355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vladimir Zalesski » About Culture, - A Little (СИ) » Текст книги (страница 8)
About Culture, - A Little (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июня 2018, 00:00

Текст книги "About Culture, - A Little (СИ)"


Автор книги: Vladimir Zalesski



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

The revolts which have followed after the partitions of the Rzeczpospolita in the 18th century, mass confiscations of the landed property and an mass exile (to Siberia and other regions of Russia), not voluntary relocations have led to emergence on huge open spaces between Dnieper and the Pacific Ocean of considerable number of people – vigorous, educated or inclined to education, prepared for the intellectual complex work, the work, demanding a personal initiative. They were representatives, having a cultural outlook and tendency to intellectual occupations. They were filling the ranks of the intellectuals.


– Во-вторых, – продолжил Читатель, – 1569 год ускорил развитие ситуации на Украине (в Украине).

– Secondly, – the Reader has continued, – 1569 has accelerated development of the situation in Ukraine.


Одним из условий Люблинской унии 1569 года был переход юго-восточных земель Литовского государства (Волыни, Подолии, Киевской земли и других) непосредственно под управление Польши.

Transition of southeast lands of the Grand Duchy (Volhynia, Podolia, the Kiev lands and others) directly under management of Poland was one of conditions of the Lublin union of 1569.


В результате этого политического изменения возникла напряженность в национально-религиозных вопросах, связанным с церковной унией конца XVI века. Противники унии официально приравнивались в польских государственных актах к уголовным преступникам. Следствием этой политики было ожесточение большинства украинского населения.

The tension in national and religious questions was the result of this political change. The tension was connected with the Church union of the end of the 16th century. Opponents of the union were officially equated in the Polish state acts to criminals. The exasperation of most of the Ukrainian population was a consequence of this policy.


В восстаниях участвовали как крестьянство и городские слои, так и реестровое казачество.

Both the peasantry and city layers, and the Registered Cossacks participated in revolts.


Непрерывно обостряясь в течение первой половины XVII века, положение на Украине привело в 1648 году к весьма напряженной вооруженной борьбе.

Continuously becoming aggravated during the first half of the 17th century, the situation in Ukraine has led in 1648 to the very intense armed struggle.


Борьба на Украине приняла затяжной характер. В поисках поддержки гетман Богдан Хмельницкий пришел к соглашению с Россией, с которой Украину сближали моменты национально-религиозного порядка. В октябре 1653 года царь принял Украину под свою "высокую руку". В 1654 году началась новая война между Россией и Речью Посполитой, закончившаяся лишь в 1667 году Андрусовским договором, по которому Москва получила Левобережную Украину и Киев, а также Смоленск и Северскую землю. Правобережная Украина и Белоруссия остались под властью Речи Посполитой.

The fight in Ukraine has accepted a long character. In search of support Hetman Bohdan Khmelnytsky came to an agreement with Russia, which demonstrated a common – with Ukraine – feachers of national-religious order. In October, 1653 the tsar has accepted Ukraine under the "high hand". In 1654 the new war between Russia and the Rzeczpospolita has began. The war has ended only in 1667 with the Treaty of Andrusovo, according which Moscow has received Left-bank Ukraine and Kiev and also Smolensk and the Seversk land. Right-bank Ukraine and Belarus remained under the power of the Rzeczpospolita.


В-третьих, есть основания полагать, что создание Речи Посполитой в 1569 году способствовало экономическому подъему.

Thirdly, there are bases to believe that the creation of the Rzeczpospolita in 1569 was useful for an economic recovery.


С конца XV века Польша выступила в качестве "хлебного амбара Европы", снабжая сельскохозяйственными продуктами южно– и западно-европейские страны.

Since the end of the 15th century Poland has acted as "a grain barn of Europe", supplying with agricultural products the Southern and Western European countries.


Шляхта монополизировала торговлю хлебом, который она сбывала иностранным купцам или торговой буржуазии формально принадлежавшего Польше, но фактически полунезависимого, города Данцига (Гданьск).

The szlachta monopolized the trade by bread which she marketed to foreign merchants or the trade bourgeoisie through the formally belonging to Poland, but actually semi-independent, the city of Danzig (Gdansk).


Хлебная торговля в огромной степени повысила экономического значение основного экспортера-шляхты и послужила источником упрочения и расширения ее социально-политического господства.

The grain trade in huge degree has increased the economic significance of the main exporter – the szlachta, – and was a source of consolidation and expansion of a socio-political domination of the szlachta.


В 1648 год вывоз хлеба из Польши достигает предельных цифр-1.800 тысяч ц.

In 1648 export of bread from Poland reaches limit figures – 1.800 of thousands of centners.


В литературных источниках высказывается точка зрения, что политикой шляхты польское купечество было лишено возможности взять в свои руки эту торговлю, что бюргерство (ремесленники и купечество) были поставлены в условия постепенного оскудения из-за иностранной конкуренции и политического бесправия, что польские города в конце XVI и XVII веков приходили в упадок, что, таким образом, Польша якобы лишилась буржуазии.

The point of view is expressed in literary sources that the Polish merchants have been deprived by the szlachta policy: the Polish merchants had no opportunity to take in hand grain trade. That the burghers (handicraftsmen and merchants) have been put in conditions of gradual impoverishment because of the foreign competition and political lawlessness, that the Polish cities at the end of the 16th and 17th centuries fell into decay. That, thus, Poland has allegedly lost the bourgeoisie.


Насколько верна эта точка зрения – затрудняюсь оценить.

This point of view is how right – I find it difficult to estimate.


Польша вышла из полосы народных восстаний, разорительных войн середины XVII века с подорванной экономикой.

Poland came out of a strip of popular uprisings, ruinous wars of the middle of the 17th century with the undermined economy.


В течение XVIII века вывоз хлеба из Данцига лишь в очень немногие годы превышал 25 процентов вывоза в первой половине XVII века.

During the XVIII century, the removal of bread from Danzig only in periods of a very few years exceeded 25 percent of the export in the first half of the XVII century.


Неблагоприятные политические, экономические и другие обстоятельства привели к трем разделам Речи Посполитой в XVIII веке и прекращению ее существования как суверенного государства.

An adverse political, economic and other circumstances have led to three partitions of the Rzeczpospolita in the 18th century and to the termination of existence of this state as sovereign power.


Высказывается мнение, что правительства России, Пруссии и Австрии боялись конституционных и демократических реформ в Речи Посполитой, видя в этом проявление духа французской революции.

The opinion is expressed that Governments of the Russian Empire, Prussia and Austria were afraid of the constitutional and democratic reforms in the Rzeczpospolita, seeing in this events the manifestation of the spirit of the French revolution.


Разделы Речи Посполитой в XVIII веке означали не только разделы территории между Россией, Пруссией и Австрийской империей, но и политическое отъединение территорий ранее объединившихся Польши и Великого княжества Литовского.

Partitions of the Rzeczpospolita in the 18th century meant not only partitions of the territory between the Russian and Austrian empires, Kingdom of Prussia, but also a political disunion of the territories of the Poland and Grand Duchy of Lithuania, united earlier.


Что касается территории Великого княжества Литовского, то на его территории постепенно также образуются два самостоятельных государства: Белоруссия и Литва.

As for the territory of the Grand Duchy of Lithuania, in his territory gradually two independent states are formed: Belarus and Lithuania.


– После объединений начались разъединения? – уточнила Читательница.

– After associations a separations have begun? – the Readeress has specified.


– В каком-то смысле, – предположил Читатель. И продолжил:

– In some sense, – the Reader expressed the assumption. Also he have continued:


– Основная часть территории Великого княжества Литовского досталась России.

– Russia has got the main part of the territory of the Grand Duchy of Lithuania.


Было введено общеимперское губернское деление.

All-imperial the organisation of Governorates has been entered.


По третьему разделу Речи Посполитой в 1795 году большая часть литовских земель была присоединена к России. На её территории образованы Виленская и Слонимская губернии, которые в 1797 году были слиты в Литовскую губернию, а в 1801 году разделены на Гродненскую и Виленскую губернии. Из последней в 1842 году выделилась Ковенская губерния.

According to the third section of the Rzeczpospolita in 1795 the most part of the Lithuanian lands has been attached to Russia. In her territory Vilna and Slonim Governorates which in 1797 have been merged to the Lithuania Governorate are formed, and in 1801 are divided into the Grodno and Vilna Governorates. From the last in 1842 the Kovno Governorate was allocated.


Часть Литвы, расположенная по левом берегу Немана (Нямунаса), в 1795 году отошла к Пруссии, в составе которой оставалась до 1807 года, затем входила в герцогство Варшавское, а в 1815 году присоединена к Российской империи в составе Царства Польского.

The part of Lithuania located on the left coast of Neman (Nyamunas) in 1795 has departed to Prussia as a part of which remained till 1807, then entered the Duchy of Warsaw, and in 1815 is attached to the Russian Empire as a part of the Kingdom of Poland.


Западные литовские земли (Клайпедский край) оставались в составе Пруссии.

The western Lithuanian lands (the Klaipeda Region) remained as a part of Prussia.


После включения земель Великого княжества Литовского в состав Российской империи населению была гарантирована религиозная свобода, неприкосновенность "шляхетских вольностей" и "крепостного права".

After inclusion of the lands of Grand Duchy of Lithuania in structure of the Russian Empire the religious freedom, the inviolability of "the szlachta's liberties" and "serfdom" has been guaranteed to the population.


Все жители обязаны были принести присягу. Неприсягнувшие должны были уехать за границу и распродать свое имущество. Часть имущества была конфискована и отдана Екатериной II русскому крупному дворянству: было роздано около ста тысяч крепостных крестьян. Правительство Екатерины II проводило политику русификации края. Это вызвало большое раздражение среди литовско-белорусского дворянства, чем и объясняется участие дворянства в восстании Костюшко (1794 год). На коронации Павла I было возбуждено ходатайство об изменении политики. Правительство восстановило суды и литовско-белорусское право.

All inhabitants have been obliged to take the oath. Those, who not sworn, had to go abroad and sell out the property. A part of property has been confiscated and given by Catherine II to the Russian rich nobility: about hundred thousand serfs have been distributed. Catherine II's government pursued policy of russification of edge. It has caused great irritation among the Lithuanian-Belarusian nobility, participation of the nobility in the Kosciuszko Uprising (1794). On crowning of Paul I the petition for change of policy has been excited. The government has restored courts and the Lithuanian-Belarusian Law.


Русификация, однако, продолжалась.

Russification, however, continued.


Литовско-белорусская шляхта надеялась восстановить Речь Посполитую сначала с помощью России, а после 1807 года – при содействии Франции.

The Lithuanian-Belarusian szlachta hoped to restore the Rzeczpospolita at first by means of Russia, and after 1807 – with assistance of France.


В 1795 и 1815 годах этнические территории Литвы (уже в современном понимании) (кроме Клайпедского края) вошли в состав Российской империи.

In 1795 and 1815 ethnic territories of Lithuania (already in modern understanding) (except the Klaipeda region) were a part of the Russian Empire.


Как позже подтвердилось, даже литовцы Клайпедского края (Memelland), попавшие в XIII веке под власть Тевтонского ордена, не утратили за несколько веков своего этнического самосознания.

As was confirmed later, even the Lithuanians of the Klaipeda region (Memelland) who have got in the 13th century under the power of the Teutonic Order haven't lost for several centuries of the ethnic selfconsciousness.


Литовско-белорусская шляхта сочувствовало польскому восстанию 1830 года. После подавления этого восстания, правительство Николая I приняло еще более резкий русификаторский курс. Все местные законодательные особенности были уничтожены.

The Lithuanian-Belarusian szlachta sympathized with the Polish revolt of 1830. After suppression of this revolt, Nicholas I's government has accepted the more sharper the course of Russification. All the local legislative distinguishing features have been destroyed.


Эта политика вызвала к жизни некоторое оппозиционное белорусское шляхетское движение.

This policy has brought some the opposition Belarusian movement of szlachta to life.


Польское восстание 1863-1864 годов, которое проходило и на территориях Белоруссии, Литвы, было жестоко подавлено царскими войсками, однако правительство вынуждено было пойти на некоторые уступки. По указу 1 марта 1863 года были прекращены временнообязанные отношения, крестьяне получили право обязательного выкупа надела, при этом на условиях, более благоприятных, чем в других губерниях России: в основном сохранялись прежние наделы, ниже стали выкупные платежи.

The Polish revolt of 1863-1864 which took place also in territories of Belarus, Lithuania was cruelly depressed imperial troops, however the government has been forced to make some concessions. Under the decree of March 1, 1863 the relationships of the temporal dependency have been stopped, peasants have acquired the right of a repayment of a land plot, at the same time on the conditions, more favorable, than in other provinces of Russia: generally former plots remained, redemption payments became lower.


Это ускорило развитие капиталистических отношений. Десятки тысяч разорившихся литовских крестьян уезжали в промышленные города (Ригу, Петербург, Одессу), эмигрировали в США, Великобританию.

It has accelerated development of the capitalist relations. Tens of thousands of ruined Lithuanian peasants went to the industrial cities (Riga, St. Petersburg, Odessa), emigrated to the USA, Great Britain.


Во второй половине XIX века в Литве складывается литовская нация. Формируется рабочий класс. Развивается литовская городская и сельская буржуазия.

In the second half of the 19th century in Lithuania there is arising the Lithuanian nation. The working class is formed. The Lithuanian city and rural bourgeoisie develops.


Образование распространялось все шире. Образованные люди составили интеллигенцию.

An education developed and extended more and more widely. Educated people filled the ranks of the intellectuals.


В Революции 1905-1907 годов в декабре 1905 года был созван съезд литовцев (Вильнюсский сейм), принявший некоторые антиправительственные решения.

In Revolution of 1905-1907 in December, 1905 the congress of Lithuanians (the Seimas of Vilnius) has been convened. The Seimas has made some antigovernmental decisions.


Общеимперское губернское деление действовало до событий первой мировой войны.

The all-imperial the organisation of Governorates (the all-imperial provincial division, management) functioned prior to events of World War I.


С начала первой мировой войны 1914-1918 годов территория Литвы стала ареной военных действий. К осени 1915 года германские войска оккупировали почти всю Литву.

Since the beginning of World War I of 1914-1918 the territory of Lithuania became the arena of military operations. To the autumn of 1915 the German troops occupied almost all Lithuania.


В сентябре 1917 года под контролем германских властей была созвана в Вильно т. н. литовская конференция, в которой приняли участие исключительно представители зажиточного крестьянства и интеллигенции Литвы.

In September, 1917 under control of the German authorities the so-called Lithuanian conference has been convened in Vilna (Wilno). In this conference representatives of the prosperous peasantry and the intellectuals of Lithuania have participated only.


Конференция высказалась за провозглашение независимости Литвы и заключение особой конвенции с Германией.

The conference has supported declaration of independence of Lithuania and the conclusion of the special convention with Germany.


Литовская конференция создала Литовскую тарибу (государственный совет) из 20 человек.

The Lithuanian (Vilnius) Conference has created the the Council of Lithuania (the Lithuanian Taryba) (State Council). Twenty people were elected to the Council.


Литовская тариба 16 февраля 1918 года, т. е. в день, когда Германия объявила о разрыве перемирия с РСФСР, "официально" объявила Литву независимой.

The Council of Lithuania (the Lithuanian Taryba) on February 16, 1918, i.e. in day when Germany announced a rupture of truce with RSFSR, "officially" declared Lithuania independent.


Это объявление фактически изъяло литовскую территорию из обсуждения при мирных переговорах между РСФСР и Германией.

This action having actually withdrawn the Lithuanian territory from discussion at peace talks between RSFSR and Germany.


Эта независимость Литвы была признана германским кайзером 23 марта 1918 г. Осенью 1918 Литовская тариба образовала правительство.

This independence of Lithuania has been recognized by the German Kaiser on March 23, 1918. In the autumn of 1918 Council of Lithuania (the Lithuanian Taryba) have formed the government.


В середине декабря 1918 года в Вильно и других городах была провозглашена власть Советов. Литовское буржуазное правительство бежало в Ковно, под прикрытие германских войск, оставшихся по требованию Антанты в Прибалтике.

In the middle of December, 1918 in Vilna (Wilno) and other cities the power of Councils has been proclaimed. The Lithuanian bourgeois government ran in Kovno (Kaunas), under the cover of the German troops. The German troops have remained in the Baltics upon the demand of the Entente.


Временное революционное рабоче-крестьянское правительство Литвы провозгласило 16 декабря 1918 года Литовскую Советскую Социалистическую Республику, объединившуюся в феврале 1919 с Белорусской Советской Социалистической Республикой в Советскую Социалистическую Республику Литвы и Белоруссии (Литбел).

The provisional revolutionary Workers' and Peasants' government of Lithuania has proclaimed on December 16, 1918 the Lithuanian Soviet Socialist Republic which has united in February, 1919 with the Belarusian Soviet Socialist Republic to the Soviet Socialist Republic of Lithuania and Belarus (Litbel).


Советская власть в Литве продержалась лишь несколько месяцев. В апреле 1919 года Вильно (Вильнюс) заняли польские войска. Советская Россия, тем не менее, первая признала молодое Литовское (не советское) государство договором от 12 июля 1920 года.

The Soviet power in Lithuania has held on some months. In April, 1919 the Polish troops entered in Vilna (Wilno, Vilnius). The Soviet Russia, nevertheless, the first recognized the young Lithuanian (not Soviet) state by the treaty of July 12, 1920.


В 1919 -1940 годах Литва – буржуазная республика (Вильнюсский край в 1920-1939 годах был в составе Польши). В 1940 году вошла в Союз ССР.

In 1919 – 1940 years Lithuania – the bourgeois republic (The Vilnius Region in 1920-1939 existed as a part of Poland). In 1940 Lithuania was included in the USSR.


Объявить и признать независимость еще не означает разрешить территориальные вопросы.

To announce and recognize an independence doesn't mean yet to resolve a territorial questions.


Версальский мирный договор 1919 года не установил границ Литвы.

The Treaty of Versailles of 1919 hasn't established borders of Lithuania.


Однако в октябре 1920 году Польша вновь заняла Вильнюсский край. В 1923 году к Литве были присоединены Клайпеда и Клайпедский край. Таким образом, Клайпеда и Клайпедский край стали территорией Литвы.

However in October, 1920 Poland has entered the Vilnius region. In 1923 Klaipeda and the Klaipeda region (the Memel Territory) became the part of the Republic of Lithuania. Thus, Klaipeda and the Klaipeda region became the territory of Lithuania.


Но фашистская Германия 22 марта 1939 года оккупировала Клайпедский край.

But Nazi Germany attached on March 22 (23), 1939 the Klaipeda region.


В этих условиях 10 октября 1939 года правительство Литвы подписало договор о взаимопомощи с СССР, согласно которому Вильнюсский край, освобождённый Красной Армией в сентябре 1939, был передан Литве.

In these conditions on October 10, 1939 the government of Lithuania has signed the treaty on mutual aid with the USSR according to which the Vilnius region, liberated by the Red Army in September, 1939, has been transferred to Lithuania.


13 июля 1944 года Красная Армия освободила Вильнюс, 1 августа – Каунас.

On July 13, 1944 the Red Army has freed Vilnius, on August 1 – Kaunas.


28 января 1945 года Красная Армия овладела Клайпедой.

On January 28, 1945 the Red Army has entered Klaipeda.


Высказывается мнение, что впервые в истории были воссоединены все литовские земли.

The opinion is expressed that all Lithuanian lands have been reunited for the first time in the history.


Читатель сделал паузу.

The Reader has made a pause.


– А как развивались события в Белоруссии? – послышался вопрос Читательницы.

– And how events in Belarus were developing? – the Readeress' question was heard.


– После третьего раздела Речи Посполитой в 1795 году и до 1917 года белорусские земли находились в составе Российской империи.

– After the third partition of the Rzeczpospolita in 1795 and till 1917 the Belarusian lands were in structure of the Russian Empire


Так же, как и на территории будущей независимой Литвы, было введено общеимперское губернское деление.

As well as in the territory of future independent Lithuania, the all-imperial the organisation of Governorates (the all-imperial provincial division, management) functioned.


В 1795 году Новогрудок был присоединён к России. В 1796 – уездный город Слонимского наместничества. С 1842 года в составе Минской губернии

In 1795 Navahrudak (Novogrudok) has been attached to Russia. In 1796 – the uyezd (district) city of the Slonim Viceroyalty. Since 1842 as a part of the Minsk Governorate.


Постепенно в белорусских землях стали появляться идеи об автономной, а потом и – о самостоятельной независимой Белоруссии.

Gradually in the Belarusian lands the ideas about autonomous, and then and – about independent Belarus began to appear.


Например, в белорусской среде работала "Белорусская Революционная Громада", организованная в 1902 году группой петербургских студентов.

For example, in the Belarusian environment the "Belarusian Revolutionary Assembly" ("Belarusian Socialist Hramada") was organized in 1902 by group of the St. Petersburg students worked.


После начала первой мировой войны в 1914 году постепенно большая часть Белоруссии была оккупирована германскими войсками.

After the beginning of World War I in 1914 gradually the most part of Belarus has been occupied by the German troops.


18 февраля 1918 года за перерывом брест-литовских переговоров последовало наступление. Затем – оккупация Белоруссии германскими войсками.

On February 18, 1918 the stoppage of the Brest-Litovsk negotiations was followed by approach. Then – the occupation of Belarus by the German troops.


Как только германские войска начали свое наступление, и Совет Народных Комиссаров оставил Минск, Совет Белорусского съезда, распущенный в декабре 1917 года, объявил себя высшей, до созыва Учредительного собрания, властью в стране. 25 февраля 1918 года Минск был занят немцами, не пожелавшими признать Белоруссию отдельным государством.

As soon as the German troops have begun the approach, the Council of People's Commissars left Minsk. In this situation the Council of the All-Belarusian Congress, dismissed in December, 1917, declared itself the highest, before convocation of the Constituent assembly, the power in the country. On February 25, 1918 Minsk has been occupied by the Germans who haven't wished to recognize Belarus as the separate state.


Однако, организованное накануне их прихода "Белорусское народное правительство" провозгласило Белоруссию самостоятельной народной республикой.

However, the "Belarusian national government" (the Executive Committee of the First All-Belarusian Congress), organized on the eve of arrival of German troops, has proclaimed the Belarus the independent people's republic.


Территория этой республики, согласно декларации 24 марта 1918 года, состояла из Минской, Гродненской, Витебской, Виленской, Черниговской и частей др. соседних губерний.

The territory of this republic, according to the declaration on March 24, 1918, consisted from Minsk's, Grodno's, Vitebsk's, Vilna's, Chernihiv's and parts of other neighboring Governorates.


Чтобы добиться признания со стороны императора Вильгельма II, Белорусское правительство послало ему приветственную телеграмму, в которой выражало благодарность за "освобождение" Белоруссии от большевиков.

To achieve recognition from the emperor Wilhelm II, the Belarusian government has sent him the welcome telegram in which expressed gratitude for the "liberation" of Belarus from Bolsheviks.


1 января 1919 года сформировалось Временное рабоче-крестьянское правительство Белоруссии, выпустившее в тот же день манифест, которым Белоруссия объявлялась Советской Социалистической Республикой.

On January 1, 1919 the Provisional Workers' and Peasants' government of Belarus was created. This government has issued on the same day the manifesto which announced Belarus the Soviet Socialist Republic.


Это правительство просуществовало всего два месяца. На первом съезде Советов Белоруссии принято было решение, что Белорусская Советская Республика объединяется с Литовской Советской Республикой для совместной борьбы против наступления международного капитала.

This government has existed only two months. At the first congress of Councils of Belarus the decision has been made that the Belarusian Soviet Republic unites with the Lithuanian Soviet Republic for joint fight against approach of the international wealth.


В начале марта 1919 года в Вильно имел место специальный съезд Советов обеих республик. На этом съезде была создана в Вильно объединенная Литовско-Белорусская Советская Республика (Литбел). Центр этой республики был перенесен в Вильно. 19 апреля 1919 года польские легионеры неожиданно вошли в Вильно и заняли, после двухдневного боя, город. После этого столица Литбел была перенесена в Минск, но тоже не надолго.

At the beginning of March, 1919 in Vilna (Wilno) the special congress of Councils of both republics took place. At this congress in Vilna (Wilno) the integrated the Lithuanian-Belarusian Soviet Republic (Litbel) has been created. The center of this republic has been established in Vilna (Wilno). On April 19, 1919 the Polish legionaries have unexpectedly entered Vilna (Wilno) and have occupied, after two-day fight, the city. After that the capital of Litbel has been relocated to Minsk, but too not for a long period.


Захватив Вильно, польские формирования продолжали наступление в глубь Белоруссии, занимая один город за другим, а в августе 1919 года заняли и Минск, затем почти всю Белоруссию.

Having captured Vilna (Wilno), the Polish formations continued approach in depth of Belarus, occupying one city behind another, and in August, 1919 have occupied also Minsk, then almost all Belarus.


В это время главные силы Красной армии были направлены против Колчака, Юденича и др.

At this time the main forces of the Red Army have been directed against Kolchak, Yudenich, etc.


11 июля 1920 года Минск был освобожден от польских войск и Белоруссия была провозглашена Независимой Советской Социалистической Республикой. Почти над всей Белоруссией в ее этнографических границах развевался советский флаг. Однако, отступление Красной армии изменило положение вещей. На основании Рижского договора 1921 года, западная часть Белоруссии стала частью территории польского государства.

On July 11, 1920 Minsk has been freed from the Polish troops and Belarus has been proclaimed the independent Soviet Socialist Republic. Almost over all Belarus in her ethnographic borders the Soviet flag fluttered. However, retreat of the Red Army has changed a state of affairs. On the basis of the Treaty of Riga (1921), the western part of Belarus became a part of the territory of the Polish state.


После Рижского договора 1921 года Белорусская Советская Республика состояла всего из нескольких уездов бывшей Минской губернии...

After the Treaty of Riga (1921) the Belarusian Soviet Republic consisted of only several uyezds (counties) of the former Minsk province...


На территории Западной Белоруссии, отошедшей к Польше на основании Рижского договора, было образовано, в частности, Новогрудское воеводство.

In the territory of the Western Belarus which has departed to Poland on the basis of the Treaty of Riga (1921), the Nowogrodek (Novogrudok) (Navahrudak) Voivodeship has been formed, in particular.


В 1939 году Западная Белоруссия и Западная Украина были включены в состав СССР.

In 1939 the Western Belarus and the Western Ukraine have been included in structure of the USSR.


Новогрудок стал одним из городов советской Белоруссии.

Navahrudak became one of the cities of the Soviet Belarus.


– Полоцкое княжество, Великое княжество Литовское, Речь Посполитая, Российская империя, Польша, Советская Белоруссия ...– начала было бодро перечислять Читательница. Потом взяла паузу и добавила:

– The Principality of Polotsk, Grand Duchy of Lithuania, Rzeczpospolita, Russian Empire, Poland, the Soviet Belarus...– the Readeress was beginning cheerfully enumerating. Then she have taken a break and she have added:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю