Текст книги "Нацизм. От триумфа до эшафота"
Автор книги: Янош Бачо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)
ШУШНИГ: В данном положении я не могу сделать иного, кроме как принять это к сведению. Я склонен и к тому, чтобы подписать. Я только обращаю ваше внимание на то, что согласно конституции нашей страны членов правительства назначает глава государства. Амнистия также входит в круг его прав. Следовательно, моя подпись означает лишь, что я обязуюсь выполнить представление. Поэтому я не могу также взять ответственность за соблюдение предписанного срока – трех дней.
ГИТЛЕР: А вы должны ее взять.
ШУШНИГ: Не могу взять».
Гитлер приходит в ярость. Гитлер вскакивает со своего места, ходит взад и вперед по комнате, затем подходит к двери и кричит: «Кейтель!» Ему отзывается весь дом Затем он резко повертывается к ошеломленному Шушнигу и, заворчав на него, как на лакея, высылает его из комнаты со словами: «Вас я велю вызвать позже». Шушниг, собравшийся уходить, еще слышит, как Гитлер обращается к Кейтелю, входящему через другую дверь: «Прошу вас, садитесь. Господин Шушниг хочет провести небольшое совещание со своим министром иностранных дел. Больше ничего».
В то время как Шушниг и Гвидо Шмидт обсуждают вопрос, могут ли они попытаться оказать дальнейшее сопротивление без риска немедленного ареста и германской военной оккупации, Гитлер приступает к новой акции запугивания. С Кейтелем они готовят следующий проект: «Распространять в Австрии ложные, но похожие на правду слухи о том, что готовится германская военная интервенция: а) через австрийских национал-социалистов; б) через таможенный персонал, расположенный на австро-германской границе; в) через путешествующих агентов.
Эти ложные слухи должны быть следующие:
а) на территории 7-го корпуса отменены все увольнения;
б) в Мюнхене, Аугсбурге и Регенсбурге сосредоточиваются железнодорожные вагоны;
в) германского военного атташе в Вене генерала Муффа вызвали немедленно в Берлин для доклада; г) подразделения пограничной полиции на австро-германской границе усилены;
д) таможенный персонал должен распространять слухи о сосредоточении в районе Фрайлассинга, Рейхенхалла и Берхтесгадена горно-истребительных дивизий».
В дьявольской кухне запугиваний, военного нажима и угроз Шушниг в конце концов капитулирует. Через полчаса после того, как Гитлер вызвал Кейтеля, Шушниг подписывает безоговорочную капитуляцию, смертный приговор независимой Австрийской Республике.
Геринг руководит аншлюсом по телефону
Канцлер Шушниг и его министр иностранных дел возвращаются домой полностью сломленными. Теперь уже события развертываются трагически.
Президент Австрийской Республики Вильгельм Миклас выполняет требования Гитлера: он назначает австрийского национал-социалиста Зейсс-Инкварта министром внутренних дел и объявляет амнистию всем нацистским террористам.
Этим начинается внутреннее разложение страны. Первое, что делает Зейсс-Инкварт, – едет в Берлин к Гитлеру за указаниями. Едва он возвращается, как обращается с циркулярным письмом к своим подчиненным в полиции, которое подписывает: «Австрийская германская полиция».
Шушниг делает последнюю попытку спасти положение. Опираясь на то место в договоре, подписанном в Берхтесгадене, которое говорит о независимости и суверенитете Австрии, гарантирует невмешательство Германии во внутренние дела Австрии, Шушниг назначает на 13 марта всеобщий референдум. Народ должен ответить на единственный вопрос: хочет ли он независимости Австрии. Шушниг рассчитывает собрать большинство примерно в 70–75 %.
Зная обстановку, над этим можно только смеяться. Однако в Берлине никто не смеется. В Берлине боятся, что Шушниг, не дай бог, все же получит большинство, и это будет ужасной потерей престижа, настоящим ударом по национал-социалистам. Нужно воспрепятствовать референдуму, решают в Берлине.
«Гитлер вне себя от гнева, Геринг требует остановить подготовку к референдуму в течение одного часа! – угрожающе сообщает Зейсс-Инкварт Шушнигу. – В течение часа он ждет от меня ответа по телефону. Если в течение этого времени он не получит от меня сообщения, то Геринг будет считать, что мне препятствуют в телефонном разговоре, и будет держать себя в соответствии с этим…»
Шушниг спешит к президенту Микласу. Утром, в половине двенадцатого, он возвращается в учреждение и сразу просит вызвать к себе Зейсс-Инкварта и министра по делам национальностей Глайзе-Хорстенау. «Прошу вас, сообщите Герингу, что, учитывая обстановку, мы удовлетворяем требования». Подготовку к референдуму прекращают уже 11 марта 19 3 8 г., то есть за два дня до назначенной даты проведения референдума.
Зейсс-Инкварт переходит в соседнюю комнату и вызывает Берлин, чтобы сообщить: ультиматум удалось навязать. Когда Зейсс-Инкварт после разговора по телефону с Герингом возвращается в комнату Шушнига, он держит в руке записку. На ней он записал ответ Геринга и читает его по записке Шушнигу: «Теперь уже положение можно спасти лишь в том случае, если вы немедленно подадите в отставку и Миклас в течение двух часов назначит Зейсс-Инкварта канцлером. Если этого не произойдет в назначенное время, в Австрию начнется вступление германских войск».
Его слова встречает мертвая тишина. Только сейчас Шушниг видит, с кем он имеет дело. Он снова посещает Микласа По дороге в коридорах замка его окружают друзья и советуют ему обратиться к массам и к армии. «Сопротивляться до последнего человека! Обратитесь к миру, просите помощи у Парижа и Лондона! Великие державы не будут безучастно смотреть, как нацисты методами уличных бандитов разрушают всякий порядок в центре Европы», – советуют ему. «Италия! Обратитесь к Муссолини!» – советуют другие,
Муссолини и Чиано «на охоте»…
Советники вспоминают, что в 1934 году, в день убийства Дольфуса и попытки нацистского переворота, Муссолини сосредоточил войска на перевале Бренер, чтобы испугать Гитлера. Но на этот раз на срочный телефонный запрос Шушнига секретариат Палаццо Венеция ответил через полчаса так: «Муссолини на охоте, мы не можем его найти». Зять Муссолини, министр иностранных дел граф Чиано, тоже «охотится», и австрийский посол в Риме через час сообщает по телефону в Вену следующее: «Итальянское правительство сообщило, что, поскольку запрос носит официальный характер, оно в настоящем положении не в состоянии дать ответ».
Что за причина, что руководители итальянского правительства сразу все «оказываются на охоте» и Муссолини так открыто уклоняется от дела своего прежнего друга и соратника? Много всякого произошло с момента первого вмешательства Муссолини. Во время разбойничьей войны итальянского ВС ПМММССССС ИТЬББЮ ЮЮЮ45ЫФСимпериализма в Абиссинии Германия, нарушая постановление о международном экономическом бойкоте, принятое Лигой Наций, снабжала Италию сырьем и промышленными товарами. В ходе гражданской войны в Испании общая вооруженная интервенция германского и итальянского империализма способствовала приходу к власти генеральской хунты, восставшей против республики. Одним словом, в германо-итальянских связях за эти годы произошли коренные изменения. Вследствие немалого старания со стороны Гитлера Муссолини все больше проникается идеей «германо-итальянской экономической и политической общности судьбы», образуется «ось Рим – Берлин».
Шушниг видит, что выхода нет, и сообщает президенту Микласу о своей отставке. «Я вижу, что я остаюсь один…» – отвечает со вздохом Миклас, но все же он не склонен назначать канцлером национал-социалиста, которым будут вертеть, как хотят, из Берлина.
Между тем Шушниг возвращается на Баллхауз-платц, во дворец канцлера, и начинает очищать свой письменный стол. С площади перед дворцом в его рабочий кабинет доносится шум, песня марширующих нацистов.
В этот же самый час между Берлином и Веной идут взволнованные переговоры по телефону. Время: 5 часов вечера. Сначала Геринг вызывает Зейсс-Инкварта, и когда его не находят, просит позвать руководителя секретных австрийских подразделений СС Одило Глобочника, который уже обосновался в одной из комнат министерства Зейсс-Инкварта.
«Алло! Здесь Берлин! Имперский маршал Геринг из министерства авиации просит господина Глобочника!
ГЕРИНГ: Алло, Глобочник, это вы у аппарата? Там нет Зейсс-Инкварта?
ГЛОБОЧНИК: Его здесь нет. Он ведет переговоры. Поэтому он послал меня к телефону.
ГЕРИНГ: И что он просит? Повторите точно!
ГЛОБОЧНИК: Он просит то, чего нет в том положении.
ГЕРИНГ: Но тогда чего он вообще добивается? Вам сказали, что его уже назначили канцлером?
ГЛОБОЧНИК: Так точно.[5]5
Вскоре, однако, выясняется, что Глобочник ошибся. – Ред.
[Закрыть]
ГЕРИНГ: Ему передали власть?
ГЛОБОЧНИК: Да.
ГЕРИНГ: Ну и что дальше? Говорите дальше! К которому часу Зейсс-Инкварт сможет составить список членов правительства?
ГЛОБОЧНИК: Он сформирует кабинет к 21 часу…
ГЕРИНГ: Он должен сформировать кабинет к 19.30. Понятно?
ГЛОБОЧНИК: Так точно, к 19 часам 30 минутам.
ГЕРИНГ: Именно. В связи с этим сейчас к вам летит Кепплер[6]6
Вильгельм Кепплер – германский статс-секретарь, одно из доверенных лиц Геринга – Ред.
[Закрыть]/ Он везет с собой и фамилии. Да, совсем забыл, портфель министра промышленности и торговли непременно должен получить Фишбёк!
ГЛОБОЧНИК: Ну, конечно, ведь это совершенно естественно.
ГЕРИНГ: И Кальтенбруннер должен взять в свои руки дела безопасности. Портфель министра юстиции бесспорен. Вы знаете, о ком я думаю?
ГЛОБОЧНИК: Да. Да. Как не знать.
ГЕРИНГ: Ну-с, назовите фамилию.
ГЛОБОЧНИК: Ваш шурин, не правда ли?
ГЕРИНГ: Конечно[7]7
Речь идет о д-ре Франце Губере, шурине Геринга, который в 1948 году был осужден на 18 лет тюремного заключения. – Ред.
[Закрыть]».
Но это только пролог. Вскоре после разговора, в 17 часов 20 минут, Геринг снова вызывает Вену. На этот раз к аппарату подходит сам Зеисс-Инкварт.
«ГЕРИНГ: Глобочник по вашему поручению только что информировал меня, что вы получили пост канцлера.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Уже сказал, что меня назначили? Когда он это сказал?
ГЕРИНГ: Менее получаса назад. Он сказал, что вы канцлер.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Нет, нет, ситуация совсем другая! Я сделал предложение об этом Микласу. Но он решает этот вопрос уже три-четыре часа. Пока, что касается партии, мы вызвали подразделения СА и СС, чтобы они поддерживали порядок.
ГЕРИНГ: Но так не пойдет! Так дальше продолжаться не может ни при каких обстоятельствах! Так, прошу вас, слушайте: сейчас вы должны немедленно сообщить Микласу, что он должен передать вам власть сразу же, без всякой волокиты, и он должен принять список членов правительства так, как мы уже сообщали, следовательно, вы канцлер и…
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Простите, господин генерал-фельдмаршал, как раз в этот момент в комнату вошел Мюльманн.[8]8
Один из особо доверенных Геринга, который уже несколько дней назад нелегально прибыл в Вену. – Ред.
[Закрыть] Он только что от Микласа, если разрешите, вероятно, он сам может информировать вас… я передал бы ему трубку…
ГЕРИНГ: Ну, я слушаю…
МЮЛЬМАНН: Говорит Мюльманн. Положение следующее: президент Миклас упорно сопротивляется, и, дальше, он хочет, чтобы со стороны Германии прибыл официальный дипломатический запрос. В ответ на это мы снова посетили его, чтобы разъяснить ему: в этом бесперспективном положении единственный возможный выход – сказать «да». Но он даже не склонен нас принять. Следовательно, мне кажется, он никоим образом не хочет этого допустить.
ГЕРИНГ: Дайте трубку назад Зейсс-Инкварту!
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Я у аппарата.
ГЕРИНГ: Итак, слушайте! Нужно сделать следующее: вместе с генералом Муффом[9]9
Германский военный атташе в Вене в то время. – Ред.
[Закрыть] немедленно нанесите визит Микласу. Сообщите ему: если он безотлагательно не выполнит требований, наши части еще сегодня ночью начнут вторжение на всем протяжении границы и государственное существование Австрии прекратится! После этого немедленно сообщите нам по телефону позицию Микласа. Скажите ему, что больше мы не шутим. Вторжения он сможет избежать только тогда, если я до 19 часов 30 минут получу от вас сообщение, что вы получили пост канцлера. Б остальном немедленно приступайте к организации партийного аппарата на местах и выпустите на свободу национал-социалистов по всей стране. Пусть они повсюду выходят на улицу! Генералу Муффу я сейчас же сообщу это по телефону. Если Миклас за четыре часа не понял, в чем дело, то пусть он поймет за четыре минуты.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Так точно, понял…»
«В течение пяти минут я даю приказ на вторжение»
Через час и восемь минут, точно в 18 часов 28 минут, Геринг снова вызывает Вену, чтобы дать новые указания прибывшему статс-секретарю Кепплеру.
«ГЕРИНГ: Пришлите к аппарату Кепплера".
КЕППЛЕР: Я слушаю! Сейчас я говорил с генералом Муффом. Он вернулся от Микласа, который снова сказал «нет».
ГЕРИНГ: Где сейчас Муфф?
КЕППЛЕР: Вернулся от Микласа и ушел обратно, посольство. Его акция была полностью безрезультатной.
ГЕРИНГ: Но как вообще шел разговор?
КЕППЛЕР: Миклас заявил, что он не назначит Зейсс-Инкварта.
ГЕРИНГ: Пусть тогда туда идет Зейсс-Инкварт и поторопит Микласа! Понятно? Снова идите к Микласу и скажите ему на этот раз прямо! Зейсс-Инкварт пусть вызовет национал-социалистский караул и выступайте. Сообщите ему, что я в течение пяти минут отдаю приказ на вторжение!»
В этот момент в комнату входит германский военный атташе в Вене генерал Муфф. Кепплер передает ему трубку.
«МУФФ: Я у телефона. Да, это верно, что попытку Шушнига доказать миру: у национал-социалистов нет большинства, можно только вооруженной силой германской армии…»
Здесь разговор заканчивается, потому что обрывается связь. Только через три минуты удается ее восстановить.
«ГЕРИНГ: Кепплер еще там?
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР:[10]10
Впоследствии германский посол в Будапеште, которого нацистское правительство часто использовало для выполнения специальных заданий, и на этот раз он находится в Вене именно с таким заданием. – Ред.
[Закрыть] Говорит Веезенмейер. Кепплер только что ушел. Он у Шушнига.
ГЕРИНГ: Может быть, у Микласа?
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР: Нет, нет, у Шушнига! Они теперь всегда вместе.
ГЕРИНГ: Прошу вас, Веезенмейер, я остаюсь у телефона. Держите линию. Сейчас дело должно завертеться.
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР: Так точно, я понял. Но Кепплер уже снова здесь. Передаю ему трубку.
КЕППЛЕР: Я снова говорил с Микласом. Результат: нуль! Он снова сказал «нет». Все отклоняет.
ГЕРИНГ: Словом, все отклонил?! Ну, хорошо! Немедлено позовите Зейсс-Инкварта!
КЕППЛЕР: Он здесь, в комнате. Я могу передать ему трубку?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Да, я слушаю.
ГЕРИНГ: Словом, как дела?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Миклас придерживается своей прежней позиции. Он не принял никакого решения.
ГЕРИНГ: Ну и вы думаете, что в следующие несколько минут он что-нибудь решит?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Шушниг и вся компания ведут у него переговоры. Я думаю, что все продлится еще по крайней мере 5 – 10 минут.
ГЕРИНГ: Ну тогда слушайте. Эти несколько минут я еще подожду. Если они закончат, немедленно вызовите меня, я сейчас у фюрера, в его канцелярии. Но сейчас действительно дело должно пойти быстро. Я уже не могу, да, собственно говоря, уже и нельзя брать и дальше на себя ответственность. Если в конечном счете Дело не пойдет, нужно сило/ брать власть. Что, разве не так?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Так. Если дело не пойдет, мы энергично выступаем. Скоро я вам доложу».
Последние часы Австрии
В то время как Геринг еще подстрекает Зейсс-Инкварта к последнему штурму, дворец канцлера в Вене напоминает растревоженный улей. Все суетятся, люди мчатся во все стороны по коридорам, старый меттерниховский дворец – кто знает, в который раз со дня основания – переживает исторические часы. С момента последнего телефонного звонка Геринга проходит более часа. Вечером, в 7 часов 57 минут, Геринг снова говорит по телефону с Зейсс-Инквартом.
«ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Я хотел бы вам доложить, что господин д-р Шушниг через несколько минут выступит по радио с речью и хочет заявить, что германское имперское правительство передало ему ультиматум.
ГЕРИНГ: Понимаю. Ну и?..
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Правительство не считает себя больше в состоянии выполнять свои обязанности. Генерал Шилхавски принял командование армией и будет отводить войска. Господа придерживаются мнения, что следует ждать вторжения.
ГЕРИНГ: Значит, вас не назначили?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Нет!
ГЕРИНГ: А что? Вас сняли с должности? Или что?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Никого не сняли. Правительство – как это вам сказать – отстранилось от ведения дел и пустило события идти своим чередом.
ГЕРИНГ: И так хорошо. Тогда я сейчас дам приказ на вступление. А вы будьте начеку, чтобы взять власть в свои руки. А австрийские правящие круги предупредите о следующем: кто сопротивляется или организовывает сопротивление, подпадает под компетенцию германского военного трибунала. Понятно?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Абсолютно.
ГЕРИНГ: И это распространяется также на руководящих лиц.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Но ведь как раз они отдали указания, чтобы никто не оказывал сопротивления…
ГЕРИНГ: Это все равно. Миклас не хотел вас назначить, и это тоже сопротивление!
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Ну да, конечно…
ГЕРИНГ: Следовательно, мы поняли друг друга? Вы теперь получили официальные полномочия. Действуйте энергично.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Слушаюсь!
ГЕРИНГ: Ну тогда всего хорошего. Хайль Гитлер!»
В это время д-р Курт Шушниг все еще сидит за письменным столом. Еще раз, в последний раз, он окидывает взглядом огромный кабинет, затем запирает свой письменный стол и идет к окну. С улицы все сильнее доносится шум толпы, скандирующей и кричащей нацистские лозунги.
Время: 8 часов 48 минут вечера. В этот момент снова звонит телефон в комнате Зейсс-Инкварта. Геринг срочно его разыскивает, но, так как того не находят, говорит с Кепплером.
«КЕППЛЕР: Зейсс-Инкварт сейчас выступил по радио и заявил, что, как министр внутренних дел, он берет в свои руки дела правительства.
ГЕРИНГ: Слушайте внимательно! Основное состоит сейчас в том, чтобы Зейсс-Инкварт взял в свои руки все правительство. Занимайте радио и другие здания. И еще кое-что: Зейсс-Инкварт должен немедленно послать в Берлин следующую телеграмму. Берите бумагу, карандаш и пишите:
«Временное австрийское правительство, которое после отставки правительства Шушнига видит свою задачу в восстановлении спокойствия и порядка в Австрии, обращается в данный момент к германскому имперскому правительству со срочной просьбой: окажите помощь ради избежания кровопролития. В интересах этого мы просим германское имперское правительство как можно скорее прислать воинские части».
КЕППЛЕР: Я записал. В остальном сейчас здесь такое положение: по улицам курсируют подразделения СА и СС, поэтому все спокойно.
ГЕРИНГ: Ну хорошо, слушайте меня, я еще что-то хочу сказать. Закройте границы, чтобы эти не перепрыгнули их вместе с имуществом.
КЕППЛЕР: Слушаюсь.
ГЕРИНГ: Подождите немного! Сейчас только мне пришло в голову, что посылать телеграмму Зейсс-Инкварту, собственно говоря, излишне, достаточно, если он позвонит мне и скажет, что согласен с текстом Как только Зейсс-Инкварт придет обратно, вызовите меня по этому делу. Я буду или у фюрера, или у себя дома Затем все должно пойти хорошо. Хайль Гитлер!»
Кто был таинственным узником отеля «Метрополь»
Ночь. Улицы все еще полны шума. «Извне не поступает никаких сообщений, – пишет в своих мемуарах Шушниг. – Мы сидим все в зале совета министров вокруг Микласа. Наконец и Миклас уступает насилию и подписывает список членов правительства».
Затем входит Зейсс-Инкварт, подходит к Шушнигу и советует ему просить убежища в венгерском посольстве в Вене. Но Шушниг отрицательно качает головой. Он хочет идти домой, в свою квартиру, к старику– отцу и своей невесте. Окруженный несколькими друзьями, он медленно идет вниз по широким мраморным лестницам.
«По обе стороны лестницы стояли люди в гражданской одежде, – пишет Шушниг, – на рукавах их пальто – повязка со свастикой. Итак, дворец канцлера уже был оккупирован. Они отдают приветствие поднятием руки. Мы безмолвно идем при бледном освещении вниз по лестнице. Горит лишь несколько фонарей. Затем Зейсс-Инкварт сопровождает нас до автомобиля. Несколько молодых людей прыгают слева и справа на подножки автомобиля. Потом машина медленно катится через ворота с железной решеткой…»
Шушнига сначала интернируют на квартире, затем год держат взаперти, укрывая от мира, в одной из чердачных комнат венского отеля «Метрополь». Никому, даже работающим там служащим, нельзя знать, кто таинственный узник комнаты, закрытой решетками Поэтому его лишили имени, и даже для наиболее посвященных он фигурирует как д-р Аустер. И когда уже немного стихает интерес международной общественности к его личности, ночью, в глубокой тайне, его перевозят в одну из самых изолированных частей пресловутого концентрационного лагеря Дахау. Здесь Шушниг встречается с многочисленными старыми бойцами австрийского рабочего движения, которые, преследуемые еще его правительством, попали за решетку! Эти люди – с которыми он теперь в одинаковом положении – на его собственном примере преподают ему великий исторический урок: успешно противостоять фашизму можно лишь опираясь на рабочий класс. К президенту Микласу нацисты были более снисходительны. Ему разрешают вернуться в свое поместье около озера Верти, где он и умер в 1956 году.
Но в ночь так называемого аншлюса, нацистской оккупации Австрии, за кулисами произошло еще нечто, чего нет в учебниках истории. Гитлер не забыл, что его друг Муссолини в день попытки первого нацистского путча, 25 июля 1934 г., бросил войска к перевалу Бренер, чтобы защитить суверенитет Австрии. Он опасался, что Муссолини вмешается и на этот раз. Поэтому между Берлином и Римом все утро и вечер шли взволнованные телефонные переговоры.
Гитлер сильно нервничает, до тех пор пока, наконец, вечером, в 22 часа 25 минут, не зазвонил телефон на столе в его кабинете. Звонит германский посол в Риме герцог Филипп фон Гессен.
«Ф.фон ГЕССЕН: Только что я пришел из Палаццо Венеция. Дуче благожелательно принимает все дело. Он посылает вам свой сердечный привет. Шушниг уже в понедельник сообщил ему о событиях, которые, согласно его мнению, могут последовать. Тогда дуче ответил, что это абсолютно невозможно, все это просто блеф и, по его мнению, исключено, что это последует. Когда Шушниг все же продолжал настаивать, сказав, что угрожающая опасность носит серьезный характер, Муссолини ответил, что он не может вмешаться.
ГИТЛЕР: Скажите Муссолини, что я этого никогда не забуду.
Ф.фон ГЕССЕН: Слушаюсь.
ГИТЛЕР: Что бы ни произошло, я никогда, никогда не забуду этого. Более того, я готов к тому, чтобы заключить с ним совсем другие соглашения.
Ф.фон ГЕССЕН: Я уже и на это сослался…
ГИТЛЕР: Если мы сейчас отметем в конце концов австрийский вопрос с пути, я готов с ним вместе идти в огонь и в воду.
Ф.фон ГЕССЕН: Слушаюсь, мой фюрер!
ГИТЛЕР: Слушайте! Теперь, когда я избавился от ужасной опасности вероятного военного конфликта, можете ему сказать, что я от всей души благодарю его и действительно никогда не забуду. Если когда-нибудь он попадет в беду, то он может быть уверен, что я рядом с ним, даже если против него выступит весь мир.
Ф.фон ГЕССЕН: Слушаюсь, мой фюрер!»