355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коваленко » Легенда (СИ) » Текст книги (страница 10)
Легенда (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 20:00

Текст книги "Легенда (СИ)"


Автор книги: Владимир Коваленко


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

  Штромбур подошел к столу, взял бутыль вина и налил себе в кружку,


  За что бы нам выпить? – Он обвел взглядом всех присутствующих, большинство из которых постарались тут же отвести взор, – Вот разве только за то, что покойник вернулся и требует у вас, герцог, удовлетворения. И если быть справедливым, я не вижу причин, по которым вы ему можете в этом отказать. Хотя нет, – еще раз усмехнулся барон, – Есть одна причина – трусость. Итак, Ваша Милость, – Штромбур в упор посмотрел в глаза Летревилю, – Что мне ему передать?


  Вздор! – Было видно, как герцог испуган, – Во-первых, он мертв. Во-вторых, даже если бы Леней оказался жив, кто он такой, чтобы требовать удовлетворения у меня, герцога? И, в-третьих, сейчас война, а в военное время дуэли запрещены, так что передайте ему (кем бы он ни был, на самом деле), чтобы он катился ко всем чертям.


  Я так и думал, – Штромбур обратился ко всем присутствующим в зале, – Господа! Надеюсь, никто из вас не станет защищать этого труса? Потому что, в противном случае, мне придется того просто убить. – И поворачиваясь к своим лучникам, скомандовал, – Взять его!


  Как часто бывает в истории, напор и внезапность позволяют малым силам сделать то, что не смогли сделать большие силы, при помощи организации и порядка, в течение длительного времени. «К чести» присутствующих в обеденной зале людей, следует сказать, что ни один из них не выразил желания, каким-либо способом помочь герцогу Летревилю, а когда защитники крепости узнали, что всем, кто сдастся и прекратит сопротивление будет объявлена амнистия, то их ликованию не было предела. Положа руку на сердце, никому не была приятна эта война со своим же народом. Таким образом, к вечеру этого же дня, герцогский флаг, реявший над башней замка, был спущен, ворота крепости открыты, и из них показались несколько всадников под белым флагом.


  –




  Двери подземелья с грохотом закрылись. Вдали затихли шаги притащивших его сюда людей. Герцог Летревиль от бессильной ярости заскрипел зубами. Именно так, его, герцога, полновластного правителя земли бергундской, притащили сюда, как барана, связанного по рукам и ногам, и бросили на каменный пол подземелья, ожидать завтрашнего суда. В том, что суд и расправа будут скорыми, Летревиль ничуть не сомневался. Как же он дошел до такой жизни, он, чей путь был всегда усыпан розами, чьи предки правили этой землей на протяжении трехсот лет? Оглядываясь назад, он не мог упрекнуть себя за свои действия. Да, он заключил тайный союз с ханом о ненападении и не помог королю Канта, но это было сделано ради спасения Бергундии, а для достижения такой цели все средства хороши. Это политика, а в политике нет места соплям и слезам. Это сейчас безмозглый сброд поносит его на всех углах, а что бы они делали, если бы войска хана прокатились все сжигающей волной по нашей земле? Безумцы, неблагодарный скот. И ведь все шло хорошо. Где же и когда он ошибся? Когда же произошел этот роковой поворот в его судьбе? И память услужливо подсказала Летревилю, когда. Как сейчас он вспомнил тот день, у переправы, когда внезапно из леса вышли два человека, мужчина и женщина, и о чудо! Женщиной, просто вышедшей из леса, оказалась принцесса Канта, прекрасная Ариэла!


  Это было невозможно, невероятно, но это было так. Летревиль вспомнил, как забилось его сердце, когда он ее увидел и узнал. Но потом он перевел взгляд на ее странного спутника, и страшный холод сжал его сердце. Нет, ее спутник не был мрачным злодеем, или уродом. Он был даже приятен на вид, хотя в нем чувствовалось что-то непонятное. Какая-то нелепая одежда, непонятного вида меч. Но самое главное, это то, что, глядя на него, он, герцог Летревиль, впервые в жизни испугался. Ни с того, ни с сего, беспричинный страх сжал его сердце. Это теперь он понимает, что тогда силы свыше предупреждали его об опасности. Эх, жаль, не внял он этому предостережению, а между тем, именно с тех пор, вся его жизнь покатилась под откос. Ах, если бы все вернуть! Или нет, не так. Если бы вырваться отсюда! Тогда он бы сумел отомстить: и этому проходимцу, и этой принцессе, и всему этому быдлу, что ликуют сейчас в его замке и за его пределами.


  Клянусь, – проговорил он в сердцах, – Если мне удастся отсюда выбраться живым, я им всем отомщу.


  И вдруг, как бы в ответ на его слова, в темном углу подземелья раздался тихий, осторожный стук. Летревиль замер, прислушиваясь. Настойчивый стук повторился. Сжимаясь и разжимаясь, как гусеница, герцог подполз к тюремной стене, выложенной из серого камня. Не могло быть сомнения, кто-то стучал снаружи в стену.


  Кто там? – Спросил герцог и прижал к стене ухо, ожидая ответа.


  Это я, господин герцог, – раздался из-за стены тихий, но ясно различимый голос, – Ваш управляющий.


  Клавдио?! – Вскричал герцог, не веря своим ушам.


  Да, господин герцог, да, но ради бога – говорите тише, – отвечал верный слуга.


  Но, зачем ты сюда пришел? И, кстати, как ты там оказался?


  Все очень просто, – послышался из-за стены тихий голос верного Клавдио, – Я пришел, чтобы спасти вас. В эту камеру есть тайный подземный ход, это я узнал из одного старинного документа, который я нашел, перебирая ваши родовые бумаги. Но беда в том, что дверь открывается только с вашей стороны.


  Герцог невесело усмехнулся, подумав про свои связанные руки и ноги, было бы обидно погибнуть, когда спасение так близко.


  Все равно, говори, как мне ее открыть.


  Господин герцог, – продолжал говорить из-за стены верный слуга, – Найдите в стене камень, пятый от угла и пятый снизу. Толкайте этот камень от себя, и дверь в стене откроется.


  Летревиль оглядел стену, она была сложена из камней, отесанных с четырех сторон. Что касается стороны, выходящей в камеру, то она была неотесанна и имела неровные, местами, острые грани. Опираясь на стену спиною, ему удалось встать. Пятый камень находился как раз на уровне пояса. Герцог повернулся к стене спиной и попробовал, изо всех сил, надавить на камень связанными сзади руками. Но, в таком положении, приложить большую силу к стене, он никак не мог. Не смотря на все его усилия, камень оставался неподвижен.


  Послушай, Клавдио, – спустя какое-то время, прошедшее в безуспешных попытках сдвинуть камень с места, проговорил узник, – Может быть ты ошибся, и это не тот камень?


  Нет, – клянусь своею жизнью, – все так, как я вам сказал. Умоляю вас, герцог, во имя всего святого, давите на камень изо всех сил. От этого зависит ваша жизнь, – вскричал за стеной Клавдио, и подстегнутый этим криком, Летревиль поднялся на ноги, уперся в камень лбом и принялся давить на него, изо всех сил. Страшная боль пронзила его тело. По его лицу побежала кровь, капая на землю, но он только крепче сжал губы, и удвоил свои усилия. Уже в шоке от боли, он почувствовал, что камень подался, и краем угасающего сознания уловил, как часть каменной стены уходит наружу, открывая черный проем.




  Глава 19




  Наши наблюдатели докладывают, что события на Антурии развиваются невероятным образом и очень быстрыми темпами. Снова анализ, данный нашим компьютером, показывает, что всего этого не может быть. Значит, имеется какой-то фактор, не учтенный нами.


   Так говорил Евгений Шустов, расхаживая взад и вперед перед Сергеем Белоглазовым, как профессор, перед студентами.


  Постой, а как же ваш «посланник»? – Перебил его Сергей, – Он-то там, по-твоему, зачем? Чем это не фактор?


  Ты это серьезно? – Удивился Шустов.


  Не понял? – в свою очередь, удивился и Белоглазов, – Это, что, моя идея, послать туда этого человека? Для чего тогда нужен был весь этот сыр-бор?


  Нет, мы, конечно, хотели его послать туда, проинструктировав, как следует, дав ему явки, связи, но мы понимали, что вся эта работа займет не один десяток лет, и если даст результаты, то только в отдаленном будущем. На деле же, получается, что картина мира в Антурии меняется прямо на глазах. Не может один человек, кем бы он ни был, оказать такое влияние на происходящие на планете процессы.


  Он замолчал и забегал перед сидящим за столом Сергеем.


  Значит, – подхватил его мысль тот, – Или ему оказывает помощь кто-то, или, этот человек не тот, за кого вы его принимаете.


  А за кого, простите, его следует принимать? – Вскинулся Евгений.


  Кем, простите меня, может быть начинающий спиваться неудачник из почти первобытной планеты?


  Вот видишь? – воскликнул Сергей, – «Неудачник», «первобытная планета». А я тебе напомню: «Мы считаем себя слишком великими. Мы, буквально, раздулись от гордости. Мы перестали считать других, равными нам существами, и даже не изучаем их возможности и достижения, заранее считая, что таковых нет». Не помнишь, кем это сказано?


  Хорошая память, – похвалил Шустов.


  Спасибо, не жалуюсь, – улыбнулся Сергей, – Но дело не в моей памяти. Я последовал твоему совету, и кое-что почитал об этой планете. Известно тебе, что в их литературе иногда упоминалось о способности некоторых людей исчезать и появляться в другом месте?


  Например? – Оживился Евгений.


  Пожалуйста, хотя бы Христос, библия,


  Сказал тоже, – потерял интерес к разговору Шустов, – Чтобы тебе стало ясно, Христос, это не человек, а бог, или высшее существо из мифов человечества.


  Ты меня не убедил, – возразил ему Белоглазов, – Насколько я понял, библию написали очевидцы, а значит это можно отнести к фактам. Ну, хорошо, – поспешил добавить он, – Этот факт тебя не убеждает, тогда что ты скажешь на то, что существуют многочисленные свидетельства, что точно такие же вещи вытворяли монахи буддийских монастырей в Тибете и Китае?


  Не знаю, не знаю, – уже не так уверенно проговорил Евгений, – Может быть они никуда не пропадали, а просто внушали зрителям, что их не видно. Такое явление даже имело свое название – «отводить глаз».


  Э, нет, – продолжал настаивать Белоглазов, – От меня ты так просто не отделаешься. А, что ты тогда скажешь на то, что такой же трюк показывал Морисей Уэсиба, основатель одной из видов борьбы? Когда на него бросались с разных сторон, несколько противников, одновременно, он просто исчезал, и появлялся совсем в другом месте. Причем кольцо противников было настолько плотно, что проскочить между ними он не имел возможности. Вот так то. Позволь повторить твои слова: « Необходимо изучать этот мир», может быть, тогда мы узнаем кое-что новое и полезное для себя. Кстати, а ты знаешь, что сам Олег (так зовут вашего посланника) воевал и несколько раз оставался живой, когда всех, кто был с ним, убивали?


  Нет, – покачал головой Шустов, – И этого я не знаю.


  Ну, вот видишь? – Белоглазов встал из-за стола, – Ты, в самом деле, ничего не знаешь. Только, получается, что этот Олег, очень интересная личность. А вот, сам по себе, он такой, или за ним стоит что-то или кто-то, нам предстоит выяснить. Так же, как и то, сами мы вышли на него, или нам его кто-то подсунул.


  Не понимаю, – опять признался Шустов, который, к концу лекции, превратился из профессора в отстающего студента.


  А вот смотри, – теперь уже Белоглазов выступал в качестве лектора, – Ты придумал, что для того, чтобы незаметно проникнуть на Антурию, человек должен обладать, как бы, естественным экраном. В природе таких людей не существует, но ты организуешь поиски, и, на тебе, такой человек нашелся, но так далеко, что доставить вовремя на Антурию вы его не можете. Я все правильно говорю? – Перебил себя Сергей.


  В ответ на это, Шустов только вынужден был кивнуть головой.


  А теперь скажи мне, что произошло бы, если бы ваш посланник прибыл на Антурию через год? Вы это, хотя бы, просчитали на своем компьютере?


  И снова Шустов вынужден был молча помотать головой, на этот раз, отрицательно.


  Так что ж вы? – Разозлился Белоглазов. – А ну, вводи данные в компьютер.


  Через полчаса на руках у них был готовый ответ,


  Полный захват Тимурбеком Канта и Бергундии. Насильственное обращение порабощенных людей в новую веру. Высадка на Антурию десанта Иселиан. Вторая Галактическая война.


  Долго, в немом ужасе, смотрели они на выкладки компьютера. Наконец, разлепив ссохшиеся губы, Шустов произнес,


  Ничего не понимаю. Кто-то спасает всю галактику. Но кто? И почему так сложно?


  А может быть, наоборот? – Белоглазов посмотрел на приятеля, – Так просто. Ценой наименьших затрат, – и увидев, что тот его не понял, объяснил, – Это как в медицине. Допустим, у больного опухоль мозга. Можно вскрыть ему черепную коробку и вырезать опухоль, прихватив вдобавок и часть мозга, после чего больной уже никогда не будет здоровым, а можно подсадить больному антивирус, который будет уничтожать эту опухоль изнутри. Затрат никаких, опухоль уничтожена, и человек жив и здоров. Единственная загвоздка, это где взять антивирус?


  Так ты полагаешь, что этот человек и является...


  Таким антивирусом, – закончил за него Белоглазов.


  С минуту Евгений молчал, пытаясь прочувствовать всю важность полученной информации. А получалось, что ничего, важнее этого, сейчас в мире не было. Наконец он сказал,


  Но, все-таки, мы ни на йоту не продвинулись в наших розысках сверхцивилизации. Мы знаем, через кого они действуют, но мы не знаем, кто они сами? Мы не знаем их цели. Мы не знаем, где их искать?


  Я бы так не сказал, – возразил ему Белоглазов, – Суди сам. Мы знаем, что они пытаются сохранить мир и порядок в галактике. При этом они не помогают ни нам, ни Иселианам. Еще мы знаем, что они, безусловно, связаны, или были связаны с Олегом. И что самое для нас интересное, они связаны, – тут он сделал паузу, поглядев на своего собеседника, – С тобой.


  При этих словах, Евгений вздрогнул,


  Что за чушь? Так, знаешь ли, далеко можно зайти в своих фантазиях. Например, сказать, что я – один из них.


  Нет, – с серьезным видом возразил ему Сергей, – Ты не один из них, и если ты меня хорошо слушал, то я ведь не сказал, что ты связан с ними. Я сказал, что они связаны с тобой, а это – большая разница.


  Не вижу никакой разницы, – буркнул Шустов.


  А зря, – пожал плечами Белоглазов, – Разница большая. Если бы ты был связан с ними, то мы, прямо сейчас, могли бы войти с ними в контакт. А так, как они связаны с тобой, то они могут просто знать твои действия или мысли, и использовать их в своих целях. И чтобы ты зря не кипятился, – поспешил он добавить, видя, что его приятель уже начал выходить из себя, – Подумай, как могло случиться, что ты придумал использовать человека с другой планеты для посылки его на Антурию, и тут же, эту идею реализовали без тебя, и я бы сказал, без нас? Или ты будешь утверждать, что это совпадение? Если хочешь, проверь вероятность такого совпадения на компьютере. Но я тебе и без него скажу, что вероятность такого совпадения – ноль. Чистый ноль. А это уже математика, с ней не поспоришь.


  После этих слов Сергея, Шустов задумался, и чем дольше он думал, тем больше понимал, что Белоглазов прав. Евгений мог сколько угодно долго оспаривать выводы своего приятеля, но, если они хотят продвинуться вперед, то им придется принять это за факт: Суперцивилизация как-то связана с ним – Евгением Шустовым, сотрудником Центра Управления, а значит ей известно и все, что происходит в этом центре.




  Прошло две недели с начала совместной работы Шустова и Белоглазова над темой «посланец», которая плавно перешла в проблему «суперцивилизация». За это время они связались с агентами, оставшимися на Земле, и заставили тех, буквально по минутам рассказать все события, происшедшие с Олегом. При этом Шустова особенно интересовали показания приборов, а Белоглазова, личности девушки и хулигана. Они оба считали, что никаких случайностей в этом деле не могло быть. Как Белоглазов и думал, тело хулигана тоже пропало бесследно.


  Браво, ничего не скажешь, – возмущался Сергей, – Чего ни спросишь, ничего не знают, и это называется служба безопасности. Я начинаю склоняться к мнению, что их и в самом деле, нужно разогнать.


  По сообщениям агентов, события в Антурии стремительно развивались в благоприятном направлении. Это вселяло оптимизм, но вместе с тем, приходилось признать, что все решалось без участия людей. Появлялось ощущение, что нас просто отодвинули в сторону, за ненадобностью. Пощечина была слишком обидной. Не спасало положения даже то, что очевидно, так же поступили и с Иселианами.


  А Шустов, между тем, всерьез задумался над другой загадкой. Ему все не давал покоя тот факт, что Олег был доставлен на Антурию практически мгновенно.


  Понимаешь, что это значит? – Говорил он Белоглазову. И сам же отвечал,


  Это значит, что способ преодоления пространства с фантастической скоростью существует. Мы ползаем, как улитки, и я убежден, что не нашли другого способа передвижения, только потому, что подсознательно считали, будто его нет. Теперь мы знаем, что такой способ есть, а значит, я уверен, что очень скоро его найдем.


  И он постоянно ломал голову над этим способом...


  В эту ночь Шустов плохо спал. Ему постоянно снился один и тот же сон, будто бы он находился в бумажном цеху и наблюдал, как на вал станка наматывается рулон бумаги. Вал крутился и крутился, бумага наматывалась и наматывалась. Рулон становился все толще и толще, и больше ничего не происходило. Под конец, этот сон так надоел ему, что он проснулся. Шустов вылез из кровати и пошел на веранду, по пути прихватив из холодильника пакет сока. Была темная звездная ночь. Цикады кричали в кронах деревьев. Теплый ветер дул с моря. Постояв на веранде и попив сока, Шустов вернулся в комнату и лег в постель. Незаметно он заснул, а уже под утро, во сне, он снова оказался в бумажном цеху и снова смотрел, как вращается вал станка, наматывая на себя бумагу.


  Ну и что тут такого интересного? – Спросил он у своего школьного учителя, который непонятно откуда, вдруг, оказался рядом с ним,


  А ты подойди поближе и приглядись, – ответил тот, указывая на барабан.


  Женя подошел ближе и внимательно вгляделся в бумагу, которая стала наматываться на вал, словно в замедленной съемке. И тут ему открылось, что на этой бумаге были нарисованы звезды, которые образовывали созвездия, и даже не нарисованы. С удивлением, он понял, что это такие же настоящие звезды, какие он видел этой ночью на небе. Они светились и переливались, и вместе с бумагой скручивались в рулон.


  Как это может быть? – Спросил озадаченный Женя и проснулся.


  На дворе уже рассвело. Звонкие птичьи голоса звенели в саду. Луч солнца пробивался из-за штор, падая на стену и освещая картину, которую Шустов прилепил к стене еще год назад, это был макет галактики. Закрученная в спираль, во всей своей величественной красе, она постоянно напоминала ему о величии мироздания и подстегивала его воображение. Вот и сейчас Евгений смотрел на эту картину, а в мозгу его всплывала картина, увиденная во сне. И тут он понял, что видел во сне вселенную, скрученную в рулон. Он издал победный крик и бросился к компьютеру.


  Еще через шесть дней, он уже докладывал об успехах Белоглазову.


  Все оказалось очень просто. Сейчас, я даже не понимаю, почему так долго на это никто не обратил внимания. А ведь уже несколько столетий известно, что свет движется отнюдь не по прямой, а по некой окружности. Даже высчитали так называемый радиус мира, но сочли это просто научным казусом. А между тем, это факт. Получается, что пространство скручено, как рулон, а мы следуем внутри него, только вдоль световых линий. Даже, если мы обгоняем свет, мы обгоняем его по той же самой трассе, так сказать, в честной спортивной борьбе. А что делают они? Наша неизвестная суперцивилизация. Они просто переходят с одной поверхности листа на другую. Толщина листа ничтожна. Таким образом, сам переход занимает секунды и требует незначительной энергии. Единственная загвоздка в том, чтобы найти в природе элемент, который идет под прямым углом к свету. Даже, не под прямым, – поправил себя Шустов, – А, просто, под углом.


  Ну и... – Белоглазов посмотрел на Шустова. Того, аж распирало, от удовольствия.


  Такой элемент есть – выпалил Евгений, – И он давно нам известен, но опять же, мы не обращали на него никакого внимания, ввиду полной его практической непригодности. И вот теперь, все встало на свои места. Со вчерашнего дня, целый институт работает над этой проблемой. Дело практической реализации проекта, – дело обозримого будущего.


  Знаешь, что интересно? – Усмехнулся Сергей.


  Что тебе интересно, не знаю.


  Лично, мне интересно то, что, если бы не было суперцивилизации, то ее нужно было бы придумать. Одно только упоминанию о ней, уже толкает нас на решение грандиозных проблем.


  Если бы так? – С сомнением проговорил Шустов, – Только есть у меня подозрение, что ответ мне подсказали они.


  И в ответ на вопросительный взгляд Сергея, он только развел руками.




  Глава 20




  В последние дни, в замке Бауэр, выбранном Тимурбеком для своей резиденции было мрачно и тревожно. Многочисленные подданные прятались по углам, стараясь лишний раз не показываться на глаза своему господину. Тот ходил мрачнее тучи, и срывал зло на своих приближенных. И на это у него были все основания: еще недавно казалось, что все складывается великолепно, удача постоянно сопутствовала ему во всех делах, его воины сметали врага на своем пути, и казалось до полной победы осталось, всего ничего, и вдруг.... Хан задумался. Он знал, что ничего в жизни не случается вдруг, для всего есть свои причины, и у всего есть свое начало. Так, в чем же причина тех непонятных неудач, которые обрушились на него в последнее время, и где начало этих событий? Он не мог объяснить, как могло произойти, что в уже покоренной стране, в стране, с разбитой, уже практически уничтоженной армией, вдруг, появляется военная сила, которая заставляет с собой считаться. Больше того, противник начинает наносить ему, непобедимому прежде Тимурбеку, одно поражение за другим. И если, сначала, это были поражения в мелких стычках с небольшими отрядами, то не далее, как вчера, была разбита десятитысячная армия. Его непобедимые войска бежали, как зайцы. А теперь, еще появился этот Юлий, который объявил себя законным наследником Улумбека. Невольно Тимурбек содрогнулся, вспомнив брата. Интересно, он, в самом деле наследник, или просто где-то разузнал об этой истории? И все нарастает, как снежный ком. И если причины этих событий он понять не может, то начало их он определил точно. Самой первой неудачей оказался неудачный захват принцессы Ариэлы. Казалось бы, пустяк, но как странно. Принцесса была уже захвачена, но не известно, откуда, вдруг, появляется один человек. Один. Он разгоняет всех моих воинов и освобождает уже схваченную принцессу. Я опять посылаю отряд для захвата принцессы, и что же? Мой лучший воин возвращается ни с чем. И опять, как и в прошлый раз, все было уже сделано, принцессу подкупленный герцог Летревиль уже держал в руках и готов был передать моим людям, и снова, как в прошлый раз, вмешивается этот неизвестный человек. Один, он отбивает ее, уже у шестидесяти человек, и оставляет меня с носом. В результате, я изгоняю Юлия и получаю себе смертельного врага. Далее, шпионы мне доносят, что во главе сопротивления стоят три человека из Бергундии. В том числе и некто, по имени Леней, который, при внимательном рассмотрении, оказывается никем иным, как нашим таинственным незнакомцем. Получается, что на моем пути все время стоит один и тот же человек, а раз так, то значит, не все потеряно. Если он один, причина всех моих несчастий, то, убрав его, я уберу и эту причину.


  Успокоенный такими мыслями, Тимурбек поднялся и направился по потаенной лестнице в комнату, где располагалась, постоянно сопровождавшая его, старая колдунья. Бесшумно открыв дверь, он увидел старуху, склонившуюся над чаном с водой, бормотавшую какие-то заклинания.


  Ну, что, старая ведьма? – Сказал он, входя к ней в комнату и закрывая за собой дверь, – Чем теперь занимаешься, опять портишь людям жизнь?


  Обижаешь, господин, – прошамкала старая ведьма, – Уж тебе то грех так говорить. Можно сказать, живешь только моими молитвами.


  Но, но! – Рассердился хан, – Ты, старая карга, не забывай, с кем говоришь. Если что, живо прикажу тебя изжарить на костре.


  Ладно, ладно, не серчай – поспешно сказала колдунья, – Только уж и ты, ваше ханское величество, не забывай, благодаря кому всем владеешь. Да и не время нам с тобой теперь ссориться.


  Что-нибудь случилось? – Сразу насторожился Тимурбек, – Говори все, что знаешь, ведьма.


  Все скажу, милый. Все, что знаю, – запричитала старуха, – Потому, как и в самом деле, случилось, и случилось плохое. Помнишь, я тебе предсказывала, что будешь ты счастлив и непобедим до тех самых пор, пока не придет человек с неба? – спросила она, и увидев, как побледнел хан, тревожно глядя на нее, кивнула головой, – Он явился.


  А хан, вдруг понял, что эти слова колдуньи не явились для него новостью. Вероятно, он и шел сюда, чтобы услышать их.


  Ну, а конкретно, ты о нем что-нибудь можешь сказать? – посмотрел он грозно на старуху, – Кто такой? Где его найти? Откуда он прибыл? Что ему от меня нужно? И, наконец, как от него избавиться?


  То мне неизвестно, – вздохнула ведьма, – Одно знаю точно – пророчество изменить нельзя.


  Ну и какой от тебя толк? – Рассвирепел Тимурбек, – Я не колдун, а и то знаю, кто он такой, а скоро буду знать, где его найти, и уж поверь мне, найду способ, как от него избавиться. А твое пророчество говорило о том, что тебе наступит конец, когда придет человек с неба, и оно сбылось.


  С этими словами, хан выхватил из ножен саблю, и голова старой колдуньи покатилась по полу. Удивительно, но при этом Тимурбек ощутил огромное облегчение, как будто сбросил с себя тяжелый груз. Он глубоко вздохнул полной грудью и подумал, что давно надо было прикончить колдунью, может быть, тогда и не было бы всех этих бед.


  Повеселевший, вернулся он в свою палату, а, через несколько секунд, в двери его палаты постучали, и его управляющий поинтересовался, не захочет ли его милость выслушать герцога Летревиля, прибывшего из Бергундии? Приказав впустить Летревиля через пять минут, хан задумался, вероятно, в Бергундии произошло, что-то из ряда вон выходящее, раз правитель этой страны оказался здесь, у него в замке.


  Через положенное время двери палаты отворились, и глашатай объявил,


  Герцог Бергундии Летревиль к повелителю мира хану Тимурбеку.


  Вошел герцог Летревиль и поклонился хану. Тимурбек с интересом разглядывал вошедшего человека. Лично они никогда не встречались, а если бы и встречались, то думается, что он бы его все равно не узнал. Лицо герцога представляло из себя сплошную рану с запекшейся кровью, а одежда его была вся порвана и в пыли.


  Извините меня, за мой внешний вид, – проговорил герцог, и лицо его скривилось, пытаясь изобразить усмешку, – Но я спешил к вам по делу чрезвычайной важности.


  Погодите немного, дорогой герцог, – прервал его хан, – Нет такого дела, которое не могло бы подождать несколько минут.


  Он хлопнул в ладоши, и тут же в двери вбежал управляющий и застыл в поклоне, ожидая приказа.


  Воду и свежий костюм моему гостю. Мясо, фрукты, вино нам на двоих на веранду. Ближе сорока шагов никому не стоять, это все, – и повернувшись к гостю, ласково улыбнулся, – Жду вас, дорогой герцог, через десять минут на веранде.


  Спустя некоторое время, они сидели на веранде за столом, уставленным яствами, и герцог рассказывал о перевороте, происшедшем в Бергундии. И опять, связывая воедино все события, хан убедился, что без Ленея тут не обошлось. Удивительно, но везде, где происходила какая-нибудь неприятность для Тимурбека, или его союзников, всплывало имя этого человека. Он был злым гением Тимурбека.


  Выслушав до конца всю историю герцога о восстании его подданных, о предательстве барона Штромбура, о заточении в темницу и бегстве оттуда, хан горестно покачал головой и сказал,


  Я скорблю вместе с вами, мой друг, но скорбью делу не поможешь. Мы должны наказать изменников и предателей. Завтра же моя непобедимая конница двинется на Бергундию и покажет наглецам, кто есть настоящий хозяин этой земли. Но у меня есть и личные счеты с одним человеком, к которому, думаю и вы, мой друг, не питаете симпатии. Этот человек – Леней. К сожалению, он как назойливый комар, все время кружит рядом в темноте, но поймать его мне никак не удается.


  При этих словах, ярость вспыхнула в глазах Летревиля, и желваки заиграли на его скулах. Он налил себе в бокал вина, выпил его двумя огромными глотками и произнес.


  Если нельзя поймать зверя в лесу, то нужно сделать так, чтобы зверь сам вышел на охотника.


  Что ты имеешь в виду, друг мой? – Хан устремил вопросительный взгляд на своего собеседника.


  Я имею в виду, что надо сделать засаду на зверя, а чтобы зверь пришел, наверняка, надо положить верную приманку, – и он еще раз отхлебнул вина из своего бокала.


  И какую же надо положить приманку, в случае с Ленеем? – поинтересовался Тимурбек.


  Принцессу Ариэлу, – проговорил герцог не громко, но отчетливо и отщипнул от виноградной грозди сочную зеленую ягоду.


  При этих словах, кровь бросилась в голову Тимурбеку, – но он попытался взять себя в руки и деланно безразличным голосом спросил, разыграв сомнение,


  Ты думаешь? Принцесса крови и неизвестный бродяга? Вряд ли.


  Не сомневайтесь, – уверенно подтвердил Летревиль, – Вспомните, каждый раз, как принцессе угрожала опасность, кто оказывался на вашем и моем пути, и спасал ее? Я скажу даже больше, у меня вообще есть подозрение, что он и появился у нас из-за нее, и войну эту затеял только из-за нее. Так что, будьте уверены, стоит взять ее и он сам придет в наши руки.


  А, ведь, верно, – подумал Тимурбек, – И как это я сам до этого не догадался? Зачем искать этого Ленея по лесам, если можно заставить его самого прийти ко мне в замок? А уж тут, я постараюсь сделать так, чтобы он отсюда живым не вышел.


  Он ласково посмотрел на своего гостя,


  Ну, что ж, будьте в моем замке, как у себя дома. Любые ваши желания будут тут же исполнены, и надеюсь, нам скоро удастся решить все ваши и мои проблемы.


  А еще, в этот же день, он вызвал к себе тысячного Чембулая, произвел его в маршалы и приказал ему взять под командование пятидесятитысячную армию и разбить мятежника Юлия. Голову же его доставить во дворец.


  Благодарю за оказанную мне честь. Голова мятежника будет у вас через пятнадцать дней, – новоиспеченный маршал поклонился и вышел. Надо сказать, что данный приказ был Чембулаю вдвойне приятен: во-первых – его повысили в должности, а во-вторых – он всегда не любил Юлия, считая того своим конкурентом. Теперь у него появилась возможность, разделаться с ним и тем самым еще более возвыситься в глазах хана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю