355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коваленко » Легенда (СИ) » Текст книги (страница 9)
Легенда (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 20:00

Текст книги "Легенда (СИ)"


Автор книги: Владимир Коваленко


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

   Он опустил жезл и повернулся к своим друзьям.


  Ну, если это их не убедит, значит и пользы от них, все равно бы не было. Что же касается меня, то теперь я абсолютно убежден, что ты не простой человек – шепнул ему на ухо Джон, пожимая руку.


  А тем временем, глашатай, взяв в руку жезл, командовал с трибуны.


  Ну что, жители вольного города? Слово за вами. Кто за то, чтобы собрать ополчение и помочь Канту – налево, а те, кто за то, чтобы остаться в стороне, ступайте направо.


  После этих слов, в толпе началось шевеление, и постепенно, народ стал расходиться на две стороны.


  Ну что, батя? Куда пойдем? – Спросил молодой увалень, медвежьего телосложения, у своего отца, кряжистого мужика, с седеющей уже бородой и хитрыми глазами.


  Эх, Грешко! – Покачал головой мужик, – Не хотелось бы связываться с Тимурбеком, да только прав этот дворянин, выступавший последним: хотим мы или не хотим, но это наша война, и, к сожалению, стороной нас она не обойдет. К тому же, бог явно на стороне этого дворянина, – и он отправился налево.


   Грешко же, почесав могучей пятерней затылок, направился за


   ним. Через несколько минут, когда закончилось движение на


   площади, выяснилось, что три четверти населения перешло


   налево. Народ города сделал свой выбор.


  Ну что ж, воля народа – закон, – объявил князь, и, обращаясь к боярину Ондрею, отдал приказ, – Готовьте ополчение к войне.


  Повернувшись к Ленею и его спутникам, он добавил, – А мы с вами, господа, пройдем в мою палату, и разработаем план совместных действий.


  Господа уже ушли с трибуны, а народ все не спешил расходиться, обсуждая все происшедшее.


  Сказывали мне, что такое бывало встарь, – говорил седовласый старец, окружившим его людям, – Но сам такого, за свою долгую жизнь я не видел. Как хотите, а только не простой это человек. Я вот что думаю, – произнес он, значительно поглядывая на собеседников, – Не от бога ли он к нам присланный?


  Скажешь тоже! От бога. Ну, громыхнул гром. Так, может, это просто совпадение? – Засомневался один из ремесленников, окружавших его.


  Нет, Явор, не совпадение, – покачал головой купец Артем. – Гром грянул сразу после того, как этот человек попросил бога подтвердить его слова. А таких совпадений не бывает.


  Эх, вы! – Встрял в разговор местный пьяница, Аркашка, – Все смотрели, а главного никто и не увидел!


  Чего это мы не увидели? – Возмутились вокруг люди, – А ну, не темни, «помело», выкладывай, что ты там заметил?


  А вот то и заметил, – напустил на себя важности Аркашка, – Что такой умник как ты, пропустил, а между тем, это и есть самое главное.


  Говори быстрей, чертов сын, что видал? А то мы тебе сейчас, враз, бока намнем, – зашумели люди, и было видно, что уже решили исполнить свое обещание, но Аркашка вовремя сообразил, что пора выкладывать свою новость.


  Так вот, когда гром грянул, вы умники, все на небо посмотрели, а я, дурак, во все глаза смотрел на оратора. И я утверждаю, что когда грянул гром, вокруг головы оратора распространилось яркое сияние, – и Аркашка обвел совершенно обалдевших слушателей победоносным взглядом.


  Ну, что вы на это скажете?


  Не может быть, – как-то неуверенно выдавил из себя Артем, растерянно глядя на товарищей.


  Клянусь! – Запальчиво крикнул Аркашка, поднимая указательный и средний пальцы вверх, что являлось клятвенным жестом, – Если я вру, чтоб мне не пить больше вина в жизни!


  Наступившее после этих слов молчание, наконец, прервал седовласый старец,


  Уж не он ли сам, наконец, прибыл к нам?


  Ты это о ком, дедушка? – не понял его Явор.


  Не уж-то, не догадался еще, о ком? – рассердился на него дед. – Кто должен прийти и очистить землю от захватчиков? Это он – Олег – «Летящий в облаках»


  Так, то ж легенда, – недоверчиво протянул Явор, – Сказка.


  Тьфу, дурак! В самом деле, полный дурак, – вконец вышел из себя старик, – То не сказка и не легенда, а пророчество! А пророчество, означает – то, что сбудется. Так вот, видно, время пришло. Радуйтесь, люди! Он явился! – И старик удалился, осеняя себя крестным знаменьем.


  Таким вот образом, с легкой ли руки пьяницы Аркашки, или из уст выжившего из ума старика, а только поползли по городу слухи, что на землю пришел «Летящий в облаках», и ничего, с этими слухами, поделать было невозможно. Чем больше служители церкви доказывали людям, что это все вздор и ересь, тем тверже люди верили, что к ним пришел долгожданный спаситель.




   –




  В келье Отца Федора было тепло и сухо. Весело потрескивали дрова в камине. Несколько свечей в канделябрах на стенах и в подсвечнике на столе, давали достаточно света для чтения и письма. Сам отец Федор сидел за столом и слушал доклад монаха, который час назад прибыл в его храм из Канта.


  ... таким образом, светославская дружина вступила в войну, на стороне Канта. Сам же Леней, с дворянами Джоном и Лаперусом, заняты тем, что по всему королевству собирают разрозненные отряды, оставшиеся от армии Велимора и создает из нее новую армию. – Посланец замолчал, ожидая вопросов. Некоторое время молчал и отец Федор, о чем-то напряженно раздумывая. Наконец он поднял глаза на монаха,


  Ну, и сколько же у них воинов?


  По нашим данным, шесть тысяч у Светославцев, еще десять тысяч у Канта. Кроме того, на их стороне выступил некий Юлий – кочевник, объявивший себя законным наследником ханской короны. Так вот, у него уже пять тысяч воинов, и число их постоянно растет.


  Молодцы! – Восхитился отец Федор, – Итого, значит, двадцать одна тысяча, – подытожил он, – И все-таки этого мало! Очень мало!


  С такими силами, только по лесам прятаться, да набеги делать, а не давать сражение хану. Ну да еще десять тысяч они наберут в Бергундии. И все равно, этого очень мало!


   Отец Федор встал и принялся нервно расхаживать по своему кабинету. Наконец, видимо взвесив все за и против, он остановился и обратил свое лицо к шпиону,


  Вот что, пора поднимать всех людей на борьбу с


   захватчиками. С завтрашнего дня, на всех проповедях,


   именем бога, призывайте всех взрослых мужчин в ополчение.


   И еще, – немного подумав, добавил он, – Говорите во всех


   церквях, что пришел «Летящий в облаках».


  – Как? – Удивился монах, – Но ведь это же ересь!


  Это правда! – Грозно нахмурил брови священник. – Пришло


   его время, и он явился. Это говорю тебе я – тот, перед кем


   открыто будущее. А, чтобы ты не сомневался, в том, что это


   так, добавлю тебе, что я сам его видел, и клянусь тебе в этом, -


   и он перекрестился. – Надеюсь, этого тебе достаточно?


  Да, велики твои дела, господи! – прошептал пораженный монах, – Так значит, время пришло? Позволь, святой отец, я немедленно отправлюсь в обратный путь.


  И получив разрешение, он вышел из кабинета. Оказавшись один в коридоре, он мстительно рассмеялся, и, погрозив кулаком куда-то в сторону, прошептал,


  Ну, теперь то, они за все заплатят!








  Глава 18




  Отряд в пятьдесят всадников следовал по лесной дороге. Едущий впереди могучий воин обернулся и посмотрел на своих товарищей. Было видно, что в их движениях сквозит нетерпение. Всадники то и дело приподнимались в стременах и вглядывались вперед, словно желая проникнуть взором сквозь листву окружающих их деревьев.


  Ну что ты скажешь, ей богу! – Проговорил он, покачав головой, – Закаленные в боях воины, а по дому соскучились, как малые дети. Не были дома полгода, а готовы коней загнать, лишь бы быстрее оказаться наедине со своими зазнобами.


  Я думаю, дорогой Лаперус, – ответил ему всадник, ехавший с ним рядом, – Что вы чересчур строги к своим воинам. Это мы с вами, потерявшие все, или многое в этом мире, одинаково чужие в любом уголке мира. Но должен вам признаться, мой милый друг, что я завидую им, имеющим свой дом и своих любимых. Честно скажу, я бы очень хотел так же знать, что есть на свете место, где меня любят и ждут.


  Впереди, сквозь ветви деревьев показался свет. Барон поднял руку, что было приказом к остановке. Не смотря на всеобщее нетерпение, никто не ослушался – все понимали, что впереди пограничная переправа, а время военное, и никто не поручится, что переправу не контролирует враг. Трое дозорных были посланы вперед. Остальные остались на месте, в напряженном ожидании. И только, когда один из разведчиков вернулся и сообщил, что путь свободен, все расслабились и, уже не таясь, поскакали к переправе. Вот деревья расступились, и перед ними открылся во всю свою ширь Илим, величаво несущий свои воды среди лесов и полей и разделяя собой королевство Кант и Бергундию. На дороге, ведущей к реке, толпились подводы с беженцами, которые стремились покинуть родные места, не дожидаясь прихода ханского войска. Место это было знакомо Ленею. Именно здесь он переправлялся через реку в прошлый раз, когда вместе с принцессой Ариэлой пробирался в Бергундию. Однако с той поры многое тут изменилось. Прежде всего, вместо одного парома, теперь через реку ходило два. Да и сама переправа была сделана добротней. Съезды к реке вымощены камнем. На пирсе поставлены перила. По всему было видно, что хозяин серьезно вложился в свое дело. Подъехав к пирсу, Леней увидел и самого хозяина. Тот сидел у въезда на паром и принимал плату от желающих переправиться через реку.


  Ну и сколько стоит переезд на другой берег? – Спросил у него, подъезжая на коне, Лаперус.


  С пешего – один тальк, а с конного – три, – ответил хозяин, смерив его своим хитрым глазом.


  И что? – Удивился барон, – Люди платят?


  А как не заплатить? – Усмехнулся хозяин себе в бороду, – Кому охота на этом берегу оставаться? А на тот берег другого пути нет. Вот и получается, что хоть умри, а денежки вынь, да положь.


  И что? – Даже наш отряд ты бесплатно не перевезешь? – Нахмурился Лаперус.


  Нет, не перевезу, – ничуть не испугавшись, ответил хозяин, – А захочешь силу применить, так мои ребята, на том берегу, канат перережут, и где ты тогда окажешься? – он нагло посмотрел в глаза барону, – Вот то-то и оно.


  Тут его взгляд упал на Ленея, который стоял неподалеку и улыбался, глядя, как мужик отбрил барона. Мгновенно с хозяина слетела вся спесь. Он вскочил со своего стула и поклонился Ленею в пояс.


  Господи! Благодетель, прости, что не признал тебя сразу. Прошу тебя со своими дружинниками проезжать на паром, – говорил он, продолжая все время кланяться и пытаясь поцеловать его руку.


  А как же насчет оплаты? – засмеялся Леней, – Признаться, мы за последнее время порядком поиздержались.


  Да что ты?! Что ты?! – Замахал на него руками хозяин, – Какие могут быть деньги? Я же все это построил только благодаря твоему совету. Ну, помнишь? Насчет лебедки. Кажется, так ты эту штуковину называл.


  Тут он с гордостью указал на агрегат, возвышавшийся на плоту.


  Гляди, я ее все-таки построил!


  На палубе, в самом деле, находилось устройство, в котором Леней узнал самую настоящую лебедку. На барабан наматывался трос, а на торце барабана было расположено одно зубчатое колесо, второе же, было расположено на валу с рукоятью. Все было выполнено так, как он и объяснял.


  Выходит, мужик все правильно понял, да еще и сумел растолковать мастеровому, что нужно сделать.


  А ты молодец, – посмотрел Леней на мужика с уважением, – Сразу суть ухватил. Ну и как, помогает эта штука?


  Еще бы! – Хозяин с гордостью посмотрел вокруг, – Смотри, сколько я всего тут понастроил. А сейчас увидишь ее в деле.


  Он отдал распоряжение своим помощникам, и те принялись руководить погрузкой.


  Знаешь, что? – обратился Леней к хозяину, – Могу предложить тебе еще одно выгодное дело. Ты его обдумай и скажи мне, согласен ли, за него взяться? Только скажи мне это до того, как мы переправимся через реку, потому что времени на это дело у нас очень мало.


  О каком деле ваша милость говорит? Хотя, зная ваши советы, я заранее согласен за него взяться.


  Не спеши. Дело серьезное, – предупредил его Леней, – Хотя такой молодец, как ты, с ним должен справиться. Зато, если справишься, то будешь уже не просто хозяином переправы, а очень большим человеком.


  При этих словах, мужик весь подобрался и устремил на собеседника свой внимательный взгляд.


  Ты же знаешь, что в Канте война идет? – Мужик утвердительно кивнул головой, – Так вот, – продолжил Леней, – Не сегодня – завтра, война перекинется на Бергундию. К этому надо подготовиться. Я предлагаю тебе сделать такую лебедку, для подъема крепостных ворот.


  Как это? – не сразу понял мужик. – А вот смотри, – и в течение следующих нескольких минут, Леней подробно объяснял хозяину суть этого дела.


  Ну, вы, ваша милость, и даете! – наконец, когда до него все дошло, промолвил хозяин, в восхищении глядя на этого господина. – И откуда только вы это все берете?


  Сам не знаю, – пожал плечами Леней, – Наверное, видел где-то. Только не помню, где? Ну, да дело не в этом. Берешься ли ты за постройку такой штуковины? Если согласишься, то набери людей мастеровых, посмышленей, а что касается платы, то господа за эту вещь золота не пожалеют.


  Минуты две мужик думал, почесывая свою черную бороду и бросая взгляды на свою переправу. Наконец, сорвал с головы свою шапку, бросил ее на плот, – А! Была, не была! Держи господин мою руку. Я согласен.


  Леней, с радостью пожимая руку оборотистому хозяину, спросил,


  Звать то тебя как? А то, вроде, давно знакомы, а имени твоего не знаю.


  Михаилом меня величают. Только не сердитесь, ваша милость, но и вашего имени я не знаю.


  А меня зовут Леней, – ответил Леней, пожимая руку нового знакомого, – Только имя это я получил недавно, а своего настоящего имени я никак не могу вспомнить.


  О! – Михаил был просто поражен услышанным. Он смотрел на собеседника во все глаза, – Так вы и есть Леней? Здесь про вас уже складывают легенды. Вот никогда не думал, что знаменитый Леней и мой благодетель, одно и то же лицо.


  Ну что же, – засмеялся Леней, – Добро пожаловать в легенду. Почему-то мне кажется, что ваше имя, мой друг, теперь тоже будет навсегда записано в историю.


  Во время этого разговора, остальные воины в нетерпении поглядывали на приближающийся берег своей Родины, да удивлялись странному механизму, ручку которого, без видимых усилий, крутил работник Михаила, в результате чего, паром довольно быстро скользил по глади реки. На приближавшемся берегу реки было гораздо меньше людей, чем на том, с которого они отплыли. Что было и не удивительно: желающих переправляться на сторону, где шли военные действия, было мало. Порадовало Ленея и то, что на пирсе находился небольшой военный отряд, встречавший прибывающих. Досмотр, в военное время, был необходим. Наконец, плот причалил, и работники парома быстро привязали концы, брошенные им с борта, и пришвартовали его к пирсу. По налаженным сходням воины Лаперуса спускались на землю, радостно перекликаясь с встречающими их дружинниками, охраняющими переправу.


  Ну, что, Михаил? – тронул его за плечо Леней, – На все сборы тебе пять минут, и мы отправляемся в столицу.


  Сам же он направился к командиру отряда, охранявшего переправу, рядом с которым уже находились Лаперус и Джон, обмениваясь новостями, происшедшими за последние полгода на обоих берегах Илима. Подойдя к ним, он услышал, как командир рассказывал о том, что в Бергундии окончательно победили силы сторонников войны с ханом.


  А как же Летревиль? – Задал он вопрос.


  Летревиль, со своими воинами, заперся в замке. Сил у него не много, так как многие из его войска покинули герцога после того, как узнали, что он был в сговоре с Тимурбеком и хотел доставить ему принцессу Ариэлу, в качестве дани. Конечно, у него была власть и сила, но в последнее время и церковь откровенно встала на сторону принцессы Ариэлы, и аристократия, во главе с маркизом Ревельяком выступила против Летревиля, и вообще, в народе идет слух, что настал час и пришел «Летящий в облаках». По городам ходят разные люди и рассказывают, что видели его в Канте. Так что, сейчас такое творится!


  Тут он, как-то странно, посмотрел на своих собеседников, помялся, но все же продолжил,


  Господа, я хотел у вас спросить, вы же прибыли из Канта. Я понимаю, что, скорее всего, это просто сказки, но все же, вдруг вы видели этого Олега? – И он с тайной надеждой посмотрел на трех товарищей, стоявших перед ним.


  Лаперус хмыкнул и уже хотел сказать, что думает по этому поводу, когда его опередил Джон.


  Это не сказки Пьер, – он был абсолютно серьезен, – Как ты думаешь, почему страна, армия которой была полностью разбита, столица захвачена, а король убит, все еще не сдалась на милость победителей и продолжает с ними борьбу? Я тебе скажу больше, войска хана терпят одно поражение за другим. Земля буквально горит под ногами у захватчиков. Разве такое могло бы случиться без Олега? Мы провели с ним эти полгода, сражаясь с воинами хана, и везде, куда приходил Олег, удача способствовала защитникам Бергундии. Одно его присутствие, объединяет людей и окрыляет их. А воины Младшей луны в страхе бегут с поля боя, как только услышат его имя.


  Лаперус, во время этой речи Джона, так и остался стоять с открытым ртом, выпучив на друга глаза, от изумления.


  Вот это да! – прошептал в восхищении Пьер. – А где сейчас этот великий человек?


  Остался в Канте, продолжать борьбу с захватчиками.


  Послушай, Джон, умоляю, расскажи о нем поподробнее, – начальник караула упрашивал, как малый ребенок, который хочет услышать любимую сказку, – На кого он похож? Правда ли, что он огромный великан, и, наконец, почему его зовут «Летящий в облаках»? Он что, в самом деле, может летать в небе, словно птица?


  Нет, Пьер, он самого обычного роста и с виду не скажешь, что он очень сильный. Правда мечом он владеет лучше всех, из тех, кого я видел. Насчет того, может он летать, или нет, я ничего не знаю, но одно скажу точно, когда это очень понадобится для дела, он полетит. В этом я абсолютно убежден. А теперь, извини, Пьер. Нам пора ехать, – и они отошли от ошеломленного начальника отряда, оставив того в состоянии какого-то священного ужаса, с которым он взирал на людей, которым посчастливилось целых полгода сражаться бок о бок с «Летящим в Облаках».


  Ну и что за сказку ты наплел своему приятелю? – Спросил у Джона Лаперус, когда они отошли в сторону, и Пьер уже не мог их слышать. – Вот с подачи таких людей, как ты, Джон, и появляются все эти красивые легенды. Заметь, уже в Канте и Бергундии по земле ходят тысячи людей, которые видели этого Олега, сражались вместе с ним и рассказывают тысячи историй о его подвигах, а его даже не существует на свете.


  Милый друг, – укоризненно покачал головой Джон, – Придет день, и Вы сами удивитесь, насколько же были слепы. Пока же я вам могу сказать только одно. Протрите глаза, дорогой барон, да посмотрите внимательно вокруг.


  Не знаю, на что вы намекаете, милый Джон, но я остаюсь при своем мнении – вам надо меньше читать рыцарские романы и смущать своими историями доверчивых людей.


  Барон протрубил в рог, и весь отряд, включая и хозяина переправы, Михаила, которому выделили скакуна, на рысях отправился к столице.




  Каковы теперь ваши планы, барон? – Спросил у Лаперуса Леней, когда на горизонте показались знакомые очертания герцогского замка и расположившегося вблизи него городка Лиора, который и являлся, на тот момент, столицей Бергундии.


  Для начала, я хочу нанести визит командующему нынешней армией Бергундии, узнать, как обстоят дела, а потом, дам своим людям недельный отпуск. Думаю, что они это заслужили. Ну, а дальше, видно будет.


  Тем временем, перед городом, стали заметны очертания палаточного лагеря, разбитого осаждающими войсками.


  Осада велась по всем правилам того времени, и осаждавшие не теряли бдительности ни на секунду, в чем отряду барона вскоре пришлось убедиться. Из-за группы деревьев, растущих вдоль дороги, внезапно выехали несколько тяжело вооруженных всадников и преградили им путь к крепости. Едущий впереди рыцарь в латах и с копьем наперевес, поднял руку, приказывая отряду остановиться.


  Кто вы такие и зачем едете к замку? – Спросил он зычным голосом.


  Я барон Лаперус, а это мой отряд, прибывший из Канта, где мы воевали с ханскими войсками, – ответил барон, выезжая вперед на своем любимом коне и поднимая над собой вымпел с родовым гербом – со мною дворяне Джон и Леней. Хотим нанести визит командующему войсками, с тем, чтобы поступить в его распоряжение.


  Следуйте за мной, господа, – приказал рыцарь, повернул коня и шагом направил его к палаточному лагерю, находящемуся в некотором отдалении от расположения основных войск, осаждающих лагерь.


   Не доехав до палатки, над которой развевался стяг главнокомандующего, метров двести, отряд остановился и послал вперед вестового, чтобы сообщить командующему о прибытии отряда Лаперуса. Не прошло и минуты, как вестовой скрылся за пологом шатра, как оттуда вышел сам командующий – Маркиз Ревельяк, в сопровождении группы офицеров. Но что еще больше потрясло всех присутствующих, из палатки выскочила девушка и побежала навстречу прибывшему отряду. Прошло несколько секунд, и Олег узнал Ариэлу. Он послал своего коня вперед и поскакал ей навстречу, рискуя получить стрелу в спину, так как это было неслыханным нарушением всех правил. К счастью, охрана правильно разобралась в мотивах этого поступка. Подскакав к бегущей навстречу девушке, он соскочил с коня, и, не задумываясь об этикете, шагнул к ней и заключил ее в объятия.


  Слава богу! – Всхлипывала она, целуя его сквозь слезы, – Ты жив. Я уже и не знала, увижу ли тебя когда-нибудь снова? Каждый день приходили разные вести. А две недели назад из Канта прибыл человек, который клялся, что сам видел, как тебя растоптали ханские кони.


  Ну, что ты, милая! – Леней гладил Ариэлу по волосам, потом осторожно стер ее слезы, – Разве ты не знаешь, что нельзя верить всем этим разговорам? Вспомни, как сорок человек клялись, что видели, будто мы с тобой разбились на дне водопада, а мы, между тем, живы и здоровы.


  Я всегда подозревал, что между Вами, Ваше высочество, и этим молодым человеком, нечто большее, чем просто отношения сюзерена и вассала, – произнес маркиз Ревельяк, приближаясь к ним, в сопровождении свиты, – И должен сказать, мне кажется, что Вы, принцесса, не могли сделать лучший выбор.


  Ариэла покраснела, осознав, насколько она нарушила этические нормы того времени, но потом взяла себя в руки и ответила так, что сами нормы с этих пор изменились.


  Господа, – сказала она, обращаясь к окружающим, и глаза ее сияли от счастья, – Мне нечего скрывать свои чувства, а тем более их стесняться. Я люблю этого человека, и когда Кант будет освобожден от захватчиков, Леней станет его королем.


  В ответ на эти слова, послышались возгласы одобрения и аплодисменты, что являлось в Бергундии высшей похвалой.


  А теперь, господа рыцари, позвольте пригласить вас в мою палатку, – проговорил маркиз, и вместе со свитой, а также вновь прибывшими: Лаперусом, Джоном и Ленеем, отправился в свой шатер.


  Палатка главнокомандующего представляла из себя довольно вместительное строение из плотной материи, натянутой на шесты, на полу которой лежали дорогие ковры, на которых стоял большой стол со стульями. В углу палатки находился диван.


  Когда все прибывшие расселись за столом, и слуги разлили по кружкам вино, маркиз взял слово.


  Прежде всего, позвольте выпить за удачное возвращение из Канта здесь присутствующих господ: Лаперуса, Джона и Ленея.


  Когда все выпили, и поздравления стихли, он продолжил,


  Теперь, я считаю, было бы неплохо обменяться информацией о том, что произошло за эти полгода здесь, в Бергундии, и там, в Канте. Итак, прошу вас господа, начинайте.


  Три друга переглянулись, и с общего согласия, Джон взял слово. Он рассказал, в каком состоянии была армия Канта, когда они туда прибыли. Не утаил от присутствующих, о судьбе столицы и многих городов южных и центральных районов королевства. Поведал о смерти короля Велимора. Наконец, перешел к тому, что удалось сделать их маленькому отряду. По мере того, как он рассказывал, удивление слушателей все больше возрастало. Оказалось, что кучка людей, за какие-то полгода, перевернула всю ситуацию в стране с ног на голову. Уже кочевники не чувствовали себя в захваченной стране хозяевами и прятались в крепостях или передвигались по стране только большими отрядами. На картах, тут же разложенных на столе, Джон отметил области, которые остались в руках кантцев, показал, где находятся основные силы хана и, наконец, сравнил численность армии Тимурбека и Канта. Под конец он сказал,


  Мы, конечно, еще слабее и не можем ввязываться в большие сражения, поэтому вынуждены нападать на небольшие отряды кочевников, постоянно нанося им урон в живой силе. Тимурбек понимает это и готовит сильный удар на Светославль. Если у нас будет помощь от армии Бергундии, то мы можем победить хана на территории Канта, не дав тому возможности ступить на территорию вашего государства.


  Некоторое время, после доклада Джона, все молчали, наконец, Ревельяк промолвил,


  Удивительно! Никогда бы не подумал, что горстка людей способна сделать такие вещи.


  Что вы маркиз! – Джон покраснел от смущения. – Я, наверное, неправильно все объяснил. Разумеется, сорок человек не смогли бы сделать ничего против армии хана. Но мы стали объединять остатки разбитой армии Канта, нам удалось привлечь на свою сторону жителей Светославля, ранее не подчинявшихся королю Кантскому, но и это бы ничего не решило, если бы на борьбу против кочевников не поднялись все жители Канта. Это уже не война короля против хана. Это уже народная война. Воюют все. Народ уверен, что их ведет в бой легендарный Олег, и это придает людям невиданную силу.


  Ну что ж, – промолвил Ревельяк, – Думаю, что эта легенда играет нам на руку. Поддерживая ее, мы можем многого добиться.


  Извините, господин маркиз, – твердо возразил Джон, – Но это не легенда.


  В палатке повисла мертвая тишина. Все присутствующие обратили свои взгляды на Джона, ожидая продолжения.


  Простите, уважаемый Джон, – обратился к нему маркиз Ревельяк, – Уж не хотите ли вы сказать, что этот мифический Олег на самом деле существует?


  Именно это я и хочу сказать, господа, – ответил Джон, – Более того, утверждаю, что если бы не он, Кант бы уже пал.


  В таком случае, где же он? – удивился маркиз, – Почему же, никто из нас, его до сих пор не видел?


  Придет время, господа, и вы его, непременно, увидите.


  Ну что же, – немного подумав, произнес маркиз, – Дай бог, чтобы это время скорее пришло. А теперь перейдем к нашим делам, – и он рассказал о положении в Бергундии, с которым, в общих чертах, прибывших уже ознакомил начальник сторожевого гарнизона у переправы.


  Таким образом, – закончил свой рассказ маркиз, – Для того, чтобы послать армию в Кант, нам необходимо взять замок Летревиля, так как нельзя оставлять врага у себя в тылу. К сожалению, замок хорошо укреплен и прямой штурм приведет к большим потерям. Терять же время на длительную осаду мы тоже не можем. Вот и подумаем, как нам быть?


  Уважаемые господа! – Взял слово Леней, – Я думаю, нет необходимости вообще брать этот замок, – и, увидев недоуменные взгляды присутствующих, объяснил: враг там только один – это Летревиль. Дайте мне поговорить с защитниками крепости, и я надеюсь, все уладится.


  Ну, что же, это мы сделать сможем, – и маркиз тут же дал приказ герольдам приготовиться к переговорам.


  На этом совещание в палатке командующего закончилось. Когда все встали из-за стола, Ариэла подошла к Ленею и взяла его за руку,


  Ну что ты за человек? – Она с тревогой посмотрела ему в глаза, – Опять что-то задумал, и наверняка, что-то опасное. Можешь ты хоть один день не рисковать своей жизнью?


  Нет, дорогая, – ответил Леней и поцеловал ее руку, – До тех пор, пока на земле Эллоры будут захватчики, я всегда буду рисковать собой. – И добавил, – Извини.


  Через пятнадцать минут три рыцаря, в сопровождении трех герольдов со знаменами маркиза Ревельяка, и одного, с белым флагом, остановились у стен Замка. Призывно затрубили трубы.


  Что надо? – Раздался оклик со сторожевой башни замка.


  Я Леней, – вассал принцессы Ариэлы, – Прокричал в ответ один из рыцарей, – Желаю сказать, что, не смотря на предательство, в отношении моей госпожи, я не считаю вас своими врагами. Более того, полагаю, что вы действовали, таким образом, только в силу служебного долга. Сейчас не время разводить внутренние распри. У нас всех есть общий враг – это Тимурбек. Все вышедшие из замка, будут встречены нами, как братья. Что же касается Летревиля, то я, Леней, заявляю, что он негодяй и предатель и вызываю его на честный поединок. Пусть бог рассудит, кто из нас прав.


  В воздухе запела стрела и воткнулась в край щита, висевший на плече у Ленея. И вслед за этим, со стены замка, к его подножию полетело мертвое тело.


  Извини, рыцарь, мы здесь сами с этим мерзавцем разобрались. Ответ получишь скоро, а пока прощай.


  Повернув коней, парламентеры поскакали к своему лагерю.


  Не думаю, что нам это что-то даст, – в сомнении, покачал головой Лаперус.


  Надеюсь, что это не так, – ответил Леней. – В конце концов, я бросил ему вызов. Все его люди знают, что он проявил себя подло, по отношению к принцессе. Полагаю, что у вас, так же, как и в других странах, гость пользуется неприкосновенностью, а значит, Летревиль совершил преступление. Но есть много людей, готовых простить преступление, а вот трусость они ему никогда не простят. Так что давай подождем.


  Тем временем, в замке, барон Штромбур, в сопровождении десяти лучников, направился в зал, где обедал герцог Летревиль. У входа в зал путь ему преградила герцогская стража, скрестившая перед ним алебарды.


  Доложите герцогу, что барон Штромбур просит у него аудиенции, – заявил барон, из последних сил пытаясь сохранить самообладание.


  Герцог просил его не беспокоить, – был ему ответ. При этом стражники продолжали держать перед бароном скрещенные алебарды.


  Ах, вот как? – Вспыхнул возмущенный барон, – А ну, ребята, очистите мне проход, – обратился он к своим бойцам.


  В мгновение ока «ребята» навалились на охрану, не дав ей ни времени, ни места, чтобы пустить в ход свое оружие. Стражников просто связали и бросили тут же, возле двери, а сами дружно ввалились в залу, где восседал, вместе со своими сотрапезниками, Летревиль.


  Что такое? – Летревиль поднялся из-за стола, изобразив на лице крайнее негодование, – Вы забываетесь, барон. Как смели вы врываться сюда силой?


  Вот как? – Усмехнулся Штромбур, – А мне кажется, это вы стали забываться, герцог Летревиль. Не в ваших интересах ссориться со своими сторонниками, которых уже осталось совсем не много. Я вижу, что вы забыли пригласить нас на свой пир. – Он указал на накрытый стол. – Что празднуем? Предательство принцессы Ариэлы, или убийство ее спутника Ленея? А может быть то, что весь народ Бергундии выступил против нас?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю