355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Владимиров » Повесть о школяре Иве » Текст книги (страница 13)
Повесть о школяре Иве
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:39

Текст книги "Повесть о школяре Иве"


Автор книги: Владимир Владимиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Весь этот шум, все веселье проходило мимо Ива. Он не замечал их, они не были нужны ему. С того вечера у оружейника, когда Фромон рассказал о войне, Ив был сам не свой. Что же ему делать? Оставаться в Париже, учиться и переписывать книги? А что там, в родной деревне, где могила отца, где учитель Гугон, где несчастная Жакелина, где все деревенские? Он ведь тоже ихний. Может быть, он должен быть там и помочь им? Как помочь, чем? А может быть, надо остаться, учиться и забыть про деревню?.. Нет! Он не может, не может забыть!

Вот так, и днем и ночью, всё думал, думал. Он чаще стал заходить в таверну «Железная лошадь», чаще видеться с Сюзанной. Чаще стал спрашивать ее, не был ли кто из Крюзье или Мерлетты, но не говорил ей о войне, не хотел пугать – а может быть, это всё придумал взбалмошный Госелен? Как было бы хорошо, если бы это действительно наврал жонглер…

Но пришел час, решивший судьбу Ива. Это было воскресное утро. Ив вошел в «Железную лошадь». Таверна была переполнена, стоял шум и гомон пьяных голосов. Увидав Ива, Сюзанна бросилась к нему навстречу. По ее необычно бледному лицу, испуганным глазам и дрожащему голосу Ив понял, что стряслась беда Какая, с кем? Сюзанна схватила его за руку и потащила в глубь таверны, за стойку. Там на скамейке сидел какой‑то человек.

– Вот он, – торопясь, прерывающимся шепотом говорила Сюзанна, – он говорит, у нас – он из Мерлетты, – у нас война, из Мерлетты все ушли в лес…

Дальше Сюзанна говорить не могла. Концом фартука она закрыла лицо и, заплакав, убежала.

Этого человека (его звали Проспер) прислала мать Сюзанны, его родственница, сказать, что вилланы Мерлетты все ушли в лес, узнав о приближении рыцарских отрядов для войны с сеньором дю Крюзье. Ушли и вилланы Крюзье, предупрежденные их священником, который ушел вместе с ними. Сейчас Мерлетта и Крюзье с замком окружены кольцом войска Большая Орлеанская дорога перерезана рыцарями. Купцы, объезжавшие мерлеттский лес стороной, видели, что Мерлетта и Крюзье горят. Люди говорили в тавернах, что сеньор дю Крюзье узнал заранее о войне и успел потайным ходом ввести в замок человек пятьсот—шестьсот и вооружить их, да и в замке было сто человек. Продовольствия там хватит месяцев на восемь—десять. Когда нагрянул первый отряд, никого уже в деревнях не было. Вилланы запаслись чем могли. Ушли глубоко в леса, в мерлеттский и орлеанский. Продовольствие добывают, а вот оружия нет никакого. Ни от зверей, ни от рыцарей. Из других деревень тоже пришли. Человек набралось порядочно, тысяча, пожалуй, будет. Понаделали рогаток дубовых, взяли с собой кто топоры, кто вилы, у некоторых луки. Но мало этого, да где взять оружие?

– А не раздобудем – всем погибать, пощады от рыцарей не жди!

Этих слов было достаточно, чтобы Ив решился:

– Я знаю, где добыть оружие!

– Ты?

– Да, я знаю. Пойдем к Сюзанне.

Втроем в тесной и темной каморке Сюзанны они до полудня решали, что им делать Ив сказал, что знает дорогу к тем угольным ямам, где спрятано оружие, и что надо как Можно скорее пойти туда и убедиться, там ли еще запасы оружия. Сюзанна не колебалась.

– Я должна разыскать свою мать и быть с ней. Я иду с вами!

Сюзанне поручили запастись съестным дня на четыре и мешками. Ив дал ей часть денег, накопленных переписыванием. Решили уйти в тот же день.

– Вот еще что, – сказал Ив, – ты, Сюнанна, ничего не говори своему болтуну хозяину. Я скажу одному только Симону. Соберемся снова здесь, а выйдем отдельно с моста на дорогу и некоторое время будем идти порознь, не теряя друг друга из виду. А в дороге, в деревнях, в тавернах – будто не знаем друг друга, и никому, никому ни слова. Понимаете, ни слова ни о Мерлетте, ни о Крюзье, Вообще деревень никаких не называть Вы будете говорить, что идете из Парижа в Орлеан искать работы, а я иду туда же искать другого магистра.

Так они и сделали.

Глава XVII
ГРОЗА

Лучи низкого заходящего солнца, пронизывая лес, разрисовали деревья узорами светотени, и стволы стали кружевными, прозрачными. По мере того как солнце уходило все ниже, кружево стволов блекло. Отблески вечерней зари потухали одив за другим, лес погрузился в синие сумерки и сразу стал неприютным. Потянул сырой ветерок, и листья деревьев начали загадочно нашептывать, словно предостерегая о чем-то таинственном, неведомом.

– Развести костер? – сказала Сюзанна. – Зверей отпугнет, а людей? Бог их знает, какие люди увидят огонь, учуют запах дыма.

– Потерпим. Ночь светлая, – отвечал Проспер, – Я знаю эти места. Если с рассветом двинемся, скоро выйдем на дорогу в обход мерлеттского леса, а там, после полудня, придем к лесу, где наши.

Вторые сутки, как Ив, Проспер и Сюзанна ушли из Парижа. Всё было знакомо Иву – в третий раз шел он Орлеанской дорогой. Даже встречные крестьянские повозки и тележки, вьючные ослы, вереницы паломников, монахи, рыбаки на берегу рек, казалось, были те же самые. Только он, Ив, был другим. Тревожно было на душе. Что ждет впереди, сможет ли он исполнить задуманное? Он укажет место угольных ям, а дальше? Уйдет обратно в Париж или останется со своими деревенскими и вместе с ними будет скрываться в лесах? Сколько – год, два? В пути на остановках Ив прислушивался к тому, что говорят люди, приглядывался к выражению лиц и ничего не услышал, ничего не увидел такого, что говорило бы о войне. Возле одной из придорожных таверн, помня слова Фромона, он слушал россказни черного монаха. Монах болтал о каком‑то рыцаре в графстве Гин, который устраивал для народа по праздникам на дворе своего замка кулачные бои и травлю медведя собаками. Странно, что он говорил о далеком графстве и молчал о том, что творится тут, совсем близко. Может быть, боялся кого‑нибудь, а может быть, считал, что война между рыцарями дело обычное и беспокоиться об этом должны только люди, близкие к этим рыцарям, – их сервы и вилланы или вассалы и монахи монастырей, находящихся в их доменах? Только одно утешало Ива в тревожных помыслах: встреча с отцом Гугоном. Все будет зависеть от его советов. Ив верил в дружеские чувства своего старого наставника, в его житейскую мудрость. Только бы скорее разыскать его!..

Когда чуть забрезжило утро и они, не дойдя нескольких лье до Шартра, свернули с Орлеанской дороги на заросшую травой проселочную дорогу, уходящую на восток, все трое долго шли молча, словно это безлюдье и эта трава, казавшаяся ковром после утоптанной и укатанной большой дороги, и тишина, нарушаемая еле слышным щебетом проснувшихся птиц, погрузили их в мир сосредоточенного, невеселого раздумья о войне, о близких, о том, что ожидает каждого из них. А утро было безоблачное, розовое, жизнерадостное, напоенное душистыми запахами трав, дорога блестела росой. У леса в овражке плескался ручей. Вышедший к нему на водопой олень, завидев подходивших, метнулся обратно в лес и спугнул двух диких голубей, которые потом долго кружили над дорогой.

Солнце было высоко, когда дорога привела их на холм, в дубовую рощицу. Старые развесистые деревья стояли поодаль одно от другого в высокой траве, пестревшей цветами. На верху холма, в тени широковетвистого дуба, бил из земли родник.

– О, как хорошо! – крикнула Сюзанна, сняла со спины мешок и, став на колени, зачерпнула ладонями воду, умыла лицо. – Какая холодная! Здесь и отдохнем, поедим. Снимайте мешки!

– Подожди. Пойдем, Ив, вон туда.

Проспер взял Ива за руку и повел.

– Вот, смотри.

Они стояли над западным склоном холма. Под ними расстилались поля, леса, дорога, по которой они пришли сюда.

– Видишь самую дальнюю полосу леса? Это мерлеттский лес. Видишь, как мы его далеко обогнули? Теперь смотри в ту сторону, куда мы пойдем. Во–он там, за тем холмом, церковная башня; за ней, в самой–самой дали, лесная полоса – это начало орлеанского леса, там наши. Вот теперь и прикинь, сколько времени понадобится, чтобы добраться оттуда до мерлеттского леса и в случае, если раздобудем оружие, сколько придется навьючить лошадей. Не забудь, что все это надо сделать ночью. Ты говорил мне, что овраг, где ямы, выходит из леса как раз сюда, на восток. А вот лошади пройдут ли в нем навьюченными?

– Пройдут – он широкий.

– А как же ты ночью в лесу опознаешь место? Не зажигать же факел!

– Если пойдем отсюда, то смотреть будем по правому склону оврага. Густой орешник растет только на краю, над самыми ямами, больше нигде его нет. Найдем.

– Ну ладно Идем отдохнем, поедим – ив путь. Там, в лесу, с нашими все решим как следует.

Ив всматривался в темневшую на горизонте полосу орлеанского леса:

– Далеко еще.

– К вечеру будем.

С той минуты, как Ив увидел с холма орлеанский лес, конечную цель своего пути, всего в каких‑нибудь восьми лье, он стал торопить спутников. Чем скорее они придут туда, тем вероятнее, что через день можно будет в ночь идти в мерлеттский лес для добывания оружия. Нельзя терять ни минуты, каждый потерянный день окажется роковой проволочкой, тем неизбежным днем, когда спрятанное оружие потребуется войску рыцарей – сторонников барона де Понфора.

Никогда еще дорога не казалась Иву такой невероятно длинной, день таким мучительно долгим. И, словно нарочно, и безоблачное небо, и жаркое солнце, и пустынная, скалистая, безводная долина с жалкими, полузасохшими метелками какого‑то кустарника, обдирающего одежду, старались помешать путникам двигаться скорее, изнуряя их силы. Два раза Проспер предлагал остановиться для отдыха, и оба раза Ив и Сюзанна единодушно отказывались.

Только к самому вечеру из‑за дальних лесов выползла сизая туча и, поблескивая и ворча, двинулась навстречу идущим. А когда уже ясно обозначилась впереди стена огромных вековых буков и грабов орлеанскою леса, окруженных кустами вереска в розовом цветении, и ползущие по стволам блестящие листья плюща, поднялся ветер и хлынул дождь.

– Сюда, скорей! – крикнула Сюзанна и бегом бросилась в лес.

Ив и Проспер побежали за ней. Дождь хлопал по широким и плотным опавшим буковым листьям, устилавшим землю. Раскаты грома мешались со свистом ветра в верхушках деревьев. В этом шуме, спрятавшись под кустами, никто из троих и не знал, что в нескольких шагах, тоже спасаясь от дождя, стояли четыре лошади с четырьмя спешившимися всадниками в плащах, с лицами, наполовину закрытыми капюшонами. Судя по одежде, один из них был рыцарь, остальные – его слуги. Они слышали крик Сюзанны и насторожились, вглядываясь в сторону прибежавших.

– Женщина на городскую торговку похожа, – тихо сказал один, – и два парня из деревенских. От дождя прячутся.

– Все трое с мешками, – шепнул другой, – нездешние.

– Уж не из беглых ли сервов? – прогнусавил старческим голосом рыцарь.

Длинная и мокрая седая борода свисала из‑под капюшона на широкую заплату ветхого, выцветшего плаща. Рядом худая старая лошадь, понуро опустив голову, тыкалась мордой в сухие листья в поисках травы.

– Не похоже, сир, чтобы беглые…

– А вот мы сейчас их пощупаем. Привести ко мне, живо!

И через минуту, ничего не подозревавшие Ив, Проспер я Сюзанна были схвачены и стояли в ряд перед рыцарем.

– Что за люди? Откуда? Куда идете?

Услышав голос старика, увидав его бороду, Ив обмер: он узнал Клеща.

За всех ответил Проспер. Он говорил так, как условились, уходя из Парижа. Тем временем Ив, придя в себя, натянул шляпу пониже на лицо и шепнул Сюзанне:

– Это рыцарь Рамбер, маршал де Понфор. Если он узнает меня, я погиб.

Дождь кончился. Г роза уходила. Г рома не было, только яркие синие вспышки молнии освещали все вокруг. Ив снова начал натягивать шляпу. Заметив это, рыцарь крикнул ему:

– Ты что там все лицо прячешь?! А ну‑ка, подойди ближе!

Слуга, подтолкнув Ива в спину, сказал:

– Сними шляпу!

Ив сделал вид, что не слышит.

Рыцарь Рамбер скинул с головы капюшон и, подойдя к Иву, сорвал с него шляпу и швырнул в сторону.

– Глухим прикидываешься!

Прошепелявил и умолк. Ближе потянулся лицом к лицу Ива. Жевал беззубым ртом, часто сопя. Воспаленные веки быстро моргали и жмурились. Бегающий взгляд острыми колючками впивался в лицо Ива. Изумление было настолько велико, что старик не сразу обрел дар речи. Громко сопя, торопясь, он схватил дрожащей рукой слугу и, притянув к Иву, показал, чтобы тот схватил виллана и связал ему руки за спиной. Потом кинулся к лошади, вскарабкался на нее и, сидя в седле, визгливо крикнул слуге:

– Ты и Роже отведите этого паскудника в Клюсси! Отвечаете за него головой. Упустите – повешу, как собак! Скажешь Антуану, чтоб запер его в старой башне и караульщика к дверям поставил. Я еду дальше, вернусь домой послезавтра утром… А эти пусть убираются ко всем чертям!

Дав шпоры коню, рыцарь Рамбер, сопровождаемый слугой, затрусил из леса.

Сюзанна и Проспер бросились к Иву. Стали просить рыцарских слуг не связывать ему руки за спиной, говорили, что он и так пойдет, куда его поведут. Но те, помня угрозу хозяина, не вняли просьбе. Довольно долго возились они с – веревкой. В это время Сюзанна достала еду и заставила Ива есть. Мало–помалу она разговорилась со слугами, узнала, что Клюсси – это поместье их хозяина, в четырех лье отсюда. Почему рыцарь так строго обошелся с этим парнем, они не понимают, а вообще‑то он презлющий и ждать от него милостей трудно. Кончилось тем, что Сюзанна угостила слуг едой и упросила быть снисходительней к несчастному Иву и в случае чего помочь ему, а она их разыщет в отблагодарит.

– Да мы видим – парень хороший. Да ведь что ж мы можем поделать – сами подневольные.

Сюзанна шепнула Иву, что, разыскав в лесу своих, она с кем‑нибудь отправится в Клюсси, разузнает там все и, если надо будет, попросит помощи в лесу у деревенских иэ Крюзье. Ив же успел сказать ей об Урсуле и об отце Гугоне. О нем просил особенно:

– Прошу тебя! Он мне как родной отец!

На прощанье Сюзанна и Проспер обняли Ива, обещали сделать все, чтобы вырвать его из лап старого рыцаря.

Иву вспомнилась ночь, когда его вели псари в замок Понфор. Так же было темно, так же пофыркивали лошади, так же молчали незнакомые люди, так же проплывали по сторонам неясные очертания незнакомых лесов, деревенских темных домов, мостов. Так же томило чувство чего‑то неминуемо страшного, страшнее на этот раз тем, что Ив попал в руки Клеща, злого, отвратительного человека, который велел схватить его, конечно мстя за побег из подземелья замка Понфор. Знает ли рыцарь Рамбер, что Ива освободила Эрменегильда? Захочет ли, посмеет ли она и на этот раз помочь Иву? Какие безжалостные меры примет жестокий старик, какую придумает пытку? Скоро ли Сюзанна с Проспером отыщут отца Гугона и вилланов Крюзье? Смогут ли освободить его?

Как эта темная ночь, темно было на душе у Ива. Тоска щемила сердце. Почему так безжалостна к нему судьба? В чем он виноват, чем заслужил такие испытания? Если бог всемилостив, почему же он допускает все это? О нет! Теперь Ив знает, что делать, если вырвется на свободу! Знает, кому отомстить и за смерть отца, и за сожженное Крюзье, и за подземелье понфорского замка, и за сегодняшнюю ночь! Знает, знает и отомстит!..

Рыцарь Рамбер был чрезвычайно доволен тем, как повернулось дело. Неожиданная встреча с убежавшим из замка Понфор вилланом и его арест именно им, Рамбером, могли поправить дела опального маршала.

Ход его мыслей был примерно такой. С самого начала войны между родственниками де Понфора и дю Крюзье было ясно, что перевес на стороне первых. У них было больше войска, с ними епископ. А помощь короля дю Крюзье надолго ли? До первой победы сторонников де Понфора и Людовик переметнется на их сторону для дележа добычи. До сих пор родственники де Понфора не желают знать прогнанного им бывшего маршала. А что, если теперь доказать им, что он не виновен в бегстве виллана, который колдовским способом спас себя из заключения? И доказать это будет не так уж трудно. Рыцарю Рамберу не привыкать пытками заставлять людей признаваться в чем угодно. Покойный барон ценил и не раз награждал за это своего маршала. И вот тогда, вырвав у виллана признание в колдовстве, он оправдается в глазах родственников барона и будет приближен кем‑либо из них и вновь переедет, может быть, в тот же замок Понфор к одному из наследников покойного.

Рыцарь Рамбер настолько был уверен в счастливом повороте своих дел, что ехал сейчас в самом прекрасном настроении и даже – небывалая вещь! – шутил со своим слугой.

Глава XVIII
СТАРАЯ БАШНЯ

Ив понял, что это Клюсси, только потому, ЧТО один из слуг сказал ему: «Стой», а другой сказал первому: «Гляди», и ушел, по–видимому, разыскивать того самого Антуана, который должен запереть Ива.

Вокруг было темно и тихо: ни огонька, ни звука. Ив поднял голову. Звезд не было. Значит, небо покрыто облаками. Но, присмотревшись, он увидел совсем близко перед собой очертания невысокой башни и рядом – большого дерева.

Вернулся слуга и привел человека, по голосу – старика, который, поворчав, повозился с замком, потом отпер и глубоко вздохнул. Одна из створок с жалобным скрипом открылась.

– Можно ввести парня, – тихо сказал старик.

Слуга толкнул Ива в спину, вошел с ним в башню, развязал ему руки и быстро вышел. Створка снова пропела свою скорбную песню. Иву было слышно, как по ту сторону двери старик поворчал на непослушный замок, а потом сказал:

– Ты, Роже, останешься. Смотри, а то, не дай бог, головой отвечать придется.

Оглядевшись, Ив обнаружил в двери широкую щель. Утром в нее будет хорошо видно. А в противоположной стене башни не очень высоко прорублена бойница.

Дорожный мешок Ива остался при нем – забыли ото брать. Надо скорей, пока не спохватились, достать оттуда еду, поесть и взять свою книгу, припрятать.

Ломоть ржаного хлеба и кусок жареного мяса – хороший ужин. Поев, Ив ощупал внутренность мешка. Там еще два порядочных ломтя хлеба и кусок мяса. Под ними завернутая в бумагу книга. Жаль, нет воды.

Подойдя к стене с бойницей, Ив мысленно провел прямую линию от бойницы до пола. Пол земляной. Надо бы закопать здесь мешок, но чем копать, да и темно. Надо ждать света. А сейчас мешок – под голову и постараться уснуть.

Ив засыпал с мыслью о том, что башня оказалась не такой уж страшной, но все‑таки он заперт в ней, и судьба его в руках жестокого рыцаря. Не все ли равно» какова сама башня? Нет, все должно быть иначе, и тому порукой обещания, данные ему Проспером и Сюзанной, тому порукой близость земляков–вилланов. Ведь здесь, несомненно, Эрменегильда и Урсула. Он знал, что он не одинок в своей беде, это и позволило Иву скоро уснуть.

Первое, что увидел Ив, когда открыл глаза, был дневной свет, проникавший через бойницу и осветивший деревянную балку под потолком и густую паутину, отливавшую всеми цветами радуги. Первое, что услышал, – птичий писк. Через мгновение в бойницу впорхнула какая‑то птичка, после чего писк прекратился: птичка кормила своих птенцов. Где-то совсем–совсем близко четыре раза прокричал петух. За дверью слышались шаги ходившего взад и вперед караульщика, голос вчерашнего старика. Ив вскочил, быстро сунул свой мешок в темный угол и подошел ближе к двери. Кто‑то, загородив собой щель, отпирал замок. Наконец створка скрипнула и открылась. В двери стоял беловолосый сутулый человек. «Антуан», – подумал Ив.

– Держи это, – сказал старик, протягивая Иву глиняный кувшин с водой и кусок хлеба и, отдав, поторопился закрыть дверь. Запер замок, что‑то проворчал и, вздохнув, ушел.

Когда Ив ставил кувшин на пол, он заметил у стены лопату и деревянные двузубые вилы. Немедля он выкопал в дальнем углу ямку и спрятал туда мешок, забросав землей. Съев хлеб и запив водой, Ив решил поглядеть в дверную щель.

Перед башней оказалась широкая зеленая лужайка, залитая солнечным светом. В дальнем конце ее поблескивала поверхность пруда, окруженного зарослью камыша. Немного поодаль – небольшой фруктовый сад, обнесенный изгородью. За садом видна стена и деревянная крыша дома. Крыша другого пряталась за рядом пирамидальных тополей. Ближе к башне – раскидистый старый дуб. Под его тенью – деревянная скамья.

Первым живым существом, появившимся на лужайке, был худой шелудивый пес, по всей видимости терзаемый клещами. Он то и дело тряс головой, присаживался и, жалобно скуля, беспощадно чесал лапой то одно, то другое ухо. Повторив это несколько раз, он скрылся в кустах. Затем к пруду подошла старая–престарая лошадь, когда‑то белая, с провалившейся спиной и кривыми передними ногами, и вошла в камыши. Когда она пятилась оттуда назад, с ее морды капала вода. Отойдя на несколько шагов, она с трудом легла, тяжело вздохнула и, пощипав травы, жевала, щурясь от солнца. Ив догадался, что это была та самая лошадь, которую выбрал барон де Понфор на прощание для рыцаря Рамбера. Такой ее описывал Фромон.

К деревянной колоде у камыша подошел петух, вскочил на край и начал выклевывать что‑то из нее, подзывая кур. Те мгновенно примчались, кудахтая и махая крыльями, и начали наперебой тоже клевать. Не обошлось и без драки.

Ни одной человеческой души, ни одного голоса. А судя по солнцу, было не так рано. Ив отошел от двери, нашел какой‑то деревянный обрубок, сел на него и задумался. Разыскали ли Проспер и Сюзанна своих? Нашла ли Сюзанна отца Гугона? Если да, то когда кто‑нибудь из них сможет прийти сюда? До орлеанского леса отсюда… Да, «до» леса, а сколько «по» лесу? Ив этого не знал Во всяком случае, еще рано ждать: суток не прошло. Хорошо бы, они пришли раньше, чем заявится Клещ, и встретили бы его, поговорив перед этим с Эрменегильдой и Урсулой. Как все это повернется?..

Раздумывая так, Ив, опершись головой на руки, задремал.

Разбудил его женский крик:

– А ну вставай, дохлятина! Чертова кляча!

Ив увидел в щель, как простоволосая старуха в грязном рваном платье изо всей силы била ногой в бок старую лошадь. Наконец лошадь поднялась и, низко опустив голову и еле передвигая ноги, побрела в сторону построек.

«Какое скучное место! – подумал Ив – И люди старые, и животные».

Что это?! Ив уперся руками в дверь, прижал лицо к щели. Из‑за тополей вышла Урсула. Да, да, это была она – старенькая, горбатая, в белой головной повязке.

Она вела под уздцы мула. На нем боком на седле с высокой спинкой, обитой малиновым сукном, с подлокотниками и подножкой, сидела, как в кресле, Эрменегильда в длинной белой шелковой тунике, расшитой золотой нитью по краям круглого выреза у шеи и по подолу. Что с ней? Ив был удивлен. Как она изменилась! Щеки впали, румянец исчез. Худенькая белая рука щитком закрывала глаза от солнца. Темные распущенные волосы еще больше подчеркивали бледность и худобу ее лица.

Урсула остановила мула у скамьи под дубом и торопливо стала помогать Эрменегильде слезть с седла Опираясь на плечо Урсулы, Эрменегильда медленно дошла до скамьи и села. Урсула села рядом.

Эрменегильда сидела с закрытыми глазами. Потом положила голову на плечо кормилицы и задремала. Урсула гладила ее волосы рукой и тихо напевала что‑то.

Иву стало жаль грустную, видно, очень одинокую девушку. Ему захотелось стучать в дверь, кричать, бежать к ней. И тут же он с горечью понял, что это бессмысленно. Что может сделать он, простой виллан, в своем положении? Чем помочь ей и чем утешить? Он долго стоял, прижавшись лицом к щели. Видел, как шел один из вчерашних слуг с высокой корзиной за спиной и, проходя мимо дуба, снял шляпу и низко поклонился своей госпоже. Видел, как Эрменегильда подняла голову, как Урсула взяла ее под руку и повела к тополям. Мул щипал траву. Урсула крикнула ему, и он покорно пошел вслед за ними…

Тень от дуба стала длиннее, а листья его порозовели, как порозовели и барашки облаков. Большое курчавое облако на западе вспыхнуло золотистым пламенем. Ив был настолько поглощен мыслями об Эрменегильде, что не заметил, как день потух, как сменились караульщики, и пришел в себя, только когда старик, ворча, затеребил замок на двери. Тогда он отошел. Потом взял у старика воду и хлеб, но есть не стал, а сел на деревянный обрубок и снова стал думать все о том же – о грустной и жалкой судьбе одинокой девушки. В ту минуту, когда старик еще ворчал, запирая замок, Ив услышал голос Урсулы. Она что‑то тихо говорила Антуану. Ив поднялся, осторожно подошел к двери, приложил ухо к щели.

– Кто проболтался, понять не могу, – говорила Урсула. – А сейчас послала тебя разыскать и спросить, кто заперт в башне.

– Роже, наверно. Вот болтун окаянный! Вечно лезет, куда не спрашивают! А я разве могу сказать? Сир Рамбер узнает, – со свету меня сживет.

– А она, сердобольная, всех жалеет. Жаль мне ее, вот как жаль!

Голос Урсулы дрогнул.

– Сохрани ее, пресвятая Мария! Поди скажи, что меня не нашла, да и всё. Час теперь поздний, а завтра утром сир Рамбер приедет, сам и распорядится. Так и скажи: меня, мол, нет.

Так тихо разговаривали они у башни, потом голоса их стали удаляться и смолкли.

Близко от двери промелькнули летучие мыши, четко видные на фоне потухающего неба с яркой вечерней звездой. Над прудом поднялся туман, спрятал камыш, садик, тополи. Дуб со скамьей потонули в сумраке.

Ночь…

Ив долго не мог уснуть. Не покидала мысль об Эрменегильде. Он не может не думать о ней, не видеть ее. Что это – любовь? Глупая мысль! Кто простит ему, простому виллану, любовь к знатной девице? Никто, ни свои, деревенские, ни знатные… Домогаться свидания с ней – опозорить ее, спасшую ему жизнь. Ни за что! Как после этого смотреть в глаза людям? Нет и нет! В короткие минуты полусна наплывал образ плачущей девушки в белой с золотом тунике и наклоняющееся над ней злое лицо Клеща. Ив просыпался. Ему мерещился свет, промелькнувший в бойнице, и снова полузабытье. Ив хочет подняться и не может – чья‑то рука давит к земле. Он просыпается оттого, что кто-то зовет его. Озирается, прислушивается…

И ночь, беспросветная ночь будет длиться бесконечно. И нет сил уснуть. И все та же неуемная мысль…

Под самое утро Ив так крепко уснул, что Антуан еле растолкал его. Ив приподнялся на руках и зажмурился от яркого потока дневного света из открытой двери.

– Вот, держи, – сердито проворчал старик и, ткнув пальцем в кувшин, ушел.

Створка двери, словно вторя ему, злобно проскрипела.

Ив подошел к щели. Утро было ясное, солнечное. Лужайка пустая. Петух пропел где‑то далеко. Ив подходил и уходил от двери, пил воду, ел хлеб и опять подходил, смотрел на лужайку. Никого. Прошло много времени. Солнце стояло высоко, скоро полдень. Где же рыцарь Рамбер?

Ив сел на деревянный обрубок. Под потолком однообразно, жалобно пищали голодные птенцы. Их мать то и дело улетала и прилетала. Ив дремал, и слышался ему откуда‑то издалека непривычный для этого места шум – говор, шаги, будто идет много людей. Всё ближе, ближе. Вырывается громкий окрик:

– Оэ! Кто там живой! Оэ!..

Ив бросился к щели. Увидел, как стайка воробьев брызнула из сада, и тотчас у изгороди появились один за другим люди в крестьянской одежде, кто с алебардой, кто с копьем, кто с топором, а кто с вилами. Всех – больше десяти человек, и с ними верхом на лошади женщина с луком зa спиной. Остановились у изгороди. Трое, те, что с алебардами, пошли дальше к домам. Еще подошло человек десять. Стояли толпой вокруг женщины. Они оглядывались по сторонам, рассматривали всё вокруг, прикрывая глаза рукой от солнца. Женщина поднялась на стременах и, обратившись лицом к башне, указала на нее рукой.

Ив узнал Сюзанну. Сюзанна! Значит, это вилланы из орлеанского леса! Откуда у них оружие? Сюзанна показывала на башню. Она слышала тогда в лесу приказание Клеща запереть его в башне. Сердце Ива колотится от радости, От сознания, что пришли свои, что освобождение близко. Что же они медлят?

Вся толпа вилланов двинулась на середину лужайки. Из‑за тополей выбежала Эрменегильда, за ней – Урсула, Антуан и слуги рыцаря Рамбера. Эрменегильда кинулась в толпу, расталкивая вилланов. Сюзанна сделала знак, отдавая какое‑то приказание, и из толпы вывели рыцаря Рамбера. Руки его были связаны за спиной. Эрменегильда бросилась к нему, обняла, что‑то крикнула, обращаясь к Сюзанне, которая сошла с лошади. Сюзанна с одной стороны, Урсула – с другой, отвели Эрменегильду и посадили На скамью. За ней стали слуги. Рыцаря Рамбера подвели ближе. Сюзанна подняла руку. Ив слышал, как она говорит:

– Не бойтесь нас, благородная госпожа. Мы не разбойники и не изверги. Мы не причиним вам никакой беды и тотчас же отпустим вашего отца, если он захочет исполнить наше справедливое требование.

Рыцарь Рамбер повел плечами. Лохматые брови насупились Беззубый рот кривился в злой улыбке.

Сюзанна протянула руку:

– Вот в этой старой башне по приказу вашего отца заперт ни в чем не повинный человек, наш виллан…

Рыцарь Рамбер рванулся вперед, но был остановлен одним из вилланов.

– Она врет! Не слушай ее, дочь моя! Он колдун, навлекший несчастье на нас с тобою. С помощью бесов он нарушил приказ барона де Понфора и убежал из подземелья его замка. У меня есть свидетель, который видел у него бесовскую книгу с колдовскими заклинаниями.

В то время как рыцарь выкрикивал эти слова, Эрменегильда поднялась со скамьи и протянула руки к отцу, словно прося выслушать ее. Ей было трудно говорить, но ее умоляющий взгляд, слезы, наполнившие глаза, тяжелое, прерывистое дыхание выражали слишком много. Сюзанна подошла к рыцарю Рамберу:

– Сир, посмотрите на свою дочь и дайте ей сказать слово. Она об этом просит вас, своего отца!

Рыцарь Рамбер дернул плечом, замолчал и, сопя, отвернулся.

Эрменегильда оперлась рукой о плечо Урсулы и слабым, дрожащим голосом сказала:

– Умоляю вас, скажите мне имя этого человека.

– Ив, – отвечала ей Сюзанна.

– Урсула, слышишь?!

Эрменегильда обняла за шею свою кормилицу и опустилась на скамью.

– Ну что же, сир, – сказала Сюзанна, – прикажите освободить нашего друга, или нам придется самим сломать замок на вашей башне, а на его место посадить вашу милость и продержать там столько, сколько мы сочтем это нужным…

В толпе раздались возгласы:

– Открывайте башню!

– Довольно с ним церемониться! Идем ломать замок!

Сюзанна подняла руку и продолжала говорить:

– Если вы, сир, верите в бога, то я клянусь всеми святыми, что колдуном тот человек никогда не был и о бесами не водился…

Рыцарь круто повернулся к ней и загнусавил:

– Ну хорошо, пусть по–твоему, не колдун, тогда как же он ушел из подземелья и из замка, когда все мосты были подняты? А? Это могут подтвердить все. Я тоже могу поклясться именем бога!

Ив видел, какое усилие сделала над собой Эрменегильда, чтобы вновь встать. Она протянула руку. Все обернулись и смотрели на нее.

– Отец, это… я… я вывела Ива из замка…

Ропот прокатился по толпе.

По выражению лица и по всей фигуре рыцаря Рамбера можно было пенять, если бы сейчас из этого синего неба ударила молния, он был бы менее поражен. Эрменегильда опустилась на скамью и закрыла лицо руками. Она плакала. Урсула обняла ее, гладила по голове, что‑то шептала. Несколько мгновений все молчали. Наконец рыцарь Рамбер тихо сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю