355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Рольщиков » Урус-хаи (СИ) » Текст книги (страница 15)
Урус-хаи (СИ)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2018, 15:30

Текст книги "Урус-хаи (СИ)"


Автор книги: Виталий Рольщиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

– Мифрил. Похоже, вы, ребята, положили кого-то из орочьих князей. Я вас награжу.

– Конунг – проговорил один из гномов – дело в том, что князья орков трофейные мифриловые кольчуги никогда в бой не надевают. Только на парад. А в бой орк всегда идет в дедовских доспехах...

– Кто этого орка убил?

– Я его и зарубил – кивнул гном.

– Забирай себе кольчугу – она твоя. За доблесть.

Гном засуетился рядом с павшим, сдирая с него кольчугу. А король вдруг снял с пояса флягу, смочил платок водой, обтер лицо и плечи мертвеца. Исчезла боевая раскраска, исчезли татуировки, только на левом плече осталась татуировка изображающая два стилизованных цветка.

Увидев татуировку убитого, гном отпрыгнул, и отплевываясь, брезгливо начал вытирать руки о траву.

– Ваше Величество, теперь кольчугу надо переплавлять в пламени священного огня! – зло бросил он. – Она осквернена прикосновением этого, гм, существа.

– Кто это? – спросил конунг.

– Проклятый. Давно никто про них не слышал...

– Кто?

– Про них ходит много легенд. Но все они сходятся в одном – некогда эльфы изгнали и прокляли наихудших из них. Мои знакомые эльфы, с которыми я общался во время торговых поездок, очень редко упоминали о Проклятых, но всегда говорили, что эти Проклятые смертельно оскорбили саму богиню природы и гармонии Йаванну своим издевательством над самой сутью Любви...

– Они что, мужеложцы? – мигом уловил суть дела конунг.

– Ну, да! – сморщился, словно сжевав лимон, гном.

– Мы выведем это поганое семя с лика Арды! – пообещал Иоганн Первый Железный.

В этот момент к нему подлетел всадник-гном верхом на пони.

– Ваше Величество! Наблюдатели заметили переправлявшихся через речку воинов! Это эльфы из Чернолесья.

– Все по коням! – скомандовал Адмирал.

Спустя некоторое время он в бинокль обозревал окрестности с высокого холма.

Чем ближе подходил отряд неизвестных, тем больше хмурился конунг. Наконец Адмирал недоуменно заморгал и передал бинокль Змею.

– Посмотри-ка сам на командира отряда. А то мне ерунда какая-то чудится.

– Ты плохо себя чувствуешь? – с беспокойством поинтересовался Змей, принимая бинокль.

– А то, что ведет этот отряд – буркнул Адмирал – не кто иной, как... – он замолчал.

Змей посмотрел в бинокль на командира эльфов.

– Так и есть. Этот отряд ведет не кто иной, как сам Орландо Блум... – растерянно произнёс он.

****

– Ну, за знакомство?

– О'кей, мистер конунг.

Двое мужчин опрокинули по стаканчику здравура, затем заполировали хорошей водочкой, закусив малосольным огурчиком.

– А теперь перейдем к делу – начал бывший киноартист, а теперь полноправный лесной эльф – Вы что-нибудь слышали про Проклятых эльфов?

Король Иоганн задумчиво взял с тарелки еще огурец и съел его.

– Только сегодня про них от моих славных гномов – шлемоломов услышал – сказал он. – Расскажите же о себе, как вас в Средиземье занесло и как эти козлы обрезанные посмели наехать на моего любимого артиста.

И Орландо Блум начал длинный рассказ.

****

...Чудовищный паук вдруг падает с дерева прямо перед человеком, впивается своими жвалами в живот... человек даже не отбивается мечом, он покорно позволяет ему высосать себя, оставив только тонкую высохшую кожицу...

Намного позже Блум иногда просыпался среди ночи от собственного крика. И тогда человек, в чьих жилах текла древняя эльфийская кровь, тихо, чтобы не разбудить спящую жену, вставал и направлялся на кухню, вешал над раскаленными угольями чайник, а потом, глядя в окно на мерцающие звезды, пил горячий травяной чай и вспоминал, вспоминал, как все было тогда...

...Спустя пару дней после встречи с джиперами корабль артистов достиг земель, над которыми властвовал король Трандуил.

Во время своего странного путешествия Орландо Блум обратил внимание, что древняя семейная реликвия, передаваемый от отца к сыну изукрашенный мужской перстень, и правда, обладал необычными свойствами. Почему они не показывали себя на Земле – Орландо не знал – может, потому что жители Земли в большинстве своем перестали верить в Сказку и отныне смотрели на мир через кривое зеркало холодной и равнодушной рассудочности? Может и так.

Во всяком случае, Орландо подметил, что узор на печатке перстня стал менять цвет – красный означал опасность, зеленый – безопасность, а вот синий обозначал очередной спор с женой.

И чем ближе был корабль к Чернолесью, тем чаще перстень проявлял свои магические свойства.

Так, когда корабль повернул на один из истоков Андуина, кольцо вдруг обожгло палец хозяина, в одно мгновение став огненно-красным.

– К оружию! – закричал Блум.

– Гребцы, гребите изо всех сил! – поддержала матушка.

А в следующий момент корабль был атакован гигантскими пауками – с низко нависшей над водой старой ивы рухнула громадная мохнатая туша.

Следующая секунда – руки сами натягивают лук, поет смертную песнь острая эльфийская стрела... вонзается в туловище чудовищного паука. Паука? Да, паука невиданных размеров – такого разве что в третьесортном триллере увидишь! Паук успевает метнуть лапой на манер лассо длинную тонкую нить, лассо обвивается вокруг шефа – Пи. Эр. Джексона. Но на помощь приходит вечно молчаливый, похожий на гориллу, телохранитель босса Фрэнк. Хлопает выстрел. И паук со стрелой в туше и пулей в пасти валится набок. Но одновременно выстрел словно будит таящиеся под покровом сумрачного леса страхи – на берега реки из-под деревьев выбегают другие пауки, суетятся, те, кто посмелее – лезут на деревья, а самые голодные и свирепые даже прыгают в воду, плывут к кораблю...

...За спиной спокойное дыхание – новообретенная матушка не стала слушать приказа – женщинам и детям спрятаться в трюме, так и стоит рядом с закушенной побелевшей губой, стреляет из своего лука по паукам, по подбородку эльфийки течет багряная капля крови...

...Хлоп! – хлопает выстрел из чьего-то карабина, а уже взобравшееся на борт огромное чудище, получив в одно из восьми красных буркал пулю, плюхается обратно в воду, волны несут тело с подергивающимися конечностями...

Нежданная – негаданная помощь – вокруг плывущих к кораблю пауков вскипела вода, на поверхность выметнулась какая-то громадная, похожая на помесь сома и щуки, рыбина, ухватила паука сразу за две правые конечности и утянула под воду... только круги на воде, вот и вторая рыба решила пауками полакомиться. А многие пауки, позабыв про корабль, набитый вкусной, пусть и кусачей едой, торопятся назад к спасительному берегу...

...Вот проплывает над головой нависший над рекой длинный сук какого-то странного дерева, ах да, мэллорна. И на нем покачивается громадная змея... нападет? Но змее не интересны люди на корабле – они так и остается висеть, обвиваясь вокруг ветви, только укоризненно покачивает узкой головкой, словно упрекая людей за грубое вмешательство в лесные дела и заботы...

Все эти картины запомнились Орландо Блуму урывками – словно кто-то взял старую кинокартину, разрезал на кадры и беспорядочно, наугад склеил их вместе.

А вечером этого достопамятного дня корабль киноартистов прибыл в охотничью резиденцию повелителя лесных эльфов сурового и мудрого Трандуила...

Когда корабль причалил к маленькой речной пристани и бросил якорь, бывшие голливудские артисты восторженно замерли перед представшим их глазам зрелищем.

От пристани бежала широкая вымощенная дорога, а ее обочины были засажены стройными березками, а рядом разбиты клумбы – сейчас на них цвели самые разные цветы – голубые, красные, розовые, золотистые... – и люди, рассматривавшие всю эту тихую красоту, ощутили в своих сердцах покой.

Команда Джексона сошла на берег и медленно двинулась по дорожке. Перед первыми деревьями тетушка Нол подняла руку.

– Всем ждать.

Немного погодя терпеливое ожидание было вознаграждено – из-за поворота дорожки показался высокий седой эльф, облаченный в золотой наряд, смахивающий чем-то на камзол, и белые чулки с черными ботинками. Он опирался на резной серебристый посох.

Эльф пристукнул о камни своим посохом.

– Добро пожаловать, путники! – прозвучал его мелодичный, совсем не старческий голос. – Я, Фамилас, камергер его Лесного Величества, премудрого и доброго короля Трандуила, приветствую вас! Что вы просите у нашего государя?

– Помощи и совета! – выступила вперед тетушка Нол.

– Король примет вас – он любит послушать истории о дальних местах. И поможет вам. – кивнул камергер – Следуйте за нами!

Небольшой городок эльфов, открывшийся нашим путешественникам буквально через пару поворотов, изумлял и восхищал. В этом городе жители жили в полной гармонии с природой.

Кроны деревьев причудливо переплетались ветвями между собой, так что получались самые настоящие комнаты. Окна были заставлены ящичками и горшочками, в которых цвели цветы удивительной расцветки и незнакомых перенесенцам пород. Кое-где нарядные эльфийки ухаживали за цветами, причем делали это весьма своеобразно: поглаживали лепестки и напевали тихие песенки. Так, на глазах у команды Джексона, юная девушка посеяла семена на клумбе и запела гимн Йаванне.

'О, Валиа Йаванна, прекрасная Мать Земли,

Ответь нам на зов, будь с нами и нас благослови!

Пусть этот край оживает милльоном цветов и трав,

Пусть ветер – Манвэ посланник – гуляет в листве дубрав.

О, прекрасная Мать-Йаванна, дающая жизнь земле,

Коснись золотой росою травы и листвы на заре,

Пусть море шумит цветами, пусть птицы в ветвях поют!

О, Мать-Йаванна, с нами отныне в земле сей будь.

И Куйвиендор отныне, благословенье твое приняв,

Землей Возрождения станет, забвенье и смерть поправ.

Могучий владыка Оромэ и Вана ее посетят,

И для тебя лучше дома не будет на земле, о, Йаванна-Мать!

Даруй земле Жизни соки, живую ткань сотвори

Из трав и цветов, и лесов, о, Мать-Кементари!

Из зелени покрывало для Куйвиендор сотки,

Былые раны, увечья, что зло нанесло, – исцели!

О, Мать-Кементари-Йаванна, о, Мать – Царица Земли,

Отныне пребудь здесь навеки и землю благослови,

Пусть будет и домом, и храмом сей край навсегда для тебя,

Пусть щедрыми твоими дарами наполнится эта земля.

О, стань, Куйвиендор, прекрасным, вновь юность свою обрети,

За жизнь свою благодарным будь Матери-Кементари.

Роди и цвети на славу Йаванне – Королеве Земли.

Своим возрожденьем великим эдайнам Аман подари!'

Из земли появился сначала один робкий росток, затем другой, и вот уже вся клумба покрылась зеленой травой. Появились бутоны, а затем они начали распускаться один за другим.

Через каких-то полчаса ветер качал нежно-белые цветы, а пчелы жужжали вокруг.

И вот показалась королевская резиденция.

Это был громадный дуб, его вершина касалась небес, а само дерево вряд ли смогли бы обхватить все сорок человек из команды Джексона.

Распахнулись двери в широкой пристройке к стволу дуба, появились два эльфа в нарядной одежде, которые встали по разные стороны ствола и горделиво выпрямились.

Чуть погодя из дверей резиденции показался высокий эльф в изящном зеленом костюме. Золотые волосы падали на плечи, голову эльфа венчал золотой обруч с тремя зубцами, украшенными драгоценными камнями.

– Его эльфийское величество, король Трандуил! – сейчас же провозгласил камергер Фамилас

****

Король Трандуил принял команду Джексона с нескрываемым интересом. Однако еще больше интереса проявили прекрасные придворные дамы. В честь гостей, а также возвращения 'сына Айлайноэль' повелитель эльфов даже устроил веселый пир.

Иногда Орландо радовался, что отправляясь в злосчастный рейс 'Миннесоты', он взял с собой семью. Иначе бы пришлось отбиваться от прекрасных эльфиек, жаждущих завоевать сердце симпатичного чужестранца. А так, его благоверная хранила своего нареченного подобно церберу у пещеры сокровищ.

Любопытный сынишка Блума Флинн, с легкой руки названой бабушки Нолли получивший за улыбку и смех имя Анорион – 'сын солнца', везде совал свой нос – он мог часами провести время у кузницы, где эльфы-мастера выковывали мечи, бегал по их мелким поручениям. Кузнецы даже по просьбе Орландо подобрали для мальчугана удобную кольчужку, а также отец выбрал сыну хороший лук. Жена не спорила – все равно, когда ребенок теперь может постоять за себя, как-то спокойнее... а сколько придется провести в пути до кусочка 21 века, занесенного в окрестности Рунного моря, было неведомо.

А пока что Орландо дотошно выяснял, как добраться до реки Стремительной, по которой можно было попасть к Рунному морю – и в перенесенные с Земли области – а попутно уточнял карту Средиземья, нарисованную еще почтенным Кристофером Толкиеном.

Многое и многое, как оказалось, картограф-землянин попросту не знал – ведь на карте указывались действительно крупные и важные государства, области и прочие достопримечательности. А вот такие мелочи, как небольшие речки, впадавшие в Андуин из Чернолесья, как-то прошли мимо внимания мудрого географа. А ведь именно по ним и путешествовали чернолесские эльфы, когда требовалось быстро добраться до Андуина и направиться вниз по реке к океану.

Так что до реки Стремительной добраться было не особо сложно, пусть и придется немалое расстояние отмахать по лесу. Требовалось, правда, продумать хороший маршрут, который отнимет меньше сил и пройдет по безопасному пути – одной стычки с пауками – вполне достаточно.

Так что вечера Орландо просиживал вместе с новыми приятелями над картами областей Средиземья. И внезапно вмешался новый фактор. Жена.

В один солнечный вечер она притащила за шиворот Флинна в комнату мужа.

– Дорогой, посмотри, что наш сын учудил! – голос жены грохотал по всему дому.

Орландо нахмурился, внимательно рассматривая наследника рода.

– Подрался?

– Нет... – встряхнул сын отросшими за время путешествия волосами, которые он в последнее время причесывал на манер эльфов – нолдор.

Орландо от неожиданности присвистнул.

Сын умудрился обзавестись настоящими эльфийскими ушами!

– Откуда у тебя такое?

– Я сам попросил у волшебника-лекаря – сын закусил губу. – У всех местных ребятишек уши в порядке, а вот у меня маленькие... Зато теперь слышу очень хорошо. Да и ведь – зачастил Флинн – все считают тебя одним из своих! И очень уважают. И наше родовое кольцо ведь воистину принадлежало нашему предку!

– Верно – Блум кашлянул – Только, думаю, тебе, сын, следовало посоветоваться со мной.

– Но мы не знаем, удастся ли вернуться домой – заявил сын – А если придется тут остаться до конца жизни?

– Сынок, запомни – никогда не стоит говорить: 'невозможно'. Кто у нас верил сто лет назад в возможность космических полетов? Только фантасты. Мой дед однажды рассказывал мне, что когда он был мальчишкой, то спросил своего деда: может ли человек полететь на Луну. На что суровый и рациональный старик ответствовал: 'Внучек, это фантастика!' А сейчас, сынок, то что творится вокруг нас – и есть фантастика. Так что верить надо всегда, а в особенности в себя и свои силы. Так что мы сначала доберемся до области России, попавшей в Средиземье, а там будет видно. Вполне возможно, что у местных найдутся документы, где говорится о порталах в другие миры. Ведь откуда-то профессор Толкиен узнал о мире Средиземья, не так ли?

– Так... – согласился мальчуган.

****

Спустя пять дней команда Джексона сплавлялась по реке Стремительной недалеко от Мирквудских гор. Король Трандуил дал полсотни опытных лучников, а Орландо подарил королю эльфов красивую винтовку с прикладом, украшенным серебристыми узорами – дело рук неизвестного немецкого гравера, а в дополнение пятьдесят патронов.

Странно и забавно выглядел Трандуил, когда впервые взял в руки ружье – он с опаской рассматривал необычное оружие пришельцев. Но когда Орландо продемонстрировал ему, 'что может натворить снайпер, сняв вражеских часовых с высоких башен' (часовыми послужили подвешенные на деревьях крупные тыквы), король признал, что ружье весьма полезно, если требуется сбить шпиона Саурона или подстрелить вражеского часового.

Глазомер у Трандуила оказался поистине снайперским – к вечеру первого же дня он успешно выбивал пять из пяти мишеней из обычного дробовика – патроны команда Джексона разумно экономила.

Настоящая резиденция короля Трандуила располагалась именно там, на уступах Мирквудских гор.

Это был большой величественный замок, сложенный из зеленоватых каменных плит, у основания поросших мхом. Длинные башни, казалось, достигали облаков. Окнами служили разноцветные витражи, где изображалась повседневная жизнь народа Мирквуда – вот эльфы сеют хлеб, вот эльф ухаживает за яблоней, вот малыши-эльфята собирают в корзины виноград. Вот эльфы вместе с королем пируют, празднуя день летнего солнцестояния...

Увидев внутреннюю обстановку замка короля эльфов, команда Джексона была воистину потрясена.

Все в замке строго отвечало гармоничности, приближало попавшего в замок любого живого существа к природе. Узоры из золота и серебра, а также жемчужные вышивки на гобеленах ничуть не утомляли глаз. Наоборот, хотелось остановить мгновение хоть ненадолго и стоять, любуясь изделиями рук эльфийских мастериц. Также у дверей стояли старинные вазы, привезенные из людских королевств, а больше всего гостей изумила белая ваза, расписанная синими цветами и установленная в нише.

– Как похоже на гжель! – изумилась Кейт Бланшетт.

– Правильно. Это она и есть. Подарок послов земель у Рунного моря – улыбнулся Трандуил – Мы назвали его 'теплое мастерство'. Просто изумительно, что люди могут создавать такие изделия, что касаясь их ладонью – сливаешься с окружающим миром... И отчего вы, люди, так любите воевать между собой, обращая прекрасное в уродливые руины? – печально вздохнул эльф.

В замке Трандуила отметили день рождения одной из дам – попаданок – эльф подарил ей красивое ожерелье.

И вот наконец ветер надул паруса небольшой эльфийской флотилии, которая двинулась вниз по реке...

***

– Сир! – обратился к Орландо капитан 'Утренней Звезды' Ломехир. – Там, справа на берегу замечены дымы! Похоже на пожар.

– Сейчас проверим – сказал Блум, поднимая к глазам бинокль.

В следующий момент он посуровевшим тоном объявил:

– Там селение, оно горит! Похоже на нападение врагов! Причаливать к берегу! Поспешим на помощь.

Услышав про нападение, эльфы начали вооружаться. Один за другим речные кораблики причаливали к берегу, с бортов спрыгивали вооруженные воины, лучники натягивали тетивы на рога своих не знающих промаха луков.

Орландо не ошибся. Это вправду было нападение врагов. И селяне несомненно с той поры ежедневно совершали милосердному Эру благодарные приношения – помощь пришла вовремя.

Когда быстроногие эльфы приблизились к деревне, их глазам открылась картина – облаченные в диковинные одежды воины уже выбили ворота обнесенного частоколом селения и теперь там кипел бой.

– Эльфы, вперед! – скомандовал Орландо, берясь за лук – Фрэнк, Джек, – он повернулся к крепким мужчинам-телохранителям – вы остаетесь на холме, будете отстреливать врагов.

И он поспешил вниз.

Напавшие на эльфийскую рыбацкую деревню бандиты растерянно заоглядывались. В воздухе засвистели эльфийские стрелы. Сельчане подбодрились – рослые крепкие воины в зеленых костюмах, размахивая длинными мечами, начали вытеснять из ворот врага.

Особенно выделялась среди защитников деревни высокая стройная девушка, облаченная в серебристую кольчугу и кожаные штаны. Ее светлые, с рыжинкой, волосы развевались по ветру. Она ловко двигалась, споро и умело работая мечом.

К ней ринулись два вражеских воина. Один был облачен в черную кольчугу, спину прикрывал синий плащ, украшенный непонятными символами, а вот тело второго надежно укрывал пластинчатый доспех.

Эльфийка рухнула на одно колено, резким рубящим ударом меча нанося удар по ноге чернокольчужного. Тот взвизгнул тонким, почти женским голосом, упал. Воин в пластинчатом доспехе занес меч над девушкой, но та парировала его удар острым клинком, а потом в забрале шлема противника словно из ниоткуда возникло тонкое древко стрелы. А эльфийка подбежала к стонущему чернокольчужному и приставила острие своего меча к его горлу.

Очевидно, это был некто очень важный, так как напавшие на деревню разбойники растерянно замерли. Эльфы Блума тем временем покончили со своими противниками и теперь спешили на помощь сельчанам.

Сравнив свою численность с так внезапно появившейся помощью, разбойники один за другим начали бросать оземь свое оружие.

Орландо подошел к по-прежнему стоявшей над поверженным атаманом девушке. Та удивленно разглядывала его.

– Приветствую юную арквендэ... – начал Орландо.

– Арквендэ Нарвест из Дома Сумерек – представилась та – Хозяйка селения Опавшей Ивы. Благодарю вас за столь своевременную помощь. Затем Нарвест глянула на поверженного ею разбойника.

– Снимай шлем! Пусть воины увидят лицо, которое ты так трусливо укрыл от всех!

Атаман молчал. Тогда Орландо склонился над ним и полоснув ножом по подбородочному ремню, сорвал шлем с головы побежденного.

Под шлемом оказалось лицо эльфа неопределенного возраста, с выкрашенными в голубой цвет волосами.

– Проклятый!!! – внезапно заорал один из разбойников, подхватил с травы меч и ринулся к чернокольчужному. Ему наперерез бросились два воина Блума, выбили оружие, повалили на землю и начали вязать его.

– Проклятый эльф? – с омерзением скривилась Нарвест, отодвигаясь от пленника. Она подняла меч и брезгливо вытерла клинок кружевным платочком, а сам платок отбросила подальше.

Побежденный ухмыльнулся:

– Так уже и есть. Теперь, когда меня одолело... – проклятый эльф запнулся, встретившись глазами с Орландо – низшее существо, мне лучше не показываться дома.

– Стоп! – Нарвест, очевидно, осенила какая-то мысль. – Это случайно не твоих рук дело – нападения на соседние деревни?

– Я и сжег – не стал отпираться проклятый эльф. – А вы как всегда, подумали на орков. Здорово, а?

Нарвест сжала руку на рукояти меча, костяшки пальцев побелели. Эльфийка потянула клинок из ножен, но ее рука внезапно оказалась зажата словно в железных тисках.

– Не стоит пачкать свой славный меч об это... существо – прозвучал мелодичный голос Ломехира, капитана флагмана 'Утренней Звезды'.

Нарвест возмущенно посмотрела в ярко-зеленые глаза чернолесского эльфа.

– Но он напал на наше селение!

– И за это Проклятый получит давно заслуженную кару. Творить зло и приписывать его другим... – для этого надо очень низко пасть, стать слугой мрака – кивнул Ломехир и повернулся к Орландо Блуму:

– Босс, надо допросить пленного, выяснить, где находится их логовище. Вы мне позволите начать расспросы?

– Попробуйте – с сомнением сказал Блум – Только вряд ли он расскажет что-то важное даже под пыткой.

– А кто тут говорит про такую тривиальность? – Ломехир удивленно приподнял брови, улыбнулся Нарвест. – Мы применим один древний способ... – прекрасноликая Нарвест, вас не затруднит помочь?

– С удовольствием – улыбнулась девушка – А что требуется?

Ломехир присел рядом с лежащим пленником и простер руки над грудью Проклятого.

Без слов поняв эльфа, Нарвест села напротив Ломехира и тихо положила свои ладони на ладони капитана 'Утренней Звезды'.

Теперь их ладошки находились точно над сердцем Проклятого эльфа.

И тут эльф с эльфийкой запели песню на странном языке. Он был похож и на квенья, и на синдарин, но казался куда более древним. Как ни вслушивался Орландо Блум в странный речитатив песни, но многое для него так и оставалось неясным.

Эллери эйхэ оудэвен,

Немэраль алер вэнэйаль

Дэмму баудэ феусиэль

Риэсуэль сэрэдаль коуорэль...

– звучала песня. Проклятый эльф погрузился в сон. Из-под его опущенных век выкатилась одинокая слеза.

Заметив, что Проклятый плачет, эльфы-заклинатели явно прибодрились и продолжили петь странную, чуть диковатую песнь, которую пели, наверное еще Первые эльфы, в дни, когда впервые увидели новый мир и давали имена всему, на что падал взгляд.

Ойэсури пэсароуэль

Рас сэрдуэль пахэ

Румэйэ бусэрумэль...

– продолжали петь эльфы.

А Проклятый эльф начал всхлипывать, его губы что-то шептали.

Орландо Блум вслушался в слова пленного.

– И поведал правитель Нежениэль, что ему открылась истина, – бормотал Проклятый эльф, – А именно, женщина суть творение мерзкого Мелькора, сотворенная им в Предначальную эпоху. Чтобы повести мужчину по путям не Эру, а сил мрака...

– Что это же такое курил этот правитель? – даже присвистнул Орландо – Ничего себе его торкнуло!

Проклятый словно услышал мысли своих допрашивателей, так как продолжил:

– Семижды семь дней смешивал и выкуривал наш повелитель травы разные, и вот на сорок девятый день, смешав зеленый чай с разными травами – растертым корнем лотоса, красным мухомором, листьями белладонны, канабисом, цветом белены, соком мака и наконец, растертыми семенами болиголова в двукратно уменьшающейся последовательности, познал он, как мужчине освободиться из щупалец женщины. Ибо прекрасный лик и нежная улыбка не что иное, как морок, дар Мелькора, чтобы могла женщина скрыть свой истинный мерзкий образ... – дальше Проклятый понес такой бред, что все трое следователей брезгливо отодвинулись подальше.

Только полчаса спустя пленник снова заговорил о важном.

...И проповедовали мы открывшуюся нам истину, но немногие последовали за нами. Отвергли нас все эльфийские народы и молвили: – Прокляты вы, служители мерзости.

Предпочли сыны эльфийские обнажить свои мечи в защиту мелькоровых дочерей и внучек, назвав нас безумцами... И когда пала наша крепость Голубой Луны, то немногие из выживших, вкусивших канабисную истину, удалились в далекий лес, прозванный глупцами Жутким, а нами – Лесом Мечты. И стали мы ссорить эльфов и орков между собой, дабы смотрели они друг на друга со страхом и ненавистью.

Пленник нес еще что-то о служении женщины Мелькору, а Орландо Блум мрачно бросил:

– Достаточно. Теперь мы знаем, кто эти Проклятые. Слуги зла. Хорошо бы понять, где этот их Жуткий лес.

– И понятно, кто развязывал вечные войны между эльфами и орками – кивнул Ломехир.

Нарвест решительно поднялась на ноги.

– Я приведу добровольцев под ваши знамена, лорд Орландо. Многие из моих соплеменников – девушка обвела вокруг рукой – были бы рады посчитаться с Проклятыми эльфами за своих павших родичей и близких. А кроме того... – прекрасная эльфийка наморщила лоб – ниже по реке начали селиться люди и гномы. Причем люди пришли с берегов Рунного моря, вскоре после загадочной Ночи Сияния.

– Ночь Сияния?

– Три недели назад – пояснила эльфийка, указывая на юго-восток, – там, где находится Рунное море, мы увидели, как сияет и переливается удивительными цветами и красками небо, а потом засиял ярким солнцем купол. А вскоре ниже по реке у древних руин начали селиться люди из неведомого нам племени аркаимцев вместе со своими союзниками-гномами. И особо они почитают древний знак эльфов Анарома.

– Навестим и их – согласился Орландо – Возможно, они не откажутся нам помочь...

****

– Теперь вы все знаете, – завершил Орландо свой рассказ.

– Так... – Адмирал в задумчивости откинулся на спинку большого складного стула – следовательно, эти козлы необрезанные таятся в чащобах Жуткого леса? Уважаемый Орландо, по карте показать сможете?

Орландо Блум склонился над грубо нарисованной картой и карандашом обвел кругом отмеченный на карте лес.

– Здесь.

– М-да – Адмирал в задумчивости потеребил подбородок – Я кое-что про этот лес слышал от гномов. Там полно кошмарных зверей и птиц. Именно так все рассказывают.

– Вот, по слухам! – Орландо многозначительно поднял палец – Кто может гарантировать, что большинство слухов не распускались эмиссарами Проклятых? Разумеется, учтем, что в лесу могут быть прирученные твари, порождение больной фантазии...

– Так-так – Адмирал посмотрел на пока еще голую каменную стену над горящим камином, – А пожалуй, головы монстров того леса будут славно смотреться над моим камином, – здесь Адмирал усмехнулся, – У крутых охотников, говорят, шиком считается повесить на стену головы слона, носорога, льва, буйвола и леопарда. А я украшу ее головами настоящих монстров. Решено.

Властелин Ратурора решительно оперся ладонями о крышку стола.

– Я смогу мобилизовать пятьдесят бойцов и двадцать гномов-шлемоломов. Извини, но больше не дам – кому-то надо и сам Ратурор охранять.

– У меня двести эльфийских лучников. Многие из них также и отличные мечники, – сказал Орландо – Предлагаю такой план: мы доведем женщин и детей до границ перенесенных с Земли областей, передадим их под защиту русских, а потом мы вместе двинемся к Жуткому лесу.

– Хорошо – согласился Адмирал.

****

На поляне отдыхали драконы. Рядом с ними расположились люди. Фантасты и бойцы спецназа внимательно слушали рассказы Адмирала и Орландо Блума.

– Бог любит пошутить – удивленно покачал головой Андрей Карахов, выслушав рассказ Адмирала.

– И похоже, неспроста мы, начав свой путь от разных точек, встретились здесь рядом с Жутким Лесом – поддержал Иванищев, его дракончик Годзилко согласно рявкнул.

– Будем действовать вместе – кивнул Адмирал.

Глава 7

Лесные страхи

– Что докладывает разведка ушастиков? – спросил Иванищев.

– Эльфы говорят, что отыскали удобную тропу в лесу. Только я бы не советовал ею пользоваться – вряд ли мы первые, кто клюнул на нее – сказал Орландо.

– А наш новоиспеченный маг вместе с разведчиками вычислил нечто интересное. Высмотрел без особого колдовства, чтоб его... – с легкой завистью сообщил Адмирал. – Хитро устроено – даже мегакрутой волшебник бы не углядел. Эй, Люкс!

От костра, у которого устроились чернолесские эльфы Орландо и эльфийки с Рунного моря, к командирам подошел невысокий бритоголовый юноша, облаченный в эльфийский балахон, из-под которого виднелась сияющая кольчуга гномьей ковки. На ладони он подбрасывал небольшой ледяной шарик.

– Пробую творить ледяные шары – пояснил Люкс.

– Послушай, маг-недоучка, – нахмурился Адмирал, – Народ хочет знать, где местные секретные тропы. Покажи, что вытянул ты из местного биокомпьютера.

Люкс прикрыл глаза, повел руками... – и огонь костра взмыл к небу ярким пламенем.

– Осторожно! – воскликнул конунг, спешно отпрыгивая от огненного столба.

Маг, не обратив внимания на ругань конунга, продолжал священнодействие. На вершине столба заиграли языки пламени, вот столб разделился на два дерева, вот на них распустились огненными язычками листья, среди деревьев возникли два всадника на огненно-гнедых конях...

Все завороженно наблюдали за действиями мага, рожденного под небесами иного мира.

Тем временем всадники неторопливо тронулись в лес.

– Следуем за ними – кивнул Люкс и первым пошел за странными конниками.

Воины объединенного отряда – люди, гномы и эльфы осторожно, вслушиваясь в лесные шорохи, тронулись вслед за магом.

Рыцари в масках неторопливо ехали друг за другом по заросшей лесной тропинке. И там, где копыта коней касались земли, разом возникала вымощенная разноцветными камнями тропа, а стоило воинам проехать дальше, как камни исчезали и глазам следовавших за всадниками людей представала заросшая тропка, по которой никто давно не ходил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю