355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Крепс » На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) » Текст книги (страница 10)
На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:41

Текст книги "На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)"


Автор книги: Владимир Крепс


Соавторы: Климентий Минц

Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Вы правы, капитан Крузо… Знаменитым капитанам не нужны ни деньги, ни драгоценности… Но наш долг – немедленно отправиться на поиски и передать сокровища капитана Ермакова законным владельцам!..

Мюнхаузен( смеясь):

Да-а… надо прежде всего отыскать клад, а наследники всегда найдутся!..

Тартарен:

Медам и месье, скорее в путь!.. Самым экстренным образом! Ни минуты не медля!.. За мной!..

Дик Сенд:

А куда?. Почти в каждом городе найдется Пушкинская, двадцать…

Тартарен:

Превосходно… Превосходно… Но в каком городе родился капитан Ермаков?

Дик Сенд:

К сожалению, город не упоминался… А возможно, я не расслышал…

Тартарен:

Но, может быть, мсье Ермаков-младший, то есть Алеша, еще гостит у мадам Аглаи?. Дайте мне его на пять минут, и я узнаю все! Все!..

Дик Сенд:

Это было бы замечательно, но, к моему глубокому сожалению, молодой биолог, прихватив заветное письмо, утренним самолетом вылетел в порт Лагос… Там стояло на рейде научно-исследовательское судно «Восход»… Он спешил, чтобы успеть уйти в плавание…

Капитан корвета «Коршун»:

Каким курсом, Дик?

Дик Сенд:

Прямым курсом на экватор. Он еще говорил, что готовится к первой встрече с Нептуном!..

Мюнхаузен:

Остается одно – вылететь и нам в Лагос. На турбовинтовом ядре!.. Надо найти Алешу Ермакова – это раз! Завещание дяди – это два!.. И несметные сокровища – это три!

Неожиданно раздается удивленный свист на мелодию Гриффина.

Артур Грэй( тихо):

Мне кажется… это свистел человек-невидимка…

Гулливер( смеясь):

Вам померещилось, любезный Грэй, Ведь у него столько дел в романе Уэллса…

Артур Грэй:

Но каких дел! Позвольте напомнить… когда Гриффину понадобились деньги, он ограбил родного отца. Деньги были чужие, и старик застрелился.

Капитан корвета «Коршун»( с тревогой):

А вдруг человек-невидимка слышал наш разговор о кладе старого моряка?.

Робинзон Крузо:

Где мой мушкет?. Человек, который погубил отца, не задумываясь, прирежет любимца Тараскона…

Тартарен:

Почему меня, мсье Робинзон?. Какие основания? ( В сомнении.} Пожалуй, на всякий случай я достану из саквояжа парочку пистолетов…

Мюнхаузен:

Ба!.. Зачем вы тратите драгоценное время на разные миражи и привидения? Давайте-ка лучше поспешим на поиски клада, пока его не нашли другие.

Капитан Немо:

Мой «Наутилус» много раз плавал в Гвинейском заливе и проходил на траверзе Лагоса.

Дик Сенд:

Капитаны! Прошу проследовать на страницы романа Жюля Верна «Восемьдесят тысяч километров под водой»! За мной, друзья.

Шелест страниц. Звучит музыка путешествий.

Капитан Немо:

Лагос!.. Я вспоминаю берег лагуны и острова. Мосты над заливом… от островов к материку… Старинный город… известный под этим названием еще с пятнадцатого века. Когда-то это был один из крупных центров торговли «черным деревом» – так работорговцы называли свой живой товар. Но как изменились времена!.. Ныне Лагос – столица свободной и независимой Нигерии. Лишь недавно эта страна славилась пальмовыми орехами и какао, а теперь это один из крупных центров добычи «черного золота» – нефти на африканском континенте…

Тихо звучит африканская мелодия.

Гулливер:

Достопочтенные капитаны, мы уже в Гвинейском заливе… Если я не ошибаюсь…

Капитан Немо:

Включить подводные прожекторы!..

Тартарен:

Ах, медам и месье!.. Какие причудливые колонии кораллов… Мне кажется, что мы плывем через сказочные леса…

Артур Грэй:

Лиловые… зеленые… красные… синие созвездия коралловых цветов…

Гулливер:

Любезный Артур Грэй, я вас должен разочаровать… это вовсе не цветы, а полипы. Действительно, эти коралловые существа по форме напоминают цветы с шестью или восемью лепестками. Но это не благоухающие лепестки, а щупальца, с помощью которых полипы добывают себе пищу.

Мюнхаузен:

Вам известно, Гулливер, меню этих хищных цветов?

Гулливер:

Известно. У кораллов меню такое же, как у китов. Те и другие питаются планктоном – микроскопическими инфузориями, рачками, бактериями и тому подобными мельчайшими живыми организмами.

Капитан Немо:

Кораллы!.. Класс морских беспозвоночных животных. Науке известно около шести тысяч видов кораллов… Они создают гигантские рифы, представляющие опасность для кораблей, особенно в тех местах, где рифы скрыты под водой.

Капитан корвета «Коршун»:

Мне хотелось бы добавить… Иногда коралловые сооружения вырастали на основаниях, залегающих на глубине более тысячи метров…

Капитан Немо:

А-а, вы имеете в виду Маршалловы острова?

Артур Грэй:

Но как ни сильны коралловые колонии, образовавшие даже архипелаги, – им угрожает опасность. В аварийном положении находятся Гавайские острова, Каролинские, Марианские…

Робинзон Крузо:

Клянусь коралловыми бусами, я не могу понять, что же угрожает этим архипелагам?. Землетрясения? Извержения подводных вулканов?.

Артур Грэй:

Морские звезды!.. Да, да, не удивляйтесь! Эти прожорливые хищники размножаются в тропических морях в неисчислимом, количестве. Морские звезды пожирают кораллы, разрушая банки, рифы и целые острова…

Дик Сенд:

А почему же этого не было раньше?

Артур Грэй:

Есть разные точки зрения. Одни ученые это приписывают атомным взрывам в теплых морях, начиная с кораллового атола Бикини… Другие валят все на рыбаков, которые глушат рыбу динамитом в коралловых бухтах… ну а третьи безуспешно взывают к совести промышленников, добывающих раковины…

Дик Сенд( в изумлении):

Атомные взрывы, динамит, промышленники? Не ясно!..

Артур Грэй:

Видите ли, по тем или иным причинам почти уничтожен «пожиратель морских звезд» – моллюск. Я думаю, что больше всего тут повинны хозяева морских промыслов. Ведь на спине моллюска красуется драгоценная раковина. Так нарушен природный баланс животного мира теплых морей. Раковины грузятся в трюмы… Морские звезды продолжают свое пиршество… А жители коралловых островов шлют сигналы бедствия!..

Гулливер:

Достопочтенный капитан Немо, судя по приборам, мы подходим к линии экватора – строго на юг —. от порта Лагос…

Капитан Немо( командует):

Все по местам! Прожекторы гасить! Готовиться к всплытию! Продуть цистерны!

Гул продуваемых цистерн. Всплеск воды.

Капитан Немо:

Капитаны! Прошу подняться на верхнюю палубу…

Стук башмаков по металлическому трапу.

Артур Грэй:

Итак, мы в Гвинейском заливе в указанной точке. И ни одного судна в зоне видимости.

Гулливер:

Любезные друзья, возьмем наши подзорные трубы…

Робинзон Крузо:

Они служили нам верой и правдой сотни лет!..

Мюнхаузен( со смехом):.

Не поможет, Робинзон! Мы стали жертвой обмана или в лучшем случае – мистификации! Никакого «Восхода» здесь нет, захода тоже!.. И вообще я начинаю сильно сомневаться в существовании завещания, а тем более сокровищ и наследников. Единственная реальность – это экватор, который тоже есть воображаемая линия… и не больше.

Капитан Немо:

Нет, значительно больше. Но прежде всего я хотел бы выяснить, дорогой Мюнхаузен… Знаете ли вы, сколько существует экваторов?

Мюнхаузен:

Разве это вопрос для Мюнхаузена! Каждый школьник может ответить на этот простейший вопрос!..

Артур Грэй:

Не думаю. Ведь науке известны четыре экватора: географический земной, экватор галактический, экватор магнитный и экватор небесный.

Мюнхаузен:

А нельзя ли поближе к земле, Грэй?

Артур Грэй:

Если вам угодно, пожалуйста… Земной экватор находится на равном расстоянии от полюсов и делит земной шар на два полушария. К северу и югу от экватора отсчитываются географические широты. Мы сейчас на линии экватора, следовательно, на нулевом градусе широты.

Капитан корвета «Коршун»:

Я считаю необходимым сообщить, что под руководством советского ученого-геодезиста Федора Николаевича Красовского была точно измерена длина экватора. Это – сорок миллионов семьдесят пять тысяч шестьсот девяносто шесть метров. В точности можете не сомневаться!

Дик Сенд:

По правому борту судно под советским флагом. Ясно вижу надпись на носу: «Восход»!

Быстро приближаясь, звучит музыка матросской песни «Праздник Нептуна»

Запевала:

 
Кольцо экватора идет вокруг седой земли,
Его на память знает тот, кто водит корабли.
Велит здесь каждому скорей обычай моряка
Почтить хозяина морей Нептуна-старика.
 

Хор матросов:

 
От зноя пустыни муссоны летят,
Дорога морей широка…
Но нас окрыляет попутный пассат —
Стремительный друг моряка.
 

Запевала:

 
Нептун обижен: без него экватор перейден.
Не хочет слышать ничего, грозит трезубцем он.
Трясет лохматой бородой сердито старина:
Людская песня над водой
Царю морей слышна.
 

Хор матросов:

 
От знойной пустыни муссоны летят,
Дорога морей широка…
Но нас окрыляет попутный пассат —
Стремительный друг моряка.
 

Запевала:

 
Нептун, не ссорься с моряком, не умножай обид.
Морской обычай нам знаком и вовсе не забыт.
Мы в честь свою нальем вина и сядем за обед…
Поет волна, шумит волна, несется песня вслед!
 

Хор матросов:

 
От знойной пустыни муссоны летят,
Дорога морей широка…
Но нас окрыляет попутный пассат —
Стремительный друг моряка.
 

Капитан корвета «Коршун»:

Славно поют моряки на «Восходе»…

Тартарен:

Неужели все это в честь… гмм… одного из нас? О-о, я вспоминаю мое возвращение в Тараскон из Сахары! Ах, медам и месье, я растроган…

Мюнхаузен;

Весьма возможно, дорогой Тартарен, но только при одном условии – если вас считать морским царем Нептуном… тогда в вашу честь сейчас на «Восходе» идет традиционный морской праздник по случаю пересечения экватора!.. Но, к сожалению, я не вижу на вашей голове короны, а в руке – трезубца.

Доносится музыка праздника – звучат баяны, гитары, музыкальные тарелки, трещотки, барабаны и раздаются трели боцманских дудок.

Дик Сенд:

Капитаны, ключ к завещанию Ермакова в двух кабельтовых с подветренной стороны!..

Робинзон Крузо:

Но как же нам незаметно пробраться на борт корабля? Праздник – праздником, а вахта – вахтой!.. Дозорные «Восхода» – на местах!..

Мюнхаузен( с важностью):

Все ясно! Как всегда, спасительная идея осенила голову Карла Фридриха Иеронима Мюнхаузена. ( Постепенно зажигаясь.} Вы выбрасываете меня за борт, привязанного к обломку реи… Меня подбирают на «Восходе»… Я выпаливаю целую обойму правдивых историй о кораблекрушениях, в которые попадал и не попадал… Пользуясь всеобщим изумлением, я нахожу каюту Алеши Ермакова, хватаю документы… координаты… бегу к ближайшей пушке!.. Выстрел!.. И я верхом на ядре возвращаюсь сюда, на верхнюю палубу…

Капитан Немо:

Прекрасный план… Но, к сожалению, на моем «Наутилусе» нет обломка реи, а на «Восходе» – нет пушек. Это мирное научное судно.

Дик Сенд:

Как жаль, что мы не можем стать невидимками, как физик Гриффин, который сегодня нас освободил из плена…

Доносится легкий музыкальный свист на мелодию песенки Гриффина.

Артур Грэй:

Гриффин!.. Привидение, которое возвращается!

Гриффин:

А я вовсе с вами не расставался. Я слышал все ваши разговоры, капитаны. Но вряд ли я могу быть вам полезен. Моя аппаратура частично разбита, частично сгорела во время пожара в главе двадцатой моего романа под названием «В доме на Грейт-Портлендстрит». И я не могу вас сделать невидимками, к большому сожалению.

Гулливер:

В этом нет никакой надобности, достопочтенный Гриффин. Что вам стоит доплыть до «Восхода»? Подняться по якорной цепи на борт… И, наконец, проникнуть в каюту Алеши Ермакова и узнать координаты клада его достойного дяди?

Гриффин:

Чудесно!.. Я в принципе согласен. Но я не слышу деловых предложений. Какую долю клада получу я?

Артур Грэй:

Как вам не стыдно, мистер Гриффин!.. Какое вы имеете отношение к наследству старого капитана?.

Гриффин( сухо):

Джентльмены! В моем распоряжении осталось всего двадцать фунтов стерлингов! А планы мои требуют крупных сумм… Я должен создать новую аппаратуру… Мой невиданный эксперимент должен быть завершен с блеском…

Дик Сенд:

А за чей счет, человек-невидимка?

Гриффин( жестко):

Для меня это не имеет никакого значения. В конце концов, обыкновенные люди представляют для меня объекты для экспериментов! И – только!

Гулливер:

Это чудовищно!

Капитан корвета «Коршун»:

Мне стыдно, Гриффин. Вы же наш постоянный сосед по книжным полкам!..

Гриффин:

Переговоры считаю законченными… Гуд бай!

Удаляющийся музыкальный свист Гриффина.

Дик Сенд:

Раэрешите мне, капитаны, как председателю сегодня встречи, самому отправиться на борт «Восхода». Я все продумал. Мне нужна только простыня и какая-нибудь дудка.

Тартарен:

Пожалуйста, мой мальчик… Будьте любезны!.. В моем саквояже найдется простыня из лучшего лионского полотна и тростниковая свирель – подарок африканских друзей.

Звук свирели. Плеск воды.

Дик Сенд( издали):

Слушайте мои позывные…

Артур Грэй:

А не лучше ли нам уйти под воду?.. Нас могут заметить «Восхода»..

Капитан Немо:

Всем спуститься в салон. Задраить люки… Подготовить «Наутилус» к погружению!..

Лязг люка. Шум воды в цистернах.

Капитан Немо:

Включить гидрофоны! Тише, друзья! Давайте послушаем голоса морских глубин.

Шумы, похожие на шипение масла на сковород и треск горящих сучьев.

Тартарен:

Медам и месье, о, какой запах… неужели на камбузе что-то жарят? Может быть, креветок? О, это такая вкусная еда… Особенно в масле.

Капитан Немо:

Вы угадали. Это креветки. Только они далеки от сковородки, Тартарен… Известно ли вам, что креветки очень скандальные особы?. Когда они поднимают шум, вы не слышите гудения винтов и двигателей. Не раз подводные лодки меняли курс, испугавшись скопищ звучащих креветок.

Гулливер:

Да, науке уже известны несколько десятков видов звучащих рыб и морских животных…

Артур Грэй:

Безмолвие подводных глубин… Романтическое, но устарелое понятие…

Мюнхаузен:

Да вы взгляните в смотровое стекло… Гигантский угорь!.. Пожалуй, метра три длиной!..

Капитан Немо:

Нет, дорогой Мюнхаузен, это пятнистая мурена. Обратите внимание на раскрытую пасть. Она никогда не закрывается. Слишком много у этого хищника зубов… И кроме того, укус мурены – опасен.

Гулливер:

Могу добавить: известно много случаев, когда мурена стаскивала людей со шлюпок и нападала на водолазов.

Дик Сенд:

Выходит, мурена опаснее акул?

Робинзон Крузо:

Те и другие хороши. Не позавидую тому, кто повстречается с белой акулой, метров двенадцати длиной, так называемой акулой-людоедом… Пред ставьте себе, у нее несколько сот зубов по четыре сантиметра каждый!

Тартарен( самонадеянно):

Меня акула не пробовала. Но я ее ел!.. Суп из акульих плавников! Пальчики оближешь! А мясо? Если не знать, что это кусок акулы, можно подумать – какая прекрасная осетрина!.. Но скажу честно – акульей икрой никогда не лакомился.

Капитан корвета «Коршун»:

И никто не лакомился, дорогой Тартарен… Акула икры не мечет. У нее родятся живые акулята…

Тартарен( вздыхая):

А что происходит с нашим акуленком Диком? Я так волнуюсь;.. Я просто вне себя…

Капитан Немо( командует):

Включить гидрофоны!..

Знакомая мелодия матросской песни «Яблочко», исполняемая на баянах, звучит где-то вдали…

Капитан корвета «Коршун»:

Вы слышите… Это играют на «Восходе».

И совсем близко раздаются позывные Клуба знаменитых капитанов на свирели: «В шорохе мышином, в скрипе половиц…»

Тартарен( пылко):

Это Дик!..

Капитан Немо( командует):

Открыть входную камеру!.. Принять пятнадцатилетнего капитана на борт!..

Лязг люков. Шипение сжатого воздуха.

Дик Сенд:

Капитаны!..

Артур Грэй:

Мы полны внимания…

Дик Сенд( устало):

Чаю с лимоном. И покрепче!.. Я несколько продрог…

Робинзон Крузо:

Я вас укрою своей лучшей шкурой…

Гулливер:

Любезный Дик, вы нашли достопочтенного Алешу?.

Дик Сенд:

Одну минуточку… Я только положу сахар…

Звяканье чайной ложечки в стакане.

Мюнхаузен( взволнованно):

Вся эта история с завещанием и сокровищами – ложь или правда?

Дик Сенд:

Не спешите… Все по порядку… Как было… Я выбираюсь на палубу «Восхода», закутавшись в простыню… Наигрывая на свирели, присоединяюсь к диковинной процессии ряженых… А впереди шествует «Нептун» с длинной мочальной бородой… С трезубцем в руке!.. За ним следуют его «приближенные» в причудливых одеждах из морских водорослей. Ну, а меня приняли за «нимфу Амфитриту»… ( Смеется.) «Нептун» потряс трезубцем, и в купель бросили одного «новорожденного» научного работника, впервые побывавшего на экваторе…

Робинзон Крузо( нервно):

Клянусь экватором, мы сотни раз участвовали в празднике Нептуна… К делу, Дик! К делу!..

Дик Сенд:

А дело как раз в том, что «Нептун» с чувством прочитал грамоту… И я узнаю, капитан, что промокший до нитки новичок – не кто иной, как кандидат биологических наук….

Мюнхаузен( не выдержав, вскрикивает):

Алексей Ермаков?

Дик Сенд:

Он!.. Алеша!..

Капитан Немо:

Вам удалось с ним поговорить?.

Дик Сенд:

Нет. Но, воспользовавшись суматохой, я пробрался к его каюте… И вдруг слышу за дверью какой-то странный шум… Заглянув в замочную скважину, я увидел невероятное зрелище… По воздуху летели бумаги, все было перевернуто… шкафы раскрыты настежь… вещи валялись на полу…

Артур Грэй:

Там орудовал человек-невидимка?..

Дик Сенд:

Да, это был он – мистер Гриффин. Неожиданно повернулась дверная ручка. Я еле успел отскочить в сторону и притаиться за вентиляционной трубой… Тихо отворилась дверь, и я услышал шлепанье босых ног… Мимо меня… по воздуху медленно проплыла фотография какой-то дамы… Видимо, Гриффин рассматривал ее на ходу. Затем невидимка бросил фотографию в угол и, насвистывая, исчез..

Тартарен:

Это была фотография дамы?

Дик Сенд:

Вы угадали, капитан Тартарен. Да, по правде говоря, я никогда не сомневался в вашей проницательности. Я поднял фотографию пожилой женщины с добрым лицом в пуховом оренбургском платке… Вот она… Драгоценная находка…

Мюнхаузен:

Вы что, смеетесь над нами, юноша?..

Стук председательского молотка.

Дик Сенд( холодно):

Капитан Гулливер, не откажите в любезности занести в судовой журнал точные координаты клада: «Дорогому Алешеньке от тети Аглаи. Город Братск, Пушкинская, двадцать. Восьмого июля тысяча девятьсот шестьдесят девятого года…» Это надпись на фотографии.

Капитан корвета «Коршун»:

Город Братск Очевидно, там и родился капитан дальнего плавания Ермаков.

Дик Сенд:

Да, он писал: «В моем родном городе – Пушкинская, двадцать, каменный сарай во дворе, возле старого дуба…» Адрес довольно точный.

Мюнхаузен:

И неведомые сокровища в сундуке. Нечего ждать. Полный вперед!.. Едем!

Гриффин:

Счасливого пути, капитаны. К сожалению, человек-невидимка не сможет быть вам ничем полезен более… Ваша взяла!.. Гуд бай!

Музыкальный свист на тему песенки Гриффина затихает вдали.

Тартарен( вдогонку):

Адью… адью… адью…

Капитан Немо( задумчиво):

Я полагаю, что появление «Наутилуса» на Ангаре может привлечь излишнее внимание…

Робинзон Крузо:

Клянусь корабельными соснами – нужен плот… Мало ли их плавает на Ангаре…

Артур Грэй:

Я предлагаю спустить с книжных страниц самый известный нашим юным друзьям плот. Из романа Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна»…

Мюнхаузен:

Такой тихоходный транспорт не для Карла Фридриха Иеронима Мюнхаузена. Я улетаю вперед – на запряжке из скоростных гусей!.. Жду вас с букетом ромашек в Братске! На Пушкинской, двадцать!

Гогот гусей. И, постепенно затихая, звучит мелодия песенки Мюнхаузена.

Робинзон Крузо( вдогонку):

Не загадывайте! Мы еще посмотрим, Мюнхаузен, кто кого встретит! И кому будут вручены ромашки.

Капитан Немо:

Прихватим этот ящик с аквалангами и спустим плот со страниц книги Марка Твена.

Шелест страниц.

Тартарен:

Осторожно, медам и месье!.. Не заденьте бревном мой саквояж и рюкзак…

Капитан Немо:

Теперь раскроем атлас… Вот карта Сибири… Держим путь на Ангару!.. Плот на воду!..

Доносится сильный всплеск. Вступает музыка путешествий. Она звучит довольно громко, постепенно стихая вдали.

Дик Сенд:

Заседание Клуба знаменитых капитанов продолжается… Прошу записать в судовой журнал… Плывем по Ангаре. Курс – на город Братск. Цель – поиски клада. Ветер попутный. Скорость – пять узлов в час. Происшествий нет.

С берега доносятся позывные, местного радиоузла – такты мелодии песни о Братском море.

Ангара( звонкий женский голос, записанный с помощью ревербератора):

Говорит Ангара!.. Говорит Ангара!.. Друзья!.. Будем знакомы!.. Я вытекаю из крупнейшего озера в мире —.Байкала! В него несут свои воды триста тридцать сибирских рек, но из озера вытекает только одна река. Это я – Ангара! Я прохожу тысячу восемьсот пятьдесят три километра и сбрасываю свои воды в Енисей. Меня зовут жемчужиной энергетики! На моем пути уже встали мощные гидростанции, образуя ангарский каскад… Иркутская ГЭС, Суховская, Тельминская и самая крупная – Братская ГЭС… Ее энергия может заменить мускульную силу ста сорока миллионов человек!

Дик Сенд:

Не может быть…

Капитан корвета «Коршун»:

Это уже сделано!..

Ангара:

Я вспоминаю недавнее прошлое, когда зажигали тайгу, взрывали скалы, переносили города и села, подготавливая ложе для Братского моря…

Звучит музыка песни «Братское море».

Мужской хор

 
Тебя мы не знали
На карте вчерашней.
Судьба твоя, море, людьми решена!
И там, где лежали.
Покосы да пашни,
Сегодня играет морская волна!
Где были недавно
Таежные избы…
Да к ним подступала глухая тайга…
Теперь на просторе чудесное море
Гуляет да ищет свои берега…
Не в сонном покое,
А с бурями споря,
Легло ты на карте сибирских морей.
Эх, Братское море,
Так вот ты какое…
Желанное море советских людей!
 

Дик Сенд:

По-моему, замечательная песня… Я только никак не возьму в толк, кто ее пел?

Гулливер:

Может быть, это достопочтенные плотовщики у лесной пристани?

Артур Грэй:

Нет. Ясно вижу в морской бинокль… Вывеска конторы лесосплава… А над ней возвышаются два мощных репродуктора… Не подлежит ни малейшему сомнению: это была передача местного радиоузла.

Капитан корвета «Коршун»:

Судя по карте, мы проходим мимо последних островков. Ангары… Впереди – Братское море! Его воспевали поэты, рисовали мастера кисти, но создавали новое море дерзкие планы инженеров и золотые руки рабочих.

Где-то вблизи звучит музыкальный свист мелодии Гриффина.

Артур Грэй:

Тише… Мне послышался свист человека-невидимки…

Гулливер:

Любезный Артур Грэй, вам это почудилось… Просто перекликаются таежные птицы…

Робинзон Крузо:

Клянусь жемчужиной энергетики!.. По левому борту необитаемый остров… На прибрежной отмели дымится костер. Какой-то человек в лохмотьях взывает о помощи…

Дик Сенд( командует):

Пристать к острову! Навались на рулевое весло!..

Тартарен:

Мсье Карл Фридрих Иероним… Какими судьбами? Где ваш букет из ромашек?..

Мюихаузеи( высокомерно):

Самая обыкновенная история… Гуси несколько сбили курса… Вместо Братска я приземлился на этом необитаемом островке… Не завидуйте мне, Робинзон. Вся территория моего острова – это десять на двадцать метров! Ни сантиметра более!.. Ни козы, ни попугая, ни Пятницы… Я был бы рад увидеть здесь хотя бы пиратов! Но увы, джентльменов удачи сюда, конечно, не заманишь…

Робинзон Крузо:

И что же – остров действительно необитаемый?

Мюнхаузен:

Как сказать. По точным подсчетам, правда без применения электронно-счетных машин, население острова составляют двадцать миллиардов восемьсот тридцать шесть миллионов четыреста двадцать пять тысяч и шестьдесят две… мошки!

Тартарен:

А дичи на острове нет?

Мюнхаузен:

Есть! Один-единственный экземпляр. Это я, ваш Мюнхаузен… В битве с мошкарой я разорвал платье. Бил их ботфортами. Глушил париком. И все напрасно. Меня спасли только дым костра плюс присутствие духа!

Тартарен:

Ай!.. Мошки взялись за меня….

Дик Сенд:

Отваливай!

Робинзон Крузо:

Я прикрываю отступление дымом из трубки!..

Плеск волн. Ветер. Крики чаек.

Гулливер:

Достопочтенные друзья, уже не видно берегов. Мы в Братском море… В одном из крупнейших водохранилищ, созданном человеческими руками.

Капитан корвета «Коршун»:

Поистине так… Вы только вдумайтесь!.. Зеркало Братского моря – это пять тысяч четыреста девяносто четыре квадратных километра. А средняя глубина более тридцати двух метров. К этому остается добавить, что ширина Братского моря достигает двадцати километров…

Тартарен:

Воображаю, сколько здесь рыбы.

Артур Грэй:

И самой разной: омуль байкальский, щука, лещ, сазан амурский, язь, хариус…

Дик Сенд:

Довольно гастрономии. Капитан Немо, попрошу вас проверить наши координаты…

Капитан Немо:

Это уже сделано. Мы находимся на месте города Братска с точностью до одной секунды.

Мюнхаузен:

Собственно, кто из нас Мюнхаузен? Вы или я? Вокруг только море!..

Дик Сенд:

Но по карте город Братск находится именно здесь!..

Капитан корвета «Коршун»:

А когда издана эта карта?

Дик Сенд:

Сейчас взгляну… Вот, пожалуйста, внизу напечатано… В тысяча девятьсот пятьдесят девятом году.

Тартарен:

Медам и месье, это просто невероятно! Разве могла географическая карта устареть за какой-нибудь десяток лет? Никто в Тарасконе этому не поверит…

Артур Грэй:

Могла устареть. По сибирской тайге время шагает очень быстро… Почти как в сказке: Город Братск, куда мы держали путь, находится здесь!..

Робинзон Крузо:

Клянусь морскими миражами, у вас галлюцинация… Где, собственно, здесь?.

Артур Грэй:

На дне моря!..

Капитан корвета «Коршун»:

Я не новичок в этих местах… Я путешествовал здесь с одной передвижной библиотекой, когда тут еще не было моря. Берега Ангары соединял огромный железнодорожный мост с ажурными пролетами.

Гулливер:

Но я не вижу никакого моста! Ни железнодорожного, ни какого-либо еще… Вот так, достопочтенный капитан корвета.

Капитан корвета «Коршун»:

Вот так же вы не увидите старинный город Братск. В начале строительства моря его н-азывали Братск-первый. А потом эти Братски росли как грибы вместе со стройкой. Всего их насчитывалось пять. Три Братска пошли под затопление. Братск-четвертый находился на скале Журавлиная Грудь, что на правом берегу Ангары. Они остался на суше… А на левом берегу великой реки, на мысе Пурсей, был создан Братск-пятый, или Постоянный… Между скалой Журавлиная Грудь и мысом Пурсей выросла гигантская плотина высотой в сто двадцать метров… То, что было полетом фантазии, мечтой, стало действительностью Естественно, все письма, посылки, денежные переводы и телеграммы, адресованные в Братск, отправляются прямо в пятый, Постоянный.

Мюнхаузен:

Но, увы, то, что было действительностью, – сокровища капитана Ермакова – становится полетом фантазии…

Капитан Немо:

Не спешите, Тартарен… Сколько сокровищ было поднято с морского дна!.. Но вот вопрос: в каком Братске покоется клад?.. В первом, во втором? В пятом? Где?..

Артур Грэй:

Видимо, в старом Братске, заложенном казаками еще в тысяча шестьсот тридцать первом году… Ни в каком другом Братске не мог родиться капитан дальнего плавания Ермаков. Потому что самые старые уроженцы второго, третьего, четвертого и пятого Братска еще учатся…

Капитан Немо:

Остается опуститься на дно Братского моря…

Робинзон Крузо:

Клянусь сокровищами, навеки погребенными на дне морей и океанов! А если этого мало – всеми хронометрами на свете. Боюсь, мы упустили время. Сдается мне, что перед затоплением… тетушка Аглая увезла из дома все ценные вещи и, уж конечно, сундук своего брата.

Капитан Немо:

Эту тайну можно раскрыть только на морском дне…

Дик Сенд:

Надеть акваланги!..

Робинзон Крузо:

С вашего позволения, я останусь на вахте… С моей бородой неудобно нырять…

Дик Сенд:

Пожалуйста, капитан Крузо. Остальные за мной!

Всплеск воды. Еще несколько всплесков.

Робинзон Крузо:

Если не выйдет – начнем сначала, как поется в моей старинной песенке…

Звучит мелодичная музыка припева песенки Робинзона Крузо.

Робинзон Крузо( напевает):

 
Надейся и не забывай
Все, что бывало!
Мой юный друг, не унывай,
Не вышло, рук не опускай – начни сначала!..
 

Неожиданно на плоту раздается музыкальный свист на мелодию Гриффина.

Гриффин:

Да, придется начинать сначала!..

Робинзон Крузо( в изумлении):

Гриффин!.. Как вы сюда попали?

Гриффин:

А я с вами и не расставался… Здесь, на плоту, под кучей соломы, любезно описанной мистером Марком Твеном… Мне было тепло и удобно….

Робинзон Крузо:

Хотите прийти на готовое?

Гриффин:

А почему бы и нет?. Слушайте… знаменитый отшельник… Вы на своем необитаемом острове за долгие годы не видели настоящей жизни… Я вам предлагаю честную игру. Клад – пополам! Фифти-фифти!.. И вы будете купаться в роскоши!

Робинзон Крузо( уклончиво):

А что вы сделаете с вашей половиной?

Гриффин:

Я собираюсь ехать во Францию, Испанию, в Алжир там можно круглый год оставаться невидимкой и не мерзнуть… Но прежде всего мне нужен человек, который помог бы мне, спрятал меня, мне нужно место, где я мог бы спокойно, не возбуждая ничьих подозрений, есть, спать и отдыхать. Словом, мне нужен сообщник. Тогда возможно все! И это все мне дадут сокровища, которые сейчас добывают ваши друзья на морском дне.

Робинзон Крузо:

Клянусь морскими туманами, я не понимаю ваших целей, мистер Гриффин!

Гриффин:

Мы должны заняться убийством, мистер Робинзон Крузо… Не бессмысленно убивать, а разумно отнимать жизнь… Невидимка должен установить царство террора… и подчинить своей воле всех и каждого. Он издает свои приказы… и кто дерзнет ослушаться, будет убит так же, как будут убиты и его заступники…

Робинзон Крузо:

И вы предлагаете мне стать вашим сообщником?

Гриффин:

А за что же я отдаю вам половину клада?.

Робинзон Крузо:

Вы распоряжаетесь не своим имуществом. Сейчас мои друзья капитаны…

Гриффин( перебивает со смехом):

Ах, вот что: острый приступ сентиментальных чувств… Но мы с вами не кисейные барышни. Не беспокойтесь, коллега, с капитанами я разделаюсь сам, как и с вами, впрочем, если вы будете тянуть с ответом.

Робинзон Крузо( после паузы):

По рукам, Гриффин!

Сильное хлопанье ладоней. Шум борьбы.

Гриффин( кричит):

Отпусти меня… Даю слово… Я исчезну…

Робинзон Крузо:

Но нет… Ты привидение, которое возвращается.

Гриффин( стонет):

Не выкручивай мне руки…

Робинзон Крузо:

А ты не вырывайся… Это бесполезно… Я привык от зари до зари без устали играть с тремя игрушками – с топором, заступом и лопатой..

Шум борьбы стихает.

Робинзон Крузо:

А теперь, приятель, я тебя уложу в этот не слишком удобный ящик из-под аквалангов и для верности заколочу гвоздями… Любезность за любезность!

Стук заколачиваемых гвоздей.

Гриффин( глухо, из ящика):

Я буду жаловаться самому Герберту Уэллсу…

Робинзон Крузо:

Напрасный труд. Уэллс тебя и выдумал для того, чтобы показать – что может случиться, когда великие научные открытия оказываются в руках безумцев и фанатиков!

Всплеск воды.

Дик Сенд:

Капитан Крузо… Смотрите, что я добыл на морском дне… Вывеска с надписью «Чайная»…

Робнизон Крузо( с иронией):

Нашли тоже сокровище…

Всплеск воды.

Тартарен:

Дайте pyкy, Дик… Так… осторожнее… Она разбита…

Робинзон Крузо:

Кто это – она?

Тартарен( восторженно):

Граммофонная пластинка!.. ( Напевает.) «Бутылка с сургучом»… Любимая песня юных моряков!.

Всплеск воды.

Гулливер:

Достопочтенные капитаны, я бы принял это за модель корабля, если бы это не было оцинкованное корыто…

Еще один бурный всплескводы.

Мюнхаузен( отфыркиваясь):

Только я – Карл Фридрих Иероним – мог напасть на верный след!.. Вот!.. Смотрите!.. Номерной знак дома – «Пушкинская, двадцать»… Сейчас я нырну опять…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю