейк.
– Женщины ничего не смыслят только в том, в чем выгодно не смыслить, – слегка поведя бровью, ответила я, медленно разрезая свой стейк.
Он и вправду был восхитителен. Таял во рту и вызвал желание не останавливаться.
– Я запомню эту мудрую мысль, – чуть наклонив голову в мою сторону и отсалютовав мне бокалом с вином, отметил Теодор.
– Так что вас заинтересовало в этой истории? – уточнила я, возвращая разговор в нужное мне русло.
– Я могу помочь, – коротко заявил граф.
– Каким образом?
– Возможно, что мор скота и бесплодие почвы связано с тем, что на графство кто-то наслал порчу, – озвучил свою догадку Эвергрин и заметив мой удивленный взгляд, добавил: – Как бы странно это не звучало, но сейчас это активно набирает моду в качестве способа устранения конкурентов. Вольган был скептик до мозга костей и отказывался верить в то, что такое возможно. А врагов и завистников у него было очень много. И вряд ли они сейчас испарились.
– Это не удивительно, – пробурчала я вслух.
– Поэтому, я бы хотел предложить вам помощь в качестве, так сказать, – он немного замялся, – штатного мага.
– Инквизиции не боитесь? – чуть поведя бровью в его сторону, спросила я.
– Я зарегистрированный, – чуть смущенно пояснил Теодор. – И потом то, что я буду делать – это во благо и никоим образом не вредит вам или природе. Даже наоборот.
– В таком случае, дорогой граф, – оживилась я. – У меня для вас созрело желание.
– Я весь – внимание! – Эвергрин подался чуть вперед.
– Мне нужно определить есть ли на мне какое-либо черномагическое воздействие, – обозначила я свои мысли, после некоторой паузы. – Если есть снять, если нет – поставить защиту. Подвластно ли подобное вам?
– Вполне, – стараясь не выдавать своего удивления, кивнул Теодор. – Но есть один нюанс.
– Какой? – чуть прищурившись спросила я.
– Подобного рода ритуал необходимо проводить на кладбище ночью, – на выдохе произнес Эвергрин.
– Я так и знала, что есть подвох, – с улыбкой сказала я. – Я согласна.
– И не испугаетесь? – с сомнением глядя на меня, спросил граф.
– Теодор, – начала я со снисхождением в голосе. – В последнее время меня пытаются убить из-за каждого угла. Поверьте, меньше всего я сейчас боюсь похода ночью на кладбище.
Теодор хотел что-то мне ответить, но его перебила вошедшая в столовую Эмма с подносом в руках. Она прошла мимо графа, бросая в его сторону подозрительные взгляды и обратилась ко мне:
– Миледи, вам письмо.
Я протянула руку, взяла небольшой конверт, развернула и прочла содержимое:
'Мари!
Нам нужно обсудить произошедшее. Прошу тебя быть благоразумной. Жду сегодня в 22:00 на нашем месте.
Аластор'
– Извини, милый! – произнесла я вслух, закрывая письмо и откладывая его на стол. – У меня сегодня уже запланирован ночной променад по кладбищу.
А про себя подумала, что даже если бы и хотела повидаться с занудным драконом, все равно не смогла бы, потому что понятия не имею, где находится это загадочное «наше место».
* * *
Эвергрин заехал за мной спустя часа три после ужина, как и обещал. И хотя Эмма не одобрила мою затею, зачем-то положила нам с собой корзинку с бутербродами, увидев которую граф сильно удивился.
– Моя управляющая решила, что мы на пикник, – небрежно пожав плечами, пояснила я. – Угощайтесь.
– Думаю, это будет очень кстати после ритуала, – объяснил Теодор. – Магия забирает очень много сил. Вероятно, ваша управляющая знает больше, чем говорит.
– Вы тоже это заметили? – спросила я, стараясь скрыть волнение, которое стало возрастать, чем ближе мы подъезжали к кладбищу, поэтому я решила сменить тему: – Сколько по времени займет ритуал?
Эвергрин задумчиво посмотрел в окно и после небольшой паузы, ответил:
– Если все пройдет хорошо, то мы должны быстро управиться. Не переживайте, леди Мари, я не дам вас в обиду местным жителям.
Через пятнадцать минут экипаж остановился у мрачных кладбищенских ворот и Теодор, выйдя наружу и забрав из кареты мою корзинку и свою (оказывается, он тоже готовился на пикник), помог выбраться мне.
Я взяла графа под руку и разрешила ему вести меня навстречу приключениям. Не знаю, чем я руководствовалась, вероятно, каким-то шестым чувством, но я была уверена, что этот мужчина точно не опасен для меня.
Вообще, с того момента, как я открыла глаза в этом мире, я стала тонко чувствовать людей и пока что меня моя интуиция не подводила.
Попетляв немного между могилами и поежившись от странных завываний, мы вышли на небольшую полянку, по периметру которой забором росли деревья.
– Пришли, – коротко обозначил граф и поставив на траву обе корзины, стал доставать из своей свечи.
– А вы романтик, Теодор, – ехидно заметила я, глядя, как он расставляет свечи в ритуальный рисунок.
– И почему я не рассмотрел вас раньше? – задумчиво глядя на меня, улыбнулся Эвергрин. – У вас чудесное чувство юмора.
– Это нервное, – пояснила я, хихикнув.
Еще некоторое время заняла подготовка к ритуалу, а после, когда из-за крон деревьев показалась полная луна и осветила нашу полянку, Теодор протянул мне руку и сказал:
– Прошу, миледи, доверьтесь мне.
Я, слегка дрожа, вложила в его руку свою. Его ладонь была прохладной, но уверенной. В глазах плескалась какая-то странная решимость, и это немного успокаивало. Граф отвел меня в центр ритуального круга, выложенного из потрескивающих свечей. Их свет плясал на его лице, создавая причудливые тени.
– Просто стойте здесь, леди Мари, – прошептал он, его голос звучал как-то приглушенно, почтительно. – Постарайтесь ни о чем не думать. Просто сосредоточьтесь на моем голосе.
Я послушно кивнула, стараясь подавить нарастающую тревогу.
«Господи, чем я занимаюсь? – нервно подумала я про себя. – Так ладно, я сама на это подписалась!»
Ветер завывал между могилами, как старый ворчливый дед, а тени казались живыми и танцующими.
Теодор отпустил мою руку и сделал шаг назад, воздев руки к полной луне, которая проглядывала сквозь ветви деревьев, словно огромный любопытный глаз. Он начал читать заклинание. Слова были странными, гортанными, на каком-то древнем языке, который я никогда раньше не слышала. В его голосе была сила, уверенность, и что-то еще… какая-то безуминка, что ли?
По мере того, как он читал, воздух вокруг нас становился плотнее. Я почувствовала легкое покалывание на коже, словно меня окутывало невидимое электрическое поле. Пламя свечей задрожало и стало вытягиваться вверх, словно стремясь дотянуться до луны.
– Incantationem purgare malum! Spiritus sanctus, audi meam vocem!* – провозглашал Теодор, его голос становился все громче и сильнее.
В какой-то момент я почувствовала, как внутри меня что-то откликается на его слова. В груди возникло странное, тянущее ощущение, словно кто-то пытался вытащить оттуда что-то чужеродное. Я непроизвольно схватилась за грудь, стараясь унять боль.
– Не сопротивляйтесь, леди Мари, – предостерег Теодор, не прекращая читать заклинание. – Позвольте магии сделать свою работу.
Я стиснула зубы, стараясь не кричать. В голове кружились обрывки воспоминаний, какие-то смутные образы, лица… Я увидела чашку с чаем, даже почувствовала мерзкий запах, зеленые глаза. И вдруг, все исчезло.
Я почувствовала, как из меня вырывается сгусток темной энергии. Он был словно черная змея, с шипением устремившаяся к Теодору. Граф отшатнулся, но не прекратил читать заклинание.
– Averte te! Recede a corpore innocenti!** – крикнул он, и в его руках вспыхнул яркий свет.
Внезапно, все вокруг замерло. Тишина стала оглушающей. А потом… Взрыв, осветивший все вокруг!!!
Яркая вспышка! Грохот, от которого заложило уши! Я почувствовала, как меня подбрасывает в воздух, словно пушинку, а потом эта пушинка с грохотом приземлилась в один из надгробных камней.
* * *
*(лат.) Очисти себя от злых чар! Святой дух, прислушайся к моему голосу!
** (лат.) Я предупреждал тебя! Отойди от тела невинного!
Глава 29
Марианна
Очнулась я от жуткой головной боли. Все вокруг было темно и пахло землей. Я попыталась пошевелиться, но что-то мне мешало. Наконец, я поняла, что лежу в какой-то яме. В яме… Господи, это могила!
И тут, сквозь боль и ужас, до меня дошло. Меня занесло взрывом в могилу… В кем-то предусмотрительно раскопанную могилу, из которой на меня осуждающе смотрели пустые глазницы давно почившего скелета, освещаемые холодным светом луны.
– Добрый вечер, уважаемый! – прохрипела я, пытаясь сесть, но рассыпчатая земля под руками не способствовала обретению надежной опоры. – Не подскажите, как пройти в библиотеку?
– Шутишь – значит, жива, – донесся до меня облегченный полушепот откуда-то сверху и я дернулась от неожиданности, о чем сразу же пожалела, потому что моя голова отправилась в кругосветное путешествие без обратного адреса.
И правда, голова кружилась так, что казалось, я вот-вот потеряю сознание. Но было еще кое-что. Какой-то странный гул в ушах, неприятное покалывание в теле, и ощущение, словно в душе осталась какая-то пустота.
Я попыталась отдышаться и сосредоточиться. Надо выбраться отсюда. Сил, конечно, не осталось совсем, но быть погребенной заживо сегодня не входило в мои планы.
– Теодор, – позвала я, – помоги мне отсюда выбраться?
Спустя несколько мгновений над головой послышался шорох. Камни посыпались вниз, и вскоре я увидела бледное лицо графа, освещенное лунным светом. Его глаза были расширены, а на лице застыло выражение неподдельной радости.
– Ты как? Цела? – спросил Эвергрин, протягивая мне руку.
– Бывало и лучше, – язвительно отозвалась я. – Не хватает только праздничного банкета в честь моего чудесного воскрешения.
Он помог мне выбраться из могилы.
– Простите, уважаемый, – обратилась я ко все еще осуждающе смотрящему скелету. – Я вынуждена вас покинуть. Но вы ждите здесь, никуда не уходите. Думаю, что за вами придут еще.
Во время зашкаливающего стресса во мне всегда просыпался диванный юморист. Шатаясь, я оперлась на локоть графа
– Что произошло? – спросила я, сдувая со лба растрепавшиеся волосы и пытаясь вспомнить хоть что-нибудь.
Граф молчал, осматривая меня с ног до головы. Потом, после некоторой паузы, ответил:
– У меня для тебя две новости.
– И судя по твоему лицу, – спросила я, исподлобья глядя на Теодора, его одежда была порвана, а лицо испачкано землей и копотью, взгляд в свете луны казался безумным. – Обе плохие?
– Плохая только одна, – опроверг мои догадки граф. – Но давай сначала выберемся отсюда.
Мы неспешно поковыляли в сторону экипажа. Я прихрамывала на левую ногу, Эвергрин на обе, поэтому наша скорость позволяла нам рассмотреть то, что стало с полянкой.
Трава была где-то выжжена, а где-то примята взрывом, ветки близ растущих деревьев поломаны, центр полянки дымился, свечи были разбросаны и только корзинка с бутербродами от Эммы стояла поодаль нетронутая взрывом.
– А вот это сейчас будет очень кстати, – прохрипел Теодор, наклоняясь за корзинкой, когда мы поравнялись с ней. – Пусть хранят боги твою управляющую, мужа ей богатого и графство в придачу!
Я болезненно хихикнула и стала аккуратно забираться в экипаж. Дорога до поместья прошла под звуки отрешенных жевков.
Со стороны мы, конечно, выглядели далеко не как аристократы. Скорее, как парочка бездомных, которые угнали графскую карету, нашли в ней еду и теперь жадно ее поглощают, боясь, что их догонят и отберут.
Эмма встретила нас молчаливым укором во взгляде.
– Миледи, горячая ванна ждет вас, – предугадав мою просьбу, озвучила управляющая и окинув критическим графа добавила: – Вам, милорд, через пару минут в гостевой приготовим.
Помывшись и переодевшись в домашнее платье, я спустилась в столовую, где меня уже ждал освежившийся Эвергрин.
– Заботливая Эмма забрала мою рваную одежду и предложила взамен рубашку и брюки, оставшиеся от Питцжеральда, – со смущенной улыбкой на лице, пояснил Теодор, когда заметил мой удивленный взгляд, рассматривающий его наряд.
Брюки ему были явно велики в поясе и по длине сильно смахивали на бриджи, а в рубашку он мог смело укутаться, словно в одеяло.
– С какой из новостей начнем? – спросила я, подходя к журнальному столику и усаживаясь в кресло.
Граф сидел напротив с большой кружкой ароматного кофе и крепко сжимал ее в руках.
– Хорошая новость в том, что ритуал прошел удачно и мы вытащили из тебя подселенную сущность, – с любопытством наблюдая за мной, начал Теодор. – Но судя по рангу сущности и ее силе, подселили ее давненько и она должна была уже трижды выпить тебя досуха. А ты бодра, весела и жизнерадостна.
– Что есть – то есть, – философски заметила я, загадочно улыбаясь.
– А плохая новость в том, – продолжил граф после небольшой паузы, – что тот, кто тебе ее подселил не рядовой маг, а человек сведущий в запретных ритуалах. И в связи со всем этим, у меня к тебе, дорогая Марианна, есть вопрос.
– Какой? – чуть подалась вперед я.
– Кто ты на самом деле?
Глава 30
Марианна
– Кто ты на самом деле? – проницательно глядя мне в глаза, спросил Эвергрин.
Его взгляд был тяжелым, изучающим, словно он пытался заглянуть мне под кожу, вытащить наружу все мои секреты. Я отвела взгляд, чувствуя, как щеки заливаются предательским румянцем.
– С утра была человеком, – с горькой усмешкой отозвалась я, снова посмотрев на графа. – Сейчас, конечно, уже к этому утверждению есть некоторые вопросики.
В груди поселилась тревога. Неужели он действительно что-то заподозрил?
– Мари, – чуть подавшись вперед, тихо проговорил Теодор. Его голос звучал мягко, почти ласково. – Я знал тебя еще до того, как ты стала женой инквизитора. Нас не представляли друг другу, но я имел несколько дел с твоим отцом до его смерти.
Я чуть приподняла правую бровь, показывая свое удивление его признанием, но граф истолковал этот жест по-своему:
– Да, я старше, чем выгляжу, – немного смущенно признался он. – Так вот, та Марианна, которую я знал была кроткая и тихая, она бы ни за что не села бы играть в покер с семью незнакомыми мужчинами и не поставила бы на кон себя. У нее даже навыков то таких быть не может.
– Откуда ты знаешь? – слегка возмутилась я, понимая, куда он ведет. Я скрестила руки на груди, изображая оскорбленную невинность. – Может я по ночам в тайне от папеньки постигала искусство игры в покер?
Эвергрин усмехнулся моей попытке оправдаться. Его взгляд потеплел, но оставался внимательным.
– Хорошо, подобное я могу допустить, но есть одно изменение, которое невозможно подделать.
– Какое же? – продолжала я делать вид, что ничего не понимаю.
– Взгляд, Мари, – откидываясь обратно на спинку кресла, сказал граф. – Невозможно подделать взгляд. Глаза той Марианны, которую я знал, были чисты и невинны. В них не было ехидства, хитрости, юмора на грани сарказма. Твои глаза другие. У тебя взгляд человека, повидавшего жизнь, прошедшего многое. Ты смотришь в самое нутро и тонко чувствуешь. А еще в них плещется магия. А Марианна была абсолютно пустой.
– А вот с этого места поподробнее, – оживилась я, стараясь перевести разговор в шутку. Я откинулась на спинку кресла и попыталась изобразить заинтересованность… – Какая магия в них плещется?
– Мари, хватит пытаться водить меня за нос, – абсолютно серьезным голосом произнес Теодор. Его взгляд стал пристальным и требовательным. – После подселения подобной сущности, что жила в тебе, шансов выжить у простой человеческой души, коей и была Марианна, примерно минус десять. А ты сидишь передо мной живая, здоровая, еще и шутки шутишь. Я достаточно сведущ в подобных вопросах, чтобы понять, что передо мной абсолютно чужая душа. Поэтому, я спрошу еще раз, кто ты на самом деле?
Я замолчала. Игра окончена. Он видел меня насквозь. Я поднялась с кресла, подошла к окну и уставилась на темный сад. Наконец, я медленно повернулась к нему лицом.
– Хорошо, – тихо произнесла я. – Ты прав. Я не Марианна.
Эвергрин не ответил. Он просто ждал, неотрывно глядя на меня.
– Меня зовут… меня звали Маргарита Степановна Лебедева. Я… из другого мира. И мне было семьдесят пять лет, когда я очнулась в теле Марианны Дракмор.
Каждое слово давалось с трудом. Ожидала увидеть в его глазах страх, недоумение, может даже исследовательский интерес, но Теодор оставался невозмутимым.
– Когда это случилось? – приподнял он бровь, выжидающе глядя на меня.
Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. С одной стороны мне хотелось ему все рассказать, потому что хранить эту тайну, честно говоря, я уже устала, но с другой – внутри меня был червячок сомнения, который зудел, но я пока не могла нащупать о чем, но точно не об опасности.
– В день, когда Аластор объявил о разводе, – призналась я.
Тишина в комнате стала осязаемой, словно тяжелый бархат, окутывающий нас обоих. Я нервно теребила край платья, ожидая его реакции.
– И как ты объяснишь то, что я чувствую в тебе магию? – медленно проговорил Теодор, внимательно наблюдая за мной.
Я снова вздохнула. Это был, пожалуй, самый сложный вопрос.
– Я не знаю, – честно призналась я. – В моем мире не было магии. Возможно, это… остаточное явление от Марианны? Или, может быть, когда я попала сюда, что-то изменилось в моей… структуре? Я не понимаю. Для меня самой это больше удивление.
Граф поднялся с кресла и подошел к камину. Он молча смотрел на огонь, словно ища там ответы.
– Маргарита Степановна, значит? – словно смакуя мое имя, переспросил Теодор.
– Можешь звать меня Марго, – грустно заметила я. – В этом теле я слишком молода для столь официального обращения.
– Ты говоришь, что тебе семьдесят пять лет, – наконец произнес он, не поворачиваясь ко мне. – И ты утверждаешь, что попала в тело Марианны в день развода. Значит, все это время ты притворялась? Играла роль?
– А что бы ты делал на моем месте? – возмутилась я, но немного выдохнув, продолжила: – В первые дни я была в шоке. Я просто пыталась выжить, понять, что происходит. А когда поняла, пообещала ей и себе, что второй шанс на жизнь точно не упущу и, что тем, кто сделал с ней это, обязательно воздастся по заслугам. Мне стало интересно. Я начала делать то, что хотела.
Теодор резко обернулся ко мне, и в его глазах я увидела что-то похожее на удивление.
– И чего же ты хотела?
Я усмехнулась.
– Жить, – просто ответила я. – Просто жить.
Я замолчала, боясь показаться слишком уязвимой. Но Эвергрин продолжал смотреть на меня, словно пытаясь разгадать какую-то головоломку.
– Что собираешься делать дальше, Марго? – спросил он наконец.
Я пожала плечами.
– Не знаю. Продолжу выживать. Наверное. Найду свое место в этом мире. Возродю… возрожду… – пыталась я подобрать нужную форму слова, – в общем, налажу все процессы в деревнях. Не знаю, получится у меня или нет, но попробовать то стоит.
Граф хихикнул и в его глазах мелькнуло что-то похожее на интерес. Или это просто игра света? Я не могла разобрать.
– Аластор знает? – задал он следующий вопрос.
Я покачала головой.
– Нет. И он не должен узнать. Иначе… не хочу даже думать об этом.
Эвергрин кивнул. Он, казалось, обдумывал что-то важное. Наконец, он поднялся с кресла и подошел ко мне.
– Что ж, Марго, – сказал он, глядя мне прямо в глаза. – Я благодарен тебе, что ты доверилась мне. Как и обещал я помогу тебе решить вопрос с мором скота в деревнях и познакомлю с парой полезных личностей.
Это была первая ночь, когда я засыпала без тревоги на сердце и со спокойной душой.
А вот следующее утро началось с очередного апокалипсиса в моей жизни.









