355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владмир Батаев » Разведчик по призванию (СИ) » Текст книги (страница 13)
Разведчик по призванию (СИ)
  • Текст добавлен: 23 августа 2020, 10:00

Текст книги "Разведчик по призванию (СИ)"


Автор книги: Владмир Батаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 25. Мастерство импровизации

– Вы желаете купить рабыню? – обратился ко мне хозяин этого заведения.

Никем иным тощий тип, сидящий в массивном кресле, быть не мог. Собственно, креслом вся роскошь кабинета и ограничивалась. Большой стол тёмного дерева был изрядно потёрт, а на столешнице явственно виднелась пара зарубок. Шкаф у дальней стены покосился и одной стороной опирался на подложенные камни вместо давно отломанных ножек. Стены здесь красили гораздо позже, чем в остальном здании, но уже давненько.

– Может быть, – задумчиво протянул я. – Вопрос в цене. Что-то они все у вас в очень плохом состоянии.

– Всего три золотых, – махнул рукой этот хмырь, проигнорировав последнюю фразу.

– За всех? – уточнил я.

– А вы шутник…

– Ник, – представился я.

– Лорд Вильгельм Жерменолеворес, – кивнул в ответ собеседник. – Для друзей просто Жермен.

Судя по длине фамилии – аристократ из очень низкой ветви родового древа, крайне незначительной. Бедность и убогость обстановки это подтверждают. Но благородным происхождением кичится и пытается придать себе значимости с помощью сокращения фамилии «для друзей». Какие ещё друзья у такого мерзкого хмыря?

– Так, Вилли, – сократил я имя вместо фамилии, – чего рабыни-то у тебя в таком неприглядном виде?

Он раскрыл рот, собираясь наорать, но увидел блеск золотого в моей руке и захлопнул варежку. Откашлялся и заговорил спокойно и дружелюбно:

– Они же бездушные, им всё равно. Перед продажей помоем, во дворе есть колодец.

– Клиентам тоже всё равно?

– Большинству, – кивнул он. – Так будешь покупать, Ник?

– Сколько тут у тебя всего девушек?

Вильгельм на несколько секунд задумался и беззвучно зашевелил губами, подсчитывая.

– Около сотни.

– Большой выбор, – заметил я. – Можно всех посмотреть? Пожалуй, я бы купил трёх. Или пятерых. Скидки за опт предусмотрены?

– При покупке пятерых – шестая в подарок! – объявил Жермен, радушно улыбаясь.

Я улыбнулся в ответ, неторопливо приближаясь к столу.

– На них ведь не действуют рабские Печати? – всё же уточнил я. – Они не привязаны к хозяину?

– Нет, – отмахнулся он, поднимаясь мне навстречу. – Никакой возни с Печатями, маги нам не понадобятся.

Я выхватил из инвентаря меч и, перегнувшись через стол, воткнул лезвие Жермену в живот. Он охнул и согнулся. За моей спиной раздался рёв орка. Эх, жаль не взял у Мелиссы меч Серебряного Стража. Я активировал боевые Печати, ухватил Жермена за плечо, припечатал к столу и рубанул сверху. На столешнице появилась новая зарубка, а голова хозяина этой дыры скатилась на пол. Хлещущая из обрубка шеи кровь залила всё вокруг, к счастью, рубил я сбоку, так что тело оказалось повёрнуто в сторону, и на меня не попало.

Я оглянулся. Орк лежал на полу без признаков жизни. Со смертью хозяина умерли и привязанные к нему рабы. Четверых одним ударом, это как минимум, не факт, что у него в рабстве были только эти три орка.

Дверь открылась, в кабинет вошла Мелисса с сияющим серебром мечом в руке. За ней Алана и Орана, тоже вооружённые. При виде обезглавленного тела и лужи крови эльфийка выронила оружие и прикрыла ладонью рот.

– Если будешь блевать, то отойди в угол, – посоветовала ей Орана.

– Или просто выйди в коридор, – предложил я. – В общем-то, все можем выйти. Обшаривать его карманы мне что-то не хочется.

Я ещё раз взглянул на тело человека, которого убил. Не первый увиденный мной в этом мире труп. Даже не первый труп с отрубленной головой. Но первый, которого прикончил я сам. И никаких чувств по этому поводу. Ладно, сожалений он не заслужил, но ведь даже не тошнит. Вряд ли это особенности тела, стоит посмотреть на Алану, хотя она всё же сумела сдержать рвотные позывы. К чему их там, в разведке, вообще готовят?

– Ты как? – спросила Мелисса, положив руку мне на плечо и заглядывая в глаза.

– Он был аристократом, – вместо ответа сообщил я. – Жермен… дальше не запомнил, много букв.

– Брехня, – хмыкнула рыцарша. – В роду Жермен не осталось младших ветвей, там вообще всего человек десять. Их владения на востоке, на самой границе орочьих степей. Лет двадцать назад орки проникли в один из их замков, когда почти весь клан собрался там то ли на чью-то свадьбу, то ли на похороны, не помню уже. Все уцелевшие члены клана, те, кто не приехал на церемонию, вошли в старший род.

– А что было с орками? – поинтересовался я, выходя вслед за девушками в коридор.

– Император, не нынешний, его отец, отправил пару карательных отрядов. Вырезали и сожгли несколько орочьих деревень, женщин и детей взяли в рабство. Всё как обычно.

Я покосился на Орану. Она не проявляла никаких эмоций по поводу истребления сородичей. Да и на мёртвых охранников не обращала внимания.

– Надо проверить все комнаты, – распорядился я. – Вывести девушек. Во внутреннем дворе должен быть колодец, пусть помоются. Если найдёте мёртвых рабов… не говорите мне.

– А с клиентами что делать? – спросила Орана.

– Спокойно ждём, пока выйдут. Потом спровадить вон. Надо убрать мёртвых орков. Этого я в кабинет затащу, второй на первом этаже…

– Я займусь, – кивнула орчиха. – Выгоню девушек из комнаты, закину туда труп. Запах дня три никого не насторожит.

Она шмыгнула носом и скривилась. Я махнул рукой, ухватил Быра подмышки и поволок. Даже с усилением от боевых Печатей туша не казалась лёгкой.

Ладно, допустим, трупы найдут не сразу. Но караван из сотни бездушных рабынь, топающих через весь город за нами следом, вряд ли пройдёт незамеченным. Если просто оставить их здесь, всё «заведение» наверняка присвоит кто-то из соседей и всё сохранится, как было. Итак, как вывести толпу рабынь и не сесть в тюрьму за убийство их хозяина?

Поджечь здание не вариант, дома стоят вплотную, огонь перекинется на соседние. Да и не сильно это поможет. Кстати, ещё большой вопрос, куда всех этих девок дальше девать. Допустим, выведу я их – и куда поведу? Надо было сразу продумывать план дальше убийства Жермена, а не бездумно тыкать его мечом. Хотя он этого заслуживал, но можно было вернуться потом. Только вот потом я мог здраво всё обдумать и решить не связываться. Это было бы умно и разумно. Но скорее всего, я бы перестал себя уважать, а мне с собой ещё пить, причём неоднократно.

Чёрт, мне бы пригодилась помощь. Ну и к кому можно обратиться? Я в этом городе знаю-то пару человек – Джонаса и мастера Георга. Остальные не в счёт, не к трактирщику из «Пера и короны» же бежать. Ребекка Орисанте, телохранительница бездушной сестры императора? А тут у меня ситуация с бездушными и плохим с ними обращением. Хм… Но чем она может помочь?

Эх, сюда бы моих знакомых отрёкшихся, что ли. Хоть Лорелею, хоть Абриниса. Даже если бы они не сумели ничего дельного посоветовать, можно просто свалить вину на них. Злобные Отрёкшиеся убили владельца борделя, лови их! А ведь эта идея! И кстати, даже чистая правда – я ведь тоже в общем-то злобный Отрёкшийся, технически. Чёрные Знаки есть, лучше того – есть штампы для установки этих Знаков. Вот спасибо Лорелее, надо будет при встрече непременно её расцеловать.

Мне всё же пришлось прикоснуться к отрубленной голове лорда-самозванца, даже пару раз, а потом ещё потаскать за сальные волосы, разгоняя её видом клиентов. Некоторые убегали так быстро, что даже штаны забыли. Отыскав в одной из комнат простыню, которую стирали не больше недели назад, то есть чистую по здешним меркам, я завернул в неё свой трофей. Слухи по городу успеют разойтись от этих голозадых торопыг, но вот страже возле дворца будет сюрприз.

– Ты чего такой довольный? – с подозрением рассматривая мою лыбящуюся от уха до уха рожу, спросила Мелисса.

– Твой любимый хозяин – гений импровизации! – отозвался я.

– Ты что, успел меня кому-то продать?

Я открыл рот, сообразил, что она шутит, и закрыл. Может, я зря опасаюсь влияния рабской Печати? Издевки над хозяином явно не вписываются в теорию подавления воли. Хотя без разницы, если воздействия нет, то хуже точно не станет, а мне спокойнее будет.

Мы насчитали только восемьдесят три женщины, Жермен слегка округлил число своих рабынь в большую сторону. Но всё равно это внушительная толпа. Гигиенические процедуры заняли немало времени, хоть и сводились к банальному обливанию из ведра. Но эти вёдра надо было черпать из колодца по одному, а это долго. Успело стемнеть, я всё ждал, когда нагрянет стража, но разбежавшиеся клиенты не рвались доносить властям.

Чистой одежды во всём доме не нашлось. Я хотел было отправить Мелиссу в ближайшую лавку, прикупить какого тряпья попроще и подешевле, но потом махнул на это рукой. Пройти по городу во главе процессии голых баб – я точно войду в историю столицы! Не то, чтоб я об этом так мечтал, но раз остаться незаметным всё равно не удастся, надо уж произвести впечатление посильнее.

Как и ожидалось, наше шествие привлекло внимание. Несмотря на сгустившийся мрак, столица не торопилась отправляться на покой. Нижний город освещался магическими фонарями не намного хуже Верхнего, кто-то из прежних императоров определённо не поскупился. Так что всем любопытным было всё отлично видно, а желающие поглядеть на голых женщин всегда найдутся. К моменту подхода ко дворцу нас сопровождала толпа зрителей раза в два больше самой процессии. Но близко никто не подходил, опасаясь сияющего серебряными Знаками меча в руках Мелиссы.

Стражники на воротах выпучили глаза и выставили копья. Я вышел вперёд, без оружия, только с кульком из простыни в руках. Развернув ткань, я продемонстрировал стражам порядка трофей. В свете надвратных фонарей было отлично видно мёртвое лицо с чернеющим на правой щеке Знаком Фио и Знаком Возбуждения на левой. Ну, что поделать, нету у меня других штампов. Авось стражники не шибко разбираются в Знаках. Или всегда можно списать на то, что лорд Жермен был идиотом.

– Я убил Отрёкшегося! – во всю глотку проорал я.

Я подошёл ближе, отобрал у стражника копьё, которое тот от удивления и сам чуть не выронил, насадил на него голову и поднял повыше.

– Смерть Отрёкшимся! – синхронно прокричали мои рабыни.

Толпа тут же подхватила клич. Один из стражников пообещал немедленно доложить начальству и быстро умчался. Через минуту грянул колокольный набат. Уж не знаю, что это должно было означать и как те, кто услышат звон, поймут, что именно произошло. Хотя слухи в любом случае разлетятся быстро.

Похоже, придётся мне всё-таки побыть в роли народного героя, хоть и не хотелось. Впрочем, пятнадцать минут славы наверняка быстро пройдут. Но вдруг медаль дадут? Если да, то пусть она будет из золота. Хотя главное, чтобы восемьдесят две бездушных бабы куда-нибудь пристроили, одну-то я всё-таки отдам Брианне. Да, не очень-то по-геройски, даже совсем не героически, но что поделать. Это жизнь, а не сказка. Если кто-то может сделать лучше, пусть придёт и сделает, я не возражаю. Но что-то желающих не наблюдается.

Глава 26. Последствия принятого решения

Начальник дворцовой стражи понятия не имел, что делать в такой ситуации. Вроде достаточно рядовое событие, подумаешь, убили какого-то неизвестного типа с чёрными Печатями. Ну, Отрёкшийся, так ведь кроме этого ничем не примечателен. Убили и ладно. Про рабынь и вовсе говорить нечего – кого они волнуют? Тем более бездушные. Но поскольку я обставил всё с помпой и устроил целое шоу, просто сказать «спасибо» за выполнение гражданского долга, одобрительно похлопать по плечу и послать восвояси никак не получалось.

Для меня проблема была иной – никто не торопился забрать восемьдесят три рабыни и куда-то пристроить. На предложение принять их в дар императору на меня смотрели выпученными глазами и обещали пойти разузнать. Что именно собирались узнавать и у кого – никто так и не сказал и назад не возвращался. Дураков, чтоб брать на себя ответственность, всё не находилось. Отрубленную голову забрали гораздо охотнее – она-то жрать не просит и ухода не требует.

Торчать всю ночь в выделенной для ожидания комнате мне совсем не улыбалось. Пришлось отлавливать в коридоре слугу и посылать его за Ребеккой Орисанте. Ну, не императора собственной персоной же мне просить привести, в самом деле.

Рыцарша приходить не спешила. Я уже начал подозревать, что слуга решил сделать вид, будто вовсе меня не видел и никаких поручений не получал. Но идти отлавливать ещё одного и давать указания более убедительно, сопровождая их угрозами и размахиванием кулаком перед носом, всё же не пришлось.

– И чего тебе надо? – совсем не радушно приветствовала меня наконец явившаяся телохранительница сестры императора.

Эх, а мне казалось, что я произвёл неплохое впечатление. Хотя чего я ждал, смущённых улыбочек и шарканий ножкой?

– Надеюсь, не отвлёк от охраны её высочества? – поинтересовался я.

– Нет, – ещё мрачнее буркнула Ребекка. – Её изволил посетить лорд Трентор, один из советников его величества. Меня в такие моменты выставляют вон.

Ага, выходит, она недовольна не из-за того, что я её позвал. Если б я ещё знал, что это за лорд такой и чего он ходит к бездушной принцессе, или какой там правильный титул у императорской сестры. Хотя я, кажется, могу догадаться…

– А император в курсе этих поздних, почти ночных визитов?

– К сожалению, милорд Калисант доверяет своему советнику куда больше, чем моему мнению, – буркнула Ребекка. – А смятых и испачканных простыней на постели госпожи после его посещений не видит. И… я не осмелилась об этом сказать прямо.

Вот иногда я не очень рад своей догадливости. Но после визита в Нижний город я уже понял, что все тут считают бездушных женщин годными только для одного. Даже не могу сказать, что они сильно неправы. Но какие-то рамки всё же должны быть. Вот одного придурка я за переход этих рамок сегодня уже прикончил, хотя он тоже лордом себя называл.

– Полагаю, лорд Трентор и прежде проявлял интерес к твоей госпоже? – спросил я. – Но она не отвечала на его ухаживания, а потом пропала и вернулась уже без души.

Девушка огляделась по сторонам, будто опасаясь, что нас могут подслушать.

– Лорд Трентор слишком стар, толст и лыс, чтобы свататься к сестре императора, – проворчала она. – Так что ни о каком его интересе до случившейся с госпожой трагедии я не слышала. А такие беспочвенные обвинения могут быть опасны…

Ладно, всё-таки я немного не угадал, но сути это не меняет. В конце концов, кто сказал, что этот старый хрыч не зарился на леди Калисант, просто виду не показывал? Хотя я бы не сказал, что она прямо роскошная баба, так, середнячок. А от титула в койке проку немного. Разве что наследник… Но это уже такие политические сложности, в которые я совсем не хочу совать нос – ещё отрубят вместе с головой.

– Вообще, я позвал тебя не для обсуждения возможных политических заговоров, – сменил тему я. – Просто у меня тут совершенно случайно оказалось восемь десятков бездушных рабынь. И я подумал, что твоей госпоже не помешала бы свита.

– Я так и поняла, – скривилась Ребекка. – Я за одной бездушной не успеваю следить, а ты хочешь мне на шею ещё почти сотню повесить? Ещё и в таком состоянии. Им всем срочно нужна горячая ванна, лекарь и пару месяцев отдыха и хорошего питания. Я даже не говорю про синяки, но у половины уже сопли ручьём после прогулки нагишом по вечернему городу.

Я развёл руками и не стал упоминать про обливание холодной водой из колодца. Ну а что поделать, торопился я! Торчать в вонючем сарае в компании с четырьмя трупами, ожидая, пока нагрянет стража или вообще подельники Жермена, мне совершенно не хотелось. И вообще рассчитывал, что эти девки перестанут быть моей проблемой сразу по приходу ко дворцу. При наличии магии лекари с насморком уж как-нибудь справятся, а нет – так сам пройдёт.

– Её высочество ты за собой горшок выносить не отправишь, а вот этих можно, – заметил я. – И вообще, если подумать, то весь уход можно систематизировать. Например, повесить на стену расписание, когда им мыться, когда обедать. Правда, не уверен, что все умеют читать.

– Бездушные просто не обратят внимание на какую-то бумажку на стене, – возразила Ребекка. – Но вообще… Они действительно могут выполнять многие обязанности, слуг в крыле госпожи не хватает.

– Вот, поручишь слугам ими командовать. Получится, что у слуг появятся свои слуги, думаю, им это понравится. Как повышение в должности. А ещё можешь научить рабынь сражаться, для защиты госпожи.

Это был мой самый веский аргумент. Хотя в свете информации о лорде Тренторе – уже не такой убойный. На императорского советника рабынь не натравишь.

– Не подавай таких идей императору и советникам, – напряглась рыцарша. – Армия бездушных, которые будут бросаться на врага, не чувствуя ни боли, ни страха, не отступая, пока живы и могут ползти, не оспаривающие приказы…

Я развёл руками, не разделив её опасений. С отрядом зомби уже доводилось сталкиваться, не очень страшно и опасно было, а бездушные гораздо более уязвимы. Да и с кем империи воевать? С вольными городами? Или тут всё же есть другие королевства? Хотя как минимум независимые от империи земли эльфов и орков имеются.

– Ладно, я избавлю тебя от этой ноши, – всё же решила Ребекка. – В крайнем случае, всегда можно будет распродать их с аукциона. Если раньше не помрут. Некоторые в очень плохом состоянии. Одна вообще кашляет кровью.

Что ж, похоже, я нашёл жертву для Брианны без мучительного выбора. Умирающую рабыню отдать для переселения душ психологически проще, чем здоровую и полную сил.

– Эту я заберу. Для секретного императорского задания. Так что тебе достанется восемьдесят две штуки.

Ребекка кивнула, не споря и не спрашивая, что за задание такое. В курсе она про Брианну или нет? Скорее всего, нет.

– Зайди завтра к вечеру к казначею, запишу их покупку в счёт нужд её высочества. Хотя нет, завтра не получится, приём ведь.

– Э? – многозначительно поинтересовался я.

– А тебе не сообщили? Торжественный приём в честь героя, убившего Отрёкшегося. Сам император будет присутствовать и лично тебя поздравит. Оденься поприличнее. Деньги надо выбить из казначея пораньше?

Ну, просто отлично. Видать, переборщил я с помпой. Не то, чтоб я против банкетов с халявной едой и выпивкой, разве что компанию предпочёл бы другую. Хотя с аристократками я вполне нахожу общий язык – как минимум с теми, на которых ставят рабские Печати. Ну и с Ребеккой вот пока вроде неплохо всё идёт.

– Деньги есть, – отмахнулся я. – А что не так с моей одеждой?

– Для походов по борделям Нижнего города самое то, – хмыкнула девушка. – Как хочешь, это не моя проблема. Не думай, что я поведу тебя к приличному портному.

Вот даже мысли такой не возникало. Чего это она? Сама придумала, сама обиделась – женщины, что тут скажешь. Ну, не моя женщина – не мои проблемы. Думал, может пофлиртовать с ней, выпить, но, пожалуй, не сегодня. Давно валяющаяся в инвентаре бутылка дорогого вина, подаренная Абринисом, подождёт другого раза. Меня в таверне ждут три рабыни… Ну, если ждут, а не дрыхнут давно без задних ног. Орана так наверняка давно спать завалилась.

Однако я ошибся, они очень даже ждали. Все трое, не исключая орчиху. Сидели рядком на кровати, в одинаковых кружевных сорочках, в которых кружев было больше, чем ткани. И когда успели купить? Это под впечатлением от моего рассказа о встрече с сестрой императора, что ли? А всё же я был прав – на моих девушках такие одеяния смотрелись гораздо лучше, чем на леди Калисант. Правда, показываться в этом на людях им уж точно не стоит.

– Долго ты. Мы уж думали, ты там решил все восемьдесят три новых рабыни по очереди опробовать, – фыркнула Мелисса.

– Ты мне льстишь, на такое количество мне бы сил не хватило, – усмехнулся я. – К тому же, я их продал в свиту сестры императора. Бездушных рабынь мне не надо.

– Прямо благородный герой, – протянула Орана. – Они твой подвиг не оценят.

Либо я малость поторопился с выводами при виде их одеяний, либо девушки уже устали меня ждать и потеряли настрой. Ладно, всё равно завтра куча дел и надо бы отоспаться.

– Да я в курсе, – пожал плечами я. – Но благодарность вообще стоит дёшево. Кстати, от тебя тоже благодарности не жду. И, как обещал, освобожу сразу по возвращению в Мелир.

– А что так? – нахмурилась орчиха. – То приставал, а то вдруг… Разонравилась?

Я медленно обвёл взглядом всё её тело, просвечивающее сквозь кружева.

– И буду продолжать приставать снова, – пообещал я. – Но принуждать с помощью Печати не буду. Мне так неинтересно.

– Ник, не порть всё, мы тебя Оране два часа рекламировали, – надула губки Алана.

– Хватит изображать благородного рыцаря, тебе не идёт, – заявила Мелисса. – Не будь как Кайл.

– Да какая разница, что он говорит, мы втроём точно сильнее него, – хищно оскалилась Орана.

Э… Не понял? Внезапный поворот. Они тут без меня опять ликёра с афродизиаками налакались, что ли? Не у того ли самого портного они сорочки брали?

– Не факт, что сильнее, Алана подтвердит, – хмыкнул я. – Ты ещё многого обо мне не знаешь, при случае расскажу. Но обойдёмся без применения силы. Если ты согласна, то я-то всеми конечностями за.

– Кто-то же должен вознаградить тебя за героизм. А с этими двумя ты уже делал всё, что смог придумать. Мне тоже интересно кое-что из этого попробовать. Но если мне не понравится – это будет в первый и последний раз.

Надо полагать, что если вдруг не понравится мне, то согласия на повтор всё равно спрашивать никто не будет. Хотя это орчиха многовато на себя берёт. Впрочем, скорее всего, это пустой трёп. Но не дурак же я, чтобы всерьёз отказываться ради проверки, набросится ли она на меня.

– А если понравится…

– Вот тогда и посмотрим, – перебила Орана. – Кстати, я люблю погрубее.

Мне стало не до ответа, поскольку три кружевные сорочки взлетели к потолку почти одновременно. Куда они упали, я уже не смотрел – передо мной были куда более интересные объекты для наблюдения. К тому же, на них было можно и нужно не только смотреть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю