412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Тимофеев » Грешный (СИ) » Текст книги (страница 4)
Грешный (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:59

Текст книги "Грешный (СИ)"


Автор книги: Владимир Тимофеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– А меня туда пустят?

– Конечно! А как же иначе? – всплеснул руками десятник. – Наша светлейшая королева ещё три года назад издала особый указ, и Совет его поддержал. С чужеземцами-немольфарами следует обращаться вежливо, ни в быту, ни в торговле обид и препятствий им не чинить.

– Какая у вас… прогрессивная королева.

– Что есть, то есть, – усмехнулся стражник. – За те десять лет, что она у власти, тут много что изменилось.

– Жить стало лучше, жить стало веселей? – не удержался я от шутливой цитаты.

Собеседник демонстративно тряхнул кошелём:

– Не только лучше и веселее, но ещё и богаче. Так что я в самом деле советую: обязательно останьтесь на праздник. Десять лет на престоле – это большой юбилей. Торжества, я уверен, будут поистине грандиозные. А на юг вы ещё успеете. И транспорт с попутчиками найдёте. Дней через пять, через семь туда многие двинутся. В ко́пи на работу вернуться, в Святилище дары принести, всё такое…

– Хороший совет, я подумаю, – не стал я отказываться. – И, кстати, ещё вопросик. Где бы у вас тут лучше остановиться? Ну, чтобы недорого и с удобствами.

– Недорого и с удобствами? Да тут и думать-то нечего. Гостиница «Кот и конь». Там мой свояк управляющий. Полтора рашта в сутки и полный кошт. А ежели на неделю вперёд заплатить, то восемь с полтиной за всё. И до Дворцовой площади оттуда всего ничего. Практически самый центр.

– И как до неё добраться? Ну, в смысле, до этого вашего… «Кота и коня».

– Так по самой широкой улице отсюда идите… где-то примерно поллиги, там будет большой фонтан, от него направо, а там уже рядом совсем. Любого спроси́те – подскажут…

Объясняя дорогу, десятник вышел со мной из караулки на улицу и принялся шарить глазами в поисках какого-нибудь мающегося бездельем «аборигена», чтобы тот проводил меня, но – не судьба. Подходящих проводников с приворотной площади прямо как ветром сдуло. Хотя, если честно, я мог бы поклясться, что в тот самый миг, когда только шагнул за порог, в двух соседних проулках мелькнули какие-то личности, вполне подходящие под стандартное описание праздношатающихся горожан. Десятник, впрочем, их не заметил, поэтому просто развёл руками и указал направление:

– По самой широкой улице, господин Краум, – повторил он на всякий случай. – Идите, не ошибётесь. И ещё, если скажете управляющему, что вы от Гарла́на, то он вам ещё и скидку оформит. Я обещаю…

Поблагодарив словоохотливого начальника караула, я двинулся в центр города, точно как он сказал – по самой широкой улице. Но лишь до ближайшего переулка. Гостиницу, которую рекомендовал мне десятник, я конечно отметил, как перспективную, но прямо сейчас меня интересовало другое. Кто именно пытался следить за мной от самых ворот и, что ещё важнее, зачем?..

Глава 6

По мешанине столичных улиц я бродил минут сорок. Потеряться совсем не боялся. Витаградская планировка вполне соответствовала любому средневековому городу – радиальная, с улицами-лучами, разбегающимися от центра к крепостным стенам, играющим роль большого кольца, соединяющего городскую периферию.

Отличием же от традиционного средневековья являлось то, что Витаград буквально утопал в зелени. Улицы больше напоминали бульвары, на перекрёстках благоухали клумбы с цветами, а возле каждого дома массово росли кусты и деревья. Плюс местные жители практически все имели в одежде элементы зелёных расцветок, от бледно-салатового до елового-хвойного. Шапки, юбки, платки, рубахи, блузки, плащи, накидки, отвороты на куртках…

Женщины, кстати – Гурсан оказался прав – здесь были и вправду красивые. Если, конечно, рассматривать их красоту «усреднённо», как некое общее свойство, присущее всем и распределённое по всей «популяции». По этому правилу, каждая по отдельности конечно же уступала признанным чаровни́цам из Сежеша, Пустограда и других городов срединной Империи, но в сравнении с остальными женщинами Восточного континента, а заодно и Мольфрана, здешние выглядели, действительно, симпатичнее. Даже те, кто в летах.

С местными женщинами, в этом плане, перекликалась и местная архитектура. Капитан Шимис был прав. Город, на самом деле, хоть и не являлся приморским, смотрелся ничуть не хуже, чем например, Ганшанхайн или Драаран. Аккуратненький, чистый, ухоженный, словно кухня у хорошей хозяйки, но… без явного шарма, пикантности, остроты, стиля, секрета, присущих любой роковой красавице, у ног которой, бывало, валялись и величайшие из властителей, и сильнейшие из героев…

Хотя небольшие проулки и подворотни тут всё же имелись. Пусть не в таком количестве, как в других городах, но внешне такие же тёмные, таящие то ли угрозу, то ли, наоборот, приключение, отпугивающие и одновременно манящие, заставляющие законопослушных граждан пробегать мимо них как можно быстрее, а затем облегченно вздыхать: «Хвала небесам! Пронесло…»

В один из таких я как раз и нырнул. Причём, в тот момент, когда меж прогуливающихся горожан мелькнула знакомая одежонка. Чей-то короткий плащ цвета мха с характерным узором – жёлтыми ромбиками и кружочками. Дурацкий орнамент, который уже пятый раз я ловил боковым зрением, когда делал вид, что любуюсь здешней архитектурой. Сперва он «отметился» у ворот, затем в середине бульвара, потом на соседней улице, дальше у лавки старьёвщика… Прямо какая-то мания преследования поучается, которую надо, безусловно, лечить. И лучше всего «клин клином» – встречей со своей паранойей лицом к лицу…

Переход от яркого южного солнца к полумраку стиснутого деревьями и домами проулка оказался столь резким, что на пару мгновений я и сам как будто ослеп и едва не налетел на стоящую с краю от мостовой бочку. Притормозил лишь в самый последний момент и, чертыхнувшись, уронил наземь котомку со скарбом. Дурацкое ощущение, словно сам себя перехитрил, а теперь расплачиваюсь. И личные вещи к тому же рассыпал, которые теперь собирать…

Правда, собрать их я не успел. Едва наклонился, как на вывалившийся из котомки бритвенный камень наступила чья-то нога.

– Кажется, господин чужестранец решил тут намусорить? – просипели из-за спины.

– Нехорошо, – добавили сбоку.

– Придётся, однако, штраф заплатить, – хохотнули спереди.

– Было ваше, стало наше, – продолжили сзади…

Перед лицом блеснул нож, а чьи-то пальцы потянули подвешенный на пояс кошель…

Я мысленно матюгнулся.

Это же надо было так вляпаться! Профессионал-разведчик, итить… лошара педальный…

Хорошо хоть, спецзрение сообразил запустить и ножны с мечом на месте остались, а не то бы и впрямь – как кутёнка…

От ножа я ушёл кувырком в сторону. И тут же подсечкой сшиб с ног того, кто был сзади. Двое оставшихся рванулись ко мне, замахиваясь: один – кинжалом, второй – кистенём. Гирька на тонком ремне просвистела у самого уха – едва успел увернуться. И снова нырнул к земле, уходя от ножа. Его обладатель злобно взревел и прыгнул ногами вперёд, целя мне в рёбра. Наверно, решил, что раз я почти упал, такого «клиента» можно добить без ножа… Вот это он зря, ей-богу! Я опять крутанулся и вытянул наконец из ножен клинок, благо, что они съехали точно под правую руку.

Дальнейшее уже было делом техники. Любителя махать кистенём я аккуратно чиркнул мечом по горлу, того, кто с ножом, рубанул наотмашь, а третьего просто проткнул в длинном выпаде, провернув лезвие снизу вверх, чтобы уж точно не выжил. После чего отёр меч от крови, оглядел поле боя и досадливо сплюнул. Начинать знакомство с ларантийской столицей с трёх свеженьких трупов было не слишком разумным. Пусть даже эти трупы принадлежали каким-то грабителям, а я только защищался…

Вбежавшего в проулок владельца плаща с дурацким орнаментом я встретил коротким захватом за шею и приставленным к горлу клинком:

– Кто такой? Зачем пёрся за мной?

Неведомый соглядатай оказался толстеньким мужичком невысокого роста. Валяющиеся около бочки трупы сакрального ужаса в нём не вызвали. Глянув на них и ощутив на своём кадыке холодную сталь, он только нервно сглотнул и прохрипел с присвистом:

– Шибур. Торговец Шибур. Меня попросили.

– Кто и зачем?

– Я… – соглядатай опять посмотрел на убитых и пробормотал. – Господин, нам надо бежать отсюда.

– Зачем? Это же просто грабители.

– Это… не просто грабители. Их главный… это Нарзай, он родич начальника королевской тюрьмы, и по головке за него не погладят.

Я мысленно выругался, но меч опускать не стал:

– Ты не ответил, кто отправил тебя следить за мной и зачем.

– Я всё расскажу, господин. Я всё расскажу, но не здесь, – зачастил мужичок. – А сейчас, я вас умоляю, нам надо бежать.

– Куда?

– Всё равно. Нельзя, чтобы нас застали около трупов.

– Ладно, – кивнул я через секунду. – Но предупреждаю. Тебя я запомнил. И если понадобится, достану хоть со дна моря.

– Да-да, господин. Я вас понял. И я не собираюсь скрываться. У меня есть к вам дело, я расскажу о нём позже. Только скажите, где и когда вас найти, и я подойду куда нужно.

– Сегодня вечером. В таверне гостиницы «Кот и конь», – убрал я клинок с его горла и указал на конец проулка. – А теперь двигай отсюда, и чтобы до середины вечерней чаши я о тебе бы ни сном, ни духом. Понятно?

– Да, господин, – толстячок шумно выдохнул, потрогал шею рукой и, поняв, что никто его больше не держит, бросился в темень проулка.

Я кинул меч в ножны и двинулся следом. Засады, а заодно и свидетелей не опасался. Спецзрение продолжало работать, и всякий, кто спрятался бы среди кустов и деревьев, определился б на раз…

* * *

Комнату в гостинице «Кот и конь», чтобы не привлекать внимания, я снял на неделю. Как и обещал десятник Гарлан, при упоминании его имени мне сделали скидку аж в полтора рашта, в результате чего постой и питание составили вместе ровно семь раштов. В полтора раза меньше, чем если платить каждый день.

Хотя, если честно, куковать в Витаграде целых семь суток я, конечно, не собирался. День, два… максимум, три… Как только найду того, кто поможет попасть в Святилище, так сразу и двинусь на юг. Ведь в моём случае каждый потерянный день означал сокращение срока, в который требовалось уложиться. Капли в клепсидре капали неумолимо, и время, отмеренное бывшей невесте Ашкарти, утекало в вечность практически так же, как на известнейшем полотне Сальвадора Дали «Постоянство памяти»…

В таверну при постоялом дворе я спустился минут за двадцать до середины вечерней солнечной чаши. Уселся за столик возле окна, получил от подавальщицы уже оплаченный ужин и принялся есть. Есть и ждать.

Мой конфидент оказался достаточно пунктуальным. В дверях он появился тютелька в тютельку, как договаривались. Окинув глазами зал, он на секунду остановил взгляд на мне, но, сделав вид, что мы не знакомы, двинулся к стойке с напитками. Что он там себе заказал, я не видел, да и не особо присматривался. Просто сидел за столом, потягивал из глиняной кружки тёплое (и жутко противное) пиво и поглядывал на притулившегося у барной стойки Шибура.

Тот просидел там чуть больше пяти минут. После чего поднялся, расплатился с хозяином и нетвёрдой походкой направился к выходу. На этот раз его путь пролегал мимо моего столика. Очутившись рядом, он вдруг споткнулся и, чтобы не упасть, ухватился рукой за столешницу.

Я даже бровью не повёл в его сторону – мало ли местных пьянчуг посещают сие заведение.

Толстяк же, пробормотав под нос что-то нечленораздельное (вероятней всего, извинения за неловкость), двинулся дальше. Когда он скрылся в дверях, я наконец допил своё пиво и тоже поднялся из-за стола. Смятый бумажный шарик, который Шибур уронил на соседний стул, перекочевал в мою руку незаметно для окружающих. Развернул я его только на улице.

«Два дома направо. Высокое дерево», – гласило послание.

Через два дома направо и вправду росло высокое дерево, а под ним – я напряг зрение – темнела чья-то фигура.

Когда подошёл ближе, фигура махнула рукой и засеменила дальше по улице. Я двинулся следом. Эти «шпионские игры» выглядели довольно смешными, но – кто я такой, чтобы их запрещать. Нравится господину Шибуру и его нанимателям в них играть, пусть играют и дальше, авось что-то и выйдет.

Минут через пять постоянно оглядывающийся толстяк снова махнул рукой и завернул в какой-то тупик. Мне даже интересно стало, там меня уже ждут («Ага! Двое с носилками, один с топором») или всё-таки можно будет обойтись без членовредительства?

В тупичке горел одинокий фонарь. Пламя обычной свечи за слюдяным обрамлением пылало ровно, но света почти не давало, как, впрочем, и тени. За чахлыми кустиками никто как будто не прятался. Шибур был один. Ну, просто удивительная беспечность… три раза ха-ха…

– Рассказывай, что хотел! – скомандовал я, положив руку на меч.

Толстяк опасливо зыркнул по сторонам и быстро проговорил:

– Если я не ошибся, вас… эээ… вас зовут Краум. Господин Краум из Ривии.

– Ну… предположим. И что?

– Нет-нет, ничего. Я просто уточнил, – замотал головой Шибур. – Всё дело в том, что… эээ… Прежде, чем говорить о деле, я хотел бы узнать, для чего вы в Ларанте? Ну, в смысле, чем бы я мог помочь вам? Ну, кроме денег, конечно.

– Для чего я в Ларанте? – поднял я бровь. – А ты разве не слышал мой разговор со стражниками у ворот?

– Ну… эээ… – замялся толстяк.

– Что эээ? – передразнил я его.

– Ну, в общем, да. Я кое-что слышал, – кивнул покая́нно Шибур, – Но опять же, хотел уточнить. Если вам, в самом деле, надо на юг, в Святилище, то…

– Мне в самом деле надо на юг, в Святилище, – не стал я отнекиваться.

– Прекрасно! Это просто прекрасно! – просиял собеседник. – Тогда я и вправду могу помочь вам. А ещё заплатить. Очень хорошо заплатить. Вот этим, – он вынул из-за пазухи холщовый мешочек и показал содержимое.

В неярком свете свечи переливались отблесками маленькие кристаллические пирамидки.

– Кристаллы сапбри? – не смог я скрыть удивления.

– Они самые, – ухмыльнулся Шибур. – Здесь десять штук. И это только аванс. Еще столько же вы получите по окончании дела. А потом тут же получите сопровождающего на юг и рекомендательное письмо от Совета Ларанты для главной жрицы Святилища.

– Понятненько, – почесал я несуществующую бороду. – И что же я должен сделать для этого?

Шибур нервно поправил ворот, покрутил шеей…

– Вы, наверное, уже слышали про указ нашей королевы о чужестранцах?

– Про обращаться вежливо и обид не чинить?

– Да.

– Слышал.

– Отлично! – потёр руки толстяк. – Скажу даже больше. Поскольку в нашей столице чужеземцы появляются редко, королева не преминёт пригласить вас на аудиенцию. Как только узнает, так сразу и пригласит. Говорят, она очень интересуется жизнью в других краях. Расспрашивает об обычаях, о традициях, об экономике и политике… В общем, о чём угодно. Такие беседы, бывает, длятся по два-три часа, а бывает, и больше, если собеседник оказывается интересным. И мы можем сделать так, что она узнает о вас завтра утром и, соответственно, пригласит к себе в тот же день.

– Ну, предположим, что да, пригласит, и что? Мне надо о чём-то сказать ей? Сделать какое-то предложение от имени тех, кто тебя послал? Или, быть может, хе-хе, – позволил я себе короткий смешок, – я должен её соблазнить? Если последнее, то предупреждаю, это будет стоить гораздо дороже, чем двадцать кристаллов.

– Вы не поняли, господин Краум, – облизнул губы Шибур. – Вы должны её выкрасть.

– Чего⁈ – изумлённо уставился я на ларантийца. – Надеюсь, ты шутишь, толстяк?

– Нет-нет. Это вовсе не шутка, – зачастил тот. – Мы бы не стали платить так много за какую-то шутку. Королева Ирсайя – сильнейший маг королевства. Но только такой, как вы, сможет подобраться к ней достаточно близко и она ничего такого не заподозрит. Я видел, насколько легко вы справились с бандой Нарзая, а это довольно опытные бойцы. И вам не понадобится что-то особенное, чтобы обездвижить, а после связать королеву. Как именно это сделать, я расскажу. Тут, главное, подобраться к ней близко и не быть магом. А потом суметь незаметно вынести её из дворца, пока её не хватились, и все вокруг думают: вы с ней в кабинете. Про тайный подземный ход из дворца я тоже вам всё расскажу…

Он говорил, я смотрел на него и офигевал. С себя самого, что умудрился так вляпаться. А ведь реально прикидывал, что, возможно, смогу через этого кренделя решить все проблемы своей поездки на юг. А теперь – нате вам, получите! По полной! Попал, так попал…

– Значит, так! – остановил я Шибура. – Слушай сюда, толстячок! Сейчас ты свалишь отсюда быстрее собственного визга. И так, чтобы я никогда тебя больше не видел. Потому что если я хоть ещё раз хоть где-нибудь хоть когда-нибудь увижу твою поганую рожу, то придавлю тебя, как клопа. Ты понял, придурок⁈ – возвысил я голос и лязгнул клинком, вытянув его на четверть из ножен…

Шибур испуганно вздрогнул, втянул свою голову в плечи и неловко попятился.

– Вали, я сказал! – рявкнул я, обнажив клинок целиком.

Через мгновение заговорщика-ларантийца как ветром сдуло.

Я бросил меч в ножны и сплюнул на мостовую. На душе было откровенно паршиво.

Даже обратно в гостиницу идти не хотелось, а хотелось тупо найти какую-нибудь забегаловку и напиться там самым дрянным вином, а ещё лучше самогоном, чтобы просто забыть обо всём, на что здесь чуть было не подписался. И о хитроване Шибуре, и о его предложении, и об обещании помочь с поездкой к Святилищу, и о кристаллах сапбри… Стоп! А это ещё, блин, что за фигня⁈..

На земле перед выходом из тупичка валялся знакомый мешочек.

Я подошёл поближе, поднял.

Так и есть! Десять сверкающих пирамидок сапбри высыпались мне на ладонь. Этот козёл, видать, уронил его, когда убегал.

Ссыпав кристаллы обратно, я выскочил из тупика, глянул направо, налево. Толстяка нигде не было. Мысленно выругавшись, я спрятал мешочек в карман и побрёл обратно в гостиницу.

В голову лезли разные мысли. Первая и самая главная: Шибур в этом деле пешка. Вторая: меня вели от самых ворот. Третья: попытка ограбить меня была запланирована. Для чего? Наверное, чтобы выяснить, какой я боец, и чтобы повязать меня кровью. Последнее – самое мерзкое. Ведь если это, действительно, так, то надо ждать продолжения. Какой-нибудь провокации или мести. Причина простая: те, кто узнал о предполагаемой госизмене, выживать не должны. Мало того, рядовых участников это тоже касается. Так что меня прикончили бы в любом случае, и ни до какого Святилища я бы уже не добрался даже в теории.

Поэтому первое, что сейчас требовалось – это залечь на дно. А ещё лучше – свалить из столицы как можно быстрее и попытаться пробраться на юг без проводника и каких-то там разрешений. В конце концов, доехать дотуда можно и не по дороге. И вообще, глава каравана был прав. От здешних жриц, как и от здешней политики, надо держаться подальше…

Но сперва надо было забрать из гостиницы вещи. Без моего рюкзака и хранящихся в нём полезных приблуд путешествовать по незнакомой местности не слишком комфортно…

В гостиницу я вошёл через чёрный ход, предназначенный для работников. По лестнице в свой коридор прокрался по-тихому, никто вроде не заметил. В комнату проник аккуратно, свечи не зажигал, обошёлся спецзрением. На сборы ушло не больше минуты. Но едва лишь закинул за плечи рюкзак и развернулся, чтобы уйти, двери в мой номер затряслись под ударами:

– Именем королевы! Открывайте немедленно!..

Глава 7

Открывать я, понятное дело, не собирался. Как и сдаваться. Метнулся к окну и, раскрыв створку, выпрыгнул в ночь. Лететь, к счастью, было недалеко – всего лишь второй этаж. Однако, увы, внизу меня уже ждали.

Едва я, гася инерцию, кувыркнулся по мягкой земле, как на меня сверху навалились несколько человек. Жаль, что никто из них не воспользовался артефактами, иначе я просто разметал бы их как кутят. А так уже через десять секунд я стоял на коленях со связанными сзади руками, без меча, без пояса, без рюкзака, в окружении шестерых вооружённых бойцов. Задний двор гостиницы «Кот и конь» освещался скудно, но даже без специального зрения мне было отлично видно: все выходы на улицу перекрыты, без магии бежать не получится.

– Ты Краум из Ривии? – вышедший из здания человек в надвинутом на глаза капюшоне ткнул в меня пальцем.

– Да. А ты? – вскинул я голову.

– Дознаватель Тиу́р, королевская стража, – усмехнулся тот. – Ты арестован по обвинению в убийстве и грабеже…

В местную каталажку меня везли в закрытой повозке. На руки и ноги надели тяжёлые кандалы и приковали к бревну, лежащему на дне кузова. С таким, даже если сильно захочешь, далеко не уйдёшь. Кроме меня в транспорте находились трое охранников, одетые, как и «таможенники-пограничники», в оливковые плащи и вооружённые короткими тесаками. Они следили за мной, не отвлекаясь, в три пары глаз.

Неужели у них тут со всеми подозреваемыми в убийстве такие строгости?

Ни в жизнь не поверю…

Чалиться в камере до утра мне не дали. Сразу же повели на допрос.

Допросная располагалась в подвале. В помещении было сыро и холодно, по стенам стекали капли воды, под потолком висели четыре светильника – артефактные, работающие на магии. Добраться до них не было никакой возможности.

Уже знакомый мне дознаватель Тиур сидел за широким столом, на столешнице лежал мой рюкзак, рядом – те вещи, которые раньше в нём находились.

Меня усадили на табурет, цепь от ножных кандалов прицепили к торчащему из пола кольцу.

Двое охранников выходить из допросной не стали. Просто отошли в стороны и замерли от меня слева и справа. Тесаков у них не было, тесаки им заменяли небольшие дубинки с окованными концами.

– Итак… Краум из Ривии, – дознаватель взглянул на меня с деланным любопытством. – Это твоё? – указал он на стол.

– Моё, – решил я не запираться.

– И это тоже? – Тиур выудил из разложенных вещей два рунных кристалла.

– Разве это запрещено? – поднял я бровь.

Дознаватель кивнул правому из охранников. Тот без замаха врезал мне дубинкой по рёбрам. Секунд на пять у меня перехватило дыхание.

– Здо́рово… объясняете… – прохрипел я, когда отдышался.

– Повторяю вопрос, – невозмутимо продолжил Тиур. – Это тоже твоё?

– Да.

– Знаешь, какие заклятия на этих кристаллах?

– Да.

– Какие?

– Призрачное копьё и воздушное лезвие.

– То есть, боевые?

– Да. Боевые.

– Зачем ты пронёс эти артефакты на территорию королевства?

– Я полагал, что запрещены только артефакты с мольфарской магией.

Дознаватель кивнул левому из охранников. Тот, как и правый, тоже шарахнул меня по рёбрам, только с другой стороны.

Я снова на какое-то время потерял возможность дышать, затем харкнул кровью и тяжело просипел:

– Я… взял их… на всякий… случай…

– Какой такой случай? – заинтересовался Тиу́р.

– Чтобы суметь… защититься.

– От кого?

– От… грабителей… например…

– Грабителей, говоришь? – прищурился дознаватель. – А это тогда что такое?

Он вынул из-под стола потерянный Шибуром мешочек и высыпал на стол содержимое.

– Десять кристаллов сапбри. По нынешней стоимости тысяч пятнадцать раштов. Откуда они у тебя? Случаем не от тех ли несчастных, которых ты убил днём в переулке недалеко от лавки старьёвщика Ма́ртуса?.. Предупреждаю сразу: отпираться бессмысленно, свидетели опознали тебя входящим в тот переулок, а после там нашли трупы.

– Это они… напали на меня, а не я.

– Десятник Нарзай, родственник самого господина Ларуша, и двое его подчинённых, королевских гвардейцев? – рассмеялся Тиур.

– Я… не знаю, как их… зовут. Они… не представились. Но… это они… попытались меня… ограбить. А я… защищался. И я… ничего у них… не забирал…

Столь длинная фраза далась мне с трудом, каждое слово отдавалось дичайшей болью в горящих огнём лёгких, но всё же я произнёс её до конца. И дознаватель, как это ни странно, мне не мешал. Мало того, в конце моей длинной «речи» он достал из подстольного ящика какую-то трубочку, направил её в меня и быстро переломил.

Перед лицом появилось знакомое облачко маг-энергии. Недостаточно плотное, чтобы скастовать что-нибудь серьёзное, но… может, всё же попробовать?..

– Это лечилка, – сообщил дознаватель. – Сейчас тебе будет лучше.

Нет. Наверное, лучше не пробовать. Лучше пока использовать эту энергию по прямому назначению. Облако втянулось в меня целиком, и через миг я почувствовал: боль ушла, я снова могу нормально дышать.

– Второго раза не будет, – проинформировал равнодушно Тиур. – Если не станешь правдиво, без выкрутасов отвечать на вопросы, тебе переломают все кости и бросят в камеру без лечения.

– Я буду… Я буду отвечать на вопросы, – изобразил я согласие.

– Хорошо. Тогда продолжаем, – кивнул дознаватель. – Отставим пока убитых и вернёмся к кристаллам. Значит, ты говоришь, что ни у кого их не отбирал, так?

– Так, господин дознаватель.

– Тогда откуда они у тебя появились?

– Я их нашёл.

– Нашёл⁈ Кристаллы сапбри? – брови Тиура поползли вверх.

– Да. И я даже знаю, кто их обронил.

– И кто это был? – подался вперёд дознаватель.

– Его звали Шибур. Мы случайно столкнулись на улице, я наступил ему на ногу. Он стал ругаться, обещать мне разные кары, назвал себя королевским вельможей. Мне это надоело, и я… короче, легонько поддал ему. Он испугался и убежал. А по пути что-то выронил. Я подошёл посмотреть. Это оказался вот этот самый мешочек.

– И всё?

– И всё.

– Можешь описать этого Шибура?

– Могу… – я, как мог, описал давешнего толстяка.

– Похож на помощника королевского кастеляна, – подал голос левый охранник.

– Похож, – кивнул дознаватель. – И его, правда, зовут Шибур… Вот только такие ценности у него никогда не водились, – пробормотал он, как будто в задумчивости… – Ладно. С тобой мы продолжим завтра. Отведите его в одиночку, кандалы не снимать, – приказал он охранникам…

* * *

Ночь я провёл относительно спокойно. И даже поспать сумел, хотя в кандалах это не слишком удобно. Кровати тут, ясное дело, не было, только кучка гнилой соломы в одном углу и дырка для отправления естественных надобностей в другом. Нормальная такая средневековая каталажка, не лучше, но и не хуже, чем аналогичная в шаонарском дворце сиятельной Астии, куда меня законопатили сразу же после попадания в этот мир. Тут даже зарешёченное окошко имелось точно такое же, только размером поменьше – сходу не выпрыгнешь, надо протискиваться.

На завтрак единственному заключённому этой камеры выдали кружку воды и миску не слишком приятно пахнущего варева. Сегодня, в отличие от шаонарского заключения, привередничать я не стал. Выпил и слопал всё за милую душу – кто знает, когда покормят по новой и покормят ли вообще, учитывая ситуацию.

Честно сказать, ничего хорошего я не ждал. Пусть на первом допросе кое-как выкрутился, сказал только то, что можно было сказать, но, если местные «о́перы» не деревенские раздолбаи и станут копать по полной, то накопают столько, что не навесить на лопуха чужестранца хотя бы четверть накопанного станет с их стороны должностным преступлением.

Единственная возможность отбиться от их служебного рвения – это попробовать перекинуть расследование на высшие уровни и уже там попытаться договориться. Купить себе жизнь и свободу за ценную информацию. Информацию стратегическую, важную для реальных властителей, а не для мелких чиновников, использующих её в большинстве случаев лишь для собственного продвижения по личной карьерной лестнице. А если договориться не выйдет… На высших уровнях против меня обязательно станут использовать магию – никто ведь пока здесь не знает, что я иммунный, и вот тогда мы со жрицами поговорим совсем по-другому, уже на моих условиях… Хотя лучше, конечно, до этого не доводить. Воевать в одиночку со всем королевством я не хочу. У меня тут иные задачи…

Новый допрос состоялся в районе полудня.

Меня опять усадили на табурет и пристегнули цепью к кольцу в полу.

Дознаватель остался тем же, как и охранники.

– Ты меня обманул, – начал он с места в карьер. – Мы восстановили картину произошедшего. Хочешь узнать детали?

Я молча кивнул.

– Мы выяснили, что убитые тобой гвардейцы вчера общались с Шибуром. В переулке они остановили тебя, чтобы проверить твою подорожную. Именно от них, из случайно оброненных фраз, ты узнал, что Шибур любит по вечерам посещать таверну гостиницы «Кот и конь» и что сегодня он получил хорошую премию от начальства. Нарзаю и его подчинённым твоя подорожная не понравилась, и они решили тебя задержать. В ответ ты убил их. Как ты сумел с ними справиться, я не знаю, возможно, сработал фактор внезапности. Расскажешь, как это было?

– Я про это уже рассказывал. Я лишь защищался, – повторил я вчерашнюю версию и приготовился вновь получить по рёбрам.

Бить меня почему-то не стали. Дознаватель просто откинулся в кресле и погрозил мне насмешливо пальцем:

– Зря запираешься. Зря. Чистосердечное признание облегчает вину. Но, в принципе, это неважно. Признание сейчас – это просто формальность. Мы уже допросили Шибура и прочих, а с учётом того, что у тебя изъято, для суда этого будет достаточно.

– Для суда? Надо мной будет суд?

– Конечно. Как без него-то? – удивился Тиур. – Мы же не варвары и просто так никого не наказываем. И прямо сейчас я как раз занимаюсь тем, что знакомлю тебя с материалами дела. Раскрываю суть обвинений и объясняю, откуда они появились.

– И как же вы объясните, откуда у меня появились кристаллы сапбри? Неужели я их отнял у гвардейцев? – попытался я сыронизировать.

– Не у гвардейцев, – лицо дознавателя продолжало светиться доброжелательностью. – Ты отнял их у помощника королевского кастеляна. Иначе говоря, ограбил его. Зная, что он регулярно бывает в таверне гостиницы «Кот и конь» и что сегодня у него можно поживиться чем-нибудь дорогим, ты специально снял в этой гостинице комнату, спустился под вечер в таверну и принялся ждать. Что ты, действительно, ждал, подтвердили работники заведения. Ты сидел в зале довольно долго и ничего не заказывал. Но, как только там появился Шибур, ты быстро допил своё пиво и вышел сразу за ним. После чего, как подтвердили другие свидетели, на улице ты, в первую очередь, огляделся, определил, куда пошёл потерпевший, и побежал в ту же сторону.

– Я не бежал. Я шёл, – поправил я дознавателя. – Я просто хотел прогуляться. И я понятия не имел, что Шибур пошёл в ту же сторону. В том, что он двигался медленнее, моей вины нет. Он был, как мне показалось, навеселе… очень навеселе, и, наверное, из-за этого всё и случилось.

– Согласен, – кивнул Тиур. – То, что он был нетрезв – одна из причин того, что его ограбили. Пьяных, как правило, ограбить гораздо проще, чем трезвых.

– Но я не грабил его! Я просто поднял с земли то, что он уронил.

– Даже если это и так, то ты всё равно виновен, потому что тогда это воровство, —парировал дознаватель.

– Я ничего у него не украл. Я просто поднял мешочек и даже не знал, что внутри. И у меня просто не было времени, чтобы вернуть находку хозяину, меня задержали стражники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю