355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йозеф Вагнер » Сафари под Килиманджаро » Текст книги (страница 10)
Сафари под Килиманджаро
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:32

Текст книги "Сафари под Килиманджаро"


Автор книги: Йозеф Вагнер


Соавторы: Надя Шнейдерова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Охотник в пижаме

Шел проливной дождь, тяжелые струи воды затрудняли наше передвижение. Но по сравнению с тем, что нас ожидало – это была еще развлекательная прогулка. Первые пятнадцать километров мы преодолели сравнительно быстро. Во главе нашей колонны шел пигмей Амбасадор, за ним охотник Проспер, мы были в середине, а в конце шли жены. Несколько километров мы прошли по охотничьим тропам, поэтому дорога не казалась такой длинной. Но потом мы очутились среди дикого, нетронутого леса. В этих местах ни разу не бывали научные экспедиции ни одной страны мира. Какое же это необыкновенное чувство – быть там, где еще не ступала нога белого человека, а, может быть, и вообще человека.

Ночь в тропиках наступает очень быстро, продолжительность дня почти одинаковая круглый год – после шести утра солнце восходит, после шести часов вечера – заходит. Светает и темнеет очень быстро.

Трудно сказать, сколько километров мы прошли – нас окружала дикая, фантастическая природа, а расстояние здесь измеряется временем, затраченным на ходьбу – с восхода и до захода солнца. Рассвет и вечерние сумерки здесь нужно определять с помощью часов. В тропическом лесу почти всегда царит полумрак. Если взглянуть вверх, редко можно увидеть небо, чаще всего – это непроглядная тьма из-за растений самых фантастических форм, а под тяжелым, словно свинцовым сводом – невыносимая духота и страшная влажность.

Растительность в джунглях образует трехэтажные галереи: первая – это лианы и папоротники, из гущи которых устремляются вверх, к свету, деревья редких пород – красное, ароматное, эбеновое. Наверху эти деревья, разветвляясь в кроны, образуют вторую галерею. Стволы деревьев обвивают папоротники, мхи, орхидеи, фикусы. Третья, верхняя галерея – пальмы, высотой более восьмидесяти метров. Они победно возвышаются над всем лесом и больше всех получают света. Всюду – в кронах деревьев и в густой растительности на земле – кишат звери, привыкшие жить в полумраке, а также миллионы самых невероятных насекомых. Тысячи комаров облепляют тело, которое вскоре покрывается сплошными волдырями и синяками. Но самый ужасный укус – большой, почти прозрачной мухи, которую я никогда раньше не встречал. Сначала этот укус совсем не ощущается, потом появляется жжение, а вслед за ним – нестерпимая боль.

В тропическом лесу серо, душно и влажно. По телу беспрерывно струится пот. Ни одна его капля не испаряется. Всюду вас преследует запах гниющего дерева, прелых листьев, а через несколько часов ходьбы легким перестает хватать воздуха. Ноша, которая весит всего десять килограммов, становится невыносимо тяжелой.

– Господин, у вас хорошие ботинки? – спросил меня Амбасадор, когда мы еще собирались в дорогу.

Я утвердительно кивнул головой. Хорошая обувь – ведь это залог успеха в путешествии. Я был вполне удовлетворен обувью, которую выпускает наш комбинат в Готвальдове, и вообще, я не боялся путешествия в тропический лес. Но Амбасадор еще не раз повторил свой вопрос. Африканцы любят говорить одно и то же. Я к этому привык и поэтому не обратил внимания на слова Амбасадора. Но вскоре я их вспомнил – в первый же день нашего путешествия в джунглях. Один переход в тропическом лесу обессиливает человека полностью. Порой мы двигались, как лунатики, шатаясь из стороны в сторону, цепляясь за кусты и заросли чертополоха, до крови раздирая кожу. Но мы не хотели думать ни о чем другом, кроме тех нескольких метров, которые были видны нам в этом полумраке. Когда нам на пути попадалась речка, мы переправлялись через нее вброд, по пояс в грязи, нам казалось, что мы идем по асфальту. Чаще всего дорогу в зарослях нам приходилось прорубать мачете, оставляя за собой своеобразный туннель.

В первый день мы шли восемь часов и сделали только одну остановку. На привале Амбасадор сказал мне:

– Господин, а ваши ботинки не были хорошими.

Я был так измучен, что не сразу понял слова Амбасадора.

– Господин, ваши ботинки не были хорошими, – сказал он снова.

Постепенно прихожу в себя и начинаю понимать, что он говорит. Но почему он говорит «были»?.. Почему в прошедшем времени?

Смотрю на ноги – ботинок нет.

Черт возьми, я даже не заметил, когда потерял их. Так я оказался среди тропического леса босым. Такая же участь постигла моих сыновей. Что же делать? Выручили наши африканские проводники. Они пожертвовали нам свою запасную обувь. Правда, обувь была нам немного маловата, так как строение ноги у африканцев несколько иное, чем у нас: немного ниже подъем, шире пальцы, расстояние между подъемом и пяткой – тоже другое. С помощью охотничьего ножа пришлось их немного «перешить». Не лучше обстояло дело и с нашей одеждой. От рубашек остались одни клочья, джинсы от бесконечных переходов по горячей грязи сели до колен. Одежда быстро изнашивалась, а вокруг были мириады мух и комаров, готовых накинуться на оголенную часть тела.

Однако пожертвованные мне ботинки через два дня я тоже потерял, а одежда превратилась в грязные лохмотья… Можете себе представить мой вид. Поэтому я был крайне удивлен, когда Джером сделал мне глубокий поклон и учтиво спросил:

– Господин, есть хочешь?

Я уже рассказывал вам, что мой слуга Джером был той неизбежностью, которой я должен был подчиниться, чтобы не потерять уважение африканцев. Когда в первый раз я сказал ему, что в джунглях буду готовить себе сам, он закивал головой, заулыбался, но продолжал делать по-своему. Джером ведал моим меню, но все обычно заканчивалось тем, что я тайком за деревом съедал свои консервы. Мне не хотелось обижать Джерома.

– Господин, есть хочешь?

– Хочу, – сказал я и в душе тяжело вздохнул.

Джером поплелся за едой. Он был невероятно ленив, и, наверное, это путешествие в джунгли будет вспоминать до конца жизни. Спустя довольно длительное время он появился снова. Тарелку с едой он нес осторожно, держа ее на расстоянии.

– Что это? – спросил я с ужасом. На тарелке была горка чего-то кудрявого и зеленого. И вдобавок ужасно пахло.

– Что это? – повторил я вопрос. Я уже знал, что никакая сила не заставит меня съесть этот деликатес. Я думал, что Джером принес мне на завтрак свое очередное «фирменное блюдо», приготовленное из неизвестного лесного зверя. Оно напоминало ежа с аккуратно уложенными иголками.

– Джером, как это называется?

– Хлеб.

Действительно, это был хлеб. Все двадцать пять буханок белого камерунского хлеба через два дня превратились вот в такое зеленое чудо. С тяжелым сердцем мы его выбросили.

– Ну, ничего, – утешал меня Джером. – Вечером я тебе приготовлю что-нибудь вкусное.

Джером был возбужден, из чего я мог заключить, что вечером меня ожидает что-то необычное.

То, что произошло с нашим хлебом, повторилось и с нашими фотоаппаратами и кинокамерами. Мы взяли с собой несколько фотоаппаратов, японскую кинокамеру «Ясика» и целый набор телеобъективов. Но линзы покрылись плесенью, а фотоматериал отсырел. Счастье, что в первый день нашей экспедиции мы делали снимки почти на каждом шагу. Сейчас же я себя чувствовал глубоко несчастным человеком. Мы находились среди удивительной, фантастической природы, там, где еще не ступала нога человека, а я мог только смотреть на нее. Тогда я взял альбом и начал рисовать. Я рисовал этот прекрасный, удивительный мир, полный тайн, и это меня немного утешало. К сожалению, я никогда хорошо не рисовал, вдобавок, несмотря на все мои старания уберечь альбом от сырости, бумага намокла.

Сырость была страшная. Каждое утро, а то и до половины дня, шел дождь. Неба не видно, а сами вы находитесь в замкнутом пространстве, где нет движения воздуха, ветерка…

Ветер шевелил только кроны деревьев. Как нам хотелось глотнуть хоть немного этого свежего воздуха! Но это была несбыточная мечта.

Запасная одежда быстро износилась – разорвалась, когда мы продирались через джунгли, или отсырела, покрылась плесенью. Каждый вечер мы ее развешивали у костра и сушили. Но стоило её снять – через несколько минут она снова становилась такой же влажной.

Однако вернемся к «фирменному блюду», которое Джером обещал на ужин. Наш переход закончился примерно к пяти часам, и мы начали разбивать лагерь на ночь. Вечера в джунглях были для меня самыми томительными. Наблюдать природу я не мог – даже днем было видно всего лишь на несколько шагов, не говоря уже о вечере. Писать нельзя, читать тоже нельзя – свет был для нас таким же дорогим, как и еда. Но в тот вечер я совсем не скучал.

Со стороны костра африканцев доносился ужасный запах, напоминающий запах жженой шерсти или кости. Я не мог предполагать, что этот запах имеет прямое отношение к моему ужину и поэтому отправился посмотреть, что там делается. Амбасадор убил обезьяну, и Джером как раз опаливал шерсть. Я удивился, почему он ее не снимает, но вскоре узнал почему…

– Как ты будешь ее варить?

Я сделал вид, что меня очень интересует этот таинственный рецепт, которым я потом смог бы похвастаться у себя дома. Джером разрубил обезьяну на четыре части и бросил в горшок. Потом жены Амбасадора вынули из подолов рыбу и крабов, которых они только что наловили в ближайшем ручье. Джером их немного потер, что должно было означать, что он их помыл, и бросил в горшок к четвертованной обезьяне.

– А потрошить рыбу ты не будешь?

Джером меня не понял. Когда я ему жестами растолковал, о чем идет речь, он мне сказал, что этого делать нельзя, потому что самое лучшее – это внутренности, что они придают супу вкус и навар, и что в этом я смогу убедиться сам. Джером начал варить суп, скупо посолив его, потому что соль у нас расходовалась экономно. Вскоре по лесу поплыл одуряющий запах.

Я лихорадочно соображал, что мне делать. За время моих африканских экспедиций всякое мне приходилось есть. Каждое племя выражает свои дружеские чувства, стараясь, прежде всего вас накормить. Вы не можете отговориться диетой. Что бы ни было, съесть надо все, иначе будет страшная обида. Для таких случаев у меня существовал проверенный способ. Когда мне предстояло съесть что-то особенно отвратительное или необычное, я силой воли старался себе внушить обратное. Я себе говорил: «Йозеф, это блюдо изумительное, твоя жена кудесница, и ты сейчас ешь ее самое лучшее блюдо, которое ты так любишь, ну, возьми еще добавку»…

Я представлял себе, что сижу в кругу своей семьи и ем свое самое любимое блюдо. До сих пор это у меня получалось, и, оставляя после себя пустые тарелки, я видел восторженные лица хозяев.

– Господин, суп готов, – объявил Джером два часа спустя.

Лицо его светилось от радости.

– Хорошо, давай его сюда! – сказал я храбро и тоже старался выразить радость на своем лице. Не знаю, получилось ли это у меня.

Ленивый Джером на сей раз отправился на «кухню» необыкновенно резво. Минуту спустя он уже возвращался с двумя тарелками. Содержимое одной из них мне было известно. Это была смесь из листьев, кореньев и плодов леса. Африканцам она заменяет хлеб. Они берут горсть этой каши и делают из нее катышки, которыми заедают мясо. Мои африканские проводники мало взяли из дому еды. Немного соли, сахару и чаю – остальное им должен дать лес. Моим консервам они не доверяли.

– Ешь, господин, – угощал меня Джером, протягивая вторую тарелку. На всякий случай я перестал дышать носом и смело потянулся к тарелке с вареной обезьяной.

Джером стоял надо мной и улыбался от удовольствия.

– Господин, ты это съешь, это очень вкусно, – говорил Джером, показывая пальцем на кусок вареной обезьяньей кожи, из которой торчали золотисто-коричневые волосы.

Остальные африканцы собрались вокруг меня и с интересом наблюдали. По тому, как быстро будет опустошена тарелка, определяется степень удовлетворенности гостя. Африканцы за этим очень следят, откровенно смотрят в рот, наблюдают за выражением лица гостя и ждут, когда у них попросят еще и добавку.

Я попытался применить свой проверенный способ и начал говорить себе: «Йозеф, это изумительно, это прелесть… Действительно, прелесть, ты сейчас ешь свое самое любимое блюдо»…

Но договорить я не успел. Я тут же помчался за ближайшее дерево, а когда вернулся, Джером грустно подал мне мои консервы с тушеным мясом. Правда, есть я их не мог. И на следующий день тоже. Только на третий день я кое-как начал приходить в себя.

Спустя, примерно, неделю после начала нашего путешествия мы разбили лагерь на более длительное время. Так решил глава нашей экспедиции Амбасадор, единственный из нас, а может быть и изо всей обширной области, кто побывал в глубине тропического леса. Когда-то он ловил здесь драгоценных антилоп бонго и горилл. Мы вырубили мачете площадку, на которой африканцы удивительно быстро соорудили хижины из лиан, веток и огромных листьев. У нас были даже постели. Вернее, это были бугорки, но мы к ним уже привыкли. И когда спустя длительное время я лег спать в нормальную постель, этих бугорков мне недоставало, пришлось даже принимать снотворное, чтобы заснуть.

Нельзя сказать, чтобы эти постели были такой уж роскошью. Через тропический лес тянется многотысячный поток муравьев. И если бы мы оказались на пути у такого потока, не знаю, что было бы с нами.

Мы приступили к охоте… Нашими бесценными помощниками были маленькие камерунские собаки, которых охотники взяли с собой. Это очень закаленные и самостоятельные собаки. Африканцы о них не заботятся и не кормят их – они считают, что собаки должны сами себе добывать пищу, тогда они будут хорошими охотниками. Эти собаки стали равноправными членами нашей экспедиции. Они гнали к нам из зарослей антилоп, загоняли на деревья крупных горилл, когда нам нужно было отлучить от них детеныша. Животных мы ловили или просто руками, или при помощи сетей, или предварительно усыпив специальными пулями.

Несколько раз мне встречались редкие антилопы бонго, но «поймать» их я мог только в свой отсыревший альбом для рисования. Антилоп бонго невозможно ловить обычным способом с помощью усыпляющих инъекций. Для них нужно было на тропинках, по которым они постоянно ходят, вырыть многочисленные ямы или расставить ловушки, сделанные из синтетического материала или бамбуковых палок – такая огромная работа не входила в наши планы. Кроме того, это крупное тяжелое животное из тропического леса можно вывезти только с помощью вертолета.

За два месяца тяжелейшей работы в лесах Камеруна нам удалось отловить или откупить у местных охотников 5 антилоп ситатунга, 11 лесных антилоп дукеров трех видов, 7 горилл и 11 шимпанзе.

Меня часто спрашивают, какие есть способы охоты в тропических лесах Экваториальной Африки. На этот вопрос нельзя дать однозначный ответ. Охотятся по-разному – мы, местные жители и профессиональные охотники. Приведу пример… Однажды нам встретилось стадо из шести горилл. У одной из самок был детеныш. Крупный самец, вождь стада, загородил собою самку. Мы осторожно выстрелили в него инъекционной пулей с одурманивающим препаратом, обошли его, а затем меньшую дозу усыпляющего средства выстрелили в мать-гориллу. Через несколько минут она уснула. Вождь стада уснул еще раньше… Мы осторожно подошли, быстро забрали прекрасного малыша-самца и ушли. Затем переправили его сначала в наш лагерь, а потом к госпоже Рой, которая опекала наших животных до отправки в Чехословакию. Таким образом, мать малыша осталась живой.

Иначе это выглядит, когда охотится профессиональный охотник, правда, не в глубине девственного леса, а на его краю. Как только ему удается с помощью собак загнать обезьян на дерево, он убивает самца-вожака, потом самку, у которой есть детеныш. Это очень печально, но за каждую гориллу, которая сегодня живет в зоопарке, ее мать заплатила жизнью… Гориллы часто наведываются на маленькие плантации африканцев и лакомятся их урожаем. Однако вред, который наносят гориллы, иногда преувеличивается, что до некоторой степени дает прекрасный повод для их истребления. Африканцы любят мясо горилл. Поголовье горилл резко падает, им как и большинству животных в Африке, грозит немилосердное истребление.

Во время охоты мы покончили с остатками нашей одежды. Все незащищенные места тела были так искусаны комарами и мухами, что превратились в сплошной кровавый синяк. Меня выручила счастливая случайность. Представьте себе, что в нашем багаже вдруг обнаружилась пижама. Я даже не понимаю, как она могла там оказаться… Не могу забыть той минуты, когда я с наслаждением натягивал ее. Первым меня увидел Джером. Он держал сосуд с драгоценной водой. От страха он выпустил его из рук, а сам спрятался в кусты. Когда, наконец, выяснилось, что я не злой дух, он неохотно оттуда вышел и взволнованно спросил:

– Господин, что это у тебя?

– Пижама.

Но он не понял.

Несколько дней африканцы недоверчиво и с боязнью посматривали на меня. И я с ними вполне согласен – охотник в пижаме среди девственного тропического леса – это действительно странное зрелище…

Приключение в Яунде

Огромные тучи, частый, тяжелый дождь, оглушающий гром – так начинался наш путь в северный Камерун. Мы не могли ждать пока погода улучшится. Ничего не поделаешь, приближался сезон дождей. Только между грозой у нас дома и на границе с Конго – огромная разница. Утром сквозь тонкую вуаль тумана еще пробиваются колючие лучи солнца, но уже к десяти часам собираются черные тучи самых ужасающих форм. Просто невозможно себе представить, как быстро эти страшные нагромождения сливаются воедино, превращая небо в черный, непроницаемый свод. Грозовые тучи находятся на высоте нескольких километров, но кажется, что они касаются крон гигантских деревьев. Все вокруг приобретает темно-зеленую окраску, в которой исчезают все цвета и очертания этой великолепной природы. Если я скажу, что идет дождь – этого недостаточно… С неба обрушиваются потоки воды, стеклоочистители на автомашине не успевают протирать стекла. Утро похоже на вечерние сумерки.

Но время терять нельзя. Надо ехать дальше, пусть даже медленно. Нам предстоял путь в четыре тысячи километров. Мы ехали в северный Камерун, чтобы выяснить там возможность охоты. Из Сангмелима в Яунде проложена неширокая асфальтовая дорога, местами разбитая транспортерами, которые вывозят из окрестных лесов огромные стволы деревьев. Железных дорог здесь мало. Ближайшая железнодорожная станция находится в небольшом городке Мбалмайо, расположенном на берегу реки Нионг, по которой сплавляется лес. Тысячи и тысячи кубометров древесины доставляются в этот город из окрестных тропических лесов… Не представляю, как можно его сбыть, вернее переправить лес соответствующим фирмам. Наверняка сроки не выполняются, а заказчики должны запастись железным терпением.

Поздно вечером мы приехали в Яунде и отправились поужинать в небольшой ресторан, который содержал корсиканец, как мне показалось, не очень симпатичный. Но ресторан был уютный, чистый, и в нем было приятно посидеть, отдохнуть после долгой и трудной дороги. В этом ресторане произошла история с моим чемоданчиком, которая могла поставить под угрозу наше сафари…

– Чем могу служить господам? – И я сразу представил себе тарелку с пышными кнедликами, жареной свининой и капустой. На кнедликах – золотистый жареный лук, от капусты идет белый пар.

С тоской я потянул носом воздух, прикрыл глаза и на мгновение забылся.

– Отец, о чем ты думаешь? – вырвал меня из воспоминаний голос сына.

– О гориллах, – уклончиво ответил я. Не мог же я ему сказать, что меня охватила тоска по кнедликам.

– У тебя такое мечтательное лицо было…

– Это тебе только показалось.

– Чем могу служить господам?

Хозяин ресторана, официант и повар в одном лице, терпеливо стоял около нас, улыбался, поправляя рукава своего заношенного, лоснящегося пиджака. Я совершенно о нем забыл. Воображаемая тарелка с жареной свининой исчезла, и я заказал себе мясо с неизменным рисом. Когда вернусь домой, я этот проклятый рис никогда больше в рот не возьму.

Владелец ресторана, несмотря на свое грузное тело, легко и быстро отправился на кухню. А я пока решил пойти посмотреть нашу машину, оставленную на тихой улочке.

– Отец, зачем ты берешь с собой этот чемоданчик?

Оба сына весело смотрели на меня. Я им казался смешным и, должен признаться, не без оснований. Но в этом чемоданчике у меня хранились все деньги, полученные для охоты в Африке, все документы, счета, расписки. Ведь дома я должен буду отчитаться, как говорится, до последней копейки, и я очень следил за тем, чтобы у меня все было в порядке. Например, ведомости… Когда я выплачивал африканцам зарплату, я всегда старался получить от них расписку. Но так как большинство из них не умели писать, я им намазывал палец чернилами и вместо подписи они мне оставляли отпечаток пальца.

– Бвана, что ты делаешь? – спрашивали они меня каждый раз, рассматривая свой измазанный палец, и смеялись.

Признаться, я не мог им объяснить. И не знаю, что они сами об этом думали. Но после каждой зарплаты эти чернильные пальцы были для них развлечением. Теперь вы понимаете, как я дорожил своим чемоданчиком. Я никогда с ним не расставался, никому его не доверял, и никто не знал его тайны. Когда я спал в буше, чемоданчик «спал» вместе со мной. Когда я ночевал в первоклассном отеле, я не сдавал его в гостиничный сейф. Одним словом, чемоданчик я хранил, как зеницу ока, и он был моим спутником днем и ночью.

– Отец, мы подержим этот чемоданчик.

– Не надо.

– Но не будешь же ты таскать его везде с собой?!

– Буду.

– Отец, какой ты смешной!

– Вы лучше на себя посмотрите.

В это время я заметил, что владелец ресторана как-то странно смотрит на нас.

Собственно, смотрел он не на нас, а на мой чемоданчик, и, наверное, слышал, о чем мы говорили. Мне это не понравилось.

– Тихо, – зашептал я. – А то еще стукнет нас по голове…

Сыновья непонимающе смотрели на меня и спросили:

– Кто?

– Он.

Я прижал к себе свое сокровище и пошел. В зеркале, которое украшало ресторан, я видел своих сыновей и взгляды, которыми они меня провожали. Что они оба думали, я знаю… Но что подумал хозяин ресторана?..

Когда я вернулся, еда уже стояла на столе. Я был сам не свой. Меня мучили дурные предчувствия. Что-то должно было произойти. Я держался за чемоданчик, словно за спасательный круг и подозрительно оглядывался вокруг. Кроме нас в ресторане были еще три человека. Они сидели за стойкой и были явно навеселе. Что это за притон, куда мы попали? Ведь мне этот ресторан показался вполне приличным. А теперь…

– Отец, я не знал, что ты так любишь рис!

Действительно! От ненавистного риса на тарелке не осталось ни зернышка. Честно говоря, я так нервничал, что даже не заметил, как все съел. Мое внимание привлекли эти трое, и я все время незаметно за ними следил.

Они о чем-то шептались.

– Я на минуту выйду, а вы за ними последите, – сказал я сыновьям.

Когда я проходил мимо, они за что-то пили, но увидев меня, сразу смолкли. В комнате воцарилась тишина. Подо мной заходил пол… Да, эти трое что-то замышляют. Наверняка они сообщники хозяина ресторана.

– Что они делали? – спросил я, вернувшись к столу на подкашивающихся ногах. Мои предчувствия меня еще никогда не обманывали. Да, что-то случится… Я мог поручиться за это. В том, что я не ошибся, вы убедитесь сами.

– Ничего не делали. Пили.

– Когда я проходил мимо, куда они смотрели?

– На тебя.

– И, конечно, на этот чемоданчик?

– А почему они не должны на него смотреть? Не каждый день случается увидеть человека, идущего в туалет с чемоданчиком…

Сыновья продолжали надо мной подшучивать, но я не обращал на это внимания. Я думал, что же делать. В Камеруне мне удалось получить крупную лицензию, мы хотели наловить, как минимум, буйволов и антилоп канн. Нам предстоял долгий путь через весь Камерун в самый центр Африки. Это была опасная дорога, и господин Рой не советовал останавливаться на ночь в деревнях. Поэтому мы намеревались ехать весь день и всю ночь.

Но в эту минуту дикий лес казался мне менее опасным, чем столица Яунде и этот ресторан.

– Месье, – вдруг обратился ко мне хозяин ресторана. – Может быть, вы что-нибудь выпьете?

– Нет, спасибо.

– У меня есть настоящие французские вина.

Ну, ясно. Он хочет нас задержать. Или споить. Или хочет нам подмешать в вино какой-нибудь наркотик. Все может быть… Я заглянул под стол, туда, где стоял мой чемоданчик. Крепко сжал его ногами. У хозяина ресторана на лице блестели крупные капли пота.

– Месье, вы далеко едете?

Я представил себе эти четыре тысячи километров, которые были у нас впереди, и у меня на лице тоже выступил пот. Черт возьми, а ведь это только начало пути. Что будет дальше? Конечно, если мы останемся целы!

– Нет, мы никуда не едем. Мы ночуем здесь.

Я назвал ему самый шикарный отель в Яунде. Пусть этот господин не думает, что нас можно пристукнуть где-нибудь за городом.

– Может быть, вы еще что-нибудь желаете, месье?

– Нет, благодарю. Я бы хотел расплатиться.

– Пожалуйста.

Хозяин ресторана подал мне счет. Я вынул из кармана тоненький бумажник – я всегда старался держать в нем лишь необходимую, небольшую сумму денег.

– Я надеюсь, месье, что ваша дорога будет приятной.

– Благодарю. Я тоже надеюсь.

И вдруг я почувствовал, что проговорился. Мы быстро поднялись и ушли. В ресторане было неприятно, стояла тяжелая тишина, а меня все сильнее охватывало дурное предчувствие.

Мы приняли решение ехать без остановок днем и ночью, через каждые два часа сменяя друг друга. Первую остановку решили сделать в Бертоуа, небольшом городе в 312 километрах от Яунде.

Выехали в полночь. Первые шестьдесят километров ехали по более или менее приличной дороге, но от деревни Батхенды начался сущий ад, дорога превратилась в сплошную грязь. С обеих сторон прямо к дороге подступал тропический лес, и ночной пейзаж казался страшным. Вдоль самых дорог сосредоточивается вся жизнь, потому что дальше начинается лес. Африканцы строят здесь глиняные домики, покрывая их пальмовыми листьями. Домики строятся не круглой формы, как это я видел у африканцев, живущих около саванн или буша, а прямоугольные. Несмотря на глубокую ночь, перед домиками горели большие костры, вокруг которых жители деревень пели песни и веселились.

Я никогда не забуду этой поездки. Каждую минуту я смотрел то на часы, то на спидометр. Пока ничего не произошло. Неужели меня обманула интуиция? Может быть просто сказывается усталость и напряжение последних дней? Но беспокойство не проходило. И все же по мере удаления от города я постепенно успокаивался.

Мне даже удалось вздремнуть. Помню, что снились мне разные истории. Будто мы были в тропическом лесу, без продовольствия, без лекарств и одежды. И даже пижамы, которые непонятным образом попали в наш багаж, тоже разорвались в клочья. Ботинки были давно потеряны. Но что же, мы должны все бросить? Ведь нас ждала еще огромная работа. Неужели выпустить обратно в лес этих прекрасных горилл, шимпанзе, мартышек и антилоп?.. Миллионы комаров и мух облепляли наши обнаженные тела, нам нужны были лекарства от малярии, одежда… Но отступить мы не могли. Я решил доставить всех этих животных на ферму к господину Рою, а вернуться обратно с продовольствием и лекарствами, чтобы продолжить охоту. Мои сыновья остались в джунглях. Мы возвращались «туннелем» в тропических зарослях, который был раньше нами прорублен мачете, и ночевали в тех же лагерях, которые остались после нас. Тяжелый это был путь… Но через неделю я вернулся. Сыновей я нашел в тяжелой лихорадке, но зато лекарства уже были. Все это я снова переживал во сне. Когда проснулся, то не сразу понял, что я нахожусь не в тропическом лесу, а в машине, которая все удалялась от Яунде.

– Сколько километров мы проехали?

– Сто пятьдесят. Спи. Потом нас сменишь.

Опасность, о которой я думал, наверное, уже миновала. Поэтому я снова погрузился в сон… Мы сидели с английским зоологом на террасе фешенебельной гостиницы. Пили кока-колу, и господин Уильямс рассказывал мне о книге, которую он тогда писал. И вдруг ни с того ни с сего я засмеялся. Собственно, причина была. Перед гостиницей стояла его новенькая машина «Пежо». На сиденье лежала гроздь бананов, а слону, который в это время проходил мимо, захотелось ими полакомиться. Он разбил окно и стал их есть. Господину Уильямсу, большому любителю животных, это так понравилось, что он увековечил необычную картину на кинопленке. Я отчетливо слышал, как у слона урчит в животе.

Однако это был уже не сон. Я очнулся и увидел, что мы стоим на краю редкого, мрачного леса. Рядом с машиной проходили слоны. Скудная растительность, не утолила их голода.

– Сколько мы отъехали от Яунде? – спросил я.

– Почти триста километров. Немного отдохнем, а потом поедем дальше.

Но заснуть я больше не мог. Снова мною овладело беспокойство. И вдруг я вспомнил…

– Где чемоданчик?!

– Господи, ну что ты привязался к этому чемоданчику?

– Где он?

– А где он должен быть?..

Через минуту все в нашем вездеходе было перевернуто вверх дном. Мы перетрясли все… Но его не было! Мы по нескольку раз пересмотрели наш багаж, но мой бесценный чемоданчик бесследно исчез.

– Ты его оставил в ресторане. Точно.

Боже мой, что со мной было! Я просто не знаю, как я пережил обратный путь в Яунде. В этом чемоданчике было четыре тысячи долларов в чеках American Express Company, все важнейшие счета и документы… Вы даже не можете себе представить, что со мной было! Это было несчастье, которое могло поставить под угрозу все сафари.

Мы летели по бездорожью наперегонки с ветром.

Ресторан был еще закрыт. Через минуту, которая мне показалась вечностью, загремели жалюзи.

Вышел хозяин ресторана, в руке у него был мой драгоценный чемоданчик.

– Вы забыли это, месье.

Я не мог вымолвить ни слова. Я вошел и упал на ближайший стул. Хозяин ресторана подал мне двойную порцию коньяка, а потом любезно спросил:

– У вас была приятная дорога, месье?

– Да. Очень приятная…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю