Текст книги "Зов долга (СИ)"
Автор книги: Владислав Пикуля
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Посмотрев каждому адепту в глаза, мужчина удовлетворённо хмыкнул.
Неужели убедился, что запугал каждого, и этому рад?
– В «Кальварос» не поступают просто так. Ваша магия сделала выбор за вас. Если так вышло, что среди нас девушка, то значит, она достойна этого места. До всех дошло?
– Да, – хором выкрикнули адепты.
– Да, профессор Хендерсон! – поправил нас куратор.
– Да, профессор Хендерсон! – ещё громче повторили одногруппники.
Куратор внушал страх и уважение. Он точно не будет относиться ко мне предвзято, что и дал понять остальным. Надеюсь, к нему прислушались, особенно староста.
– А теперь вернёмся к вашему обучению. Ваш день будет начинаться с пяти часов утра, – в аудитории раздались тихие вздохи адептов, мой в том числе. – И не надо этих вздохов, словно девицы на первом свидании. Так вот, встаёте в пять утра и бегом на стадион. У вас два часа физической подготовки, и если кто-то пропустит по неуважительной причине, то последует наказание.
Сосед Дэвида поднял руку. Профессор, глядя на него, кивнул, тем самым разрешая задать вопрос.
– Что входит в уважительную причину?
– А это совсем просто, ведь она одна – ваша смерть.
М-да... воодушевляющая причина...
– Вопросы? – спросил куратор.
– А какое будет наказание? – спросил уже мой сосед.
Профессор Хендерсон улыбнулся с предвкушением и, казалось, слегка мечтательной улыбкой, а глаза его странно засверкали.
– Вы будете в восторге, обещаю!
От его обещания у меня по спине стекла струйка пота. Вот что-что, а проверять на практике его наказание я была не намерена. Уж слишком нездоровым был блеск в его глазах.
– На первом курсе у вас будут обобщающие лекции. Боевой маг должен не только уметь нападать и отражать атаку, но знать, как оказать себе или сослуживцу помощь при ранении, суметь самостоятельно себя обслуживать в быту. На заданиях у вас не будет слуг, поэтому вы обязаны овладеть базовыми навыками бытовой магии. И очень важно научиться быстро создавать простые артефакты, конечно, по вашему профилю.
Звучит многообещающе. Услышав слово «артефакты», я воспряла духом. Вот он, мой шанс.
Внезапно рядом с преподавательским столом начала образовываться воронка, из которой вышел ректор, новый ректор.
– Приветствую!
– Приветствую! – тихо, но властно поздоровался ректор.
– Доброе утро, господин ректор! – в унисон произнесли мы
– Как уже сказал ректор Оллфорд, я его преемник. Поэтому для начала хочу познакомиться с адептами.
В аудитории стояла тишина. А я не могла понять причину такого пристального внимания нового ректора к адептам академии. Маловероятно, что он захотел узнать нас лучше. За этим точно что-то крылось.
– Ректор Стеллард, присаживайтесь, – медленно вставая со стула, сказал куратор. То ли мне показалось, то ли в его голосе действительно проскользнули нотки пренебрежения.
Что-то мне подсказывало, что не только я должна буду отвоёвывать своё место в академии.
– Не стоит, профессор Хендерсон, вам нужнее, – с издёвкой ответил ректор.
Я уже не могла себе позволить называть его Дрейком, даже мысленно. Я чувствовала себя неловко, хорошо, что он не смотрел в мою сторону.
Ректор подошёл к краю преподавательского стола и сел на него. Ну не совсем сел, а, можно сказать, опёрся о стол. Это было неуважение по отношению к профессору Хендерсену.
Куратор благоразумно промолчал, но насупленные брови выдавали скрывающееся в нём раздражение.
– Представьтесь, адепты, – требовательным тоном произнёс ректор.
Начиная с первой парты каждый поднимался и говорил своё имя, фамилию, ещё главу рода и какой он сын по очерёдности.
Я ждала своей очереди со страхом и неким стыдом. Вдруг я разозлилась на саму себя. Почему я должна бояться? Я ничего противозаконного не делала. И стыдиться мне было нечего, профессор Стеллард сам виноват, что не представился как следует. У него на лбу не написано, что он ректор. Да и кто мог знать, что ректоры бывают такими молодыми?!
За внутренними переживаниями я не заметила, как очередь подошла до нас. Пришла в себя, когда Эдвард поднялся со своего места.
Он оказался младшим сыном графа Остина. Неожиданно, я думала, Эдвард не из благородных.
Преставившись, он занял своё место. Пришла моя очередь.
Резко поднявшись со своего места, прямо посмотрела в глаза ректора. В его необычные глаза, которые на миг меня пленили, заставив позабыть, кто я и что я здесь делаю. Сбросив это странное наваждение, я всё же представилась.
– Лилиан Бейкер.
– И это всё? – услышала я сдавленные смешки одногруппников.
Было стыдно, что свидетелем моего незавидного положения в группе стал дракон.
– А вы хотите больше узнать об одногруппнице, адепт Левингтон?
Левингтон был соседом Дэвида. Из-за вопроса ректора он пристыжено замолк.
Меня разозлила эта насмешка от парней. Я уж точно не собиралась быть жертвой, поэтому, гордо вскинув подбородок, не отводя взгляда от драконьих глаз, чётко произнесла:
– Если одногруппники желают узнать меня получше, то я совсем не против. Я не являюсь дочерью кого-то из благородных, родители умерли, когда мне было пять лет, вырастила тётя. Выбрала «Кальварос» потому, что на учёбу в других академиях нет средств. Поступила в академию, чтобы получить образование, замужество в планах не стоит. Так что, парни, можете выдохнуть, ваше целомудрие останется при вас. Вы не являетесь объектами моего вожделения.
Чтобы увидеть реакцию одногруппников на мою пламенную речь, я бросила на них взгляд. Парни были немного пристыжены, но не все. Дэвид и его сосед смотрели на меня с превосходством. Ну и пусть, если они хотели воспринимать меня охотницей за мужскими штанами, пожалуйста, мне не жалко.
– И кто же объект вашего вожделения?
– Что, простите?
Неужели дракон это спросил? Когда вокруг столько свидетелей, он задаёт такой провокационный вопрос, тем самым ставя меня в неловкое положение.
– Что же является вашим объектом вожделения, адептка Бейкер?
Фух, на нервах и не такое послышится.
– Моей первостепенной целью на ближайшие четыре года является учёба и только она!
Ну, здесь я немножечко схитрила. Но я уж точно не собиралась посторонним рассказывать об истинной причине получения образования.
– Похвально. Адепты, берите пример с вашей одногруппницы. И насколько мне известно, вы, адептка Бейкер, обладаете выдающимся потенциалом. Будем его развивать. Можете присесть.
– Молодец, не струсила, – услышала я поддержку соседа. Мимолётно ему улыбнувшись, я продолжила смотреть на дракона.
– К обучению боевых магов мы подходим очень ответственно, ведь от вас зависит безопасность страны. Поэтому вашу группу я беру под свой личный контроль.
Мне стоило выдохнуть с облегчением? А вот и нет! Дракон и так влиял на меня странным образом, а видеть его на постоянной основе – то ещё испытание для моего душевного состояния.
– Что же, не буду больше отвлекать, профессор Хендерсон, продолжайте лекцию.
Ректор ускоренным шагом вышел из аудитории, но уже через дверь. Воспитанный.
Я выдохнула с облегчением, что не скрылось от внимательного взгляда Эдварда. Тот лишь приподнял бровь, а я неловко пожала плечами.
Куратор продолжил лекцию, но мысленно я была не здесь.
Меня поразило то, что все вокруг не удивлены присутствию дракона в академии. Словно это было в порядке вещей.
– Эдвард, – я тихо позвала соседа. Тот посмотрел на меня с немым вопросом, мол, чего тебе. – А в академии есть ещё драконы?
Я всё что угодно ожидала увидеть и услышать, но не увеличивающиеся от удивления глаза соседа.
– В академии нет драконов, Лилиан. Ты так труханула, что начались галлюцинации?
Но… как же так?! Кто же тогда Дрейк? Не верить Эдварду не было причин.
– Может, просто показалось.
– Странные вещи тебе кажутся.
– Иногда бывает.
Из нашего разговора с Эдвардом я сделала вывод. Все утверждают, что в академии драконов нет, поэтому либо я схожу с ума, видя в ректоре дракона, либо все остальные слепы.
Ну что же, господин ректор, берегитесь, я узнаю, что вы скрываете!
Глава 7
Остаток дня прошёл в суете. Вторая лекция, которую вёл декан нашего факультета, была по основам боевой магии. Несмотря на устрашающий вид, профессор Гилберт всё раскладывал по полочкам. Так что с теорией проблем возникнуть не должно было.
– Запомните, адепты, магия – это не что-то воображаемое и сказочное, магия – это энергетические потоки. И то, как хорошо вы научитесь ими управлять, зависит только от вас и вашего потенциала.
Вот вроде всё было предельно просто, но вызывало уйму вопросов.
Подняв руку, я посмотрела на декана в ожидании разрешения задать вопрос.
– Да, адептка Бейкер.
– Профессор, как мы сможем увидеть эти потоки?
– Очень хороший и своевременный вопрос, молодец, адептка. Сейчас вы их не видите, потому что не владеете навыком перехода на магическое зрение. Пока вы не научитесь это делать, потоков вам не видать.
– А как можно перейти на магическое зрение? – задал вопрос Дэвид. Даже руки не подняв, нахал!
– Это напрямую связано с вхождением в транс. Для начала вам нужно научиться медитировать, затем входить в транс и только потом пробовать переходить на магическое зрение.
Лекция была настолько интересной, что время пролетело незаметно.
Наступил перерыв на обед. Не мешкая, я помчалась в столовую, где встретилась с соседками. За обедом мы делились впечатлением о первых занятиях.
Аиша поступила на факультет артефакторики, поэтому всё, что она рассказывала, я слушала с превеликим удовольствием. Профессор Даглас оказался замечательным педагогом, хоть и требовательным.
Паола у нас целительница. И первую лекцию провёл декан Далаэль. Только девушка рассказывала больше о самом декане, нежели о его предмете. Мы с Аишей тайком переглядывались, понимая, что соседка попала в сети любви.
Последняя лекция была по бытовой магии. Разбирали азы, было много чего непонятного. Всё же я очень обрадовалась, что не являлась бытовым магом. Я бы умерла от скуки на занятиях. Не спорю, умение самостоятельно себя обслужить полезное, но невероятно скучное.
И вот лекции закончились, а я отправилась на поиски библиотеки. Надо же было с чего-то начинать расследование загадочной личности ректора.
Библиотека оказалась невероятно огромной и разделённой на отделы. С помощью библиотекаря, милого мужчины в возрасте, я нашла нужный отдел. «Расоведение» – вот что меня интересовало. Книг было немало, так что я уже час перебирала их, но всё никак не находила нужное. Пока надо мной не сжалился добродушный библиотекарь.
– Адептка, вы что-то конкретное ищите?
– Да, информацию о драконах.
– О драконах? – немного удивился мужчина. – Здесь вы её точно не найдёте. Драконы очень скрытная раса и свои секреты прячут под семью замками.
Увидев промелькнувшее на моём лице разочарование, библиотекарь сжалился.
– Но не всё потеряно. У меня есть одна интересная книга. Вынести из библиотеки вы её не сможете, но здесь можете читать в любое время.
– Оо, это замечательно. Я вам очень признательна!
Видимо, я немного переборщила с радостью, потому как библиотекарь посмотрел на меня подозрительным взглядом.
– Пойдёмте, она в моём столе.
Странно, конечно, что книгу о драконах этот мужчина хранил в столе. Хотя, мало ли какие у него увлечения.
– Вы извините, но я не знаю вашего имени.
– Ничего страшного, я же не из преподавательского состава, поэтому мы не имели возможности познакомиться. Моё имя Эдвин Вард.
– Приятно познакомиться, господин Вард. Я Лилиан Бейкер.
– Взаимно, Лилиан. Держите книгу, можете расположиться за любым столом.
Мужчина протянул мне большой фолиант, который я с благодарностью взяла.
– Спасибо большое.
Далеко идти я не собиралась, поэтому положила книгу на ближайший стол. Фолиант назывался «Расы долгожителей». На первый взгляд очень интересное издание. Открыв первую страницу, я начала читать «Введение». В этой книге рассказывалось об эльфах, драконах и демонах.
Последние смутили больше всего. Я что-то слышала о тёмных, но на уровне детской страшилки.
Ладно, сейчас меня интересовали драконы.
Оказалось, драконы могли жить до пяти тысяч лет. Имели врождённую любовь к накопительству. Ещё они вступали в брак только по любви. Говорилось что-то про вторую половинку, которая была рождена для дракона. Как раз-таки про любовь было написано мало, как жаль.
Все драконы отличались внушительным телосложением, были слишком чувствительны к запахам и очень избирательны в еде.
В книге много говорилось об их империи, именитых драконах, а также немного об императорской семье. Вот имён не было, словно принцев специально скрывали.
Было написано, что нынешний император правил уже пятьсот лет. И было у него три сына. Про глаза ни слова не написали, но я много чего о драконах узнала, так что время потратила не зря.
Широко зевнув, я поняла, что была в библиотеке дольше, чем планировала. И ужин, кажется, пропустила.
Ну что поделать, у меня была непреодолимая тяга к знаниям. И даже то, что она никак не была связана с учёбой, меня мало смущало.
– Спасибо большое за книгу, господин Вард, – поблагодарила я библиотекаря. Не отрываясь от чтения, тот просто кивнул.
На часах было без десяти минут семь. Если бы я поспешила, то успела бы в столовую.
Выбежав из библиотеки, я помчалась в нужную мне сторону. Мне оставалось совсем немного. Столовая находилась в отдельном здании. Решив сократить путь, я побежала через студенческий сквер.
И, как всегда, во что-то врезалась.
– Ой, – пискнула я.
То, во что я врезалась, было твёрдым. А ещё рукастым. Вот же гадство!
– Извините, я не хотела.
Не поднимая глаз, я хотела продолжить путь, но поесть сегодня мне было не суждено.
– У вас появилась странная привычка меня лапать, адептка Бейкер! – услышала я над головой строгий голос ректора.
Вот же…
Подняв голову, утонула в омуте завораживающих глаз.
Да что это такое!
– Извините, господин ректор, я случайно.
Тот приподнял бровь и с насмешкой спросил:
– Что именно? Врезались или облапали?
Ик…
Кажется, я влипла.
– Вы уж извините, профессор Стеллард, –с возмущением ответила я наглому дракону. – Но у меня не было подобных намерений.
– Даже когда затащили меня под лестницу?
– А вот тогда произошла чудовищная ошибка. Я была не в курсе вашего статуса в академии. Могли бы просветить!
Как бы я ни пыталась держать себя в руках, но обвинительные нотки в голосе всё же проскользнули. Ну и ладно, сам виноват.
– Мог бы, но тогда было бы не так интересно.
Да он… издевался!
Напыщенный, наглый драконище...
Я чувствовала, что моё лицо запылало от гнева. Терпение трещало по швам. Обычно у меня спокойный характер, но не когда я в бешенстве. А сейчас я пребывала именно в этом состоянии.
– А не слишком ли вы молоды для звания профессора?
– Не слишком.
– Повезло, вы хорошо сохранились, – саркастически произнесла я. – Поделитесь рецептом зелья долголетия? А побочный эффект есть? Ну там прыщами высыпает или несварение желудка. А может…
– Со мной все в порядке, адептка! И зелье я не принимаю, так что рецепт советую узнать у кого-то другого!
Браво, Лилиан. Ты можешь написать инструкцию «Как раздраконить дракона». Моя маленькая диверсия удалась. Ещё немного – и ректор будет дышать драконьим пламенем. Кстати, а он может?
Спросить, конечно, я пока не решилась. Да и вообще, в целях самосохранения лучше мне было скрыться из поля зрения профессора Стелларда.
– Я лучше пойду, а то на ужин опоздаю.
Обойдя ректора, я сделала шаг в сторону столовой.
– Стоять! – рявкнул ректор.
Замерла...
Нога так и не коснулась земли. На будущее следовало запомнить, что злить дракона больше не стоит.
– Стою… – прошептала в ответ я.
– На ужин уже опоздала. Кстати, а где ты была?
Я была в замешательстве от его обращений то на «вы», то на «ты». Пусть как-то определится. Развернувшись в сторону профессора, я ответила:
– В библиотеке.
– Что ты там делала? Домашнего задания вам сегодня не задавали, все учебники и даже некоторая дополнительная литература доставлена в комнату. Так что ты забыла в библиотеке?
Выбора не было, надо было признаваться. Не хотелось прослыть врушкой.
– Информацию.
Ректор ничего не говорил, просто молча смотрел на меня, ожидая полноценного ответа. Прочистив горло, я, глядя ему в глаза, сказала:
– О драконах.
Мужчина удивлённо приподнял бровь. Очевидно, он не ожидал такого ответа.
– Странные у тебя интересы.
– Почему? Драконы очень загадочная раса, мне было интересно.
– Вот как. И что же ты узнала?
Вот мой звёздный час. Сейчас и устроим вам первую проверку, господин ректор!
– Вы не поверите, но много чего. А некоторые факты настолько шокирующие, что кажутся вымыслом.
– Любопытно, и что же в драконах тебя так потрясло?
– Это невероятно, но драконы могут жить две тысячи лет.
– Пять.
Специально проигнорировав его поправку, я продолжила.
– Внешне они настолько уродливые, что не многие девушки решаются выйти за них замуж. А если и выходят, то только по расчёту, ведь драконы богатые, хоть и жадные. Они очень грубы, не знают правил этикета. Едят сырое мясо, а лучше, если оно ещё живое. Ох, мерзость. И ещё от них плохо пахнет.
– Достаточно! – процедил сквозь зубы дракон.
Я случайно не перегнула? Взглянув на ректора, я поняла, что надо было молчать.
Прищурив глаза, в которых плескалось бешенство, Дрейк медленно приблизился ко мне. Остановился на расстоянии вытянутой руки, моей, конечно. Наклонился ко мне и прошептал:
– Ложь…
Моё лицо обдало тёплым, свежим дыханием. Он был настолько близко, что я смогла рассмотреть небольшие всполохи огня в его глазах. Моё сердце пустилось в пляс, щёки вмиг стали пунцовыми. Я почувствовала странное волнение и смущение.
– Не знаю, что ты читала, но то, что сказала – полнейшая чушь. Драконы настолько притягательны, что любая девушка готова пасть к их ногам, не говоря уже о браке. С их красотой не сравнится ни один человеческий мужчина, а про выносливость сама догадайся. Так что девушки мечтают оказаться в одной постели с драконом, ведь они искусные любовники. Но вот беда, ни один дракон не женится на первой встречной.
– А вы откуда знаете, какие драконы любовники? – сделав большие глаза, я прикрыла рот ладошкой. – Неужели…
– Ты что несёшь?!
– Но вы сами сказали…
Если бы он меня не перебил, то я бы прямо спросила, не является ли он драконом. А теперь он злился непонятно на что.
– За мной! – рыкнул он.
Точно! Мне не послышался этот рык. По спине прошёлся неприятный холодок.
Развернувшись, Дрейк быстро зашагал в неизвестном мне направлении. Я не посмела ослушаться приказа ректора и буквально побежала за ним. Внутри нарастала паника.
Ох, Лилиан, ты вывела из себя дракона. Теперь будь готова поплатиться за это. Но не съест же он меня на ужин. Ну, сделает выговор или из академии вышвырнет. Хотя лучше бы съел. Отчисление я не переживу. И что в меня вселилось? Чем я думала, когда несла эту чушь?
Ещё меня волновало, куда идёт этот наглец. Думать о том, что Дрейк собирался продемонстрировать свои навыки в любовных играх, не хотелось. Не такое он и чудовище.
Так ведь?
Во рту пересохло, а от быстрой ходьбы сбилось дыхание.
Дракон обернулся и на ходу бросил:
– Тяжело тебе будет на физической подготовке.
Вот же бессердечный, хоть бы сбавил темп.
– Так, дальше порталом.
Не успела я даже пикнуть, как меня бесцеремонно схватили на руки и, как мешок, забросили на плечо.
– Что вы себе позволяете?!
– Я вправе вести разъяснительную беседу с адепткой моей академии.
Спиной я почувствовала, что мы вошли в портал. Это был мой второй в жизни переход. Первый и вспоминать не хотелось. Меня тогда вырвало прямо на ботинки друга Кении. Кстати, после того случая я его больше не видела. Надеюсь, тётя на меня не в обиде.
– Мы на месте.
Опустив меня на пол, дракон сделал шаг назад. Зажмурившись, я застыла в ожидании тошноты, но, к счастью, всё обошлось.
Открыв глаза, я обомлела.
Что б мне ослепнуть!
Я смотрела на большущую кровать.
КРОВАТЬ!
Это ведь была шутка... про драконов.
– Что вы собрались делать? – бледнея, я медленно повернулась к дракону. Увидела на его жутко довольном лице ухмылку.
– Я выполняю долг ректора…
Глава 8
– Какой ещё долг? При поступлении нам ничего такого не говорили. И вообще, это превышение должностных полномочий!
– Адептка Бейкер, я собирался вас накормить – и только. Ведь вы настолько увлеклись изучением специфической информации о драконах, что пропустили ужин.
Накормить... Он всего лишь даст мне еду.
И зачем же так пугать? Дракон ведь специально меня провоцировал. Я уже поняла, что это изощрённая месть.
Ну что же, у нас пока ничья.
– Я вам признательна, но считаю это неуместным. Вы ректор академии, а я всего лишь адептка.
– Мой рабочий день закончен, поэтому сейчас можешь называть меня по имени. Пойдём на кухню.
Придя в себя немного, я осмотрелась. Портал доставил нас в спальню, и по всем признакам это была спальня хозяина дома. На кровать я старалась лишний раз не смотреть, но всё же взгляд то и дело возвращался к ней. Да на этой кровати целая туша дракона поместилась бы, неужели Дрейк предпочитал спать в обличии зверя?
Представив, как дракон своими лапищами взбивает подушку, чтобы удобнее лечь, я тихонько хихикнула.
– И что тебя так развеселило?
– Да так, пустяки. – Сделав паузу, я спросила: – Это ваш дом?
– Да, чувствуй себя как дома.
Едва ли.
Хоть Дрейк и сказал, что привёл меня сюда с целью позаботиться о моём здоровье, но совсем не убедил. Всё равно я ожидала в чём-то подвох.
Мы вышли в просторный коридор. На стенах висели картины. Что на них изображено, я не успела на бегу рассмотреть, а экскурсию хозяин дома проводить не спешил.
Спустившись по лестнице, дракон повернул влево. Так мы оказались на просторной кухне, которая сверкала от чистоты. Коричневые деревянные шкафы были украшены искусной резьбой. Плита была настолько большая, что на ней запросто можно было готовить втроём.
Мечтательно закрыв глаза, я представила, как ректор стоит у плиты и готовит для меня ужин. Очнуться заставил посторонний звук. Дракон открыл охлаждающий шкаф, извлекая оттуда коробки с едой. Моя мечта разбилась вдребезги о суровую реальность.
– Что любишь из еды?
– Люблю рыбу, предпочтительно запечённую, омлет и нежирное мясо. Также обожаю овощные салаты. А вы?
Извлекая из коробок наш будущий ужин, Дрейк бросил на меня через плечо взгляд, который был красноречивее всех слов. Может, я и накручиваю, но прочитала в нём что-то вроде: «А я люблю на ужин есть адепток».
– Мясо.
– Живое?
Я не специально, само как-то вырвалось.
– Адептка Бейкер, что вы себе нафантазировали?
– Ничего такого, что может показаться странным.
Ректор больше ничего не сказал, продолжив раскладывать еду. Пока он был занят ужином, я была занята им.
Мой взгляд изучал его широкую спину и совершенно случайно опустился на бёдра.
– Адептка, вы передумали есть мясо и желаете на ужин мужчину? – не оборачиваясь, задал вопрос дракон.
Да что он себе позволял?! Тотчас вспыхнув, я опустила глаза. Вот умел он меня смутить.
– Предпочитаю что-то более существенное.
– Ну если так, то держи запечённого цыплёнка с овощным салатом.
Стоило мне взглянуть на содержимое поставленной передо мной тарелки, как мой живот издал вопль взбешённого зверя.
Дрейк слегка усмехнулся и принялся за еду, перед этим пожелав приятного аппетита.
– Спасибо, и вам приятного аппетита.
Есть очень хотелось, но сидящий напротив ректор смущал меня настолько, что кусок в горло не лез. А вот дракон, напротив, ел с аппетитом.
Решив, что ничего страшного не произойдёт, если я попробую несколько кусочков, я тоже приступила к еде. Да и хозяина дома обижать не хотелось. Сама не заметила, как моя тарелка опустела.
– Спасибо, господин ректор, всё было очень вкусно.
– Пожалуйста. И почему не зовёшь меня по имени?
Он молча буравил меня взглядом, отчего я невольно завертелась на стуле.
Ну как почему?! Мне неудобно, неужели так сложно это понять? Надо было отсюда уходить, и чем быстрее, тем лучше.
– Уже поздно, мне стоит вернуться в общежитие. Завтра рано вставать.
– Знаю, физическая подготовка. Но ещё не так уж много времени прошло с момента нашего прихода. Есть время поговорить.
– Поговорить? И о чём же?
– Например, что там с «Парящим островом»?
– А что с ним? – удивилась я.
Дрейк смерил меня тяжёлым взглядом, который словно пригвоздил меня к стулу, заставив всё рассказать.
– Раймонд пригласил меня в ресторан на ужин.
– Вот как, и что же ты?
– Как я могу согласиться, если не знаю своё расписание в субботние дни?
– И правда, у первокурсников много нагрузки, а у выпускников тем более, – сказал ректор так, словно в воображаемом блокноте пометку сделал. – Как тебе «Кальварос»?
– Сложно сказать, я пока только присматриваюсь.
Я чувствовала, что этот непринуждённый разговор нас сближал. И это было странно. Я пыталась думать о нём, как о ректоре, но не всегда получалось. Вот и сейчас он казался более домашним и человечным. Я не знала, что с этим делать, стоило ли переходить грань «адептка – ректор»?
– Вы живёте один?
– Ты хочешь узнать о наличии жены?
– Что? Нет, конечно… А она есть?
Дракон рассмеялся. Наверное, впервые с нашей встречи его смех был таким беззаботным и весёлым.
И почему я спросила про жену? Ведь не хотела.
– Я не женат. Есть ещё вопросы?
На самом деле, уйма. Так и подмывало спросить, есть ли у него крылья. Но что-то меня останавливало, будто какая-то преграда, которая не позволяла озвучить этот давно мучавший меня вопрос. А я привыкла прислушиваться к себе.
– Пока нет. Но мне действительно уже пора. Соседки будут волноваться.
– Хорошо.
Дрейк поднялся и начал выстраивать портал. Воронка разрасталась, и дракон отошёл в сторону. Не успела я войти в портал, как Дрейк схватил меня за руку и сказал:
– Лилиан, пообещай мне кое-что.
– Что именно?
– Не смей ночью покидать свою комнату. Чтобы ни случилось. Пообещай.
«Если ты и дальше будешь на меня так смотреть, то я пообещаю всё что угодно», – так и хотелось ответить ему. Но, хвала Всевышней, я сдержалась. Однако это была очень странная просьба. Что ночью могло со мной случится?
– Обещаю. Но поче...
– Тебе пора, соседки ждут.
Дрейк легонько подтолкнул меня в сторону портала, словно хотел избавиться. Хотя почему словно? Вот же хвостатый нахал!
Выйдя в своей комнате, я столкнулась с парой изучающих взглядов.
М-да... Добро пожаловать на допрос, адептка Бейкер…
– Лилиан, где ты была? Мы тебя обыскались! Даже к ректору хотели идти, – сходу набросилась на меня с вопросами Паола.
Я решила сказать правду, но не договаривать некоторые детали – это ведь не ложь.
– Не стоило, я как раз от него, – ответила я соседкам.
– Когда ты успела провиниться в свой первый учебный день? – задала вопрос Аиша.
– Я и не провинилась, а ужинала с ним.
Мне хотелось захохотать, глядя на вытянувшиеся от удивления лица соседок.
– Пока вы не успели нафантазировать непонятно чего, сама всё расскажу. После лекций я отправилась в библиотеку. Там, не рассчитав время, пропустила ужин. Ректора встретила, когда на всех парах мчалась в столовую в надежде хоть кусочек хлеба урвать.
– И он, как благородный мужчина, решил спасти свою адептку от голодной смерти! – с восторгом воскликнула Паола.
Даже Аиша посмотрела на неё скептически, что уж про меня говорить. Хотя Паола была недалека от истины.
– Паола, ты излишне романтизируешь. Я просто хотела есть, а ректор сжалился над нерадивой адепткой и дал еду.
– И куда он тебя отвёл? Не на улице же кормил, – прозвучал вопрос от Аиши.
Я боялась даже представить, что они себе надумают, когда узнают правду. Но скрывать не имело смысла.
– К себе домой. – И пока никто не успел что-то сказать, добавила: – Не стоит сразу думать о чём-то скверном. Он просто поставил на стол тарелку с едой и сказал есть.
Ну, может, не совсем так всё было. Но мой вариант ужина с ректором нравился мне куда больше, чем то, что было на самом деле.
– Он такой красивый, мускулистый и властный, а глаза... – мечтательно шептала Паола.
– Кто? – спросила удивлённая Аиша.
К счастью, её дракон явно не очаровал.
– А что с глазами? – подавшись вперёд, нетерпеливо спросила у Паолы я.
– Они такие золотисто-карие. А когда смотрят на тебя, то словно видят твою душу.
Необъяснимая злость на соседку остро кольнула по сердцу. Мне было неприятно, что Дрейк настолько сильно впечатлил Паолу. А это она ещё не знала, что ректор имеет крылышки!
– И когда он успел посмотреть в твои глаза? – со смешком поинтересовалась Аиша.
– Вот обязательно надо было всё испортить? Дай помечтать! Эх, какой мужчина…
Теперь главное было удержаться от искушения придушить соседку глубокой тёмной ночью. Решив сменить тему разговора, я задала девочкам вопрос:
– Как вам первый день учёбы? Как складываются взаимоотношения с одногруппниками?
Первая ответила Паола, с воодушевлением рассказав, что нашла общий язык с несколькими девушками и двумя парнями. В целом атмосфера в группе была дружественная. А ещё девушка была в восторге от декана. И, словно позабыв о ректоре, начала расхваливать профессора Далаэля.
– У него такой мелодичный голос, словно шелест листвы, трепещущей перед лёгким ветерком. А какой проникновенный взгляд...
И тут мы с Аишей не сдержались и дружно рассмеялись.
– Мы уже поняли, что мужские глаза – твоё слабое место, – вытирая появившиеся от смеха слёзы на глазах, ответила соседке я. – Аиша, а как у тебя дела?
– Я пока ни с кем не сдружилась. Но профессор Даглас очень интересно излагает материал. Мне всё нравится. Лилиан, а у тебя как в группе?
– Да, Лили, как тебя приняли парни?
Сделав глубокий вдох, я всё рассказала девочкам. Даже про появление ректора.
– Сложно будет наладить отношения с парнями. Они в тебе не видят равную себе, поэтому издевательства продолжатся. Им надо показать, что ты не слабая девчонка, а равный им по силе маг.
– Хм... И как же мне это показать?!
– Учёбой. Тебе нельзя отставать от них. Они увидят, что ты пришла учиться, а не выходить замуж.
Звучало логично, но было ли этого достаточно, чтобы парни меня зауважали, ещё неясно.
После непродолжительного разговора мы уснули. Первый учебный день выдался насыщенным.
Утренний подъем оказался более чем бодрящим. Я едва не свалилась с кровати, когда почувствовала, что мою руку что-то ужалило. Этим чем-то оказалось уже известное утреннее чудовище. Сфера парила над моим лицом. Я готова была поспорить, что она высматривала, куда же в следующий раз ужалить, чтобы было ощутимее.
Не мешкая, я выбралась из кровати, и сфера испарилась. По крайней мере, у того, кто это чудовище создал, была совесть. Моим соседкам незачем было так рано вставать, думаю, именно поэтому сфера меня ужалила, а не визжала над ухом.
Быстро приведя себя в порядок, я надела форму для тренировки. Мне казалось, что она слегка маловата, так некстати подчёркивая тело.








