355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Пушкарев » Научный «туризм» » Текст книги (страница 17)
Научный «туризм»
  • Текст добавлен: 13 февраля 2022, 20:31

Текст книги "Научный «туризм»"


Автор книги: Владимир Пушкарев


Жанр:

   

Кулинария


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Язык

Нельзя не остановиться на языковых проблемах в стране. Конфликт возник между валлонами и фламандцами еще в позапрошлом веке. Фламандцы желали, чтобы французский и фламандский языки были объявлены государственными. Ну, все как у нас, в Украине. Во Фландрии появилось культурное движение (рух), превозносившее фламандское прошлое и его славные исторические традиции. И таки добились своего. В 1898 был принят закон, подтверждавший принцип «двуязычности», после чего тексты законов, надписи на почтовых и гербовых марках, денежных банкнотах и монетах появлялись на двух языках. Представляете, какой перерасход дефицитной бумаги из-за глупых принципов.

Но фламандцы на этом не успокоились. Когда идеи дуче и фюрера овладели европейскими массами, они тоже создали парочку фашистских партий, в частности Национальный союз фламандцев, сориентированный в первую очередь против лягушатников. А тут еще и основные политические партии пораскалывались на фламандскую и валлонскую фракции.

Послевоенные годы характеризуются обострением сразу нескольких политических проблем, в том числе и ожесточенной войной на лингвистической почве между фламандской и французской общинами.

После потери Конго бельгийцы начали экономить бабули. Безмозглые социалисты выступили против этого и призвали бастовать. Бардак охватил всю страну, особенно валлонский юг. Фламандцы отказались выступить вместе с валлонами и бойкотировали забастовку. Забастовка прекратилась, но этот кризис обострил неприязнь между фламандцами и валлонами настолько, что лидеры социалистов предложили, чтобы унитарная Бельгия была переделана на федерацию трех регионов – Фландрии, Валлонии и участка вокруг Брюсселя. Это разделение между валлонами и фламандцами стало самой тяжкой проблемой современной Бельгии. До Первой мировой войны доминирование французского языка отражало экономическое и политическое превосходство валлонов, которые контролировали как местные, так и национальные органы власти и главные партии. Но после 1920, особенно после Второй мировой войны, произошел ряд изменений. Расширение избирательного права в 1919 (женщины были его лишены вплоть до 1948) и законы 1920–1930-х годов, установившие равенство фламандского и французского языков и сделавшие фламандский языком управления во Фландрии, усилили позиции северян. Динамичная индустриализация превратила Фландрию в процветающий регион, тогда как в Валлонии экономика начала спадать. Более высокие темпы размножения на севере способствовали увеличению доли фламандцев в населении Бельгии. Кроме того, фламандское население играло заметную роль в политической жизни страны, некоторые фламандцы отобрали важные государственные посты у валлонов. Законы 1962 и 1963 установили точную лингвистическую границу, но вражда сохранилась, а региональная обособленность усилилась. И фламандцы, и валлоны выступали против дискриминации при приеме на работу, а в университетах Брюсселя и Лувена вспыхнули драки, что, в конце концов, привело к разделению университетов по языковому принципу. Хотя на протяжении 1960-х годов демохристиане и социалисты оставались главными соперниками за власть, как фламандские, так и валлонские федералисты продолжали добиваться успехов на всеобщих выборах, в основном за счет либералов. В конце концов, были созданы раздельные фламандские и валлонские министерства образования, культуры и экономического развития. В 1971 пересмотр конституции подготовил базу для введения регионального самоуправления в решении большинства экономических и культурных вопросов. Тем не менее, трения между бельгийскими языковыми сообществами не прекращаются, несмотря на прогресс в федерализации страны.

Ну, и в заключение к первым 2 частям Трилогии хочу отметить, что и бельгийцы, и жители Уэльса имеют репутацию среди соседей вроде чукчей или молдаван у нас. Я уже писал, что символом Уэльса является черномордая овца. И хамоватые англичане проводят нехорошие параллели между символом и самими валлийцами. А бельгийцы еще славятся своей вороватостью. Так что, будучи проездом в Брюсселе или других местах, внимательно следите за карманом и проверяйте сдачу. Могут обдурить. Много пока среди бельгийцев жуликов.

Научный туризм

(Трилогия)
Раздел 2. Дранг нах Ост.
Часть 3. Япония.
Отъезд

В Украину из Уэльса я вернулся на одну неделю. Думал, по-быстрому сделаю все дела, да и передохну немного перед тяжкими трудами «у Японії». Не тут-то было. Я попал в такой круговорот дел, событий и проблем, что работа в Нагасакском университете (8–9 утра – 11–12 вечера) показалась в первые дни приятным развлечением!

Билет я начал покупать еще из Уэльса. От множества вариантов у меня в головке все помутилось. Наконец, Володя Саенко, прислал категорическое указание – лететь в Токио и … этот самый… – и точка! Решил заказать бизнес класс – дядя Ямашита за все заплатит! К тому же такой билет можно взять с открытой датой обратного вылета, и разрешено брать до 40 кг груза. Для меня, отправляющегося в Японию на зимовку, это было особенно важно. Потянул билетик больше 5 штук баксов – моя пятилетняя зарплата! Еще один Фольксваген.

С утра 1-го июля побежал в посольство – в течение 40 минут получил визу (бесплатно, в отличие от жлобоватых американцев и европейцев), затем в банк, где мы с Ларисой наоткрывали всевозможных счетов и в евро и в долларах, поместив на них крупные суммы – сразу по 5 у.е.

Дранг на Восток я начал в противоположном направлении. Полетел во Франкфурт. Можно было бы и через Москву, но я испытываю физиологическое отвращение к этому хамскому городу, вернее не к городу – он мне местами нравится, а к его татаро-чухонскому населению.

Поднялся в 5 утра. В 5–40 приехал Гросс-Витя. Загрузились, заправились и взяли курс на Борисполь. Приехали за два часа до отлета. На контроль стояли толпы желающих рвануть к чертовой матери из Украины. Пропускник прошел легко. В багажные отделения стояли такие же очереди. И тут начали сказываться преимущества бизнес класса. Я подошел к стойке своей авиакомпании и, протянув билет, вежливо поинтересовался – не здесь ли сдают багаж. Мне ответили, что вообще-то не здесь, но поскольку я пассажир бизнес класса, то они мне постараются помочь. И действительно, мой багаж помимо всяких очередей был погружен на специальный транспортер (№2) и тихо поплыл вглубь. После паспортного контроля я попал на смешанный контроль безопасность-таможня. Еще стоя в конце очереди, я заметил, что на меня как-то нехорошо смотрит один из типов в форме. Не знаю, чем я ему не понравился – может, моя сумка с вызывающе торчащей из нее теннисной ракеткой, имела особо подозрительный вид, но меня он отвел в сторону, сумку еще раз прогнал сквозь рентген, причем досматривал ее особенно подробно. Затем приказал сумку открыть, и ощупал все швы сумки, портфеля с ноутбуком, ознакомился с содержимым одной матрешки – почти как в фильме про высокого блондина. Затем, с видимым разочарованием, отпустил. Подвело его шестое таможенное чувство!

Бизнес класс

Приятно все-таки, что нас здесь уважают!

В.Высоцкий

После шмона я отправился по диагонали через зал ожидания в специальный зальчик для пассажиров бизнес класса. Прислуга ознакомилась с приглашением, вежливо раскланялась и пригласила вовнутрь. Большого наплыва бизнес-пассажиров не наблюдалось – кроме меня, в зале сидел еще один. Разместился за столиком с газетами, подошел к бару с достаточно хорошим выбором напитков. Был даже марочный «мартель». Ну, я человек скромный (факт общеизвестный!) – ограничился бокалом французского вина и солеными орешками. После объявления посадки прошел в самолет. Будучи пассажиром эконом класса, я обращал внимание на то, как на нас смотрели уже разместившие свои вещи и рассевшиеся пассажиры бизнес класса. Вот этот короткий миг торжества – мол, я тут один в белом, а вы все дерьмо – и стоит, наверное, три тысячи долларов из общей разницы в цене билетов между классами в 3500. Остальные 500 долларов – это, возможно, реальная стоимость дополнительных услуг.

Не успел сесть, как прибежала стюардесса с подносом, заполненным соками и шампанским. Ну, жидкостями без алкоголя я стараюсь не злоупотреблять – взял шампанское. Затем был завтрак-обед. Здесь необходимо отступить. В офисе «Люфтганзы» при покупке билета объяснили, что если, к примеру, обычная пища мне в отверстие уже не лезет – я могу заказать на обед чего-нибудь особенное. Бизнес класс это позволяет. Я себе немного подумал и решил – а почему бы и нет! Пусть эти гады, сдирающие с украинских вченых три шкуры за билет, подсуетятся, да и приготовят мне что-нибудь такое со «спессфисским вкусом». Короче – заказал морепродукты. Ну, у нас какие морепродукты – креветки-устрицы не растут – принесли рыбу, по виду – форель. Достаточно вкусно приготовленную. Под нее взял бутылочку белого «бордо». На десерт попросил белое же мартини. Белого не оказалось – принесли красное со льдом. Тоже не х… ничего. В общем, время в полете провел содержательно.

Во Франкфурте нашел свой терминал, затем отправился на поиски зала для пассажиров бизнес класса – понравилось! Сначала увидел зал для «сенаторов» – 1-й класс, чуть дальше – бизнес класс. У входа засушенная, как богомол, немка проверила мой билет и пропустила вовнутрь. Здесь уже система немного другая. Тоже есть бар с закусками и выпивкой, но обслуживаться приходится самим. Больше доверия к человеческой личности! Идешь себе и берешь вино, пиво, кофе, соки, плюс легкие закуски. Напитки с нормальным градусом отсутствуют – это вам не Украина! Начал я, в продолжение темы, с французского красного вина, под орешки. Затем перешел к сокам и перепробовал их все – времени у меня было много. Все газеты на стеллажах, между прочим, оказались на немецком, а это уже неуважение! Я, конечно же, не рассчитывал найти там наши желтые «Факты», но уж какую-нибудь «Файнэншл таймс» могли бы и положить. А может, мне надо срочно уточнить котировки акций фирмы «Файзер» на вчерашних торгах! В общем, не уважают гансы нашего брата, англичанина!

Интересно, что среди в целом солидной публики, в нашем зале попадались такие субчики (какие-то панки с колтуном на голове, подростки в драных джинсах), что я их не то, что в бизнес класс – в трамвай бы не пустил без намордника.

Через полтора часа объявили посадку. Преимущества бизнес класса в полной мере ощущаются в больших самолетах. Я сам видел, как в самолете «Национальных авиалиний Украины» стюардесса легким движением руки увеличила объем «бизнес класса» в 2 раза – переставив шторку, отделяющую уважаемых пассажиров от прочего экономного быдла. В Боинге 747–400 все по-другому. Во-первых, пассажиры первого и бизнес класса входят первыми. Во-вторых, они идут по отдельному коридору, ведущему в головную часть самолета, так что всякие контакты с нечистой публикой из эконом класса исключаются. В-третьих, услужливые стюарды собирают плащи и пиджаки и, повесив их на плечики, развешивают в специальном шкафу, чтобы не помялись на багажных полках. В-четвертых – индивидуальные телевизоры. Ну и в-пятых – еда и напитки получше качеством и побольше количеством.

Лайнер входит в пике. Летчик просит стюардессу успокоить пассажиров. Стюардесса входит в салон. Там паника. – Господа, пожалуйста, успокойтесь и достаньте свои паспорта. – Достали? Теперь вырвите первую страницу с фотографией и скрутите в тугую трубочку. – Готово? А сейчас засуньте ее себе в задницу поглубже – при этих авариях потом такая неразбериха…

Вообще-то, взяв билет в бизнес класс, с точки зрения безопасности полета я сильно проиграл. Наиболее безопасными считаются места в хвосте самолета. Но даже если и это не поможет (при серьезных авариях), то и здесь у эконом класса сохраняются большие преимущества. Оказывается, топливо, при ударе летательного аппарата об землю, сразу же заливает головную часть самолета, поэтому, к огромной радости родственников усопших, трупы из хвоста значительно легче поддаются опознанию. Но у пассажиров бизнес-класса есть и большой плюс, который значительно перевешивает этот недостаток – во время аварии тележка со спиртным еще раз проезжает мимо них!

Сидел я у прохода, рядом с хлопцем европеоидной расы, хорошо понимающим в напитках. Во всяком случае, наши запросы совпадали на 90% и разошлись только в одном – я на десерт заказал ликер, он – коньяк. И то и другое, впрочем, было хорошего качества.

Вначале нам предложили французское шампанское (брют) и сок. Ну, здесь выбор был очевиден. После шампанского ко мне подошел стюард и, деликатно коснувшись плеча, уточнил фамилию и мой заказ на обед. На обед были 2 варианта – европейский и японский. Ну и 3-й вариант – мой спецзаказ. На подносике с обедом висела бирка – special order. Судя по всему, я один был такой особенный. Официантка двигалась со своим корытом вдоль рядов, раздавая обеды, а когда доезжала до меня – бежала на кухню за моим спецподносом. Из морепродуктов, на мое счастье, были только креветки и рыба. Я боялся, что пойдут по самому дешевому варианту и навалят кучу мидий. В качестве основного блюда снова дали креветки, но уже побольше размером и под другим соусом.

Красное вино – полезно для здоровья,

а здоровье необходимо, чтобы пить водку.

Запивал я все это чудным красным «бордо» – «Медок» – «Шато ле Клер» или что-то в этом роде. Такое вино у нас в Украине стоит не меньше 30 долларов. После обеда сосед попросил еще шампанского. Пришлось из солидарности взять и мне – не пить же ему в одиночку! Затем добавляли красным. Надо сказать, что персонал расслабиться не дает – непрерывно что-то предлагают. Так и спиться недолго с этим бизнес классом! Ну, а в первом, наверное, летают отпетые (отпитые) алкоголики.

И все-таки, несмотря на мелкие удовольствия, полученные мною в течение полета, я считаю, что разница в цене и близко не окупает различий в удобствах и сервисе между эконом и бизнес классами. Не знаю, сколько стоит билет до Японии в первом классе (говорят, что тысяч 15), но различия между первым и бизнес классом уже и вовсе нивелируются.

Что касается компаний, осуществляющих полеты, то, вероятно, “Люфтганза” остается одной из самых надежных и удобных. “Бритиш эйрвейс” давно скурвилась, на “КЛМ” постоянно пропадает багаж, ну о “родном” “Аэрофлоте” говорить не приходится. В багаж здесь можно сдавать без риска потери только грязное белье, в очень прочной сумке с висячими замками на молниях да еще и дополнительно обмотанной целофаном. Я читал, что в результате погрузочно-разгрузочных работ в Шереметьево в сумке одного из пассажиров лопнула пополам чугунная сковородка.

Инструкция

Утром нас еще раз основательно покормили, хотя и без спиртного. Я не настаивал – предстоял трудный день. Помнится, как-то при перелете из Бристоля в Брюссель (я заказал бутылочку красного на завтрак), и меня деликатно спросили в том смысле, что – не рано ли, мол, бельмы заливать? Я им тогда ответил, что «рано» для меня было в три утра, когда я эти бельмы пролупил, а сейчас уже, слава богу – семь – а я ни в одном глазу! Не знают эти узколобые европеоиды нашей главной жизненной мудрости: утром выпил – день свободен!

После завтрака достал инструкцию, присланную мне Саенко по е-мейлу, и приступил к ее изучению. Инструкция была для дауна с зачатками второй сигнальной системы. В принципе, имея ее, разговаривать было необязательно – достаточно было мычать, качать головой и тыкать пальцем. Что я и делал. В Нариту (международный аэропорт Токио) прилетели вовремя. Я пошел за основной массой пассажиров, и течение вынесло меня на паспортный контроль. Таможенники (большинство в белых намордниках против пневмонии) поинтересовались, сколько я везу спиртного. Видимо, моя физиономия возбудила у них подозрения в контрабанде именно этого вида товаров! Я им показал три пальца. Они удовлетворенно закивали и закланялись. С визой оказалось все в порядке, но потребовали разрешение на работу в Японии. Взамен в паспорт положили бумажку с нарисованными в ней паучками (их еще называют иероглифами).

Получив багаж, я, согласно инструкции, нашел стойку с автобусами – Limousine Bus. Ткнув пальцем в Володину бумажку и положив на стойку 3000 йен (15 фунтов стерлингов), получил билет, на котором кассирша, внимательно на меня посмотрев, жирно обвела номер столба и время отправки автобуса до местного аэропорта – Ханеды. Рукой она задала мне основное направление к автобусной остановке. Там шустрые японские мужички быстро наклеили на багаж фиолетовую бирку, свидетельствующую о том, что мне надо до терминала авиакомпании JAS, оторвали половину билета, и мы поехали. Думал – будем проезжать через Токио – посмотрю город, но ехали окольными путями. В Ханеде (Инструкция, пункт 6) подошел к 0-й стойке и взял заказанный для меня билет. Позвонил Володе телефоном (пункт №8) и пошел по указанному служителем направлению (терминал А). При проверке багажа произошла заминка. По-английски они говорили примерно так, как я по-японски. Короче, на контрольном пункте решили, что я собираюсь всунуться в самолет со всем грузом в качестве ручной клади. Багаж попросили вскрыть и начали сортировать вещи по степени их опасности. Я вначале думал, что их не устраивает перевес (можно только 20 кг) и принялся демонстрировать им свой дорогой билет. Они не реагировали. Когда очередь дошла до спиртного, я запротестовал. Мол, какого… вы тут… вашу мать… Тут они вызвали дамочку, немного знающую английский и постепенно мы достигли взаимопонимания. И здесь проявилась деликатность японцев. Хрупкая девушка схватила мой мешок (23 кило) и потащила его к багажной стойке, которая находилась в другом месте. Еле отобрал. В общем, за меня все сделали – я стоял, как истукан, и только вращал очами. Затем вернулись на контроль, и меня с большими извинениями и поклонами проводили к нужному гейту.

Женщина – друг человека!

Плывет чукча с женой вверх по речке, против течения. Жена на веслах, а чукча лежит на корме лодки и мысленно рассуждает: хорошо жене – гребет себе и гребет, а мне надо думать, как жить дальше!

Пока ждал самолета, с интересом начал знакомиться с японским бытием. Изучал цены в буфетах, наблюдал за поведением чуждых нам по менталитету японских жителей. Обратил внимание на пожилую пару. Он уселся в кресло, а жена хлопотливо, как говорится – на полусогнутых, сбегала в буфет за бутербродом, затем к специальному стеллажу за газетой для своего Господина. Все это мужем и окружающими принималось, как должное. Более того, он еще выразил неудовольствие бутербродом и принесенной газетой. Ну, бутерброд он ей все же простил, а газету жена бегом, на цирлах обменяла на нужную. И только затем сама присела отдохнуть. Азия-с… Хотя, с другой стороны…

Перелет в Нагасаки

Из Ханеды самолет взлетает в море. Как с авианосца. То есть взлетная полоса заканчивается обрывом и если что не так – то приходится рассчитывать на плавучесть лайнера и герметичность его обшивки. В отличие от Европы, здесь кормили слабо. Сок, крошечное печенье… Сок только яблочный – экономят на пассажирах, гады! При том, что самолет был полупустой – могли бы выдать довольствие и за отсутствующих.

Вначале летели в сплошной туче – в Токио шел дождь, и температура была всего 17 градусов. Затем поднялись над тучами. От картины, открывшейся моим глазам, я получил удовольствие. Под нами лежал толстый слой белоснежных облаков, из которого местами вырывались отдельные «протуберанцы» фантастической формы. Выше – рядом с самолетом, проносились быстрые грязноватые тучки. В редких прорехах белых туч – «полыньях» – виднелась земля. Затем полетели над морем. Изрезанная береговая линия и множество зеленых островков, между которыми сновали большие и маленькие кораблики, оставляющие за собой белый след – это было очень красиво. В Нагасаки (вернее в городке Омура, что в переводе значит «большая деревня») аэродром тоже окружен водой. Мало территории! Так что у японских самолетов тормоза имеют первостепенное значение.

Встречал меня Дима. Он с нашей последней встречи почти не изменился. Кажется, немного подрос. Мы загрузили вещи в багажный отсек автобуса (мой мешок был единственным – у остальных только ручная кладь), и час ехали до города. Попутно Дима комментировал виды и строения. Затем пересели на такси. Посадка стоит 560 йен (это включает еще и с километр дороги), еще столько же нащелкало по пути. Поселили меня в маленькой гостинице на территории университета рядом с лабораторией. Вечером пошли в «сусисочную» – от суси (суши).

Ну, первое и самое сильное впечатление – необходимость разуваться при входе в помещение. Это касается и гостиницы, и лаборатории, и японских ресторанов, да и любого дома. Сразу за дверью имеется небольшая площадка, на которой оставляют обувь. В квартире Володи Саенко она побольше и покрыта дорогим темным мрамором с зелеными прожилками – чего мелочиться! Дальше ходят босиком, в носках или тапочках, которые в лаборатории размещены на специальной стойке с фамилиями сотрудников. В ресторанчике японского стиля мало того, что надо скидывать штиблеты, так еще и сидеть приходится на подушечках. При этом возникают проблемы с ногами – непонятно, куда их девать, особенно если они длинные и плохо складываются. Правильная поза сидения – на собственных пятках, колени вместе. Поза со скрещенными ногами считается в Японии развратной. Ну, а вытягивать ноги под стол – верх неприличия!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю