355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Крепс » На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) » Текст книги (страница 5)
На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:41

Текст книги "На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)"


Автор книги: Владимир Крепс


Соавторы: Климентий Минц

Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

А вас не удивляет, почему в вагоне едет столько моряков?. Интересно, с каких морей?.

Шерлок Холмс:

Всего восемь отпускных матросов Северного флота. Следуют к родным на побывку… Семеро холостых и один женатый. Белокурый… У него есть ребенок. Девочка!..

Артур Грэй( в изумлении):

Откуда вам это известно?

Шерлок Холмс:

Ничего не может быть проще… У всех восьми следы северного загара. Он совсем не похож на загар южных широт. Обратите внимание на их вещевые мешки и свертки. Это подарки. А белокурый – женат. Он везет детские санки и куклу-голыша. Значит – девочка!.. Дайте спичку, Уотсон… ( Чиркает спичкой.)

Становится слышно, как играют на баяне. Песня «Северное сияние».

Первый матрос( лирик):

 
В подмосковной электричке,
В моряцком одеянии,
Вспоминаю по привычке
О северном сиянии!
В небе радугой заблещет
То чудо легендарное,
Словно там крылами плещет
Жар-птица полярная!
 

Второй матрос( шутник):

Это что! Послушайте лучше меня!.. ( Поет.)

 
О северном сиянии
Пойдет рассказ на диво,
Прошу учесть заранее,
Что это все правдиво!
Бывало, на свидание
Зайдя к радисту в рубку,
От этого сияния
Прикуривал я трубку!
 

Общий смех.

Хор матросов:

 
Кто с грустью, кто со смехом
О море речь ведет,
А в сердце дальним эхом
Волна поет… поет…
 

Оба солиста( воодушевленно):

 
О Баренцевом море,
Студеном… студеном…
И в радости и в горе
Поем мы с любовью
И с низким поклоном!
 

Хор матросов:

 
Верны тебе мы будем,
Соленая вода,
И моря не забудем
Нигде и никогда!..
 

Доктор Уотсон(в ужасе):

Контролеры! С двух сторон сразу! Мы пропали!..

Строгая контролерша:

Граждане! Приготовьте ваши билеты!

Ласковая контролерша:

Какие билеты в ночь под Новый год?. Поздравляем вас всех с наступающим…

Строгая контролерша( смягчаясь):

Даже новогодних зайцев!

Голос по внутреннему радио:

Поезд номер двадцать один-двадцать один бис прибывает на конечную станцию.

Замолкает стук колес… Раздается гудок… С шумом открываются двери вагона.

Робинзон Крузо:

Ну, мистер Холмс. Мы остались одни на платформе, напоминающей мне необитаемый остров. Только на моем острове никогда не валил снег.

Свист ветра. Метель… В отдалении грозный собачий лай.

Доктор Уотсон( в ужасе):

Неужели собака Баскервиля увязалась за нами со страниц Конан-Дойля?

Шерлок Холмс:

Ошибка, доктор. То был огромный пес. А это лает обыкновенная дворняжка, хромая на одну лапу.

Робинзон Крузо:

Предположим, дворняжка. Но почему хромая?

Снова прерывающийся собачий лай.

Шерлок Холмс:

А вы прислушайтесь, Собака куда-то бежит, припадая на больную ногу.

Артур Грэй:

А мы, кажется, припадаем на обе ноги. Десять часов. Где же дорога на Серебристое?

Тимур( постепенно приближаясь):

Я вас провожу. Это очень близко. Если пойти напрямик через лес… Да что вы так на меня подозрительно смотрите?.. Я Тимур из повести Аркадия Гайдара…

Робинзон Крузо( испытующе):

А где же ваша команда?

Тимур:

Мои ребята уже обследовали все Серебристое и нашли одноэтажный дом с маленькой верандой, где живет подруга Марьи Петровны – Лариса Николаевна…

Шерлок Холмс:

Молодой человек, простите за любопытство… Откуда вы узнали о нашем расследовании?

Тимур:

Под кодовым названием «Северное сияние»?

Доктор Уотсон:

Совершенно точно.

Тимур:

Из радиорубки Клуба знаменитых капитанов. Нас просили помочь. И я немедленно дал сигнал по форме номер один – позывной, общий.

Шерлок Холмс:

Вперед!.. За этим юным джентльменом!..

Свист ветра. Вой метели. Карканье ворон.

Доктор Уотсон( задыхаясь):

Может быть, сделаем привал?

Артур Грэй:

Какой привал? Уже десять часов двенадцать минут.

Тимур:

Мы пришли. Видите этот дом с мезонином… Окна в квартире Ларисы Николаевны ярко освещены…

Шерлок Холмс:

Подойдем незаметно…

Доносятся звуки песенки капитанов:

 
В шорохе мышиным,
В скрипе половиц
Медленно и чинно
Сходим со страниц…
 

и песня внезапно обрывается

Робинзон Крузо:

Неужели наши друзья здесь?

Доктор Уотсон:

Расследование «Северное сияние» закончено!

Шерлок Холмс:

Расследование «Северное сияние» продолжается!.. Взгляните в окно… повнимательней…

Тимур:

Это на проигрывателе стоит пластинка…

Артур Грэй:

Но кто-то ее остановил…

Робинзон Крузо:

Прекрасно сервированный стол. Нарядная елка… И полное одиночество! Ни души. Более чем странно. Ни души!..

Сильно хлопает дверь.

Марья Петровна:

Нет-нет, Лариса, я немедленно должна ехать в Москву!

Лариса Николаевна:

Машенька, ты все равно не успеешь в бюро находок…

Марья Петровна( сквозь слезы):

Как я могла забыть в электричке свою синюю папку… С такими важными документами!.. Еду!

Лариса Николаевна:

Я тебя не пущу. Ночь. Метель… Поедешь в будущем году.

Марья Петровна:

Ты с ума сошла!..

Лариса Николаевна:

Но это будет завтра утром. Через несколько часов. Всего-навсего…

Марья Петровна( в сомнении):

Конечно, если папку сдали в бюро находок, она никуда не денется. А если не сдали?

Лариса Николаевна:

Не может этого быть!.. Пойдем, Машенька, сгорит пирог…

Стук открываемой двери.

Шерлок Холмс:

Все идет отлично. Ключ к разгадке тайны – в пресловутой синей папке!.

Артур Грэй( взрываясь):

Вы находите это отличным? Уже двадцать минут одиннадцатого, мистер Холмс!

Робинзон Крузо:

И возможно, капитаны на краю гибели…

Доктор Уотсон:

К моему глубочайшему сожалению, следующая электричка на Москву только через час.

Тимур:

Не беда… Вам сейчас пришлют транспорт… По сигналу из радиорубки Клуба.

Звучат позывные Клуба знаменитых капитанов – несколько тактов из вступительной песенки «В шорохе мышином, в скрипе половиц…». Затем доносится ржание и топот копыт, звон бубенцов.

Ямщик:

Тпру-у… Пожалуйте, господа хорошие… Тройка подана!.. Я вас катаю на резвых…

Доктор Уотсон:

Откуда вы примчались?

Ямщик:

Эх, господа хорошие… Прямехонько из сборника старинных русских романсов… ( Напевает под звуки гитары «Ямщик, не гони лошадей».)

Шерлок Холмс:

Нас гораздо больше устраивает другой русский романс – «Гони, ямщик!»

Тимур( удаляясь):

Желаю удачи… А я спешу на елку к Жене…

Ямщик:

Куды, гости дорогие?

Шерлок Холмс:

Ярославский вокзал. Бюро находок.

Ямщик:

Эй, залетные! А ну… веселей!.. Поддай жару!.. Со всех четырех копыт!..

Свист ямщика. Звонкий топот копыт все быстрее и быстрее… Переливчатый звон бубенцов затихает вдали.

Звучит хор забытых вещей.

Саксофон (тенор):

 
В бюро находок, на вокзале,
Грущу я, бедный саксофон:
Меня случайно потеряли,
И голос мой похож теперь на сто-о-он…
 

Жалобное всхлипывание саксофона.

Туфелька (сопрано):

 
Вы с туфелькою бальной
Встречались мною раз…
Сегодня я печальна
И грустен мой рассказ.
Пусть лаком я покрыта,
Блещу, как серебро,
Но… все-таки забыта
На станции метро!
 

Чемодан (бас):

 
Я чемодан из желтой кожи,
Видавший виды чемодан…
И вот – на что это похоже?.
Я элой судьбой в бюро находок сдан!
 

Авоська (меццо):

 
Я – прочная авоська,
Я крепко сплетена,
В домашнее хозяйство
Я с детства влюблена!
Батоны и пакеты
Ношу, всегда в труде…
И вдруг – забыта где-то,
Не помню даже где?!
 

Все:

 
Заблудиться, потеряться —.
Вовсе не безделица!
Где ты, милый мой владелец?
Где моя владелица?!
 

Торт (баритон):

 
Привык в окне я красоваться,
Известен всем, как высший сорт.
И все ж… в автобусе семнадцать
Забыт разиней новогодний торт!!!
 

Рукавичка (сопрано):

 
Я – просто рукавичка,
Ребятам я служу.
А где моя сестричка —
Ума не приложу!
В снежки играли дети
И бросили меня.
И вот одна на свете
Теперь остал-лась я!..
 

Школьная сумка (контральто):

 
Я – сумка школьная большая,
Портфеля старого родня…
Когда и где – сама не знаю,
Но первоклассник потерял меня!
Все (секстет):
Заблудиться, потеряться —
Вовсе не безделица!
Где ты, милый мой владелец?!
Где моя владелица?!
 

Саксофон (тенор):

 
Томлюсь! Не нахожу я места,
Уже не верю в чудеса…
Но чу!.. Знакомого оркестра
Сюда ко мне несутся голоса-а-а!..
 

Издали звучит оркестр, без саксофона.

Дежурная:

Граждане, соблюдайте очередь. Всем надо встречать Новый год.

Солидный гражданин:

Понимаете, забыл в зале ожидания портфель.

Дежурная:

у меня восемнадцать портфелей.

Солидный гражданин:

Желтый, желтый!.. Совсем не новый!

Дежурная:

Одну минуточку… Четыре желтых… сильно не новых. Что у вас там?.

Солидный гражданин:

Бутылки.

Дежурная:

Все четыре с бутылками.

Солидный гражданин:

Так у меня боржоми!

Дежурная:

У всех боржоми.

Солидный гражданин:

У меня пять бутылок. Сосчитайте.

Дежурная:

У всех по пять бутылок. Больше не помещается.

Солидный гражданин( в отчаянии):

У меня еще кильки и серпантин.

Дежурная:

Есть… Пожалуйста, распишитесь.

Шерлок Холмс:

Дорогая мисс, теперь наша очередь.

Дежурная:

Мы закрываемся. Уже одиннадцать часов. Приходите завтра. Желаю хорошо встретить Новый год.

Доктор Уотсон:

Позвольте, но на моих часах без трех минут.

Дежурная( раздражительно):

Ну, что у вас? Скорее…

Шерлок Холмс:

Синяя папка!

Дежурная:

Есть.

Шерлок Холмс:

Внутри библиотечные документы.

Дежурная:

Правильно… Возьмите. Распишитесь.

Шелест бумаги.

Шерлок Холмс:

Это не наши бумаги. Положите папку на место. Желаю успехов в Новом году!

Стук двери.

Доктор Уотсон:

Вы сошли с ума, Холмс… Держать папку в руках… и вернуть обратно?

Шерлок Холмс:

А вы представляете себе, что будет с Марьей Петровной, когда она завтра придет за синей папкой… Пожилая леди… Больное сердце… Скорее в тройку…

Ямщик:

Куда, ваша честь?

Шерлок Холмс:

Кирпичный вал, двенадцать.

Ямщик:

Эй, кудрявые!.. Жив-ва-а!..

Звон бубенцов. Стук копыт.

Артур Грэй:

Куда привели вас следы, Холмс?

Доктор Уотсон:

Увы, он отдал синюю папку…

Шерлок Холмс:

Но зато посмотрел документы! Заказ-наряд!.. Знаменитых капитанов тридцать первого декабря отправили в переплетную… Вот откуда появились в кают-компании люди с мешками.

Робинзон Крузо:

Клянусь тройкой с бубенцами-Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен не зря об этом писал!

Шум города. Гудки автомобилей. Звонки трамваев. И в эту симфонию вечерней Москвы вплетается конское ржание и звон бубенцов… Милицейский свисток. Телефонный звонок.

Дежурный ОРУДа:

Алло, товарищ начальник, докладывает старшина Снегов… ЧП!.. На красный свет промчалась тройка, на облучке ямщик в обнимку с Дедом Морозом… А в санях – трое в штатском…

Начальник( смеясь):

Ясно – фестиваль «Русская зима» начался!

Звон бубенцов. Гудки автомобилей.

Ямщик( в наступившей внезапно тишине):

К подъезду подано! Как заказано – Кирпичный Вал, двенадцать!

Шерлок Холмс:

Сколько мы вам обязаны, милейший?

Ямщик:

Да ничего. Ведь я из сборника романсов. ( Затягивает.) «Гайдн, тройка… Снег пушистый. Ночь морозная кругом…».

Голос ямщика затихает вдали.

Шерлок Холмс:

Вперед, друзья! Мы выходим на финишную прямую!..

Торопливые шаги по лестнице… И вместе со стуком отворяемой двери врываются звуки праздничного вальса…

Артур Грэй( восхищаясь):

Новогодний бал в переплетной!.. Какое волшебное зрелище!.. Я бы даже сказал – феерия!

Робинзон Крузо:

Кот в сапогах, звеня шпорами на каблуках лакированных ботфортов, в первой паре ведет Золушку!..

Доктор Уотсон:

Наш старый друг Дон-Кихот наконец-то танцует с Дульсинеей Тобосской!

Артур Грэй:

Вы только полюбуйтесь… Иван-царевич кружится в валъсе с царевной Несмеяной… Она даже слегка улыбнулась навстречу Новому году…

Робинзон Крузо:

А над всеми возвышается дружище Дядя Степа. Такой же рослый, как его автор Сергей Михалков… А с ним в паре Снегурочка!..

Артур Грэй:

А какая колоритная пара… Солоха и Черт… из «Ночи перед Рождеством».

Доктор Уотсон:

Но я не вижу ни одного капитана и даже боцмана…

Робинзон Крузо:

Надо спросить мистера Пиквика… Вот он стоит у буфетной стойки.

Шерлок Холмс:

Зачем беспокоить достопочтенного джентльмена бесполезными вопросами? Членов Клуба знаменитых капитанов здесь нет и быть не может.

Доктор Уотсон( встревоженно):

Надеюсь, вы шутите, Холмс?

Шерлок Холмс:

Для шуток уже нет времени. Половина двенадцатого!.. Вы обратили внимание – все гости на балу в новых туалетах… Переплетных дел мастера закончили свою работу, но не успели отправить книги по библиотекам.

Доктор Уотсон:

А знаменитые капитаны, Холмс?

Шерлок Холмс:

Должны быть на складе. Ведь их только сегодня привезли. Я ручаюсь – капитанские книги даже не распакованы.

Робинзон Крузо:

Давайте осмотрим все здешние пещеры…

Шерлок Холмс:

Доктор Уотсон, зажгите ваш электрический фонарь. Мы спускаемся в подвал…

Шаги по лестнице. Звуки вальса замирают вдали.

Робинзон Крузо( шепотом):

Идите сюда… в этом углу лежат пакеты… корзины… А в другом углу навалены мешки…

Шерлок Холмс:

Осветите мешки, доктор…

Из мешка доносится приглушенное пение Мюнхаузена.

Мюнхаузен( поет):

 
Увлекаться я могу.
Забываться я могу.
Но ни другу, ни врагу
Ни полслова не солгу…
 

Робинзон Крузо:

Мюнхаузен!

Шерлок Холмс:

Развяжите мешок, Грэй…

и тут же начинает звучать песенка капитанов:

 
В шорохе мышином,
В скрипе половиц
Медленно и чинно
Сходим со страниц.
Встречи час желанный
Сумерками скрыт…
Все мы – капитаны,
Каждый знаменит!
Все мы – капитаны,
Каждый знаменит!
 

( Устало.) Отметьте в записной книжке, Уотсон ( Диктует.) Расследование по делу «Северное сияние» закончено в одиннадцать сорок!

Доктор Уотсон:

Поспешим на страницы рассказа «Союз рыжих»!..

Шерлок Холмс( с новым приливом энергии):

Незамедлительно. Уходим по-английски – не прощаясь. Без лишнего шума…

Шелест страниц. Перестрелка.

Дик Сенд:

Кто отдает салют в нашу честь?

Робинзон Крузо:

Это Шерлок Холмс лег на курс, проложенный для него писателем Конан-Дойлем!

Мюнхаузен:

Тьфу!.. Все бывало у меня в канун Нового года… И путешествия на Луну… и полеты верхом на ядре… открытие и закрытие Северного полюса, а также текущий ремонт земной оси и даже заточение в чреве морского чудовища… Но это все-таки был голубой кит, а не старый мешок!

Дик Сенд:

Дайте руку, капитан корвета «Коршун»… я помогу вам выбраться…

Робинзон Крузо:

Он выберется сам… лучше помогите мне вытащить Тартарена из Тараскона…

Дик Сенд:

В данном случае из мешка!

Робинзон Крузо:

Отставить разговоры! Вира по малу!.

Гулливер:

Достопочтенный капитан Немо, прошу вас проследовать вперед. К глубочайшему сожалению, это не наша уютная кают-компания, а какой-то мрачный подвал. Неужели мы здесь будем встречать Новый год?.

Робинзон Крузо:

Придется, дружище Гулливер. Берите председательский молоток, как старейший среди нас, и начинайте.

Гулливер:

Вы не совсем точны, дорогой Робинзон. Джонатан Свифт выпустил меня в свет в тысяча семьсот двадцать шестом году, на семь лет позднее, чем Даниэль Дефо описал ваши необыкновенные приключения.

Робинзон Крузо:

Пока мы будем соблюдать все церемонии, наступит Новый год.

Гулливер:

Вы правы. Я начинаю.

Стук председательского молотка.

Гулливер( командует):

Взять со страниц моего романа бронзовые канделябры со свечами из Великании. Доставить сюда африканские ковры из домика Тартарена в Тарасконе… И львиную шкуру… Дик Сенд, выкатывайте бочонки из трюма вашего брига «Пилигрим» – они заменят кресла…

Стук выкатываемых бочонков.

Мюнхаузен:

А стол вместе со всеми роскошными яствами я беру с пятьдесят третьей страницы «Приключений Мюнхаузена»… Я имею в виду сочинение Эриха Распэ с иллюстрациями Гюстава Доре… Турецкий султан давал обед, превосходный обед в мою честь, который я предлагаю на ужин знаменитым капитанам!

Стук посуды, ножей, вилок, бульканье шербета.

Дик Сенд:

О-о!.. Суп из перепелов!.. Антилопа на вертеле!.. Дыни, фаршированные орехами…

Тартарен:

А мне подвиньте, пожалуйста, рахат-лукум в шоколаде… И халву в сметане!.,

Гулливер:

Наполните бокалы крепким султанским шербетом!..

Дик Сенд( вздыхая):

Не хватает только новогодней елки…

Звучит сказочная музыка старинной музыкальной шкатулки.

Фея-сверчок( приближаясь):

Я могу вам помочь, друзья. Один взмах волшебной палочки, и ваши сокровенные желания начнут исполняться.

Музыка старинной шкатулки замолкает.

Полюбуйтесь… нарядной елкой с игрушками старого мастера Калеба… из повести Чарльза Диккенса «Сверчок на печи».

Гулливер:

Все общество сердечно благодарит вас, любимица наших юных друзей – фея-сверчок!

Дик Сенд:

А какому счастливцу достанется главный приз елочного фестиваля – большая золотая хлопушка?

Мюнхаузен:

Всем юным друзьям нашего Клуба!

Громко хлопает хлопушка. Звучит музыка.

Начинается песенка елочной хлопушки:

 
Хлопушка золотая
Сегодня смущена:
Летает чаек стая,
Колышется волна…
И сходят с книжной полки
Скитальцы-моряки,
Их новогодней елки
Встречают огоньки…
Стоит она прекрасная,
Желанная всегда;
На ней сверкает ясная,
Стеклянная звезда!
Фонарики-проказники
Горят себе, горят…
Что видели на празднике,
Про то и говорят!
 

Артур Грэй:

Без четверти двенадцать, но никто не обращает внимания на капитана галиота «Секрет» Артура Грэя… Вы писали мне о деле чрезвычайной важности…

Тартарен( перебивает):

Месье Грэй!.. А эти письма вы не считаете делом чрезвычайной важности?

Музыка писем.

( Читает.) Из Уфы. От Петровой Людмилы, ученицы десятого класса. «Если Цезарь находил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме, то Артур Грэй мог не завидовать Цезарю в отношении его мудрого желания. Он родился капитаном, хотел быть им и стал им. Он прошел все испытания от юнги „Розы-Мимозы“ до капитана… „Я понял одну нехитрую истину. Она состоит в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками“… Эти слова капитана Грэя запомнились мне. Я подаю свой голос за принятие Артура Грэя в действительные члены Клуба знаменитых капитанов!»

Капитан корвета «Коршун»:

Из Самаркандской области. Станция Джума. От Сабуровой Розальки. «Я за романтиков! Грэй не уступит вам ни в смелости, ни в силе, ни в любви к приключениям, и, конечно же, он человек чести и крепкой воли…»,

Гулливер:

«Я за то, чтобы капитана из „Алых парусов“ Грина приняли в наш клуб. Я – Лусис из Таллина».

Дик Сенд:

«Здравствуйте, капитаны! Чего там! Принимайте капитана Артура Грэя. Он не открыл ни Америки, ни пролива, но он подарил людям легенду о добре. Вам этого мало?. Учащиеся восьмого класса школы номер сто три города Свердловска».

Мюнхаузен:

Ха-ха-ха! Если мы будем читать все письма об Артуре Грэе – это займет весь будущий год!.. Как сейчас помню, чтение посланий о моем приеме в Клуб заняло семь… Нет, не буду лгать, семь с половиной лет!.. Пора задать герою «Алых парусов» три вопроса, от которых зависит – да или нет!

Капитан Немо:

Да, таков обычай нашего Клуба. Не соблаговолите ли вы, капитан Артур Грэй, сообщить, где северное сияние впервые вспыхнет в будущем году?

Артур Грэй:

Извольте, капитан Немо. У поселка Зеленый мыс, в устье Колымы. Когда откроется навигация по сибирским рекам, из Тюмени по Оби тронется в далекий путь плавучая электростанция под названием «Северное сияние». Хотелось бы надеяться, что в ее библиотеке будут и наши книги… И мы на борту этой необыкновенной электростанции прошли бы Северным морским путем до Колымы. Там, став на якоря, «Северное сияние» даст ток на золотые прииски Чукотки!..

Капитан корвета «Коршун»:

Да, все правильно. Задаю второй вопрос, и потруднее. Что вы можете сказать о «Сиянии Севера»?

Артур Грэй:

В наступающем году?

Капитан корвета «Коршун»:

Ну, разумеется.

Артур Грэй:

«Сияние Севера»!.. Это поэма о голубом огне! Поэма в цифрах!.. От Надыма, что на севере Тюменской области, и до города Торжка почти две тысячи пятьсот километров! Здесь прошла трасса одного из самых мощных газопроводов. Что такое Надым? Мечта, ставшая реальностью! Уже разведано четыре триллиона кубометров газа, а геологи продолжают поиск в зоне вечной мерзлоты. Через тундру, топи, болота, лесные дебри… протянута стальная нитка газопровода «Сияние Севера» и зажгла миллионы голубых огоньков в центре страны!

Дик Сенд:

Наши юные друзья наверное удивлены, почему молчит пятнадцатилетний капитан. Разрешите самому молодому из капитанов задать третий и последний вопрос: кто из мореплавателей встречал Новый год в самом тяжелом морском путешествии?

Артур Грэй:

Мне вспоминаются слова одного путешественника: «Если бы нашелся оригинал, которому захотелось бы испытать самое неприятное, что может предложить наша планета, я бы от души посоветовал ему провести ночь на старом парусном судне в Антарктических водах во время жестокого шторма». А знаменитый английский мореплаватель Джемс Кук в этих водах заявил: «Я смело могу сказать, что ни один человек никогда не решится проникнуть на юг дальше, чем это удалось мне!..» Однако такие люди нашлись – русские моряки прошли значительно южнее Кука… На встрече Нового года начальник ледовой экспедиции Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен в кают-компании шлюпа «Мирный» произнес тост: «Пожелаем же друг другу счастливо окончить предлежащее нам затруднительное плавание и снова увидеть любезное отечество наше! С новым тысяча восемьсот двадцатым годом!..» Тост оказался пророческим. Шлюпы «Восток» и «Мирный» В январе тысяча восемьсот двадцатого года впервые подошли к берегам Антарктиды!..

Аплодисменты.

Гулливер:

Я думаю, капитан Артур Грэй…

Тартарен( перебивает):

… хорошо знаком с традициями нашего Клуба! Где ваша песенка, сударь?..

Звучит музыка песенки капитана галиота «Секрет» Артура Грэя «Алый nарус».

Артур Грэй (поет):

 
Мой заветный пароль —
Океан и Ассоль,
Вот о чем моя юность мечтала…
С той поры много лет
Держит путь… держит путь мой «Секрет»
Под блистающим парусом алым!
Я плыву и плыву,
Потому что – живу,
Потому что я дружен с мечтою.
Наяву и во сне… вечно видится мне
Алый парус над синей волною!
Мой заветный пароль —
Океан и Ассоль —
Никогда не расстанусь я с вами…
Пусть, кто молод и смел,
Мой удел… мой разделит удел:
Алый парус поднимет, как знамя!
 

Стук председательского молотка.

Гулливер( торжественно):

Дик Сенд, внесите в вахтенный журнал…

..Сего тридцать первого декабря, в двадцать три пятьдесят семь капитан галиота «Секрет» Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса» единодушно принят в действительные члены Клуба знаменитых капитанов!

Военно-морской духовой оркестр играет торжественную «встречу»… Башенный бой часов:

Капитан Немо:

С Новым годом! За тех, кто в море!

Мюнхаузен:

И за тех, кто у репродукторов!

Крик петуха.

Тартарен:

Тревога! Свистать всех на страницы романов…

Боцманская дудка… Громче кричит петух.

Капитан корвета «Коршун»:

Эй! Внимание у всех репродукторов! Слушай мою команду… Паруса ставить!.. С якоря сниматься!..

Капитан Немо:

И как говорится в романах… продолжение следует…

Звучит новогодняя песенка капитанов:

 
За окошком снова
Прокричал петух…
Фитилек пеньковый
Дрогнул и потух.
Синим флагом машет
Утренний туман…
До свиданья, вашу
Руку, капитан!
Снова мы недвижно
Станем сам и тут.
Вновь на полке книжной
Корешки блеснут…
Но клянемся честью
Всем, кто слушал нас,
Будем с вами вместе
Мы еще не раз!
 

Задорно, весело кричит петух.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю