Текст книги "Эхо мертвого города (СИ)"
Автор книги: Ворон Дмитрий Черный
Соавторы: Наталья Тудаль
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 24
Инспектора Грейвза я нашел на крыше полицейского участка – старом, облупившемся здании в Квартале Правопорядка, которое городские власти грозились отремонтировать уже лет десять, но так и не собрались. Собственно, именно поэтому Грейвз и выбрал крышу для ночных размышлений: здесь, среди печных труб и ржавых вентиляционных коробов, его никто не искал, а вид на Город открывался такой, что можно было забыть о бумажной волоките, коррумпированных коллегах и вечном недосыпе. Я знал эту привычку инспектора уже не первый год – он сам рассказал мне о ней, когда мы впервые встретились для неофициального разговора. «Если хочешь поговорить без лишних ушей, Вэллс, – сказал он тогда, – приходи на крышу. Выше нас только птицы и Архитекторы, а птицы не стучат, Архитекторам же нет дела до одного старого полицейского». С тех пор крыша стала чем-то вроде нейтральной территории – местом, где мы могли обмениваться информацией, не опасаясь, что нас подслушают.
Сегодня ночь была холодной и ясной – редкое явление для осеннего Города, где небо обычно затянуто тучами и моросит мелкий, противный дождь. Звезды, проглядывавшие сквозь дымку над крышами, казались далекими и равнодушными, а Небесный Чертог нависал над Городом, как гигантский айсберг, и его обычное голубоватое свечение почти погасло, сменившись тусклым, умирающим мерцанием, которое было видно только с близкого расстояния. Я поднялся по пожарной лестнице, стараясь не шуметь, и обнаружил Грейвза сидящим на старом ящике из-под эхо-батарей. Он курил трубку – вонючий табак, который я узнал бы из тысячи, – и смотрел на Город с тем выражением лица, какое бывает у людей, которые слишком много знают и слишком мало могут изменить.
– Добрый вечер, инспектор, – произнес я, усаживаясь на соседний ящик и ставя трость между колен. – Слышал, у вас тут хаос. Храмы барахлят, Чистильщики на каждом углу, Архитекторы объявили чрезвычайное положение. И, говорят, Инквизитор Вален мертв. Представляете, какое совпадение – я исчезаю на две недели, и именно в это время происходит самый громкий скандал в истории Синода.
Грейвз выпустил клуб дыма и посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. Его лицо, изрезанное морщинами и покрытое щетиной, которая серебрилась в лунном свете, было непроницаемым, но в глазах читалась та особая смесь усталости и профессионального любопытства, которую я давно научился распознавать. Он все знал, или почти все, – просто ждал, когда я заговорю первым.
– Вэллс, – произнес он наконец, и его голос прозвучал глухо, словно он говорил сквозь толщу воды. – Ты хоть понимаешь, какой переполох устроил? У меня на столе лежит приказ о твоем аресте. И о ее тоже, – он кивнул куда-то в сторону города, явно имея в виду Серафину. – Инквизиция объявила вас «диссонансными террористами номер один и номер два». За ваши головы назначена награда, которая в десять раз превышает мой годовой оклад. Полгорода только и делает, что ищет вас, а вы сидите на крыше моего участка, как будто ни в чем не бывало.
– Значит, вы не собираетесь меня арестовывать? – уточнил я.
– Если бы я собирался тебя арестовывать, – Грейвз усмехнулся, – ты бы сейчас не сидел на этом ящике, а висел в кандалах в подвале Инквизиции. Нет, Вэллс, я не собираюсь тебя арестовывать. Я собираюсь задать тебе один вопрос, и я хочу получить на него честный ответ. Ты сделал это? Вален, Сердце, вся эта неразбериха с храмами – это твоих рук дело?
– Моих и еще нескольких человек, – ответил я без колебаний. – Вален мертв, и, хотя я не наносил ему смертельного удара, его гибель – прямой результат наших действий. Сердце Эфир-Града – а он существует, инспектор, он реален, и я видел его собственными глазами, – перенастроено. Энергия, которая двести лет питала Архитекторов, больше к ним не поступает. Они слабеют, и они напуганы. Именно поэтому в Городе хаос, именно поэтому Чистильщики на улицах, именно поэтому чрезвычайное положение. Система трещит по швам, и Архитекторы пытаются удержать ее на плаву, но это лишь вопрос времени.
Грейвз долго молчал, глядя на тлеющий табак в трубке. Потом он медленно кивнул, словно подтверждая какую-то свою внутреннюю догадку, которую вынашивал долгие годы, но не решался высказать вслух.
– Когда моя дочь была жива, – произнес он тихо, – она говорила мне то же самое. Что система прогнила, что Синод лжет, что Архитекторы – не святые, а преступники. Я не верил ей, считал, что она увлеклась подпольной пропагандой. А потом ее убили. Пятнадцать лет назад, прямо на пороге ее собственного дома, выстрелом в спину. Официальная версия – ограбление. Но она была не просто моей дочерью, Вэллс. Она была Искаженной. Скрывала это всю жизнь, даже от меня. И когда Инквизиция узнала, они не стали ее арестовывать, не стали судить – они просто убили, инсценировав ограбление. Я узнал правду через три года после ее смерти, да и то случайно. Один из Чистильщиков, участвовавших в той операции, проболтался перед казнью за другое преступление. С тех пор я живу с этим знанием.
Он замолчал, и в тишине, наступившей после его слов, я слышал только далекий гул патрульных эхо-мобилей да завывание ветра в печных трубах. Грейвз никогда не говорил о своей дочери – я знал, что она умерла, но не знал подробностей и не спрашивал, потому что у каждого человека есть темы, которых лучше не касаться без приглашения. Теперь он сам приоткрыл эту дверь, и я понимал, чего это ему стоило.
– Мне жаль, – сказал я. – Я знаю, что эти слова ничего не меняют, но мне действительно жаль.
– Не надо, – Грейвз покачал головой. – Жалость мне не нужна, Вэллс. Мне нужна справедливость. Тот Архитектор, который отдал приказ убить мою дочь, еще жив. Я знаю его имя, знаю, где он находится, знаю его привычки и расписание. Он – один из Кворума, четвертый по старшинству, и зовут его Маркус Тал. Именно он пятнадцать лет назад возглавлял отдел Инквизиции, занимавшийся зачисткой Искаженных, и именно он лично подписал приказ о ликвидации моей дочери. Я ничего не мог сделать все эти годы. Он был бессмертным, неуязвимым, защищенным энергией Сердца и статусом Архитектора. Любая атака на него означала бы немедленную смерть для меня и для всех, кого я знаю. Но теперь, если ты говоришь правду, если Сердце действительно отключено...
– Теперь он уязвим, – закончил я. – Как и все они.
– Именно, – Грейвз подался вперед, и в его глазах загорелся огонь, которого я никогда не видел у этого спокойного, усталого человека. – Я не прошу тебя убивать его, Вэллс. Я знаю, что ты не наемный убийца и что у тебя есть свои методы. Но если ты собираешься продолжать войну против Архитекторов, если ты собираешься проникать в их хранилища и разоблачать их секреты, – я хочу, чтобы Маркус Тал не дожил до конца этой войны. Пусть он ответит за то, что сделал. А я в обмен дам тебе то, чего не даст никто другой.
Он достал из внутреннего кармана шинели сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его мне. Я развернул лист и увидел подробный план архивов Синода – гораздо более детальный, чем набросок Холланда. На плане были отмечены посты охраны, расписание смены караула, расположение эхо-ловушек и, что самое ценное, – пометка о «Закрытом отделе», который располагался на четвертом, самом глубоком подземном уровне, куда не было доступа даже у старших архивариусов. Именно там, судя по примечаниям Грейвза, хранились документы, датированные еще до Великого Диссонанса, – подлинные записи, которые Синод никогда не допускал к публикации.
– Откуда это у вас? – спросил я, пробегая глазами пометки.
– Пятнадцать лет я собирал информацию по крупицам, – ответил Грейвз. – После смерти дочери я поклялся, что однажды доберусь до правды и до тех, кто ее убил. Я не мог действовать открыто, но я мог копить знания. Этот план – результат многолетней работы. У меня есть свои информаторы в Синоде, есть доступ к полицейским архивам, есть связи среди бывших Чистильщиков, которые ушли в отставку и не прочь подзаработать. Я знаю каждый вход и выход, каждую ловушку, каждый патруль. Если ты собираешься проникнуть в архив, без этого плана ты не пройдешь дальше второго уровня. А с ним – у тебя есть шанс.
– И взамен вы хотите, чтобы я убил Архитектора Тала, – я сложил план и убрал во внутренний карман плаща, рядом с дневником Холланда. – Я охочусь на преступников, чью вину могу доказать. Я не могу обещать, что убью его лично – возможно, он погибнет при других обстоятельствах, возможно, его настигнет расплата иным путем. Но я обещаю, что он не останется безнаказанным и ответит за все. Это все, что я могу вам дать.
– Этого достаточно, – Грейвз кивнул, и я увидел, как напряжение, которое он носил в себе полтора десятилетия, немного отпустило его плечи. – И, Вэллс, – добавил он, когда я уже поднялся, собираясь уходить, – будь осторожен. За тобой охотится не только Инквизиция. Я слышал, что Архитекторы активировали какого-то агента в Городе, кого-то, кто был внедрен много лет назад и до сих пор не раскрыт. Я не знаю, кто это, но если он доберется до тебя раньше, чем ты доберешься до архива...
– Я знаю, – ответил я, и в моей голове промелькнула мысль, которую я пока не стал озвучивать. – Я учту.
Я спустился по пожарной лестнице и растворился в ночи, оставив Грейвза на крыше с его трубкой и его воспоминаниями. План архива жег мне карман – не физически, но ощутимо, как жжет любое знание, за которое заплачено чужой болью. Я думал о дочери Грейвза, убитой пятнадцать лет назад за то, что она родилась Искаженной. Думал о Серафине, чьи родители погибли так же. Думал о тысячах других, кого система перемолола в своих жерновах. И думал о том, что завтра ночью я войду в архив Синода – место, куда никогда не ступала нога Искаженного, – и выйду оттуда либо с победой, либо не выйду вовсе.
Впрочем, как говорил Джиан Вэй: «Если ты собираешься умереть, убедись, что твоя смерть чего-то стоит». Я собирался сделать так, чтобы она стоила очень, очень многого.
Глава 25
Главный архив Синода располагался под Собором Святого Резонанса, и это было не случайное архитектурное решение, а продуманный до мелочей план. Собор, с его исполинскими камертонами и акустическими куполами, служил не только местом поклонения, но и гигантским эхо-щитом, который глушил любые вибрации, проникавшие в подземные уровни. Архитекторы не без оснований полагали, что тот, кто захочет проникнуть в архив, должен сначала преодолеть защиту самого Собора, а это было равносильно попытке пройти сквозь стену из чистого звука. В обычные дни так оно и было, но сегодняшний день не был обычным: хаос, вызванный отключением Сердца, вынудил Синод перебросить большую часть гарнизона на улицы Города для подавления беспорядков, и Собор остался лишь с минимальной охраной, достаточной для поддержания порядка среди паломников. Мы с Серафиной намеревались этим воспользоваться.
– Ты уверен, что вход здесь? – прошептала Серафина, разглядывая старую водосточную решетку в переулке за восточным крылом Собора. Решетка была ржавой, покореженной и выглядела так, словно ее не открывали со времен Великого Диссонанса, но я знал, что это обманчивое впечатление. План Грейвза был точен до мельчайших деталей, и на нем этот вход значился как «технический тоннель номер четыре», ведущий прямо к старому тартарианскому коллектору, который, в свою очередь, соединялся с архивом на уровне минус три.
– Это единственный путь, который не охраняется патрулями, – ответил я, опускаясь на колени и разворачивая комплект отмычек. Эхо-пломба на решетке была стандартной, инквизиторской модели – та самая, с которой я работал в особняке брата Петроса. Моя Сфера Тишины, развернутая на минимальный радиус, погасила сигнальный контур, и замок поддался с тихим щелчком, который в обычной обстановке никто бы не услышал, а здесь, в переулке, заглушенном шумом далеких патрулей и гулом храмов, он и вовсе растворился в ночи.
Мы спустились в темноту. Тоннель был узким, выложенным старым кирпичом, который крошился под пальцами, и пах сыростью, ржавчиной и еще чем-то, чему я не сразу нашел название, – старым ладаном, который, вероятно, просачивался сюда из верхних уровней Собора через вентиляционные шахты. Я зажег эхо-фонарь на минимальную мощность, и его бледный свет заплясал по стенам, выхватывая из темноты ржавые скобы, свисающие с потолка, лужи застоявшейся воды, в которых отражались наши тени, и редкие островки поющего мха, которые здесь, вдали от эфирных источников, светились тусклым, болезненно-желтым светом, словно умирающие светлячки.
– Напоминает мне Разлом, – заметила Серафина, перешагивая через очередную лужу. – Только чище. И меньше Искажений. Хотя, если верить Грейвзу, здесь водятся кое-какие твари похуже.
– Сторожевые псы, – кивнул я, припоминая пометки на плане. – Механизмы, созданные еще при Тартаре и модифицированные Архитекторами. Они реагируют на вибрации определенной частоты – той самой, которая свойственна Искаженным. Если мы наступим на одну из сенсорных плит или издадим слишком громкий звук, псы пробудятся. Грейвз пишет, что они способны учуять диссонанс за сотню метров и нападают стаей. Один такой пес – проблема. Стая – фатальная проблема.
– Значит, будем вести себя тихо, – резюмировала Серафина, и в ее голосе прозвучала та самая деловая серьезность, которая всегда появлялась перед опасной работой.
Мы двинулись дальше. Тоннель постепенно расширялся, и вскоре мы вышли в старый тартарианский коллектор – просторное помещение с высокими сводчатыми потолками, поддерживаемыми массивными колоннами из «поющего металла». Здесь уже чувствовалось дыхание архива, воздух был сухим, спертым, пропитанным запахом старых документов и эфирного конденсата, который оседал на стенах тонкой, переливающейся пленкой. Вдоль стен тянулись ряды металлических стеллажей, но они были пусты – этот уровень архива, судя по всему, использовался как буферная зона между техническими тоннелями и основным хранилищем. Где-то впереди слышался низкий, ритмичный гул – работа эхо-схем, охранявших вход на следующий уровень.
– Пост, – прошептала Серафина, указывая на тусклый свет в конце коридора.
Я выглянул из-за колонны и увидел то, что ожидал. Небольшую караульную комнату, в которой за столом сидели двое Чистильщиков. Один из них, судя по позе, дремал, положив голову на скрещенные руки; второй лениво листал какой-то документ, и его губы шевелились, беззвучно повторяя слова. На столе перед ними стоял эхо-фонарь и лежала резонансная панель – пульт управления сторожевыми псами, который позволял активировать или деактивировать механизмы на этом уровне. Судя по плану Грейвза, мимо этого поста можно было пройти только одним способом – отключив панель так, чтобы Чистильщики не подняли тревогу.
– Я отвлеку их, – сказала Серафина. – Вспышкой. На несколько секунд, чтобы они ослепли и растерялись. Ты за это время доберешься до панели и отключишь псов, и этих двоих заодно.
– А если не успею?
– Тогда нам придется драться, – она пожала плечами. – Но ты же у нас великий стратег. Вот и сделай так, чтобы успел.
Я подавил вздох. Серафина, несмотря на все наши разговоры о дисциплине и осторожности, по-прежнему предпочитала прямые решения, но в данном случае ее план имел смысл. Скрытно пройти мимо бодрствующего Чистильщика было практически невозможно, а ждать, пока оба уснут, – непозволительная роскошь. Мы не знали, когда сменится караул и придет ли подкрепление.
– Давай, – скомандовал я, и Серафина щелкнула пальцами.
Вспышка была именно такой, как она обещала. Чистильщики вскрикнули, прикрывая лица. Тот, что дремал, свалился со стула, запутавшись в собственном плаще, а второй потянулся к эхо-дубинке, но не успел. Я уже был рядом и нанес два точных, выверенных удара – сначала тростью по запястью, выбивая оружие, а затем набалдашником в висок. Чистильщик обмяк, даже не успев запеть. Его напарника я вырубил контрольным ударом в основание черепа, и через десять секунд после вспышки оба охранника лежали на полу без сознания.
– Чистая работа, – прокомментировала Серафина, подходя ближе. – Твои?
– Мои, – подтвердил я, склоняясь над резонансной панелью. – Теперь самое сложное.
Панель управления сторожевыми псами представляла собой сложную эхо-схему, вложенную в металлическую пластину, испещренную рунами. Я узнал некоторые символы. Они были тартарианскими, но модифицированными, с добавлением инквизиторских охранных заклинаний, которые делали схему нестабильной при попытке взлома. Одно неверное касание – и псы активируются по всему уровню. Грейвз предусмотрел это. На своем плане он указал точку деактивации – крошечную руну в углу панели, которую можно было отключить, подав на нее короткий диссонансный импульс, не затрагивая остальную схему.
– Дай мне свою руку, – сказал я Серафине. – Мне понадобится твоя искра – буквально одна, самая маленькая, точечная.
Она протянула ладонь, и на кончике ее указательного пальца зажегся крошечный огонек, дрожащий, но послушный. Я направил его в нужную точку и активировал Сферу Тишины, чтобы погасить эхо-сигнал. Раздался тихий щелчок, и руна погасла. Панель деактивировалась, и где-то в глубине архива затих низкий, едва слышный гул – сторожевые псы отключились, впадая в спящий режим.
– Готово, – я вытер пот со лба. – Теперь у нас есть около часа, пока система не перезагрузится. Дальше – тишина, как в Ущелье Эха.
Третий подземный уровень встретил нас лабиринтом стеллажей, уходящих в темноту. Металлические пластины с записями стояли здесь рядами, упакованные в футляры из матового стекла, и на каждом футляре светилась руна – классификационный индекс, который я, хоть и с трудом, мог читать благодаря урокам Джиан Вэя. Наставник когда-то заставлял меня зубрить тартарианский алфавит наравне с боевыми формами, и теперь я мысленно поблагодарил его за эту пытку. Большинство пластин относились к религиозным текстам и хозяйственным записям Синода, но Закрытый отдел, согласно плану Грейвза, находился глубже – на четвертом уровне, куда вела отдельная лестница, спрятанная за фальшивой стеной в дальнем конце архива.
Мы добрались до нее, избежав двух патрулей, которые, впрочем, не проявляли особой бдительности. Чистильщики, оставленные охранять архив, явно не ожидали, что кто-то попытается проникнуть сюда в разгар чрезвычайного положения. Фальшивая стена открылась после того, как я приложил к ней ладонь с развернутой Сферой Тишины, и за ней обнаружилась узкая винтовая лестница, уходящая вниз. Четвертый уровень был меньше третьего, но производил гораздо более сильное впечатление: здесь не было стандартных стеллажей, только ряды герметичных ячеек, в каждой из которых покоилась одна-единственная пластина. Классификационные руны на ячейках были выгравированы не краской, а чистым золотом, и некоторые из них я узнал, что это были даты, предшествовавшие Великому Диссонансу. Мы нашли то, что искали.
Серафина открыла одну из ячеек и извлекла пластину. Она положила ее на читательскую кафедру – точную копию той, что стояла в Библиотеке Эфир-Града, – и активировала эхо-проектор. Через секунду перед нами развернулась запись: протокол собрания Архитекторов, датированный месяцем до Диссонанса. Голос, который звучал из проектора, принадлежал Кассиану:
«...обряд Единения завершит Великий Труд. Триста тысяч душ – достаточная плата за бессмертие. Мы станем хранителями их памяти, их голосов, их судеб. Те, кто не согласен, могут покинуть Кворум сейчас, но пусть помнят: история не прощает слабости».
Серафина переглянулась со мной, и в ее глазах я увидел тот же холодный, мрачный огонь, который горел во мне. Это было оно – неопровержимое доказательство, записанное голосом самого Кассиана и заверенное эхо-подписями всех двенадцати Архитекторов. План «Единения», детально расписанный по пунктам, с указанием частот, необходимых для запирания душ, и расчетами энергетического выхода. То, что веками считалось священной тайной, теперь лежало перед нами, и мы могли показать его всему Городу. Я убрал пластину в заплечный мешок, и мы начали отступление – все так же молча, все так же осторожно, но теперь с грузом, который стоил всех пройденных испытаний.
Глава 26
Мы поднимались по винтовой лестнице с четвертого уровня на третий, и я уже видел впереди тусклый свет эхо-фонарей, пробивавшийся сквозь решетку вентиляционной шахты, когда Серафина вдруг схватила меня за рукав.
– Стой.
Я замер. Она не сказала больше ни слова, но ее пальцы, вцепившиеся в мою куртку, были напряжены до предела. Я развернул Сферу Тишины и сразу почувствовал, что эфирное поле было плотным, как вода в глубоком колодце. Впереди кто-то был. И этот кто-то знал, что мы идем.
– Засада, – одними губами произнес я.
Мы двинулись дальше, но теперь прижимаясь к стене, ступая так, что даже «поющий металл» под ногами не отзывался на наши шаги. Лестница кончилась, и мы выскользнули в главный зал через боковую арку, а не через центральный проход, как планировали.
И в этот момент они ударили.
Первый Чистильщик возник из темноты слева – он ждал за стеллажом, и его эхо-дубинка уже была занесена для удара. Я ушел вниз, пропуская разряд над головой, и ткнул тростью ему в колено. Что-то хрустнуло. Чистильщик взвыл и начал заваливаться, но из-за соседнего стеллажа уже выходил второй, а за ним – третий. Они не строились в боевой порядок, не пели, они просто бросились на нас, как свора псов, обученных убивать в замкнутом пространстве.
– Сзади! – крикнула Серафина, и я, не оборачиваясь, метнул «клинок воли» через плечо. Полупрозрачное лезвие рассекло воздух и вонзилось в грудь Чистильщика, который подкрадывался со спины. Он рухнул, даже не вскрикнув.
– К лестнице! – скомандовал я, но лестница была уже отрезана. Еще двое серых плащей выросли в проходе, и один из них низко, утробно, запел, выстраивая «Слово Камня». Я развернул Сферу Тишины навстречу, глуша его частоту, и в тот же миг Серафина метнула диск. Вспышка – и Чистильщик отлетел к стене, ударившись затылком о металлический стеллаж.
Мы прорывались к выходу, работая как единый механизм. Я глушил атаки, она жгла и ослепляла. Еще один Чистильщик рухнул с пробитым плечом. Еще один – с ожогом на пол-лица. Я уже видел арку, ведущую к техническому тоннелю, и успел подумать, что мы выберемся...
И тогда из темноты прямо передо мной выступили двое.
Инквизитор Вален возник так близко, что я почувствовал запах озона, исходивший от его резонаторов. Он не шел – он просто оказался здесь, перекрывая путь, и его голубые глаза горели тем самым огнем, который я помнил по крипте Собора. Живой и вполне целый. На его скуле багровел свежий шрам, которого не было раньше, но в остальном он выглядел так, словно и не побывал под обвалом в Эфир-Граде.
Рядом с ним стоял инспектор Грейвз.
Я замер. Серафина за моей спиной выругалась сквозь зубы, и я услышал, как в ее ладони зажглась искра, готовая превратиться в боевую вспышку. Но я не мог отвести взгляд от лица Грейвза – от этого усталого, покрытого щетиной лица, которое несколько часов назад смотрело на меня с надеждой, а теперь было непроницаемым, как каменная маска.
– Здравствуй, Вэллс, – произнес Вален, и в его голосе не было ни торжества, ни насмешки – только холодная, деловая констатация факта. – Ты зашел слишком далеко.
Я не ответил. Сзади, перекрывая путь к отступлению, уже смыкались уцелевшие Чистильщики – трое или четверо, я не считал. Серафина прижалась спиной к моей, и я чувствовал, как ее диссонанс пульсирует в такт моему, готовый выплеснуться в любой момент.
– Грейвз, – произнес я, глядя не на Валена, а на старого полицейского. – Вы?
– Прости, Калеб, – ответил он, и его голос дрогнул – всего на мгновение, но я услышал. – Они обещали вернуть мою дочь.
– Твою дочь? – Серафина резко развернулась, и в ее голосе звенела ярость. – Ты продал нас за обещание воскресить мертвеца? Ты хоть понимаешь, что они...
Договорить она не успела. Вален взмахнул рукой, и невидимая звуковая волна ударила ее в грудь, отшвырнув к стеллажу. Серафина вскрикнула, ударившись спиной о металлический край, и сползла на пол.
– Серафина! – я рванулся к ней, но Грейвз выхватил эхо-пистолет и направил его мне в лицо.
– Не двигайся, – произнес он, и его рука дрожала. – Пожалуйста, Вэллс. Не заставляй меня.
Я замер. Серафина за моей спиной пыталась подняться, но ее правая рука безвольно висела вдоль тела – то ли вывих, то ли перелом от удара о стеллаж. Чистильщики смыкали кольцо. Выхода не было.
– Ты живучий, Вэллс, – произнес Вален, делая шаг ко мне. – Я думал, ты сдохнешь в Разломе. Потом – что тебя прикончит Певец. Потом – что ты не выберешься из Эфир-Града. Но ты все еще здесь. И тем хуже для тебя. Сдай пластину, и, возможно, я сохраню жизнь твоей подруге.
– Ты сохранишь ей жизнь в любом случае, – ответил я, и мой голос прозвучал ровно, почти спокойно. – Потому что, если ты ее тронешь, я убью тебя. Не сейчас – так позже. Но убью.
Вален усмехнулся и кивнул Чистильщикам. Те двинулись ко мне.
Я развернул Сферу Тишины на полную мощность, готовясь к последнему бою, – и в этот момент Грейвз выстрелил.
Звуковой импульс ударил не в меня. Он ударил в спину Валена. Инквизитор пошатнулся, его песня, которую он уже начал выстраивать, оборвалась на середине, и он обернулся к предателю с выражением безграничного изумления на лице.
– Грейвз? – прохрипел он, хватаясь за грудь. – Ты...
– Я не могу, – голос Грейвза дрожал, но рука с пистолетом была тверда. – Я думал, что смогу. Думал, что ради дочери готов на все. Но не это. Не так.
Он выстрелил снова – на этот раз в ближайшего Чистильщика. Тот рухнул, даже не успев запеть.
– Уходи, Вэллс! – крикнул Грейвз. – Уводи ее! Я задержу их!
Я не стал ждать второго приглашения. Я подхватил Серафину – она вскрикнула от боли, но смогла устоять на ногах, – и потащил ее к арке, ведущей к техническому тоннелю. За спиной гремели выстрелы, звенели разбивающиеся футляры, и голос Валена – уже не песня, а яростный, полный ненависти вопль – разносился под сводами архива.
Мы нырнули в темноту тоннеля. Последнее, что я услышал, прежде чем решетка захлопнулась за нами, был голос Грейвза – громкий, почти торжествующий, каким он никогда не говорил при жизни:
– Беги, Вэллс! И закончи то, что начал!
А потом – тишина, нарушаемая только нашим дыханием и гулом пожара, разгорающегося где-то позади.
Мы выбрались на рассвете через водосточный коллектор за восточным крылом Собора – грязные, в саже, пропахшие дымом и эфирным конденсатом. Пластина с протоколом Архитекторов лежала в моем заплечном мешке. Серафина, прижимавшая раненую руку к груди, молчала всю дорогу.
Только когда мы оказались в безопасности, в подвале красильной мастерской, она произнесла:
– Он спас нас.
– Да, – ответил я, опускаясь на ящик и закрывая глаза. – Он спас нас. И я надеюсь, что он успел понять это, прежде чем все закончилось.
Мы добрались до конспиративного дома только через час – кружным путем, через дворы и проходные подъезды, проверяя каждую подворотню. Марта, открывшая нам дверь, охнула при виде Серафины и тут же исчезла в глубине подвала, чтобы принести бинты, воду и чистую одежду. Я помог Серафине спуститься по ступеням, усадил на койку и начал обрабатывать ее руку – плечо было вывихнуто, а не сломано, и это была единственная хорошая новость за эту ночь. Она сидела молча, стиснув зубы, и только когда я вправил сустав, издала короткий, сдавленный вскрик.
– Прости, – сказал я. – Нужно было сразу.
– Ничего, – ответила она, и ее голос был усталым, но не сломленным. – Ты сделал, что мог.
Марта оставила нас, плотно прикрыв дверь. В комнате было темно – только тусклый эхо-фонарь на столе разливал слабый голубоватый свет. Я сидел на краю койки, все еще в грязной, пропахшей дымом одежде, и смотрел на свои руки. Руки, которые только что убивали. Руки, которые только что держали Серафину, пока она кричала от боли. Руки, которые не смогли спасти Грейвза.
– Ты опять молчишь, – произнесла Серафина. – И снова трешь переносицу. Я знаю, что это значит.
– Ничего это не значит, – ответил я. – Просто устал.
– Врешь.
Она протянула здоровую руку и сняла с меня очки – медленно, осторожно, словно боялась, что этот жест окажется слишком интимным. Сложила дужки и отложила на стол. Затем ее ладонь легла на мою щеку – горячая, чуть влажная от испарины, все еще пахнущая дымом и эфирным конденсатом. Я закрыл глаза и впервые за эту бесконечную ночь позволил себе выдохнуть. По-настоящему.
– Ты думаешь о Грейвзе, – сказала она. – Думаешь, что мог бы что-то изменить.
– Я думаю о том, что он сделал выбор, – ответил я. – Не я. Не ты. Он сам. И этот выбор стоил ему жизни. Как и Скиту. Как и всем, кто шел с нами.
– Это не твоя вина.
– Я знаю. Но от этого не легче.
Она придвинулась ближе, и ее здоровое плечо коснулось моего. Я чувствовал тепло ее тела даже сквозь грязную одежду, слышал ее дыхание – все еще неровное после пережитого, но постепенно успокаивающееся. Мы сидели так, не говоря ни слова, и тишина эта была целительной – не той пустотой, которую я создавал своей Сферой, а живой, наполненной присутствием друг друга.
– Я думала, что потеряла тебя, – прошептала она наконец. – Когда Вален ударил меня, и я не могла подняться, я видела, как ты стоишь против них один. И я подумала: «Вот и все. Сейчас его убьют, а я даже не смогу ничего сделать». Никогда в жизни я не чувствовала себя такой... беспомощной. Даже в детстве, когда стояла над телами родителей, я хотя бы могла кричать. А там – не могла даже этого.
Я взял ее здоровую руку в свои и прижал к губам. Она вздрогнула, но не отстранилась.
– Ты не беспомощна, – сказал я. – Ты – самая сильная женщина из всех, кого я знаю. И если бы не ты, я бы не выбрался ни из Разлома, ни из Эфир-Града, ни из этого проклятого архива. Ты – мой огонь, Серафина. Моя искра. И я не собираюсь терять тебя.
Она подняла на меня глаза – зеленые, глубокие, с теми самыми искорками, которые я видел при первой встрече в моем офисе, – и в них больше не было ни страха, ни боли. Только нежность, смешанная с решимостью, – та самая смесь, которая была основой всего, что нас связывало.
– Тогда перестань нести все в одиночку, – произнесла она. – Перестань быть холодным стратегом, который все просчитывает и никому не показывает свою боль. Я здесь, Калеб. Я всегда была здесь. И я никуда не уйду.
Она потянулась ко мне, и я ответил – без слов, без раздумий, без привычного сарказма, за которым прятал все, что чувствовал. В этом поцелуе не было ни отчаяния, ни ярости, как в те ночи после боев, когда мы оба были на пределе. В нем было что-то другое – то, чему я не мог подобрать названия, но что ощущал каждой клеткой тела. Благодарность, нежность и обещание.




























