355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Непальский » Авантюристы (СИ) » Текст книги (страница 22)
Авантюристы (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2019, 17:30

Текст книги "Авантюристы (СИ)"


Автор книги: Влад Непальский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Где-то на окраине Илда заиграла музыка. Нежные голоса флейт полились тревожными мелодиями по затихшим улицам.

Сквозь распахнутые ворота в ночной город в сопровождении фонарщиков, вступила процессия в белых одеждах, несущая длинную ладью. На спинах людей виднелась золотая птица с длинным хвостом из трёх перьев с ромбами на концах, парящая в небе, – символом души, покинувшей землю. В пятиметровой ладье, украшенной искусной резьбой лежала белокурая девушка в белом саване. В руках он держала обсидановое сердце, прижимая его к бездыханной груди. Узкую ладью наполняли белые цветы с нежным запахом, остающемся повсюду, где она прошла. За жрецами шли музыканты, играющие на флейтах, свирелях и лютнях. Люди открывали окна и бросали вниз лепестки цветов, по которым ступала процессия. Толпа перед ней расступалась, смотря на красивую ладью. И город наполняла печальная музыка. На черепичных крышах кружились кольца Ингора – фанерные вертушки, на которых изображались смены времён года, как жизни и смерти. Они тоже были поставлены на время праздника.

Медленно идя, печальная процессия добралась до главной площади Илда. Там уже собрался народ, а те, кого там ещё не было шли, вслед за музыкантами. Жрецы поставили изящную ладью на площадку из поленьев, лежащих всего одним слоем, и ушли. Музыканты из процессии затихли.

В этот момент заиграла торжественная музыка, и все присутствующие посмотрели вверх – там на белоснежной колеснице по воздуху проехал новый король. За ним развевался красный плащ, а он стоял и смотрел на людей, когда колесница делала круг над площадью. Элдри спустился под всеобщий гвалт и, пройдя в коридоре из стражников, поднялся ступеням, покрытым ковровой дорожкой красного цвета, на сделанную для этого мероприятия трибуну. Там он кивнул, смотря на народ, и сел на роскошный стул.

В это время стражники убрали колесницу, освобождая площадь.

Майя, стоящая в толпе, увидела Элдри и, сорвав со своей головы остроконечную шляпу, помахала ему. Король не обратил внимания, девушка выдохнула и вернула шляпу на место. Она слушала шёпот, окружающих её людей, когда внизу кто-то запищал. Девушка наклонила голову. Не успела она и подумать, как в руку ей запрыгнула белка, испарившись в магический туман, и на раскрытой ладони лежал маленький свёрток бумаги. Майя развернула его и прочла указания Элдри куда идти, чтобы попасть на трибуну. Через несколько мгновений свиток превратился в прах, рассыпавшись в тонких пальцах.

Девушка стала проталкиваться вперёд и вскоре вышла из толпы, направившись к углу дома. Там её ждал стражник, тот кивнул и повёл её на трибуну. Майя шла с замирающим сердцем, проталкиваясь между аристократами и важными чиновниками прямо к королю, где для неё уже стоял стул. Она села на него, сложив руки на ногах.

Начался обряд похорон.

С неба на ладью налетел поток из лепестков белых цветов, и площадь наполнилась приятным ароматом. Затем ладья вспыхнула белым пламенем. Оно охватило её, устремляясь в чёрное небо. Обсидановое сердце растаяло в яркой вспышке. Через минуту ладья исчезла, а пламя превратилось в белую птицу с длинным хвостом из трёх тонких перьев, завершавшихся тремя ромбами. Птица вспорхнула и улетела в ночные небеса. А на месте погребения остался лишь пепел.

– Ну как у тебя дела, Майя? – улыбнулся краями губ Элдри, смотря на исчезающий в небе дымок.

– Всё просто прекрасно. Благодаря стараниям вашего прапрадеда, я получила королевский грант. А как ваши, ваше величество? – улыбнулась Майя.

– Не очень, – король поднял голову. – Я приехал сюда, чтобы спалить тело Вельги в магическом пламени, и уничтожить обсидановое сердце Пьера. Ты слышала легенду о нём?

– Нет, – покачала головой Майя.

– Как-нибудь прочитай, она должна сохраниться на страницах старых томов.

– Поинтересуюсь.

– А теперь мне надо искать могущественную и молодую волшебницу, чтобы продолжить род магов, и при этом, чтобы она была хорошей девушкой. Поэтому я весь погружён в выполнение этой задачи.

– Это будет непросто.

– Да, особенно по тому, что я король, – усмехнулся он. – Но я освободился от всех проклятий. И этот праздник в честь освобождения нашего рода.

– Я рада за вас!

– Буду рад увидеть тебя в столице, до скорой встречи Майя, – улыбнулся ей король.

Затем Элдри поднялся.

– Всем за мой счёт! – крикнул он, и толпа заревела. Затем он посмотрел на Майю – Как король я уже выполнил свою обязанность. Теперь мне пора.

– До встречи, ваше величество! – кивнула Майя, и её голос утонул в словах прощания чиновников и дворян.

Элдри вместе со стражниками удалился с трибуны. А за ним ушли оттуда и важные люди. Майя осталась одна сидеть рядом с королевским креслом, смотря на веселящихся на площади людей.

Она глубоко вздохнула, взглянув на далёкие звёзды. И с площади и с трибуны они одинаково далеки и недоступны. Даже для того, кто сидит рядом с королём…

А в городе начался праздник. Горели бумажные фонари, танцевали девушки в длинных белых платьях. На головах у них были венки, правая половина которых была сделана из цветов, левая – из сухих веток. Они, как и блюдо времён символизировали непрерывные циклы природы.

А Санчо в новой кольчуге и мечом на поясе шёл по городу в компании Дианы. Девушка одела лёгкое платье, подчёркивающее всю красоту её молодого тела. Стройные ноги, белели в золотистых сандалиях. Вместе с Санчо они смотрели на процессию, но на площадь не пошли, поскольку там было слишком много людей.

– Кто я для тебя? – неожиданно спросила Диана.

– Не понимаю? – открыл рот Санчо.

– Я тебе девушка или просто служанка?

– Я это ещё не решил!

– Тогда решай быстрее, иначе я уйду от тебя и буду жить и работать в трактире!

– Постой, – посмотрел на неё Санчо. – Я скоро ухожу на следующее задание, и после него уже дам ответ.

– А почему не сейчас? – надула губки девушка.

– Это очень опасное задание, и я там могу погибнуть! – посмотрел он на девчонку. Она растаяла.

– Ладно, я подожду!

– Санчо! – к авантюристу подбежала Джульетта.

– О, Джульетта, – Санчо обрадовался, увидев свою бывшую.

– Привет, Санчо! – к нему приковылял Стив.

– Вы тоже празднуете? – повернулся к нему Санчо.

– Прости, что так вышло, – посмотрел на брусчатку Стив. – Я на самом деле думал, что ты погиб.

– Ничего страшного, – улыбнулся бывший ученик пекаря. – Я и на самом деле там чуть не погиб! Это было ужасно! Там были тысячи гоблинов!

Диана закрыла лицо руками.

– Да, я слышала! – кивнула Джульетта. – Говорят, те деревни очищены нежитью прошлого короля. Волна гоблинов с юга прекратилась. Я вот жду, когда Стив вернётся с нового задания героем.

– Таких заданий ещё будет много! – кивал головой Санчо. Больше всего он был рад тому, что его не было там, когда пришёл старик Гарх.

– А я хотел до конца этого года больше никуда не ходить, – чуть не разрыдался Стив. – Но деньги на целителя истощили мои запасы. А без него выздоровление затянулось бы на месяц, и я пролежал бы в кровати всё лето.

– А вот ты где! – к бывшему ученику пекаря подошёл Алианор.

Вопреки первоначальному плану, Санчо пришлось посвятить его в свои дела. И как оказалось, Алианор сразу взялся собирать группу, подбирая подходящих людей. Они уже назначили дату выхода на двадцать первое июля.

– Привет старина! – улыбнулся Санчо.

Рядом заиграл музыкант. Гуляющие люди с главной площади подошли к одному из ресторанов, где все было за счёт Элдри.

– Давай-ка отведаем ужина! – Алианор подошёл к вынесенным на улицу столам. И взяв стулья, он поставил к нему ещё три. Так они впятером сели за один стол. Расторопный официант быстро принёс им что-то, но на втором заходе, люди за соседним столом забрали их заказ. Но никто не обиделся, времени и еды было предостаточно.

– Наш прошлый поход был не очень удачным, – Алианор оторвал ножку у курицы.

– Да, – кивнул Санчо.

– Вы парни были тогда правы, – Твэйл посмотрел на Стива. – Как там поживает твой друг?

– Наверняка где-то танцует со своей девчонкой, – пожал плечами охотник.

– Когда выздоровеешь, мы тоже будем танцевать, – поцеловала его в щёку Джульетта.

– Надо ещё дожить! – выдохнул парень, опустив плечи.

Джульетта посмотрела на Санчо.

– Это твоя новая пассия?

– Да, – кивнула Диана. – Мы живём вместе. Я забочусь о нём.

– Я слышала, Санчо популярен у эльфиек, – усмехнулась она. – Я видела его недавно, как он уезжал с одной из них.

– Да, – кивнул он. – Это было то ещё задание. Больше я никогда не буду брать частные задания!

– Ты вижу живёшь полноценной жизнью! – вздохнул Стив, набрасываясь на принесённую еду.

Вскоре сюда пришли ещё музыканты, они заиграли и прямо на улице начались танцы. Санчо вытер жирные руки поданной салфеткой и стал смотреть на сверстников. Среди пар он увидел танцующего Линдона, тот вертелся с соблазнительной девчонкой.

– У меня есть прогресс в задании, – сказал из-за спины бывшего ученика пекаря Алианор. – Завтра обсудим.

– Пошли! – Диана потянула Санчо к танцующим. – Я тоже хочу танцевать!

– Но я не умею!

– Я тоже!

И кое-как, они начали кружиться. Стив и Алианор смеялись, когда Санчо наступал кому-нибудь на ногу, но чаще всего это были ноги его партнёрши.

В конце концов Санчо так закружился в танце, что когда музыка прекратилась, он отошёл к чёрнеющей витрине магазина. Отдышавшись, он поднял голову и увидел в чёрном стекле своё отражение. Это был поджарый парень с решительным лицом. Вся излишняя полнота исчезла. И лицо, которое раньше можно было назвать детским и пухлым, теперь обветрилось, и в нём появился отпечаток твёрдости и решимости. Хлопая глазами, он смотрел на своё отражение и не мог поверить, что это он. Он казался себе повзрослевшим и возмужалым.

Человек, отражавшийся в стекле, был другим. Он точно не будет плакать от того, что пропустит воскресное чаепитие с заварными пирожными. Он не будет убиваться из-за отсутствия мягкой кровати, или хорошей одежды. Он не будет бесцельно болтать по вечерам среди трактирной суеты, потому что он уже полон планов. Этот человек смотрел на Санчо. На нём была новая кольчуга и меч, поскольку Санчо хотел похвастаться покупками и надел их на праздник. И в общем Санчо нашёл, что он совершенно неплохо выглядит.

– Пошли! – Диана потянула его к танцующим, и в этот момент заиграла музыка. Среди зрителей стоящих у стены дома, Санчо увидел своих родителей, рядом с ними в лёгком подпитии стоял дед Джозеппо, вместе со своей женой Клавдией. Судя по всему, на время празднества дед, освободился от промывки мозгов бабкой.

Отец Санчо, помахал рукой сыну – тот улыбнулся в ответ. Всё же родные нашли его, хотя Санчо не планировал сегодня заходить к ним. Он опять танцевал. Рядом с ним кружилась пара в старинных одеждах. Парень в шкурах и девушка в белом платье с венком на голове, состоящих из двух половин. Санчо смотрел то на часть из нежных цветов, то на сухие ветки, за которыми лежали чёрные волосы. Почему-то это его испугало. И ему вдруг показалось, что и он так же будет цвести лишь для того, чтобы в увять в конце жизни.

Но Диана вслед за другими девчонками поцеловала своего партнёра, и Санчо забыл, о чём он вообще думал.

Всё же жизнь есть жизнь – непрерывный круговорот. Весна, зима, лето, осень… И так постоянно, как танец, длящийся вечность. Бесконечный танец жизни. В нём пора – лишь движение, и завершившись он тут же начинается снова. С новой музыкой, с новыми движениями с новыми танцорами… Бесконечно.

А город шумел, а город сиял огнями фонарей, будто бы обрёл новую жизнь. На чёрном небе не было видно звёзд, и музыка наполняла его многочисленные улицы. Молодые пары кружились в древних танцах, а старики на потемневших от многих лет плитах крылец вспоминали былые дни. Те времена, когда они были молоды, когда верили в светлое будущее и отправлялись навстречу приключениям. Они писали историю, создавая наследие для потомков. И спустя столетия их труд никуда не исчезнет, он ляжет бессчетным кирпичиком в основание колосса по имени человечество.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю