355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ткаченко » Амулет: Падение Империи » Текст книги (страница 2)
Амулет: Падение Империи
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:24

Текст книги "Амулет: Падение Империи"


Автор книги: Владимир Ткаченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Однажды, на город напали прислужники Темного Лорда. Они ворвались в замок, убили короля и всех, кто встречался им на пути. Хаатины пропустили врагов в город, они предали короля. Но завладеть амулетом им не удалось. Хранители – тайный орден, который должен был защитить амулет, смог вывезти его за пределы королевства. Он был разделен на две части и хорошо спрятан. Враги были изгнаны, а Хаатины навсегда остались изгоями этого мира. Престол остался без короля, а ранее процветающие земли превратились в безжизненные пустыни, населенные чудовищами.

С тех пор прошло много лет, но слуги Темного Лорда не теряют надежды отыскать амулет и вернуть к жизни своего правителя. Амулет был разделен, и соединить его воедино сможет только тот, в чьих жилах течет королевская кровь. И тогда мир вернется в наши богом забытые земли, тьма рассеется и законный король вернет себе престол.

И теперь вы должны найти последнего из королевского рода и вторую часть амулета! На вас теперь лежит эта тяжелая ноша!

– Почему именно мы? – поинтересовался Джеймс, внимательно выслушав удивительный рассказ.

– Амулет выбрал вас! – воскликнул Лион. – Вы не вправе отказаться! От вас теперь зависит судьба всего нашего мира!

– И где нам найти наследника престола? – удивленно спросил Джеймс.

– Если бы все было так просто! Этого никто не знает, и я думаю, что тот, у кого в жилах течет королевская кровь и сам не догадывается об этом!

– Как же нам найти его, если о его местонахождении ничего не известно?

– Я могу сказать одно. Насколько мне известно, у каждого мужчины королевского рода на шее есть родимое пятно в виде змеиного укуса, которое, согласно приданию, символизировало преданность своему роду и опасность для врагов, посягнувших на королевские земли. Змея, обвивающая меч, изображена на гербе и на амулете королей! Это символ – символ власти!

– И что нам теперь делать? Разглядывать у каждого встречного шею?

– Я этого не говорил! Вам надо поговорить с одним из старейшин нашего ордена. Его имя Корбин – он священник в храме, что неподалеку от таверны.

Трактирщик все это время что-то выводил пером на мятом клочке бумаги.

– Вот, передайте ему это письмо, я написал, кто вы такие и зачем пришли!

Он передал письмо Джеймсу.

Торн слушал все, что говорил трактирщик спокойно, и во время разговора не произнес ни слова. Опершись на стену и скрестив руки на груди, он задумчиво смотрел в пол. Он знал эту историю наизусть – про Воинов Света, про то, как его предки предали короля, про вечное изгнание. Он на себе испытал всю ненависть к его роду.

Выйдя из трактира, они направились к храму. Оба молчали и думали о своем. Джеймс видимо все еще не до конца верил в произошедшее, думая, что вот-вот проснется, но надежда на страшный ночной кошмар таяла с каждой минутой. Торну же пришлось заново прокрутить у себя в голове все события своей жизни, вспомнить все случаи насмешек и издевательств, призрения и ненависти людей к нему. Он не хотел этого, но воспоминания сами лезли в голову, вставая перед глазами будто картины, раскрашенные яркими красками.

Храм на самом деле оказался небольшой деревянной часовней высотой в два этажа с высокой колокольней. Калитка была открыта и поскрипывала от малейшего дуновения теплого ветра. Зайдя внутрь, они увидели только пустые скамейки и одинокий алтарь, вокруг которого стояли зажженные свечи.

– Люди в этих местах давно утратили веру, – раздался чей-то голос.

Джеймс и Торн оглянулись, но никого не увидели. И тут с лестницы, ведущей наверх, спустился человек в сером балахоне и с капюшоном на голове.

– Лестница ведет на колокольню. Колокол, который висит на ней, молчит уже много веков. Но если вдруг вы услышите его звон, то знайте – беда постучалась в нашу дверь!

Он подошел к путникам и снял капюшон. Перед ними предстал дряхлый старик с морщинистым лицом и длинной седой бородой.

– Это вы Корбин? – начал разговор Джеймс, – вам письмо! Он передал клочок бумаги старцу. Старик прочитал письмо, глубоко вздохнул и посмотрел в глаза мальчику.

– Покажи мне его! – старик протянул руку.

Джеймс вынул из-под футболки часть амулета и, не снимая с шей, передал старцу.

– Я боялся не дожить до этого момента! Старик осторожно отпустил амулет и сел на стул.

– Времена драконов и магов прошли, и теперь судьба империи в наших руках, – он закатал рукав левой руки и показал отметину на запястье. – Это знак нашего ордена.

Джеймс сразу узнал его. Именно такой знак он видел у своего отца за мгновение до того как на них напали.

– Постойте! Я узнаю этот знак! У моего отца был такой!

– Это знак Хранителей! Но это всего лишь клеймо, выжженное на коже! Мы лишь последователи ордена, настоящих Хранителей уже не осталось.

– Но как это возможно? Как амулет оказался в моем мире?

– Сила его огромна! Грань между временем и мирами ничтожна. Я бы с радостью рассказал больше, но времени осталось очень мало. Ты все узнаешь в свое время! Что касается наследника, то вы найдете его в городке Стоунхилл. Его зовут Габриель. Имя довольно редкое, поэтому вы без труда сможете его найти.

– Откуда тебе известно, старик, что это он? – в разговор вмешался Торн.

– Испокон веков нашим долгом было тайно охранять королевский род.

– Но почему же вы раньше не нашли его и не рассказали о его происхождении? – спросил Джеймс.

– Без амулета в этом бы не было никакого смысла! Мы только подвергли бы его огромной опасности! Приведите наследника сюда, здесь он будет в безопасности! И помните, что враги следят за каждым вашим шагом! Нельзя допустить, чтобы часть амулета попала к ним в руки!

– Скажи мне, старик, зачем мне все это нужно?! Зачем мне рисковать своей жизнью ради призрачной надежды обретения мира, ради людского рода, который вытирает о нас ноги столько лет! Торн повернулся и направился к выходу.

– Затем, что ты не такой как твои предки! Ты, твои родители, родители твоих родителей презирали их за то, что они сделали, и презирали людей за то, что они не понимают этого! И сейчас тебе дан шанс доказать свою преданность короне, показать людям, насколько они ошибались, искупить вину своих предков! Если ты не воспользуешься им, то другого может не представиться. И твой род сгинет, и вас навсегда запомнят как предателей, и другого быть не дано! Ты не случайно возник на пути этого юноши, а он не просто так оказался на твоем пути. Амулет свел вас вместе и направил ко мне! Все случайности, все совпадения в этом мире делаются по чьей-то воле, и в данном случае по воле амулета, могущество которого не знает границ!

Торн замер на месте. Его взгляд был направлен в пол, сердце бешено билось. Он и сам не заметил, как крепко сжал кулаки. Он был поражен тем, что старик столько знает о нем. Но как? Откуда? Он ведь никогда не бывал в этом месте. Да и имя его не столь громкое, да и не упоминал он его вовсе! Неужели все, что он сказал, правда? Неужели кто-то действительно хочет пробудить Темного Лорда и тот, в чьих жилах течет королевская кровь, действительно существовал?! Вопросов как всегда было больше чем ответов.

– Мальчишке нужно сменить одежду! – сказал после долгого молчания Торн, повернувшись лицом к собеседникам.

Джеймс после этих слов с недоумением осмотрел себя. Чем плоха была его одежда? Потертые, немного рваные кроссовки, которые были еще недавно белыми, облипли грязью. Темно-синие джинсы и длинная футболка с логотипом любимой бейсбольной команды были покрыты пожухлой листвой и тонкими сухими ветками.

– И чем ему не нравится моя одежда? – подумал про себя Джеймс, но спорить не стал.

– Я знал, что ты поймешь! – улыбнулся старик, – у меня есть кое-какая одежда, думаю, что ему подойдет. Переночевать можете здесь. На втором этаже есть комната.

Он задул свечи и не спеша, шоркая тапочками по полу, направился к себе. Путники направились за ним. Они поднялись по скрипучей лестнице наверх, где им была приготовлена комната. Джеймс рухнул на одну из четырех кроватей, находящихся в комнате и моментально уснул. У него был тяжелый день, за который произошло столько невероятных разнообразных событий, что обычный человек, наверное, сошел бы с ума. Но только не Джеймс. Наоборот, все происходящее сейчас позволяло на миг забыть о том, что случилось с его родителями.

Торн, прошел вдоль комнаты к окну и сел на подоконник. Он не хотел спать, да и не до сна ему было сейчас. Он думал о предстоявшем пути. Как отыскать наследника, где искать вторую половину амулета? Справятся ли они? И если нет, то, что будет с ним, с Джеймсом, со всем миром?

– Ты в смятении, друг мой? – раздался голос. Торн оглянулся. В дверях стоял старец. В руках у него была зажженная свеча. Пламя ее трепеталось из стороны в сторону, хоть старик и пытался закрыть его рукой.

– Не спиться? – Торн пытался говорить в полголоса, чтобы не разбудить Джеймса.

– В моем возрасте это частая проблема, – усмехнулся старик и направился к окну, где сидел Торн. – Я знаю, тебе трудно поверить во все сказанное мной, но очень скоро ты сам убедишься в этом!

Священник положил свою руку на плечо хаатина и посмотрел ему в глаза. На его лице проглядывалась едва уловимая взору улыбка, на которую Торн не мог не обратить внимания. Он почему-то напомнил ему отца, которого он потерял много лет назад. Торн на мгновение растерялся, но тут же, опомнившись, одернул руку старика.

– Значит, кто-то пытается вернуть Темного Лорда к жизни и завладеть амулетом! – Торн встал и начал расхаживать по комнате. – И как же нам остановить его?

– Вам нужно опередить его и найти вторую половину амулета, прежде чем… Старик внезапно замолчал и опустил голову.

– Прежде чем что?! – хаатин развернулся и приблизился к старцу.

– Я итак многое рассказал вам! Есть вещи, о которых вы должны будете узнать не сейчас и не от меня! Всему свое время! К утру я приготовлю вам лошадей.

Старик ушел, оставив Торна в недоумении с еще большим количеством вопросов. Но хаатин не стал больше ничего спрашивать, так как знал, что ничего не добьется.

ГЛАВА III Дорога на Стоунхилл

Когда король был убит, начался раздел земель. Мятежники захватывали города и села и провозглашали себя их правителями. Вспыхнули междоусобные войны. Кровопролитные сражения и постоянные стычки в конец разбили и без того уже ослабленную Элонию. Одним из таких городов был Стоунхилл. Много лет назад власть в этом городе захватил варвар по имени Кронг. Его люди казнили королевских воинов и установили свои законы. Непосильные налоги заставляли местных крестьян воровать, а тех, кто не желал платить, безжалостно убивали на центральной площади для устрашения. С тех пор мало что изменилось. Торн хорошо знал об этом и всегда обходил такие места стороной. Он знал о смертельной опасности, которая ждет их там, но ничего не сказал, понимая, что Джеймсу ни к чему лишние волнения.

Джеймс открыл глаза и протяжно зевнул. В комнате никого не было, а в окно били солнечные лучи. Он встал, потянулся, и начал натягивать на себя одежду, которую принес ему священник. Серая рубаха с треугольным вырезом на шее и длинными рукавами оказалась на удивление в пору. Штаны, из какой-то довольно грубой ткани были немного великоваты, но широкий коричневый пояс, утянул их до нужного размера. Рядом с кроватью стояли высокие кожаные сапоги с блестящими металлическими застежками. Джеймс подтянул носки повыше и примерил обновку. Пошевелив пальцами в сапоге, он удивился, насколько точно старик угадал с размером. «Ему бы продавцом обуви работать!» – подумал он. Джеймс спустился вниз по лестнице и направился к двери, которая вела во двор. Он открыл дверь. Перед крыльцом стоял Торн и седлал лошадей.

– Доброе утро! – произнес юноша.

Хаатин, не прекращая возиться с седлом, посмотрел на парня.

– Мы отправляемся! Надеюсь, ты готов! Если да, то запрыгивай. Торн кивнул головой в сторону лошади, которая предназначалась Джеймсу. Но Джеймс, который не то что никогда не ездил верхом, но и лошадь то никогда не видел, оторопел при виде своего транспорта. Поинтересовавшись, нет ли у них машины или на худой конец велосипеда, он все-таки попытался взять штурмом эту крепость. Первая попытка оказалась неудачной. Пытаясь заскочить на лошадь с разбега, Джеймс врезался в ее правый бок и отскочил, словно мяч от бетонной стены. Лошадь, не шелохнувшись, повернула голову в сторону своего наездника, что-то недовольно фыркнула и ударила хвостом парня по лицу. Джеймс понял, что характерами они не сошлись, но все же предпринял вторую попытку. Она оказалась удачной. Впервые за все время, проведенное в этом мире, на его лице засияла улыбка. Еще бы – хоть и маленькая, но все-таки победа.

Торна забавляло происходящее, и он с удовольствием наблюдал за неловкими попытками Джеймса справиться с лошадью. Наконец он развернул своего коня и направился к выезду из деревни, веля парню не отставать. Немного освоив технику управления лошадью, разобравшись в поводьях, Джеймс сравнялся с Хаатином. Торн достал из кармана яблоко, протер его о свой рукав и протянул Джеймсу. Джеймс поблагодарил и взял угощение из рук хаатина. Он был очень голоден, и с удовольствием съел предоставленное лакомство. Желудок недовольно урчал, будто требуя добавки. Но добавки не последовало и ему пришлось успокоиться.

Деревня осталась позади. Дорога извивалась и петляла, словно серпантин, убегая вдаль. Конца ее не было видно. Джеймса слепило солнце. Он невольно щурился и старался отворачиваться от него. У него сильно болела спина от верховой езды. Ноги затекли с непривычки, и Джеймс одной рукой время от времени растирал их.

Торн держался впереди. Он смотрел даже не на дорогу, а куда-то сквозь нее и думал о чем-то своем. Джеймс не стал отвлекать его и просить остановиться, чтобы передохнуть.

Между тем заросшая травой дорога повернула налево и направила путников к лесу, который виднелся вдалеке. Солнце теперь светило Джеймсу в затылок, и он немного расслабился. Ехать стало гораздо легче. Он взглянул на небо. По нему вереницей бежали облака грязно-серого цвета. Они были огромными и тяжелыми. Казалось, что они вот-вот свалятся на землю. На горизонте, где-то далеко-далеко едва видимой пеленой растянулись горы. Их заснеженные вершины тянулись к небу. «А что же находится за ними?» – подумал Джеймс и вновь повернул свой взор на дорогу. Деревни уже не было видно. Она осталась далеко позади.

Их путь лежал по равнине. Лишь небольшие пригорки нарушали идеально ровную поверхность долины. Поля были и с правой и с левой стороны дороги и простирались на много миль вперед. На них росла лишь невысокая трава, такая же, что облюбовала дорогу, по которой двигались путники. Она была темно-зеленого цвета и, почему то, очень густая.

На равнине опасно было оставаться после наступления темноты. На открытой местности негде было спрятаться, и убежать от тварей, которые обитали здесь по ночам, было тяжелой задачей. Поэтому путникам нужно было до ночи добраться до леса.

Торн слегка пришпорил своего коня. Конь фыркнул и поскакал быстрее. Джеймс сделал то же самое, но видимо не рассчитал силы и пустился в галоп. Он попытался остановить свою лошадь и потянул за поводья. Лошадь подняла морду вверх, чуть присела на задних ногах и резко остановилась. Затем немного попятилась назад и повернулась вокруг своей оси. Джеймс выдохнул, вытер пот со лба и ударил стременами по бокам лошади, но на этот раз осторожнее. За то время Торн уже успел ускакать далеко вперед. Он не собирался ждать Джеймса и даже не обернулся. Джеймс поспешил за ним.

В этих местах очень рано темнело. Не успели путники приблизиться к лесу, как солнце уже скрылось за горизонтом, проводя их последними лучами. Небо еще какое-то время озарялось красным светом, тускнея с каждой минутой. И совсем скоро все пространство – дорогу, горы, равнину охватила тьма. Она продвигалась с невероятной скоростью, и через мгновение от солнечных мерцаний не осталось и следа. Все стихло. Тишина была поразительной, настолько, что от нее начинало шуметь в ушах.

Джеймс даже приложил ладонь к уху и начал растирать его. Ему вдруг показалось, что он оглох. Но вдруг, позади, раздался пронзительный рев. Джеймс обернулся, но в такой темноте дальше своего носа ничего не было видно.

Торн замедлил ход. Он выхватил поводья из рук Джеймса, обмотал их вокруг своей руки и сильно пришпорил своего коня. Конь заржал, вскочил на задние ноги и пустился в галоп, увлекая за собой и лошадь, на которой ехал Джеймс. Мальчик обхватил обеими руками шею лошади и прижался к ней. Его болтало в седле из стороны в сторону. Он думал, что если сейчас отпустит руки, то тут же слетит на обочину. И вряд ли Торн заметил бы его падение. Поэтому он зажмурил глаза и с еще большей силой схватился за лошадь.

Рев доносился все чаще и чаще, все громче и громче. Он набирал силу и словно локомотив несся за ними. Джеймс боялся даже представить, что за чудовище может издавать такие звуки. Они свернули с дороги и скакали прямиком к лесу, до которого оставалось уже совсем немного. Торн все с большей силой пришпоривал своего коня. Снова и снова он наносил удары стременем. Рев становился все ближе. Он, то прерывался на какое-то время, то не замолкал в течение нескольких минут подряд. Как гудок паровоза, он предупреждал о своем приближении.

Через несколько минут вдалеке раздался еще один. А потом еще и еще. И каждый новый рык был не похож на предыдущий.

«Да откуда же вы взялись!» – думал Джеймс. Пронзительный рев раздался откуда-то слева, а затем справа. Они окружали путников, брали их в кольцо, чтобы им невозможно было убежать. Казалось еще немного и твари догонят их. Но вдруг они остановились. Джеймс медленно приоткрыл глаза и огляделся. Его окружали черные деревья. Похожие на столбы электропередач, с почти голыми стволами и раскидистой кроной у самой верхушки. Они добрались до леса. Чудовища боялись заходить сюда и еще долго кружили в ожидании добычи. Рев их стал реже, но протяжнее.

Торн спешился и перекинул поводья через голову коня. Джеймс еще некоторое время не мог прийти в себя. Его трясло от страха и холода. Жутко хотелось есть.

Через некоторое время они вышли на небольшую поляну. Торн привязал лошадей к дереву и велел Джеймсу сидеть здесь и ждать пока он не придет. Джеймс не успел ничего сказать, как силуэт его спутника растворился во тьме. Он разглядел в темноте упавшее дерево, сел на землю и оперся на него спиной. Ему было не так важно, что земля была очень холодной, зато он почувствовал огромное облегчение от того, что дал разгрузку больной спине.

Прошло несколько минут, которые показались Джеймсу вечностью. Он пристально вглядывался в темноту. Каждый звук или шорох заставляли его замирать от страха. Сердце колотилось с невероятной силой. Его стук становился все быстрее. Чтобы хоть как-то отвлечься Джеймс достал амулет, который на его удивление светился ярким белым светом. Он положил амулет на ладонь и стал пристально рассматривать. В его свечении было что-то завораживающее. От него исходило приятное тепло, и Джеймс чувствовал, как оно через его руку разливалось по всему телу. Таким же белым светом светились и символы, которые шли по контуру. Они были на непонятном Джеймсу языке. С виду походили на китайские иероглифы, но более плавной формы. «Что бы это могло означать?» – проговорил Джеймс в полголоса.

И тут раздался треск. Так хрустят ветки под ногами. Этот звук ни с чем не возможно было спутать. Он становился все ближе. Джеймс спрятал амулет за пазуху и медленно лег на землю. Он не сводил глаз с того места откуда доносились звуки. Ему даже нечем было обороняться в случае нападения. Хотя бы небольшой нож, даже с ним он чувствовал бы себя уверенней. Правой рукой Джеймс нащупал длинную палку и подвинул ее к себе. Он старался задерживать дыхание, чтобы не выдать себя и свое местонахождение, в надежде, что незваный гость пройдет мимо.

Тем временем кто-то настойчиво двигался именно к тому месту, где находился Джеймс. Звук нарастал, шаги были слышны все отчетливее. И вдруг из чащи выплыла знакомая фигура. Это был Торн. В руках у него была охапка хвороста. Он подошел к парню и бросил сухие ветки на землю. Джеймс с облегчением выдохнул и поднялся с земли. Он смотрел на хворост и жалел, что не прихватил из дома спички или зажигалку.

Торн собрал ветки в кучу и сел рядом. Он снял со своего пояса небольшой тряпочный мешочек, развязал его и достал небольшой предмет кубической формы. Хаатин аккуратно раскрошил его пальцами, набрал воздуха в легкие и раздул порошок над хворостом. Как только пыльца слетела с ладони, она тут же превратилась в огненную струю, которая разожгла ветки. Джеймс при виде огня отпрянул назад. От удивления он даже открыл рот. Торн в этот момент напомнил ему факира в цирке, также величественно выдувавшего огонь изо рта. Джеймс сел у костра и вытянул озябшие руки вперед.

– Что это было? – спросил он. – Магия? Волшебство?

Торн попытался изобразить что-то на подобии улыбки, но у него не получилось.

– Магия? Нет. У торговцев на черном рынке можно купить все, что угодно. А это, – он достал еще один кубик из мешка и передал его Джеймсу, – один из самых дешевых товаров. Вот если бы раздобыть зелье превращения в тролля, например! А это так. Торн завязал мешочек и убрал обратно на пояс.

Джеймс внимательно осмотрел переданный ему экземпляр: куб правильной формы с гранью примерно в один дюйм, похожий на спрессованный кусочек сахара. Он был кристально белого цвета. Не такой белый, как лист бумаги или только что выпавший снег, а еще чище. Частиц, из которых он состоял, практически не было видно, и только пристальным взглядом можно было разглядеть их. Джеймс еще немного покрутил куб в руках и бережно положил в карман.

Торн тем временем снял со спины меч и лег на землю, положив его под голову.

– Ночевать будем здесь. Пока горит огонь, нам ничего не угрожает! Так что можешь не волноваться. – Торн скрестил руки на груди, вытянул ноги и закрыл глаза.

Джеймс тоже лег на бок, поджал под себя ноги и попытался заснуть. У него не получалось, он долго ворочался. Жар от костра обжигал лицо. Языки пламени хаотично, обгоняя друг друга, убегали к небу и растворялись в воздухе. Это повторялось снова и снова. Джеймс повернулся спиной к огню и немного отодвинулся от него. Приятная прохлада ночного воздуха прокатилась по его телу. Он натянул рукава и спрятал в них замерзшие кисти рук. В таком положении ему было чуть более комфортно, и он снова закрыл глаза.

Ему снился родной дом. Они с отцом играли во дворе в бейсбол. Джеймс с коричневой потрепанной перчаткой на руке бежал за мячом, который улетел к самой входной двери и закатился на порог. Отец широко улыбался, обнажив свои белые зубы. Он немного перестарался и забросил мяч дальше, чем обычно.

Джеймс протянул руку за мячом и почувствовал манящий аромат маминых пирожков. Он обожал их. Запах бесцветной дымкой пробегал из кухни, через гостиную в приоткрытую дверь, рядом с которой стоял Джеймс. Он замер и закрыл глаза от удовольствия. Тут раздался родной и любимый голос, зовущий мужчин к ужину.

И вдруг вместо маминых пирожков Джеймс почувствовал едкий, удушающий запах гари, который въедался в кожу и заставлял слезиться глаза. По полу дома, обвивая, точно змеей, все на своем пути, струились языки ярко-желтого пламени. Они вырывались из кухни и ползли по дому, зажимая в свои смертельные объятия комнату за комнатой.

Джеймсу в лицо ударил поток горячего воздуха. У него сразу перехватило дыхание. Он задыхался. На мгновение Джеймс закрыл глаза, а когда открыл, то был уже не на пороге своего дома. Он оказался в перевернутом автомобиле на заднем сиденье. Он увидел мать, которая лежала без движения впереди и окровавленное лицо своего отца, который что-то непонятное говорил ему.

Джеймс резко открыл глаза. Перед собой он увидел серые голые деревья, стволы которых украшал зеленоватый мох. Солнце уже встало, но лучи его практически не пробивались сквозь густые кроны этих великанов. Казалось, что каждый листик на ветке яростно бился за свою жизнь, жадно поглощая солнечные лучи.

«Что же стало с родителями?» – Подумал Джеймс. Он надеялся, что они сумели выбраться из горящего автомобиля. Ему в первый раз приснился такой яркий и реалистичный сон. Даже проснувшись, он помнил его в деталях.

Его размышление прервал треск костра, который горел до сих пор. Джеймс повернулся и попытался сесть. У него болело все тело. Ночь, проведенная на холодной, твердой земле дала свои результаты. Он поднял обе руки кверху и потянулся.

Торна не было на месте. На костре, тем временем, жарился какой-то зверь. Он был похож не то на крысу, не то на белку. Через его маленькое тельце был продет металлический прут, который располагался на двух рогатинах, торчащих по обе стороны костра. Джеймс не знал, что это за зверь, но аромат от него исходил потрясающий.

Появился Торн с новой охапкой дров. Он высыпал их на землю, наклонился и подкинул пару поленьев в костер. Затем снял уже готового зверя с прута, переломил пополам и передал одну половину Джеймсу.

– Что это? – спросил Джеймс, наморщив нос.

– Это еда, – сухо ответил Торн и откусил большой кусок от тушки. Он жевал, причмокивая и постанывая от удовольствия.

«Да он просто издевается надо мной!» – подумал Джеймс. Но есть очень хотелось и он, зажмурив глаза, откусил небольшой кусочек. Мясо было на удивление вкусное и хорошо прожаренное. На минуту Джеймс даже представил себе, что ест бифштекс, который неплохо было бы посолить. Но поскольку соли, впрочем, как и хлеба, не было в наличие, то он жадно принялся за поглощение невиданного зверя.

Окончив трапезу, Торн встал и пошагал отвязывать лошадей. Не успел он сделать и пары шагов, как из чащи, рассекая воздух, в нескольких дюймах от головы хаатина пролетела стрела и воткнулась в дерево, к которому были привязаны лошади.

Из чащи галопом выскочили три всадника и остановились около догоравшего костра. Джеймс вскочил на ноги и, не зная, что делать, вопросительно посмотрел на Торна. Тот сначала внимательно осмотрел стрелу, которая чуть было, не отправила его в иной мир. Заметив небрежность и грубость, с какой она была выстругана, он медленно повернулся к всадникам. Это были разбойники. Тот, что в центре был их вожаком. Худощавый, с длинной шеей и маленькой головой. Он ехидно улыбался, обнажая кривые, черные зубы. Одежда его была сделана из медвежьей шкуры, на шее висело ожерелье из клыков убитых им животных. Левая рука постоянно находилась на эфесе длинного меча. Разбойник, который находился слева от вожака, был его полной противоположностью. Полноватый, низкий, с лицом, похожим на бурундука. Он постоянно шмыгал носом и вытирал пот со лба своим рукавом. Одет он был в льняную рубаху, цвета которой уже было не разобрать. На поясе висел короткий клинок. Ножны под него не было, и он просто был продет через пояс.

Справа на лошади сидел мужчина крепкого телосложения. Сильные руки крепко сжимали поводья. Вытянутое лицо украшал огромный шрам на левой щеке. За спиной виднелся лук, тот самый, из которого была выпущена стрела, чуть не убившая хаатина. От всех троих ужасно воняло. Этот запах можно было почуять за милю.

Торн стоял без движения. Почему же он раньше не учуял их? Может быть, ветер дул в другом направлении или он уже терял хватку? Раньше эти бандиты не успели бы понять, что происходит, как уже были бы мертвы. А сейчас Торн и Джеймс находились в весьма сложном положении. Надо было что-то незамедлительно предпринимать.

– Что это у нас тут? – вожак обратил свой взор сначала на костер, потом на Джеймса. Вы, наверное, заблудились, раз решили пойти этой тропой? Он повернул голову к своим сообщникам, и они тут же дружно поддержали главаря язвительным смехом.

– Нет, мы остановились здесь на ночлег, – неуверенным голосом ответил Джеймс. Разбойники загоготали еще сильнее. Вожак чуть подался вперед на лошади и перевел взгляд на хаатина.

– А вы знаете, что проезд по этой дороге стоит денег? – он остановился. Двое его спутников неспешно поравнялись с ним. – Эй, Брум, – вожак немного наклонил голову влево, обращаясь к своему собрату, – напомни-ка мне и нашим новым знакомым, сколько стоит проезд по этой дороге!

– У них не хватит денег! – сквозь смех пробормотал тот.

– Точно, вспомнил! Сто золотых монет и можете ехать дальше.

– Но у нас нет таких денег, – жалобно сказал Джеймс, глядя в глаза главарю.

– А твой друг, что, немой или он язык проглотил от страха? Среди бандитов снова раздался раскатистый хохот. Их явно забавляла эта ситуация. Даже если бы им заплатили сто золотых монет, то они все равно бы убили их. Просто так, ради развлечения.

Торн шарил взглядом по земле. Наконец, недалеко от костра, в том месте, где он устраивал себе ночлег, он увидел свой меч. Как он мог оставить его? Такого с ним никогда еще не было. Он всегда носил оружие с собой и никогда не оставлял без присмотра. Но сейчас забыл, оставил, как раз тогда, когда меч был так нужен. За это Торн безумно злился на себя. Но что сделано, то сделано. У него был с собой только небольшой кинжал, пристегнутый к правому бедру коричневым кожаным ремнем.

Торн оценил обстановку. Нападать будут поодиночке, потому, как не видят в нем серьезной опасности. Это было на руку хаатину. После того, как он разделается с первым, в бой пойдут оставшиеся два разбойника. Скорее всего, в ход пойдет лук, потому что, судя по первому выстрелу из него, бандит с ним обращался лучше, чем с коротким, не сбалансированным клинком. Но древесина, из которой были сделаны стрелы, была явно пересушена, и они имели небольшой изгиб, поэтому давали небольшой крен влево. Именно поэтому стрела угодила в дерево, а не потому, что стрелявший промахнулся. Торн продумал свои действия. Осталось только выяснить, кто будет первым.

– Я даю вам шанс уйти отсюда живыми, – сказал уверенным голосом хаатин.

Сказанное, было встречено очередной насмешкой.

– А этот парень мне нравится! Уйти живыми! – вожак расхохотался, но немного успокоившись, сказал:

– Мы с братьями в пути уже третий день и нам очень бы не помешало размяться. И вы как раз кстати. – Он обхватил меч правой рукой и медленно обнажил его. – Мы убьем вас медленно за вашу дерзость. Ты будешь первым.

Разбойник указал лезвием на Торна. Вслед за вожаком один разбойник достал свой короткий клинок, а второй снял со спины длинный лук.

– Я еще раз повторяю – уходите и останетесь живы. Вы двое, – Торн посмотрел на спутников главаря, – у вас есть жены, дети? Вы хотите снова увидеть их лица? Или хотите умереть в этом проклятом лесу, где ваши тела съедят здешние обитатели?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю