355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Хабаров » Серебряный доспех » Текст книги (страница 7)
Серебряный доспех
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:52

Текст книги "Серебряный доспех"


Автор книги: Ярослав Хабаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

– Когда это я шутил?

– Когда говорил, что я скамейка.

– По-моему, это ты сказал…

Гирсу поморгал, но продолжать спор не стал

– В общем, я говорю ведьме, что надо бы тебя разбудить, а то сон у тебя какой-то нехороший.

– Как выглядела ведьма? – перебил Хазред.

Гирсу пожал плечами.

– Как и прежде, с бородавками, противная такая старуха.

– Странно.

– Почему?

– Я думал, колдовство действует сразу.

– Ты насчет того, что она стала молодой и красивой? – Гирсу заглянул приятелю в глаза. – Знаешь, какие у меня тут соображения? Она где-то раздобыла новые колдовские силы, но, прежде чем заняться собой, занялась мной. На меня эти силы потратила. А уж потом сделалась красоткой.

– Интересное умозаключение, – вздохнул Хазред. – И как это мне в голову не пришло?

– Ты же был без сознания, – утешил его Гирсу. – Как тебе что-то могло прийти в голову?

Он засмеялся, очень довольный собой.

– А потом, – продолжил он рассказ, – ведьма дала мне поесть. Готовит она ужасно, не похлебка, а помои какие-то, но я все съел, до последней пиявки. Не пропадать же добру! Ты все спал. Наконец она мне говорит: «Видеть тебя больше не могу. У меня важное дело». Я так понял – это я теперь понимаю, – она собиралась начать превращение. В такой работе посторонние свидетели совершенно ни к чему. А она говорит: «Твой приятель не скоро очнется. Так что ты забирай его и уходи. Он тебя притащил сюда, а ты вытаскивай его отсюда. Все, проваливайте оба». Я ее желание, конечно, уважил, взвалил тебя на плечо и пошел по мосткам… Ну и шаткие же! Представляю, как ты по ним пробирался… Жуть! Даже мне было страшно.

– Мне тоже, – сказал Хазред.

– Не сомневаюсь, – отозвался Гирсу, сам не заметив, как уязвил приятеля. – Но вот дальше что произошло… этого я не понимаю. Видишь ли, Хазред, ты… в общем, ты очнулся. Как солнце начало припекать, так и очнулся. Встал, даже разговаривал со мной. Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть в не себе!… Мы с тобой дальше пошли. И ты все время был с открытыми глазами. – Гирсу задумался, а потом радостно вскрикнул: – Ты не моргал! Я понял наконец, что в тебе было странного! Да, ты не моргал. Почти. От этого у тебя глаза казались почти белыми, но я решил, что это у тебя от слишком долгого сна. Рассуждал-то ты связно! Ну, как обычно.

– Я ничего не помню, – признался Хазред.

– Не огорчайся, – сказал Гирсу весело. – Подумаешь, бредил наяву. Такое с кем угодно случиться может. Главное, что все закончилось, и без последствий. Ты жив-здоров, я жив-здоров, а уж со старейшинами мы как-нибудь поладим. Не бывает троллока без хорошей шалости, и нас непременно простят. Может, и с Ханно ничего страшного не произошло.

– Нет, он мертв, – повторил Хазред. – Пока я был без сознания, я увидел это собственными глазами.

Глава пятая

Сквозь белый туман горели красные глаза. Ядовитые испарения медленно плыли над болотами. Чьи-то шаги слышались в трясине. Некто неспешно двигался сквозь туман, не опасаясь ни чумы, ни топей.

Последнее, что остается от растворившегося в тумане человека, – это взгляд…

Тзаттог усмехнулся, поймав этот прощальный, полный ужаса, уже нечеловеческий взор. Последний. Всех прочих угодивших в ловушку архаалитов уже поглотил туман. И скоро с того места, где растворились тела погибших людей, поднимутся новые умертвия, несущие смерть всему живому…

Чума победоносно шествовала по миру, и принц-упырь чувствовал себя в этих мертвых сумерках как рыба в воде.

Его зрение способно было пронизать пространство. Любой, кто нес на себе клеймо его рода, любой, к кому прикасались порождения тумана, уже никогда не сможет скрыться от Тзаттога. Днем меченые еще могут оставаться невидимками, но ночью их повелитель неизбежно отыщет своих рабов, как бы далеко они ни ушли.

Тзаттог выбрался из болота и медленно двинулся по течению реки. Городок называется Хеннгаль. Ближайший к болотам, еще не затронутый чумой. Пока. Скоро и он превратится в обитель ужаса.

На пути чумы и тумана стояло только одно препятствие, и Тзаттог чуял его издалека. Слуа, вампиры. Они облюбовали себе уютное местечко в этом городке, свили там гнездо… При одной только мысли о слуа красивое лицо Тзаттога судорожно передернулось. Порождения тумана ненавидят вампиров. Низшие умертвия, вроде тех, кем повелевал Тзаттог, просто сгорали от желания уничтожать слуа, но такие создания, как сам Тзаттог, испытывали ненависть высшего порядка. Зрячую, умную ненависть. Они в точности знали, кого ненавидят и за что.

Любой соперник должен быть уничтожен. Посланцы Кары богов пройдут по чистой дороге. И тогда из глаз живых прольются кровавые слезы.


***

Таверна опустела уже за полночь. Гуляки расходились по домам, освещая себе дорогу факелами. Никто не засиживался так, чтобы уходить потом одному и в темноте, – все уже привыкли к осторожности и держались друг друга. Последние пятеро были сильно навеселе. Сафена вручила им всем по факелу и выпроводила за дверь.

Хозяин широко зевал, сидя за стойкой. Несмотря на бедствия последних лет, дела в таверне шли не хуже, чем обычно. Люди являлись сюда скоротать вечер, обменяться новостями, угоститься самим и угостить друзей. А еще они искали тепла и защиты от того страха, который все ближе подбирался к городку из болот.

Рассказывая Пенне разные ужасы, трактирная служанка Сафена не преувеличивала, скорее преуменьшала, – люди в Хеннгале действительно пропадали. И не «раза четыре», как высказалась болтливая женщина: не менее десятка случаев было на памяти собирателей городских слухов. Но – и это составляло особую гордость хозяина «Палки и колеса» – ни один из исчезнувших жителей городка не принадлежал к числу клиентов таверны. Все, кто покидал вечерней порой «Палку и колесо», благополучно добирались до дома. И все благодаря тщательно разработанным мерам предосторожности. По крайней мере, так считали хозяин и его прислужница.

Невидимое существо стояло у порога и смотрело на желтое пятно света, падавшее из открытой двери. Рослый – выше самого высокого мужчины по меньшей мере на полголовы, – закутанный в плащ с капюшоном, Тзаттог тихо посмеивался сквозь зубы. Его клыки влажно поблескивали, а в густой черноте его глаз тонула ночь.

Глупые людишки. Как же пуста и коротка их жизнь, как же она ничтожна! Чем они заняты целыми днями? Суетятся, чтобы заработать себе на пропитание! Потом по привычке тащатся сюда, в этот домишко, сидят у огня, болтают и пьют, а под конец, вооружившись факелами, разбредаются по домам и жмутся по пути друг к другу, точно испуганные щенки.

Когда зло, таящееся во тьме, захочет взять свое, никакие факелы его не испугают и не отгонят. Что ж, пусть пока тешат себя глупыми надеждами уцелеть. Скоро зло войдет в этот городок… скоро здесь не останется никого, кроме верных подданных принца-упыря.

Принца-упыря и той, которую он избрал себе в королевы. А что касается слуа, страдающих от вечной жажды упырей, – королева сумеет расправиться с ними. И произойдет это скоро, очень скоро.

Тихо посмеиваясь, Тзаттог повернулся и пошел прочь от таверны, вниз по улице.


***

Сафена закрывала ставни, когда вдруг до нее донеслась какая-то возня под окнами. Она привыкла не уделять большого внимания ночным шорохам, однако что-то в этом приглушенном шуме ее насторожило. Женщина замешкалась возле окна и прислушалась.

Похоже, кто-то бродил возле таверны, натыкаясь на стены, словно в тщетной попытке нащупать вход.

Сафена взяла со стола лампу, зажгла ее и выглянула, но никого не увидела. Слабенький свет масляной лампы с коротким фитилем едва-едва выхватывал из ночной темноты кусочек улицы.

Тогда Сафена высунулась почти до середины туловища, держа лампу в вытянутой руке. Вот оно, есть! Ей почудилось, что она уловила какое-то движение. Неясная тень мелькнула на стене дома напротив…

– Кто здесь? – спросила Сафена, стараясь говорить внушительным тоном. – Имей в виду, бродяга, – мы уже закрыли на ночь двери и ни за что их не откроем.

Она напрягла слух, прищурилась, мучительно всматриваясь в темноту. Там совершенно явно кто-то стоял. Сафена ощущала на себе его взгляд, и от этого ей сделалось не по себе. Женщине показалось, что она совершенно не защищена, что от ночного гостя нет и не может быть никакого спасения и что надежные стены таверны вот-вот рухнут, оставив Сафену наедине с полной опасности ночью… Впрочем, чувство это длилось недолго и скоро исчезло.

Тень внизу застыла на месте, потом заколебалась, как будто некто, кому она принадлежала, шатался и с трудом удерживался на ногах.

– Эй, если ты пьян, то ступай домой, – приказала Сафена. – Говорят тебе, здесь не ночлежка. Мы не пускаем переночевать пьяниц.

Тень опять пошевелилась, затем донесся приглушенный стон. Сафене стало жутко.

Она уже совсем было собралась захлопнуть ставни и заложить засов, когда стон повторился. Теперь Сафена уже разобрала слова:

– Помогите… Помогите мне…

Человек – или некое существо, которое выдавало себя за человека, – тянул это слово на все лады, распевая его низким голосом, звучавшим словно бы из самой утробы.

– Помоги-и-ите… Помогите-е-е…

Сафена взяла кувшин для умывания и подержала его на весу, раздумывая, не стоит ли вылить содержимое сосуда на голову непрошеному гостю. Однако тут ее чуткий слух уловил еще один характерный звук – звон монет.

– Я рассыпал деньги, – жаловался голос. – Я ничего не вижу… Я потеряю все, что имею… Дайте мне свет, умоляю. Дайте мне лампу со светом! Я не могу сидеть здесь всю ночь и стеречь мои деньги. О, помогите! Помогите! Мне дурно, мне нужны мои деньги!…

Сафена опять посветила лампой в окно, и ей показалось, что она видит, как в слабом огне поблескивают золотые кругляшки.

От сильных переживаний у нее даже онемели губы. Золото! Она не видела золотых монет уже десяток лет. Ни единой золотой монетки! В Хеннгале давно забыли, как выглядят настоящие деньги. Теперь здесь принято менять колбасу на рубаху, а сено – на упряжь, и лишь выпивку покупают на медяки.

Имея настоящие деньги, можно уехать из Хеннгаля куда глаза глядят, подальше от проклятых болот. Говорят в Тугарде можно жить. В больших, красивых городах. Пока еще можно. А вот в Хеннгале становится по-настоящему страшно… До Катаклизма это был милый процветающий городок. Теперь же…

– Помогите, – заклинал низкий голос. – Я рассыпал все мои деньги… мое золото… о, мое золото…

– Иду, – решилась Сафена.

Кому бы ни принадлежал голос, монеты-то были самые что ни на есть настоящие. Да и кто из слуа сумел бы пробраться в Хеннгаль незамеченным? Ночью ворота закрыты, а днем упыри ходить не осмеливаются. Всем известно, что яркий солнечный свет их убивает.

«Люди пропадают», – мелькнули в голове Сафены ее же собственные предостережения.

«Никто из посетителей таверны за все это время не пропал», – возразил ей другой внутренний голос.

И это тоже было правдой.

Сафена открыла дверь и ступила на улицу…


***

Пенна проснулась от того, что кто-то вышиб дверь в ее каморку мощным ударом ноги. Пенна подскочила на своем неудобном матрасе, привычно схватилась за рукоять кинжала, однако ее пальцы сомкнулись над пустотой – кинжал она утратила вчера, во время визита к целительнице, к Желтой Игинуш.

Впрочем, паниковать было рано. На пороге стоял хозяин таверны «Палка и колесо». Пенна с облегчением перевела дыхание.

– Вы напугали меня, – призналась она. – Вы всегда так врываетесь к постояльцам?

– Не помню, – отмахнулся он. – У меня давно уже не было никаких постояльцев. Ты первая за много лет.

– Понятно. – Пенна засмеялась от облегчения.

– Вставай, – приказал он.

Пенна послушно встала и направилась вслед за ним к выходу. Они спустились и общий зал.

– Смотри, – показал хозяин.

Пенна обвела глазами зал. Следы вчерашней трапезы, неубранные плошки, винные лужи на столах и на полу…

– Грязь, – сказала Пенна. – Вы это имели в виду?

Хозяин горестно кивнул.

– Моя служанка пропала.

– Сафена? – Пенна вскрикнула от удивления. – Но этого не может быть!

– Ее нет, – повторил хозяин и заплакал. – Ее больше нет.

Пенна молча смотрела на него.

Хозяин сердито обтер лицо платком. Очевидно, сейчас он уже жалел, что показал слабость при постоялице, расплакался при ней. Что ж, как раз за это она его презирать не станет. Пенна не единожды видела, как плакали самые крепкие и испытанные воины. В подобных слезах нет ничего постыдного.

– Где же она? – спросила Пенна, чувствуя, что вопрос звучит глупо.

Хозяин поднял на нее полные ужаса и боли глаза.

– Не знаю! Понятия не имею!

– Я тоже не знаю, – проговорила Пенна. – Я проспала весь вечер и всю ночь.

– И ничего не слышала?

– После того как разошлись гости – ничего.

– Вот это и странно! Сюда никто не мог войти. Никто… я имею в виду…

Он замялся, и Пенна закончила фразу вместо нег

– Никто из вампиров, да?

Он кивнул и всхлипнул. Хозяин выглядел совершенно безутешным. Даже удивительно – впервые в жизни Пенна видела, чтобы так горевали по обычной служанке. И не самой расторопной к тому же.

– Возможно, Сафена сама вышла из дома, – предположила Пенна.

– Исключено. Сафена – большая трусиха. Она ни

за что не вышла бы из таверны после наступления

ночи. Она всегда боялась темноты.

– Возможно, нашлась вещь, которая помогла ей победить этот ужас, – сказала Пенна, подумав немного.

– Так не бывает, – ответил хозяин. – Превыше всего человек ценит собственную жизнь.

– Вы заблуждаетесь, – возразила Пенна. – Я своими глазами видела людей и… других существ, например троллей… Они обладают гордостью и силой. Для них гордость гораздо важнее желания жить. Смертельно раненные, они сражаются до последнего. По пояс в убийственном тумане, погибающие от чумы, которая пожирает их тела, они все же бьются с порождениями Кары богов, желая забрать с собой в могилу как можно больше недругов…

Теперь уже в глазах девушки блеснули слезы. То были слезы восхищения, и Пенна поскорее отвела взгляд – она не хотела, чтобы хозяин видел, как она расчувствовалась.

– Ну, они же смертельно ранены, и им уже все равно, – рассудил хозяин. – Понятно, что они могут не жалеть себя. Ничего особенного. В этом есть своя логика.

Пенна вздрогнула от неожиданного прилива неприязни к этому человеку. Великие подвиги, самоотверженность, гордость – все, чем она так восхищалась какой-то хеннгальский лавочник одним-единственным словом превратил в нечто несущественное, лишенное ценности. Как все просто, если рассуждать «логически»! Зная, что все равно умрет, раненый бьется до последнего своего вздоха. Что ж тут такого! Ведь его жизнь больше не имеет цены.

Очень логично.

Обывательская логика.

Цедя слова сквозь зубы, Пенна произнесла:

– Ну да. А некоторые существа превыше жизни ценят деньги. Разве не так?

И вдруг с ужасом поняла, что угадала – попала в самую точку. Ну конечно же! Деньги. Вот их слабое место – и хозяина, и служанки. Наверняка некто – или нечто, – желая выманить Сафену на улицу в темный час, предложил ей деньги. Много денег. И служанка не сумела устоять. Поверила. Ведь в хорошее так хочется верить!

– Я попробую найти ее, – сказала Пенна, заранее зная, что эти поиски в любом случае будут обречены на неудачу. Судя по тому, что рассказывала Сафена, в самом лучшем случае Пенна обнаружит труп, обезображенный до неузнаваемости, а в худшем – не отыщет ровным счетом ничего.

Похоже, хозяин думал о том же самом, потому что лишь покачал головой.

– Я бы предпочел, чтобы ты прибралась в таверне, – сказал он. – Тебе нужно отрабатывать свое содержание, а я не могу больше кормить тебя бесплатно.

Не возразив ни словом, Пенна взялась за метлу.

Она едва успела закончить работу, когда таверна стала наполняться народом. Судя по всему, люди пришли сюда в неурочный час. Еда еще не была готова – без Сафены дело шло куда медленнее, а из Пенны плохой помощник, ведь воины, как правило, никудышные кулинары.

Впрочем, гости явились в «Палку и колесо» вовсе не ради трапезы. Они были возбуждены и перепуганы.

Минувшей ночью пропали сразу шесть человек, включая служанку из таверны.

– Раньше тоже такое случалось, чтобы люди исчезали, – говорили за столами, – но ведь не по шестеро сразу!

– Это бывало раз в два-три месяца, – добавляли другие. – И чаще всего касалось тех, кто бродил ночами. Ведь кто пропадал-то?

– Пьяницы.

– Бездельники.

– Нищие.

– Никому не нужные дети.

– Дурные женщины, которым все равно не место в нашем городе.

– Вот именно.

– Вот именно.

Пенна изо всех сил сжимала кулаки, чтобы не взорваться от негодования и не вмешаться в беседу. Наверняка многие из поборников «чистоты нравов» пользовались услугами этих «дурных женщин», а, возможно, иные были отцами «никому не нужных детей»! Однако, когда те становились жертвами нечисти, никто в городке не проявлял особой обеспокоенности.

Другое дело – почтенные граждане. Да, тут и впрямь впору бить тревогу.

Хорошо же, может быть, они правы.

– Желтая Игинуш, – произнес один из пришедших, коренастый крепыш в кожаном фартуке мясника. – Уж не известно ли ей, где нам следует искать недругов?!

Взволнованные люди зашумели, начали переглядываться.

– Это ты умно придумал! – воскликнул бородач со шрамом на щеке – очевидно, в молодости тот еще был драчун, а теперь остепенился. – Кто, как не Игинуш! Эта-то ведьма точно знает больше, чем говорит!

– Я бы поостерегся ее трогать, – проговорил некий молодой человек с очень красными, исцарапанными руками (Пенна все глядела на эти руки, пытаясь угадать, какое же ремесло оставляет подобные следы, но ничто не шло ей на ум). – Она страшная… Она только выглядит добренькой, а на самом деле… Я тут раз ей в глаза посмотрел… – Он совершенно смутился и все же закончил: – У нее бездна в глазах. То черная, то вдруг как будто заволочет все туманом…

Он лепетал очень убедительно, но Пенна почему-то почти сразу перестала ему верить. Он переигрывает, подумала девушка, это же ясно как белый день. Ломает перед всеми комедию, изображая из себя эдакого простачка. Простодушный юноша, который боится вампиров, как же… А у самого глаза ледяные. С такими глазами наблюдают за страданиями и смертью преступника, корчащегося на дыбе.

Но почему же остальные не замечают, что этот парень – кем бы он ни был на самом деле – превращает их в подопытных животных? Неужели горожане настолько лишены проницательности? Пенна покачала головой. Она никогда не считала себя слишком уж наблюдательной, но здесь, как ей казалось, истина лежала на самой поверхности…

Тем не менее человек с красными руками легко добился своего. Его попытка «заступиться» за Игинуш, представляя ее как главную опасность для города, возымела прямо противоположный результат. Поднялась настоящая буря.

– Чего тут разговаривать? Убить ведьму! – закричал мясник. – Это все ее проделки! Она убивает наших сограждан, потому что ей это необходимо – творить зло. Без такого она сама начинает помирать, известное дело.

– Она не ведьма, – вмешался хозяин таверны, очевидно желая восстановить справедливость (и тем самым лишь подливая масла в огонь). – Была бы просто ведьма – тогда и страху бы такого не было!

– А нам все равно! – кричали вокруг.

Люди громко хохотали, как будто надеялись таким образом обмануть страх и отогнать его от себя, хлопали друг друга по плечам.

– Нас она не запугает, дьявольское отродье! Мы с ней поквитаемся за все, и за убийства, и за похищения! Что она делала с украденными детьми? Ела их?

Пенна переводила взгляд с одного искаженного яростью лица на другое. Нехорошо все оборачивалось, а закончиться могло еще хуже. Но выбора у девушки не было.

– Нет, – прошептала Пенна про себя. – Только не Игинуш!

Она уже решила, что будет защищать целительницу до последней капли своей крови. Кем бы та ни была на самом деле, Пенна была ей благодарна и не намеревалась позволить этим перепуганным обывателям убить ее.

Ей нужно подняться в хозяйские комнаты и забрать свой лук и стрелы. Разумеется, сама Пенна погибнет, если вздумает сражаться одна против целого города, но зато честь ее не пострадает.

Она горько усмехнулась. Стоило пройти через все эти испытания и вырваться живой из смертоносных болот – единственной из всего отряда! – чтобы так глупо умереть в городке под названием Хеннгаль. В крохотном городке, о котором уже в ста милях от него и не слыхивали.

Она выскользнула из общей комнаты и осторожно поднялась наверх. Никто не обратил внимания на ее отсутствие – все возбужденно обсуждали последние события.

В Хеннгале, несомненно, завелось гнездо слуа, и этому следует положить конец как можно быстрее. А Желтая Игинуш, разумеется, знает обо всем этом куда больше, чем признаётся.

Пенна схватила свой лук, висевший в комнате хозяина над кроватью, равнодушно скользнула глазами по сундуку, где тот, по обыкновению всех горожан, держал хорошую одежду и другие вещи, которыми дорожил, и выбежала из дома.

Толпа как раз заполонила улицу. Мужчины – кто с дубинкой, кто с ножом, кто с остро заточенными кольями – шагали по мостовой, шумно обсуждая предстоящую расправу. Пенна не раз видела подобное выражение на лицах: эти люди испытывали самый настоящий ужас. Сейчас они способны на все. Любые доводы рассудка тут будут бессильны – если опьяненная собственным страхом толпа и протрезвеет, то лишь после того, как непоправимое совершится.

Кроме того… Пенна боялась признаваться в этом себе, но ведь существовала вероятность того, что обитатели Хеннгаля правы и Игинуш действительно зло и порождение зла. Она помогла Пенне с больной ногой – но не потому ли, что ощутила в девушке нечто родственное себе? Пенна вспомнила странный, многозначительный взгляд, который устремила на нее Игинуш перед тем, как они расстались. Точно пыталась высмотреть в чертах Пенны нечто знакомое. Что?

И почему Тзаттог кричал ей: «Ты моя, ты из наших»? Только запугать и сбить с толку хотел или же имел в виду нечто совершенно иное?

…А вдруг колдунья впрыснула своей подопечной в кровь некий яд, который уже действует и постепенно превращает Пенну в чудовище? Ей боязно было даже задумываться о подобных вещах, однако возможность такого объяснения никто не отменял.

И тем не менее твердое решение спасти целительницу оставалось неизменным. Пенна бежала по боковым улочкам, стараясь не выпускать преследователей Игинуш из виду. Она надеялась поспеть к хижине целительницы раньше, чем там окажутся возбужденные горожане.

И однако же она опоздала. Когда Пенна, заплутавшая было в лабиринте улочек, все-таки выскочила в переулок возле городской стены, толпа уже находилась там. В убогую лачугу Игинуш летели камни и комья грязи.

– Выходи! Ведьма, выходи! – вне себя кричали люди. – Выйди, покажись нам! Расскажи, что ты сделала с нашими друзьями!

Как ни странно, хлипкая с виду дверь не поддавалась. Пенна осторожно пробралась в задние ряды собравшихся. На девушку не обратили внимания – все были заняты дверью.

Неожиданно двери как будто не стало. Лачуга стояла совершенно открытая, и видно было, что там никого нет. Только разоренное гнездо, в котором прежде сидела старушонка, да несколько обглоданных костей, слишком маленьких для того, чтобы самый придирчивый дознаватель счел их человеческими.

– Сбежала! – разочарованно проговорил мясник и с силой пнул ногой стену ветхого жилища.

Гримаса боли исказила его лицо. Казалось бы, слепленная из мусора и глины стена должна была развалиться от мощного толчка, однако ничего подобного не произошло. Наоборот. Создавалось впечатление, будто мясник ударил по крепчайшему камню.

– Я сломал палец! – завопил он. – Проклятая ведьма!

Пенна осторожно повесила лук на плечо. Шаг за

шагом приближалась она к жилищу Игинуш. Люди заглядывали внутрь по очереди и отходили с недовольным ворчанием. Их раздражало то, что старушонка успела удрать, – кто ее предупредил, вот что любопытно! – и выводил из себя странный, терпкий запах, царивший в хижине. От этого запаха начинали слезиться глаза, в горле першило, нос закладывало. Не иначе, какие-то злые чары!

Пенна пристально осмотрела брошенное гнездо. Внимание девушки привлек какой-то странный лоскут желтого цвета, лежавший под кучей тряпья. Поначалу Пенна даже не заметила его, но потом… Она поморгала, не веря собственным глазам, и задержала дыхание.

Она обернулась. Ей не хотелось исследовать этот предмет при посторонних и уж тем более – выставлять его на всеобщее обозрение.

Впрочем, ее спутники были слишком возбуждены последними событиями и теперь бурно обсуждали – что им следует предпринять. Это занятие полностью поглотило их, так что Пенна осторожно наклонилась и подняла лоскут желтой ткани.

Это оказалась вовсе не ткань, а кожа. Тонкая желтая кожица, вся покрытая морщинками. На месте глаз зияли прорехи, но, как ни удивительно, черты лица полностью сохранились: нос, похожий на клюв, скошенный подбородок, широкий лоб.

Пенна выронила кожу и обтерла руки об одежду. Ее всю трясло. Брезгливость, ужас, жалость – все чувства разом вскипели в ее душе, так что на миг ей стало трудно дышать.

Пенна выбралась из хижины, едва волоча ноги. Ей нужно было передохнуть. Она слишком измотана всем, что случилось в предшествующие дни, а тут еще новые страхи и новые переживания…

Она решила никому не говорить о том, что обнаружила в хижине. И не потому даже, что подозревала какую-то тайну в жизни и личности Игинуш и хотела сберечь чужой секрет от тех, кого он явно не касается. Нет, просто у Пенны не было сил, чтобы разговаривать об увиденном.

Голоса мужчин зазвучали громче. Пенна поневоле прислушалась. Да, так и есть. Они продолжают обсуждать вчерашнее нападение. Где-то в городе есть гнездо слуа. И пока это гнездо не будет обнаружено и уничтожено – покоя жителям Хеннгаля не знать.

Но если Игинуш здесь ни при чем… или, по крайней мере, ничего не может сейчас сообщить… то где же искать гнездо?

Называли самые разные места – городскую свалку, рыночный склад… Наконец мясник, поневоле взявший на себя роль командующего небольшой «армией мщения», произнес зычным голосом:

– Предлагаю просто осматривать дом за домом. Все, что может представлять интерес.

– Мы не управимся и за месяц, если будем входить в каждое жилище и обшаривать там все от пола до потолка, – запротестовали другие. – А тем временем гнездо может переместиться из одного убежища в другое. Так не пойдет.

– Какие будут предложения? – возмущенно осведомился мясник. – Вы только возражать умеете! Что у вас на уме? Есть какие-нибудь идеи?

– Давайте начнем с тех домов, где… возле которых пропали вчерашние посетители… – неловко произнесла Пенна.

Мужчины уставились на девушку. Она медленно покраснела.

– Вы хотели, чтобы мы высказывались, – объяснила Пенна, опуская голову. Она проклинала себя за то, что вообще раскрыла рот.

– Я хотел, чтобы высказывались мужчины! – резко ответил мясник. – Впрочем, сейчас, похоже, это единственное толковое предложение… Стыдитесь! Его высказала женщина. Трактирная девка, которую держат из милости!

Пенна вспыхнула, но промолчала. Не сейчас. Возможно, позднее. Пока пусть наслаждается своей эфемерной властью над людьми и говорит грубости.

Молодой человек с исцарапанными руками метнул на Пенну быстрый, но очень пристальный взгляд. Девушка поежилась: ощущение, что ее изучают, ей определенно не нравилось.

Галдящая толпа вернулась к таверне «Палка и колесо», решив начать поиски с того места, откуда пустились в свой последний путь пятеро пропавших. Не следовало упускать из виду и то обстоятельство, что служанка также исчезла неподалеку от таверны!

Теперь им казалось очевидным, что с самого начала надлежало обыскать этот квартал. Пенна просто шла рядом с другими. Ни одной мысли не было у нее в голове. Виски ломило, боль пульсировала, то ослабевая и давая мимолетную передышку, то набрасываясь, точно лютый зверь, да так сильно, что дыхание перехватывало.

В глазах у девушки потемнело, и вдруг она ощутила близость ночи. Умом она понимала, что стоит белый день и что она находится на людной улице, однако перед ее взором вставали совершенно иные картины: черная стена, неясная тень, странный золотой блеск на земле…

Пенна наклонилась, и пальцы ее коснулись какого-то прохладного кругляшка. Она машинально подняла предмет и положила на ладонь.

– Что это у тебя? – спросил молодой человек, тот, у которого были исцарапаны руки. Он приблизился к Пенне совершенно бесшумно, так что она вздрогнула от неожиданности, услышав его голос прямо у себя над ухом.

Пенна позволила ему взять кругляшок.

– Золотая монета! Она нашла золотую монету! – раздались вокруг удивленные голоса.

Люди не верили увиденному. Монетка переходила из рук в руки. Мужчины качали головами, цокали языком.

– Невозможно, – сказал наконец мясник, явно выражая общее мнение. – Такие монеты вышли из обращения давным-давно… И как это получилось, что она пролежала здесь столько времени и никто ее не обнаружил? Уж не девка ли трактирная подсунула нам свое дьявольское золото?

Все взоры обратились на Пенну. Она съежилась. Ни одного дружеского лица. Все смотрят на нее с подозрением, как будто она и есть их самый главный враг.

– Я нашла ее! – крикнула Пенна пронзительно. Ее голос, как ей показалось, прозвучал откуда-то издалека. – Я ее подобрала! У меня сроду не было таких денег!

– Наверное, это золото слуа, – высказался молодой человек с исцарапанными руками. – Смотрите.

Он отобрал монетку у мясника, сжал в кулаке, а когда раскрыл – там оказался лишь комочек глины.

– Как ты это проделал? – спросила Пенна – Магия?

Он покачал головой.

– Я… я каменщик, – ответил молодой человек. И быстро поправился: – Точнее, подмастерье каменщика. Я знаю все, что связано с камнями и землей… с недрами земли. С тем, что таится в ее глубинах… – Его голос зазвучал странно, однако он быстро сменил тон и вполне буднично заключил: – Это не золото, это глина. Она лишь приобрела видимость золота – на время. – Он приблизился к Пенне и добавил ей на ухо: – Ты ведь тоже это ощущаешь, правда?

Девушку окатило жаром его дыхания. Она сильно вздрогнула и отшатнулась от парня.

– Что ты имеешь в виду?

– Не делай вид, будто испугалась, – усмехнулся он вполне дружески. – Мы ведь понимаем друг друга, не так ли?

– Нет, я совершенно не понимаю тебя, – прошептала Пенна, не сводя с него глаз, полных ужаса.

– А по-моему, понимаешь, – спокойно отозвался он. – Впрочем, это не имеет значения. Не хочешь быть искренней – не нужно. Всему свое время. Так ведь говорит Игинуш? Все случится в свое время!

Пенна покачала головой и отошла подальше. Ей было не по себе, хотя темнота перед глазами уже рассеялась.

Отряд «мстителей» начал с того, что обыскал всю таверну, от чердака до подвала, однако там никаких следов нечисти не обнаружил. Затем настал черед соседнего дома и дома, что стоял напротив. Они осмотрели домов шесть, а затем один пропустили и заглянули в следующий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю