Текст книги "У каждого свой долг (Сборник)"
Автор книги: Владимир Листов
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Работа с парашютистами идет четко. С их помощью удалось выявить опасного шпиона. Мы узнали, чем интересуется иностранный разведывательный центр, и приняли меры к засекречиванию строительства атомного объекта. Теперь он уже построен и найти к нему подходы сейчас будет потрудней…
С другой стороны, все сложнее готовить правдоподобную дезинформацию. С каждым разом американский центр требует более обширные сведения, которые трудно составлять без ущерба для себя… И в конце концов противник откроет «липу». Тогда, так или иначе, придется прекращать дело. Так не лучше ли закончить все, хлопнув дверью?! Генерал сказал о резком ухудшении международной атмосферы! Да это и чувствуется по всему. Снова «на грани войны»! Кто выдумал это дьявольское понятие? Аденауэр или Эйзенхауэр? А, впрочем, не все ли равно, кто выдумал! В любую минуту может произойти конфликт! Нет, этого нельзя допустить!
Забродин позвонил генералу:
– Когда приступать к подготовке пресс-конференции?
– Как можно скорее.
Майкл Руни водил электрической бритвой по пухлым щекам и мурлыкал под нос песенку.
Пресс-конференция назначена на 11 часов утра. За день до нее кто-то из дипломатов шепнул ему, что будет интересно. Какая-то сенсация!
Майкл любил сенсации. Успех свой он связывал с количеством сенсаций, которые удавалось передать.
– Проинформируйте меня сразу! – приказал посол.
Руни подъехал к Дому союзов, когда вокруг здания уже были расставлены милицейские посты: желающих попасть на пресс-конференцию было больше, чем мог вместить Колонный зал.
– Хэлло, Майкл! – Руни обернулся. Его окликнул датский репортер. В руках у него был замысловатый фотоаппарат. – Русские опять что-то затевают?!
Восклицание датчанина, в котором сквозил вопрос, было явно рассчитано на то, чтобы вызвать Руни на разговор и получить какую-нибудь информацию. Но Руни ничего не знал и ответил уклончиво:
– Говорят…
– Что-нибудь по поводу европейского объединения угля и стали?
– Вы считаете, что экономическое объединение может оказывать влияние на межгосударственные отношения?
– Несомненно. И не только на межгосударственные. В конце концов, вырабатывается определенная психология, что тоже очень важно…
– Интересно… Интересно…
В этот момент дверь в зал отворилась. Толпа журналистов устремилась к длинным столам, на которых были аккуратно разложены радиопередатчики, шифровальные блокноты, паспорта, бланки документов и множество других, не менее интересных вещей. Рядом лежали фотографии.
Десятки рук мгновенно расхватали текст официального заявления Советского правительства.
Внимание Руни сразу привлек фотоснимок: высокий мужчина запустил руку в кирпичную кладку.
– Кэмпбелл!
Руни бросился к телефону-автомату.
– Господин посол! – взволнованно прокричал он в трубку. Господин Кэмпбелл – «персона нон грата»!
Трубка долго молчала…
А в это время, откуда-то из боковой комнаты вошли в зал и сели за стол президиума руководители пресс-конференции и парашютисты.
Ромашко и его спутников осветили яркие «юпитеры», застрекотали киноаппараты, фоторепортеры забегали, выбирая выигрышный ракурс.
Парашютисты держались уверенно. Забродин и не подозревал в Ромашко и Краскове таких качеств: словно им не раз приходилось выступать перед многочисленной аудиторией. Забродин сидел в зале и с теплым чувством наблюдал за ними.
Ромашко выступал первым. Иностранные журналисты торопливо записывали его слова, стараясь ничего не пропустить.
Потом посыпались вопросы.
Вопрос корреспондента французской газеты:
– Господин Ромашко. Вы действительно боялись вернуться из Западной Германии домой?
Ответ: Да. Вначале «Пахари» убедили меня в том, что в Советском Союзе арестовывают всех, кто был в плену. Затем мистер Корвигер окончательно запугал меня и внушил, что у меня нет иного выбора, как сотрудничать с иностранной разведкой.
Вопрос корреспондента западногерманской газеты:
– Скажите, пожалуйста, остались ли у вас друзья на Западе?
Ответ: Остались. Но вам я их не назову. (В зале оживление.)
Вопрос корреспондента шведского еженедельника:
– Господин Ромашко, сколько времени вы работали с советской контрразведкой?
Ответ: С момента моей заброски в Советский Союз.
Вопрос: И американцы вам верили?
Ответ: Думаю, что верили моим сообщениям. Иначе бы они не давали мне таких заданий.
Вопрос корреспондента американского радио:
– Господин Ромашко, вы действительно не могли устроиться работать на атомный объект?
Ответ: Я вижу, что вас очень интересует этот объект. Думаю, что мог бы устроиться, если бы в этом была необходимость. (Смех в зале.)
Вопрос корреспондента чехословацкой газеты:
– Вы женаты?
Ромашко впервые смутился и покраснел. Кинул взгляд в зал, как бы ища поддержки. Увидел ободряющую улыбку Забродина, выпрямился и решительно ответил:
– Сегодня мне сообщили, что Советское правительство меня простило. Я получил амнистию… Что касается вашего вопроса – в ближайшие дни я женюсь.
В зале раздались аплодисменты.
В этот день весь мир узнал о преступлениях против человечности…
Прошло три месяца.
Стоял ясный зимний день. Искрился под лучами солнца белый снег. Стволы молодых берез, осин и тополей вокруг Внуковского аэродрома слегка дрожали от порывов холодного ветра. Высоко голубело небо. В теплом помещении аэровокзала по радио один за другим называли номера рейсов самолетов, летающих по множеству трасс.
Полковник Забродин сидел в зале ожидания.
– Совершил посадку самолет рейса 312 Берлин – Москва, – услышал Забродин голос диспетчера. Немногочисленные встречающие подошли к двери и стали выглядывать на летное поле. Появились первые пассажиры, послышались радостные возгласы. «Мне-то встречать некого», – подумал Забродин и вдруг за спиной услышал:
– Владимир Дмитриевич! Здравствуйте!
Забродин от неожиданности вздрогнул. Он сразу узнал этот голос, повернулся и тут же увидел Ромашко. Следом за ним торопился Красков. С улыбающимися лицами они подбежали к нему и схватили за руки.
– Как вы живете? Откуда? – Забродин обнял их за плечи.
– Возвращаемся из Берлина. Там состоялась пресс-конференция. Она транслировалась на Запад.
– Вы стали заправскими телеагитаторами! – Забродин ласково улыбнулся. – Как ваши личные дела?
– Спасибо! – почти в один голос ответили они. – Все хорошо. Благодарим вас за все!
– Меня-то за что?
– За все, что вы для нас сделали… Вот он женился. – Красков тронул друга за локоть.
– Ну, а вы как, Владимир Дмитриевич?
– Я? Замечательно!
– Куда это вы, если не секрет?
– От вас у меня секретов нет! – Забродин продолжал улыбаться. – Лечу к другу!
В этот момент объявили:
– Производится посадка на самолет рейс номер 706, Москва – Прага. Просьба занять свои места.
– Вот, видите, и мне пора! – Забродин протянул руку.
– Желаем вам успеха в вашем трудном деле, – руку Забродина сжали крепкие руки и тут же отпустили.
– А я вам желаю счастливой жизни и мирного труда!
Мощный ТУ взревел и вот уже внизу закачались телеграфные столбы, бетонные дорожки. Зеленые ели стали игрушечными. Самолет развернулся и взял курс на Прагу.
Казалось бы, на этом можно было поставить точку и закончить повествование.
Но в контрразведке одно явление цепляется за другое, появляются новые обстоятельства, которые приводят к неожиданным последствиям.
Так и сейчас. Стоит задать лишь один вопрос: «А как Пронский? Что с ним?»
И потянется новая цепь событий. Чтобы разобраться в них, придется на некоторое время возвратиться назад…
III
ВЕНСКИЙ КРОССВОРД
Высокий худощавый мужчина деловито вышагивал вдоль просторного кабинета, обдумывая каждое слово, прежде чем его произнести. Пройдя вдоль расположенных в ряд окон, он резко, словно солдат на учении, поворачивался и шел назад. И так же неожиданно начинал говорить. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь листву платанов, падали бликами на его лицо и освещали сухие тонкие губы и сухожилия на его длинной шее, переплетенные, словно парашютные стропы. Говорил он неторопливо, зная, что каждое его слово ловится на лету:
– Идет война. В прессе ее называют холодной… Пропаганда – средство политиков. Для нас с вами с разгаре войны горячая… Пропаганда только одно из наших боевых средств. Каждому свое… Вы это понимаете, Роклэнд…
– Так точно, шеф!
Полный, широкоплечий Роклэнд сидел в кожаном кресле, почтительно слушал шефа.
– На войне все средства хороши! Не мы их, так они нас… Вы отправитесь в Западную Германию…
По-видимому, последние слова для Роклэнда были неожиданными, и он спросил, воспользовавшись паузой:
– А как же Япония, шеф?
– Там обойдутся без вас… Самолет приземлится во Франкфурте-на-Майне. Оттуда поедете в Бонн.
– Слушаюсь.
– Встретитесь с генералом Геленом. Хоть он и немец, но с нами пока работает честно. Он большой специалист в этом деле и подберет вам нужных людей. Затем отправитесь в Австрию. Ваша резиденция будет в Зальцбурге.
Шеф молча прошел в конец кабинета и, повернувшись, остановился, видимо, что-то обдумывая. Потом продолжал:
– Имейте в виду, что сейчас все в наших руках. Аденауэр – наш большой друг. Если мы упустим такую возможность, история нам не простит. На первом плане должна быть операция «Мэтр»… Подробности прочтете в синей папке… Это должен быть действительно крупный человек, такой, чтобы мог делать политику. Вы обязаны найти такого в Вене. Второй операции дадите местное название… Разведка призвана вершить государственные дела! Все ясно? – мужчина задержался возле кресла, в котором сидел Роклэнд…
– Да, сэр!
– Действуйте смело, решительно и нахально! Я не оговорился, именно нахально! Нужно пользоваться моментом!
Старик слегка похлопал Роклэнда по плечу. Роклэнд почтительно встал.
– Только не попадайтесь в руки русским!
– Все будет о'кэй, шеф!
– Желаю удачи!
…Август позолотил верхушки кленов, когда полковник Забродин возвратился в Москву из командировки. Настроение было отличное: «Все прошло удачно. Теперь можно и в отпуск!»
Русская пословица гласит: «Загад не бывает богат!» В справедливости ее Забродин убедился на следующий день.
Едва он уселся писать отчет, как раздался телефонный звонок.
– Прошу зайти ко мне! – голос начальника контрразведки прозвучал озабоченно.
По широким деревянным ступеням, потрескавшимся от времени и поэтому скрипевшими под ногами, Забродин поднялся двумя этажами выше.
– Здравствуйте, Георгий Константинович!
– Здравствуйте. Садитесь, Владимир Дмитриевич. Одну минутку. – Генерал Шестов продолжал говорить по телефону.
Забродин опустился на стул. Прикоснувшись к спинке, обитой черной кожей, он ощутил прохладу. В просторном кабинете, окна которого выходили на северную сторону, было довольно свежо.
Генерал положил трубку, закрыл и отодвинул в сторону лежавшее перед ним на столе досье.
– Как дела с Пронским?
Вопрос был совершенно неожиданным. Всего неделю назад состоялся подробный разговор о Пронском. За такой короткий срок ничто не могло измениться… И вот теперь…
– Нормально… – ответил Забродин, бросил на генерала вопросительный взгляд и подумал: «Почему он спрашивает о Пронском, хорошо зная, что все докладывается ему своевременно?»
– Как Пронский себя чувствует? – Генерал как бы не замечал недоумевающего взгляда Забродина.
– Писал, что здоров…
Генерал спрашивал и в то же время думал о чем-то своем. Наконец, он решительно сказал:
– Не считаете ли вы, что ему пора активно включиться в работу?
– Сейчас, как вы знаете, Георгий Константинович, это невозможно. Все бывшие сотрудники американской разведывательной школы после судебного процесса над заброшенными к нам парашютистами находятся под подозрением. Американцы закрыли школу, и с тех пор Пронский ни в одно интересное для нас место устроиться не может.
– Тогда, вероятно, ему лучше всего возвращаться домой?
– Об этом я тоже думал. Меня удерживает доверие Смирницкого, которым пользуется Пронский. Американцы верят Смирницкому, и нужно думать, Пронский с его помощью сумеет снова наладить контакты с американской разведкой… Во всяком случае в своих последних письмах Пронский высказывает уверенность, что будет еще полезен Родине.
– Ваши доводы не лишены логики… Я хотел посоветоваться вот по какому вопросу. Назревают серьезные события в Австрии. Вы, очевидно, в курсе этих дел?
– Не совсем…
– По дипломатическим каналам начались переговоры о заключении австрийского мирного договора. Для разведок это означает…
– Буря перед штилем!
– Вот именно. Хотя в природе бывает обычно наоборот. Нам нужно готовиться, Владимир Дмитриевич. Вот я и вспомнил о Пронском.
– Понятно.
– Что, если перебросить его в Австрию?
– В Австрию?
Забродин задумался.
Все понимали: и генерал, и Забродин, и вообще все, кто хоть немного знал о Пронском, что ему пора возвращаться домой. Но не бросишь дело, особенно, если оно идет, если имеются какие-то возможности проникнуть в тайны противника.
– Я запрошу его мнение, если вы разрешите?
– Сколько времени это займет?
– Месяца полтора-два.
– Действуйте. Время пока есть…
В конце сентября от Пронского получили ответ. Он писал:
«…С большим трудом уговорил Смирницкого отпустить меня в Вену. Дал рекомендации к эмигрантам и американцам. Надеюсь выехать в начале октября. Буду ждать вашего представителя у входа в кинотеатр «Темпо» пятнадцатого или двадцатого в 20 ноль-ноль. Пароль тот же.
Сердечный привет!»
Генерал Шестов прочитал письмо, которое принес Забродин,
– Ну что же, Владимир Дмитриевич, поначалу все складывается неплохо. Теперь, очевидно, вам нужно ехать в Вену… Я думаю, ненадолго… Дня три-четыре вам хватит, чтобы познакомить Пронского с другим работником.
– Я не возражал бы побыть там и подольше. – Забродин широко улыбнулся. Он был рад тому, что представится возможность повидать город, о котором много читал. – Мне нужно предварительно изучить район встречи… – За многие годы работы с генералом Шестовым он мог позволить себе небольшое отступление от строго служебных отношений. И был уверен, что генерал его поймет…
– Хорошо. Готовьтесь к поездке на неделю, – с улыбкой ответил генерал.
Двухмоторным самолетом ИЛ-12 Забродин вылетел в Австрию.
В Подмосковье стояла золотая осень, и полковник смотрел, как далеко внизу пестрый ковер сменялся выжженными полями или яркой зеленью лесов.
Самолет сделал посадку во Львове, затем – в Будапеште. И вот уже Вена.
На аэродроме в Швехате его встретил капитан Лунцов, одетый в модный костюм венского покроя и от этого показавшийся Забродину чересчур щеголеватым. Лунцов работал уже продолжительное время в Вене и успел приспособиться к австрийскому образу жизни. Он держал себя с Забродиным как родственник хозяина дома с пришедшим по приглашению гостем: был учтив, приветлив и старался все показать.
Гостиница «Гранд-отель», куда Лунцов привез Забродина, находилась в центре города, на Ринге. Она служила общежитием для советских граждан, командированных в Вену. Вход в «Гранд-отель» охраняли советские солдаты.
Большая, почти квадратная комната, уткнувшаяся окнами в стену соседнего дома, отчего в ней было темно даже днем, несколько омрачила первые впечатления. И Забродин воскликнул:
– Вот так Вена! На одну неделю – сойдет. А более продолжительный срок жить в этом номере я бы не согласился. – Он положил на стул портфель с дорожными вещами.
– Другие номера сейчас все заняты, – как бы оправдываясь, пояснил Лунцов. – В них поселяются работники, приехавшие в Австрию надолго…
– Ну, ну… Я пошутил. Заняты, так заняты… Мне ведь только для ночлега… Что будем делать сейчас?
– Вас ждет товарищ Богданов. Он, вероятно, представит вас Верховному комиссару.
– Прекрасно. А как вы здесь устроились?
– Я? Отлично! Ведь я с семьей…
Аппарат Верховного комиссара находился в бывшей гостинице с пышным названием – «Империал», расположенной почти напротив «Гранд-отеля».
Забродин вошел в кабинет, и навстречу ему из-за стола поднялся Илья Васильевич Богданов – стройный, подтянутый, с черными жизнерадостными глазами. Он крепко пожал руку Забродина и забросал вопросами:
– Как долетели? Как там, в Центре? Как Москва?
– Москва?! Стоит Москва! Идет большое строительство на Ленинских горах. Проложена линия метро до Филей… Открыт свободный проход в Кремль! – Забродину трудно было передать даже то главное, что произошло за последние несколько месяцев в столице.
Постоянно находясь в Москве, он как-то не обращал внимания на быстрые перемены в облике города. У него на глазах творилась история, а он к этому привык, не видел в этом ничего особенного. Поэтому его немного удивила такая бурная реакция Богданова. И только спустя несколько месяцев, когда Забродин сам оказался надолго оторванным от Родины, он понял тот жадный интерес, с которым советские люди ловят любую весточку из родной страны.
– Ладно. Обо всем успеем еще поговорить, – не дав ему закончить, заторопился Богданов. – Сейчас я представлю вас Иртеневу, нашему Верховному, так как потом уйду надолго в город… Здесь я как белка в колесе: каждую минуту новые события.
Высокий моложавый генерал-лейтенант усадил Забродина в кресло, угостил папиросой и как-то по-дружески спросил:
– Вы бывали в Австрии?
– Нет. Впервые.
– Обстановка здесь весьма сложная. Правительство ни за что не отвечает, – Иртенев усмехнулся. – Нет, не подумайте плохо об австрийском канцлере и его помощниках. Они порядочные и приятные люди. У нас с ними установились добрые отношения. Но у них очень мало прав. Все диктуют оккупационные власти… Несколько раз пропадали солдаты из наших воинских частей, и австрийское правительство ничего не могло ответить на наши запросы… И, вы знаете, я им верю. Они могли не знать. Американская разведка работает активно.
– Да. Мне рассказывали.
– В нашей зоне мы принимаем меры, вы об этом, по-видимому, знаете. Да они и боятся в открытую к нам заходить. Но в Вене нет границ между секторами, и если вы не знаете город, то можете совершенно случайно оказаться в западном районе. Там мы уже бессильны, и с вами может произойти все, что угодно…
– Если я буду совершать дальние прогулки, то не один.
– Это разумно. Желаю вам успеха! – генерал встал. Забродин тоже. – Если вам потребуется какая-либо помощь, заходите к любое время.
– Спасибо.
Забродин вышел в приемную. Ожидавший его там Лунцов спросил:
– Куда теперь?
Забродин вдруг почувствовал, что он голоден:
– Я не возражал бы поесть.
– Идемте в кафе, где я иногда обедаю…
В небольшом чистеньком кафе, куда привел Лунцов, было довольно людно. Официанты в черных фраках ловко сновали между столиками. Лунцов первый заметил свободные места возле небольшого окна и повел туда Забродина.
Едва они успели сесть, как к ним подошел молодой официант, и заговорил по-русски, с небольшим немецким акцентом:
– Пужалуйста, что ви желаете пить?
– Один момент. Мы сейчас выберем, – ответил Лунцов и взял в руки меню.
Официант отошел немного в сторону и застыл в ожидании.
– Он вас знает? – удивился Забродин.
– Не больше, чем других. Я здесь бываю не часто. Это кафе посещают многие русские, и официант вряд ли мог выделить меня из общей массы.
– Так почему же он сразу заговорил с вами по-русски?
– А-а! – Лунцов улыбнулся. – Виноваты в этом ваши брюки… У венцев другой покрой, более узкий.
– Гм… – Забродин внезапно почувствовал себя скованно. Ему вдруг показалось, что все смотрят на него.
– Да вы не смущайтесь, – успокоил его Лунцов, – вначале все наши так…
– Завтра же мне нужно сменить костюм!
– Это не сложно, – и, переводя разговор на другую тему, Лунцов продолжал: – Хотите попробовать хорошее австрийское вино? Если вы не возражаете… Вот оно, – Лунцов листал меню: – «Гумбольдскирхен».
Сухое вино Забродину понравилось. Пообедав, они вернулись в гостиницу.
Забродин волновался. «Узнаю ли я Пронского? Прошло больше пятнадцати лет! Время и окружающая обстановка меняют не только характеры, но и манеру держаться, выражение лица».
На ветровое стекло машины набегали яркие световые рекламы: «Покупайте обувь Гуманика!», «Лучшие в мире часы – «Шафхаузен»!», «Самые надежные автомашины – «Форд»!»
За Гюртелем машина окунулась в черноту ночи. Затем внезапно выскочила на освещенную площадку, заполненную двумя потоками оживленно разговаривающих людей.
«Как неудачно! – подумал Забродин. – Только что окончился сеанс в кинотеатре «Темпо». Как в этой толпе отыскать Пронского?»
Забродин тревожно посмотрел на часы: «Ровно восемь. Он должен быть где-то здесь!»
Выйдя из машины, полковник стал пробираться сквозь толпу.
Неожиданно взгляд его остановился на высоком мужчине, который стоял немного поодаль и толпа обтекала его с двух сторон, как обтекает вода большой камень. В чертах его лица промелькнуло что-то знакомое. «Кажется, он? Нет, Пронский был выше ростом…» Забродин продвигался вперед, обходя мужчину стороной. «Этот шире в плечах… Но почему он смотрит на меня так пристально?» Полковник перевел глаза на костюм незнакомца. Из правого бокового кармана торчит край газеты. «Он, конечно, он!»
Пронский тоже узнал Забродина. Какое-то мгновение смотрел в упор, словно вспоминал, чуть-чуть улыбнулся. Забродин уверенно двинулся ему навстречу.
– Николай Александрович, как я рад!
– Я тоже. Не ожидал вас увидеть здесь!
Они отошли за угол дома и сразу скрылись в темноте.
– Николай Александрович, я хотел бы встретиться с вами завтра на квартире и там обо всем поговорить.
Забродин передал Пронскому адрес, и они тут же расстались.
Двухэтажный особняк на Кюлерштрассе, где Забродин и Лунцов на следующий день ожидали Пронского, находился в глубине сада. Высокие липы ударяли ветками в окно просторной комнаты на втором этаже, и от этого казалось, что кто-то царапает по стеклу.
Ровно в девять раздался звонок, и Лунцов впустил гостя. Теперь, при ярком свете, Забродин мог как следует рассмотреть Пронского. Моложавое лицо и простая, естественная манера держаться. Под глазами – тонкие морщинки, а в волосах немного седины.
– Вы почти не изменились, – сказал Забродин, крепко пожимая его руку.
– Ну, что вы! Я стал совсем старый. Посмотрите, сколько седых волос, – Пронский с улыбкой разглядывал Забродина. – А вот вы мало переменились! Немного пополнели… И у вас серебро!..
– Да ведь, пожалуй, пора! – Забродин рукой пригладил волосы. – Время не щадит никого… Проходите, пожалуйста! – пригласил он.
Лунцов вышел на кухню, чтобы приготовить кофе.
– Как вы жили эти годы, Николай Александрович?
– По-разному… Часто приходилось туго… И, вы знаете, не столько от работы, сколько от обстановки. Вы, очевидно, многое знаете?
– Да. Я в курсе ваших дел. Как сейчас в Западной Германии?
– Снова орут свои песни фашисты. В правительство пробралось много бывших нацистов: Шпайдель, Глобке… Один Штраус чего стоит! Полностью оправдывает свою фамилию! Это действительно букет пороков.[1]1
Straus – букет (нем.).
[Закрыть] Вы слышали, как он кричит: «Сотру Советский Союз с карты мира!» Коммунистическая партия в загоне. Активистов преследуют. Фашистские молодчики рисуют свастики на синагогах. Власти для отвода глаз схватят одного-другого, пожурят и тут же отпустят. А реваншистские слеты? С пеной у рта, с горящими факелами! В этих сборищах принимают участие государственные деятели, вплоть до Аденауэра. Вот вам обстановка…
– А как же терпят американцы?
– Что американцы?! Им нужен надежный союзник. Самый сильный союзник в Европе – это западные немцы. Вот они и смотрят сквозь пальцы. Возрождается вероломная военная машина.
Лунцов принес кофе в маленьких чашечках.
– Спасибо, Юра, – сказал Забродин. – Присаживайтесь с нами.
Пронский отпил кофе и, немного подумав, продолжал:
– Я обрисовал вам самые мрачные стороны. Родина должна это знать и быть наготове. Но есть в Западной Германии и порядочные люди. Вот, например, – он улыбнулся, – вы знаете, недавно проходили выборы в бундестаг. Во многих городах были расклеены портреты Аденауэра. Во Франкфурте-на-Майне я видел, как кто-то подрисовал на плакате челку и усики, и Аденауэр удивительно стал похож на Гитлера… Или вот мне рассказывали: во время предвыборного выступления Штрауса в Мюнхене ему прислали в конверте ученическую резинку с запиской: «Можете стереть Советский Союз с карты мира!»
Посмеялись.
– Николай Александрович, какие у вас перспективы в Австрии?
– Пока плохие. По рекомендации Смирницкого я повидал двух эмигрантов, давно живущих в Вене, и американца, мистера Грегга, официально занимающегося коммерческими делами. Грегг обещал подыскать мне работу.
– Мы хотели бы, чтобы вы поработали здесь до вывода наших оккупационных войск и отъезда советских граждан на Родину. С одним из последних эшелонов уедете и вы.
– Я сделаю все, что в моих силах.
Забродин, Лунцов и Пронский всю ночь напролет обсуждали варианты работы в Вене. И только когда начало светать, они распрощались. Пронский вышел на улицу и сразу потерялся в предутренней мгле.
Через сутки, завершив все дела в Вене, Забродин возвратился в Москву.
Наступили предвесенние холодные дни с ветрами, которые хотя и больно кусали лицо, но несли в себе непередаваемый запах нового. В один из таких переменчивых дней Забродина пригласили к члену коллегии КГБ.
Забродин с усилием толкнул массивную дубовую дверь и вошел в просторный кабинет.
– Полковник Забродин прибыл по вашему приказанию!
– Здравствуйте, товарищ Забродин, проходите, присаживайтесь, – услышал он спокойный голос. Члена коллегии Забродин видел впервые и поэтому рассматривал его с любопытством. Выглядел генерал молодо, взгляд у него был открытый и приветливый. Он произвел на Забродина приятное впечатление. По-видимому, генерал тоже хотел составить собственное мнение о Забродине и поэтому некоторое время молчал. Не зря же говорят, что первое впечатление самое верное!
За длинным столом для заседаний сидел генерал Шестов и почему-то ободряюще улыбался. Забродин отодвинул стул и сел рядом с ним.
– Как ваше здоровье? – неожиданно спросил член коллегии. Вопрос немного смутил Забродина. Но он спокойно ответил:
– Пока не жалуюсь…
– Я спрашиваю об этом еще и потому, что мы хотим командировать вас на работу в Австрию. Товарищ Шестов рекомендовал вас, считая, что вы с задачей справитесь. А нагрузка там будет большая. Как вы сами на это смотрите?
– Для меня это несколько неожиданно…
– Подумайте и завтра дайте ответ. Сейчас я вам объясню, чем вызвана такая срочность, – и, обращаясь к Шестову, спросил: – Забродин в курсе последних событий в Вене?
– Нет. К австрийским делам он прямого отношения не имеет.
– Так вот, – генерал передвинул по столу шифровку, как бы желая подкрепить свои слова, – разведки противника перешли в решительное наступление в Австрии, провели одну акцию. Я сомневаюсь, что им удастся извлечь из этого большую пользу, но сам факт для нас неприятен. Они попытаются обыграть его в политическом плане. Как вы думаете? – Член коллегии снова посмотрел на генерала Шестова.
– Это уголовный тип, и думаю, что у них ничего путного не выйдет.
– Дело в том, – продолжал генерал, – что два дня назад американской разведке удалось склонить к измене Родине инженера Рыжова, работавшего в Управлении советским имуществом в Австрии. Растратив большую сумму, Рыжов бежал со своей любовницей-австрийкой в американский сектор Вены. Наши демарши пока ни к чему не привели. Для нас это урок. Мы обязаны усилить работу контрразведки. Такова обстановка. Вы, кажется, были в Австрии?
– В командировке. Несколько дней.
– Я прошу вас все обдумать, взвесить и сказать, справитесь ли вы с этой задачей.
– Хорошо. Если разрешите, я подумаю.
– Ответ скажите завтра товарищу Шестову.
– Есть. Я могу быть свободным?
– Да.
Забродин, как и любой другой на его месте, был польщен доверием. Несомненно, это почетное и важное поручение. Вместе с тем он понимал, какую большую ответственность должен взять на себя. Справится ли? Его не пугали бессонные ночи и полные тревоги служебные часы, которые ему предстояли. Но за границей он не работал. Встреча с Пронским в Вене – это только эпизод.
Советская колония в Вене большая. Как оградить наших людей от ловушек иностранных разведок? Они маскируются до поры до времени под австрийцев, к которым наши люди прониклись симпатией и в искренность которых верят. Иностранные разведки ищут малодушных, хватаются за любую оплошность. Что нужно сделать, чтобы уберечь людей, которые иногда действуют неразумно? Как это сложно! И все же кто-то должен это делать? А у него есть опыт работы в контрразведке…
На следующий день Забродин сказал генералу Шестову, что он согласен ехать в Австрию…
В Вену Забродин прилетел в начале апреля. И сразу ощутил прелесть южной весны.
Люди ликовали. На улицах царило оживление. Еще бы: союзные державы договорились о заключении мирного договора с их родиной.
– Что сейчас делается в кафе, ресторанах! – Лунцов, встретивший Забродина на аэродроме, торопился познакомить его с обстановкой в стране. – Даже на трамвайных остановках, в клубах, на теннисных кортах – всюду только и разговоров, что о подписании мирного договора. Все кипит и бурлит! Газеты заполнены статьями с политическими прогнозами, различными обозрениями с предположениями о сроках вывода оккупационных войск, сообщениями о членах делегаций на мирную конференцию.
Полковник, как и прежде, поселился в «Гранд-отеле». Но теперь его комната выходила окнами на Ринг. И утром в окна ярко светило солнце.
Забродин позавтракал в том же кафе, где был вместе с Лунцовым, так как другого не знал. Он запомнил, по какой улице нужно идти обратно до Ринга, какие трамваи там проходят, как выглядит собор святого Карла, который является ориентиром по пути к «Империалу».
Весь день знакомился Забродин с людьми, с делами, отчего к вечеру в голове был полный сумбур. А когда стемнело, он вышел на улицу. Его приятно поразил фонтан у памятника советскому воину – освободителю Вены от фашистской оккупации. Падающие вниз капли воды, освещенные разноцветными электрическими лампочками, горели, как фейерверк.
Забродина сразу захватили события. Прошло три недели с тех пор, как в американский сектор Вены сбежал инженер Рыжов. По свежим следам Забродин пытался разобраться в причинах, побудивших его к этому.
Рыжов растратил большую сумму государственных денег и бежал от наказания. Но почему американцы отказались возвратить уголовного преступника? Бедно живет американская разведка, если уцепилась за уголовника! А может быть, это первая ласточка? Шантаж и подкуп сделают свое дело? Как оградить советских людей от провокаций?
Это стало основной заботой полковника, и он подолгу задерживался на службе, изучая поступающую информацию. Замелькали часы, дни… Но Забродин не упускал свободной минуты, чтобы познакомиться с Веной. И не только ради удовольствия. Он считал, что чем лучше знаешь страну, население, быт, нравы и привычки народа, тем успешнее можно работать.