355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Обедин » Журнал «Приключения, Фантастика» 3 ' 96 » Текст книги (страница 16)
Журнал «Приключения, Фантастика» 3 ' 96
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:03

Текст книги "Журнал «Приключения, Фантастика» 3 ' 96"


Автор книги: Виталий Обедин


Соавторы: Юрий Петухов,Сергей Москалёв
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Наверное, поэтому ты постоянно начинаешь иронизировать там, где я скриплю зубами, – после короткой паузы пробормотал детектив. – Что-то вроде механизма внутренней защиты, да?

Я неопределенно пожал плечами. Вибраторы, встроенные в спинку кресла, восприняли этот жест, как команду и начали легкий приятный массаж.

– Меня слишком часто жалели, вот и все.

Усилием воли оторвавшись от тревожных воспоминаний, я переключил внимание на девушку-секретаря и буквально силой заставил себя думать о том, какая она симпатичная. Впрочем, я ничуть не обманывал себя, девушка была даже более чем симпатична – классический тип броской красотки из Лас-Вегаса.

Надо сказать, и секретарша неожиданно стала проявлять знаки внимания по отношению к моей скромной персоне, отбросив в сторону маску сдержанной раздраженности, присущей человеку, оторванной от серьезной и сложной работы. Время от времени отворачиваясь от компьютерного экрана, она дарила мне весьма приятные улыбки, варьирующие от невинно-добродушной до соблазнительно-предлагающей. Я даже начал обмозговывать возможный небольшой, но бурный роман с этой милой европейской леди, скрашивающей наше с Томом ожидание, но ее образ в моей голове постоянно смешивался с образом Вероники Кэролл: эта женщина, похоже, подействовала на меня не только как экстрасенс. Интересно, Грегор серьезно говорил, насчет того, что я ее тоже заинтересовал?

Типу в сером пиджаке наши нежные платонические отношения с секретарем мисс Кэролл весьма не нравились. От его сердитого сопения человеку со слабой нервной системой вполне могло стать не по себе. На меня, однако, этот парень должного впечатления не произвел, телохранитель из него явно был никудышный – внешняя мощь индивида отнюдь не гарантировала безопасности и сохранности его подопечного. Задача телохранителя много сложнее необходимости произвести подавляющее впечатление своими габаритами – он должен наблюдать, оценивать, анализировать, думать… но никак не сопеть в углу, пугая посетителей, пытающихся заигрывать с секретарем. Да-а, на Земле стало слишком тихо. Человечество стало забывать свои бойцовские качества и навыки. Я подумал, что не плохо было бы дать по шее тому, кто был ответственен за организацию безопасности мисс Кэролл.

Эти мысли заставили меня нахмуриться и поджать губы. На Земле все тихо и спокойно, но ТАМ, за ее пределами – там тихо не станет никогда. ТАМ – иной мир, страшный, чудовищный, загадочный и по большей части недружелюбный к человеку.

Неожиданно Том ткнул меня своим пудовым кулачищем в бок, заставив поперхнуться и разом отрешиться от философских измышлений и приятных дум ловеласа.

– Том, ты… э, не мог бы…

– Извини, Вик. Забыл… – смущенно забубнил Грегор.

– Что я такой хрупкий, – закончил я за него.

– Я хотел сказать, что она, – Том мотнул головой в сторону дверей, ведущих в обитель экстрасенса, – уж слишком долго там медитирует.

Его слова неожиданно встревожили меня. Вспомнился случай со стертой памятью очевидцев второго нападения убийцы на граждан Евроюниона. Почему я не предупредил об этом Веронику? Но в газетах писали об этом, она должна была знать.

– Ты прав, Том, – сказал я и встал на ноги – секретарша посмотрела на меня с недоумением и откровенной обидой, а Серый Пиджак разом подобрался, точно огромная серая кошка (кажется, я несколько недооценил этого парня, рефлексы у него вроде бы были неплохими) – но потом опустился обратно.

– Мисс Кэролл сказал, что позовет нас сама. Подождем, пока она это сделает.

– Как знаешь, – пожал плечами Грегор. Форма его угрожающе затрещала по швам.

Однако, минут через пять тревожность исчерпала мой резерв терпения. Не помогли даже щедро расточаемые знаки внимания со стороны милой секретарши и демонстрация красивых стройных ног.

Я встал с кресла и направился было к дверям, но, не сделав и трех шагов, вновь в нерешительности остановился.

– Не нужно беспокоить мисс Кэролл, мистер Банев, – поднявшись синхронно с Томом и Серым Пиджаком, заявила девушка несколько обиженным голосом. – Ее работа требует огромного сосредоточения. Ваше вмешательство может не только помешать, но и оказать травматический эффект для мисс. Не забывайте, вам и без того сделано большое одолжение. Не нужно им злоупотреблять.

Она в общем-то была права, но я ее все-таки не послушал, движимый тяжелым мрачным предчувствием. Отворив облицованную ореховым деревом дверь, я шагнул внутрь святая святых знаменитого экстрасенса. Серый Пиджак с предупредительным рыком метнулся ко мне. Я невольно съежился, но не обернулся.

То, что я увидел заставило меня превратиться в напряженный комок нервов и мускулов. Я мягким скачком бросился вперед, вытягивая их кобуры парализатор, и на мгновение замер, обводя внимательным изучающим взглядом комнату, вернее сказать – залу, в поисках врага. Выхватывая пистолет, я на мгновение замешкался, вспомнив о типе в сером пиджаке, маячившем за моей спиной – парень вполне мог истолковать мои действия неправильно. Однако, меня прикрывал сзади Грегор, и я понадеялся, что полицейский справится с ситуацией. Обстановка в кабинете мисс Кэролл не располагала к далеким и долгим размышлениям – она требовала действий: Вероника лежала на полу, безжизненно разбросав в стороны свои изящные ухоженные руки, рядом валялись черные кубики голографии.

Крикнув девушке, чтобы вызвала скорую помощь, я сунул пистолет в кобуру и подскочил к Веронике, намереваясь поднять ее с пола, но Серый Пиджак помешал мне. Вытянув вперед руку, он сграбастал меня за плечо и отшвырнул в сторону. Опустившись радом с экстрасенсом, он приподнял ей голову и уверенным движением приложил пальцы к шее, нащупывая пульс Я осторожно приблизился к ним и заглянул в лицо Вероники. В ее необыкновенных широко раскрытых глазах, подобно муравью в куске янтаря, застекленел невыразимый ужас. На уголках губ выступили порозовевшие от крови из прокушенной губы пузырьки пены. Вероника не подавала никаких признаков жизни, и я уже испугался, но Серый Пиджак обнадежил меня низким удивительно спокойным голосом.

– Жива.

– Что с ней? – рявкнул Грегор, компенсируя свое позднее появление сопровождающим его шумом.

Кажется, я сильно рисковал, доверив ему прикрывать мою спину. Забыл основное правило десанта – работать с непроверенным партнером впятеро опаснее, нежели работать в одиночку. Старею!

– Не знаю, – ответил я, опускаясь на колени подле Серого Пиджака и Вероники.

– Дай мне.

– Че? – с угрозой процедил он, уловив в моем требовании посягательство на свои права и обязанности.

– У меня есть кой-какой навык, приятель. А ты лучше открой окно и включи на всю мощь кондиционеры. Где ее медицинский браслет?

Бросив на меня тяжелый взгляд, в котором было все, кроме тепла, дружелюбия и братской любви, Серый Пиджак сказал:

– Мисс Кэролл не носит браслета. Особенно во время сеансов. Техника.

Передав голову женщины мне, он, сопя, набросился на оконную раму. Большим пальцем я оттянул нижнее веко экстрасенса и, пристроив ее так, чтобы лицо было получше освещено, внимательно осмотрел глаз – зрачок был неестественно сужен. Бросив торопливый взгляд по сторонам, я заметил неподалеку на журнальном столике хрустальный графин с водой. Положив тело Вероники на диван, стоявший тут же у столика, так, чтобы ее затылок оказался на валике, я схватил графин и, набрав полный стакан холодной воды, выплеснул ей в лицо. Слабый стон вознаградил меня за усилия. Ободренный успехом этой несложной операции, я начал осторожно массировать Веронике виски, с равными промежутками нажимая на известные точки за ушами – основам тибетского точечного массажа меня научил старый приятель Сэмо Чин, с которым мы когда-то учились на одном курсе в Московском Государственном Университете, да кое-чему нас обучили в десанте.

Вяло шевельнувшись, женщина уставилась на меня невидящими глазами.

– ОН убьет меня, – сорвался с ее губ слабый шепот.

– Все в порядке, Вероника. Я здесь, с вами. Я защищу вас, – пробормотал я.

В следующее мгновение Кэролл громко всхлипнула и, потянувшись ко мне, обвила руками за шею, пряча мокрое лицо у меня на груди. Если бы это могло защитить ее от испытанного ужаса! Я крепко прижал ее к себе, чувствуя, как вздрагивают от рыданий ее плечи.

Громко загудели включенные кондиционеры. Над ухом испуганно причитала секретарша. Грегор топтался рядом, совершенно не зная, что ему делать. Серый Пиджак сопел возле подоконника…

9. Допрос

– Мисс Кэролл, вы можете объяснить, что с вами произошло? – спрашивал я несколькими часами спустя в больничной комнате Научного Центра Изучения Возможностей Человеческого Мозга.

– Пожалуй, да, – кивнула головой экстрасенс. – Но я уже все рассказала офицерам из отдела расследования убийств и Федерального Бюро Охраны Человечества.

– Я знаю. Я уже ознакомился с протоколом допроса, – сказал я. – Но я хочу еще раз услышать эту историю от вас.

Вероника странно посмотрела на меня, и я почувствовал себя несколько неловко.

– Это очень важно, – быстро добавил я. – И не только для меня.

– Хорошо, – глаза экстрасенса потемнели. – Я попыталась сконцентрироваться, направить свое психоэнергетическое поле на ауру убитых. Знаете, что-то вроде ментального щупа, или, говоря техническим языком, сканнера. После смерти мертвый какое-то время неразрывно связан со своим убийцей, либо с местом своей гибели. Проявления ауры заключаются в путанных образах, угрызениях совести, ночных кошмарах, мыслях убийцы, не говоря уже о изменениях в его биоэнергетических полях и прочих тонкостях, в которых сведущи разве что парапсихологи и экстрасенсы. Нащупать жертвы разыскиваемого вами существа (услышав это слово я подобрался, хотя и без того уже знал, что тот, за кем охотилась целая армия криминалистов не был представителем вида Homo sapiens) было очень нелегко, поскольку проводником служили только неживые предметы и рядом не было родственников погибших. К счастью у одной из последних жертв был серебряный перстень. Серебро очень чистый и сильный металл. Недаром в древности его считали смертоносным для всякой нечисти – вампиров, оборотней, призраков. Этот перстень очень помог мне.

Вероника на время умолкла, собираясь с мыслями и переводя дыхание. Я терпеливо ждал продолжения ее рассказа.

– Я надеялась, что, нащупав ауру одного из убитых, сумею войти в контакт с его убийцей. Мои надежды в конце концов оправдались, но… там был заслон. Мощнейший психоэнергетический барьер! Не думаю, что мне удалось бы преодолеть его самостоятельно при всем желании, однако тот, кто его выставил, ощутил мое присутствие…

Я поднял руку и нервно потер висок. В душе колыхнулся комплекс вины, пробуждая к жизни угрызения совести. Вероника замолчала, ожидая вопроса, но я молча кивнул – продолжайте.

– Понимаете, мистер Банев, установленный контакт был очень слабым. Я практически полностью рассеивала свою энергию, не достигая до контактера. Единственным связующим звеном между нами была только аура погибшего. Она, словно маяк, не давала мне потерять убийцу. Вернее сказать, убийц. ОН не один. Их двое. И они очень разные. Второй имеет просто сверхъестественно огромный телепатический потенциал, но он скорее инструмент и в то же время слуга для Первого. Кажется, он только полуразумен. Насколько я поняла, в его обязанности входит защищать Первого, экранировать его, подпитывать своей энергией.

– Значит, барьер был выставлен Вторым? – спросил я.

– Не знаю, – после короткого размышления сказала Кэролл. – Трудно понять. Кажется экран был делом рук Первого, но энергия исходила из мозга Второго… Я не уверена… Не знаю.

– Хорошо, мисс Кэролл, продолжайте.

– Мне показалось, что Второй является для Первого чем-то вроде психоэнергетического биоусилителя. Вы понимаете меня? Вроде как мощный динамик для маленького аудифона.

Я кивнул.

– Я уже говорила, что контакт между мной и ими был очень слабым, да еще этот барьер… Но когда Первый почувствовал мое присутствие…

– Извините, мисс, – снова перебил я. – ОН тоже является телепатом?

Вероника посмотрела на меня так, словно я сказал совершенную глупость, но все же ответила:

– Да. И тоже сверхсильный, хоть и значительно уступает Второму.

– Как по-вашему, они сходны с людьми? По-существу вопрос был риторическим.

– Если я не ошибаюсь, вы сказали, что читали протокол моего допроса, – устало произнесла женщина, прикладывая одну руку ко лбу, а другой подтягивая одеяло повыше.

В просторной больничной рубашке она казалась мне очень соблазнительной, и я тратил уйму усилий, чтобы отогнать разного рода нехорошие, но очень приятные мыслишки. Чего доброго еще почувствует.

– Мне важно услышать все именно от вас.

– Нет! Они не могут быть близкими к людям – это определенно чужой, незнакомый нам сверхразум! Первый еще имеет какие-то общие с гуманоидными существами параметры, но Второй абсолютно чужд. Его можно сравнить… не знаю… с дельфином, может быть.

– Вы произнесли слово «сверхразум»?

– Да. Именно так. Интеллект Первого превосходит меня или вас в несколько раз.

Почти ничего нового из нашей беседы мне извлечь не удавалось, все то же самое было в копии протокола, но тем не менее я не торопился уходить (быть может отчасти потому, что мне просто-напросто не хотелось покидать общество мисс Кэролл).

– Теперь вернитесь к своему рассказу. Вы остановились на том, что первый убийца запеленговал вас, – напомнил я.

– Не совсем так. ОН только почувствовал. Это просто удивительно, ведь контакт был таким слабым, а барьер, напротив, таким мощным… Это все равно, что услышать, как жужжит снаружи муха, находясь в звуконепроницаемой комнате. ЕМУ это удалось. ОН очень осторожен… ОН открылся мне. Совершенно неожиданно, разом, резко. По инерции я проникла за пределы барьера, частично поняла, кто ОН и кто Второй, но в результате контакт упрочился настолько, что ОН сумел использовать его в качестве канала для своей ментальной энергии и ударить меня. Этот сильный телепатический удар на мгновение полностью подавил мою волю, парализовал меня. Опомнившись, я попыталась разорвать контакт, оторваться от НЕГО, но ОН не позволил сделать это. Усилив свою мощь через Второго, ОН попытался убить меня.

Плечи Вероники вздрогнули от вновь переживаемого ужаса, я с трудом подавил желание обнять ее, как это случилось в кабинете.

– Повинуясь ЕГО командам мое сердце начало биться все чаще и чаще, точно хотело прорваться сквозь грудную клетку и выскочить наружу. ОН хотел устроить мне искусственный инфаркт. Я совсем потеряла голову от страха. Пробовала блокировать ЕГО телепатическую волну, однако не смогла – ОН слишком силен для меня. Все равно, что муравью воевать со слоном.

Странный звук нарушил тишину, в которой Вероника отстраненным голосом рассказывала о произведенном на нее нападении. Мисс Кэролл, вздрогнув, посмотрела на меня. Я смутился и неловко пожал плечами – пресловутый звук был хрустом моих пальцев, которые непроизвольно сжались в кулаки.

– Пожалуйста, продолжайте, мисс Кэролл, – извиняющимся голосом попросил я.

– Мистер Банев, прошу меня извинить, но я очень устала и…

– Мисс Кэролл, я понимаю ваше положение – нападение, мнемоскопия, допрос, но все же прошу вас завершить свой рассказ, – настойчиво сказал я. – Это может быть очень важно.

Женщина тяжело вздохнула, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень усталости.

– Сомневаюсь, что смогу сообщить вам что-то новое. Я отрицательно покачал головой.

– Ошибаетесь, мисс. Сообщите. Мне важны не только ваши слова – но и ваш тон, интонации, ваши эмоции. Я хочу предельно точно оценить ситуацию, не списывая ее мелкие детали на испуг и воображение очевидца, каковым вы являетесь. Знаю я этих ребят из Бюро и Службы Инопланетного Барьера – практики у них не было уже более полусотни лет. Так, одной бюрократией занимаются – все дела на бумаге. Голые теоретики. Да и полиция Евроюниона никогда не имела дела с внеземлянами.

Вероника пристально посмотрела на меня своими колдовскими глазами и проговорила:

– Если вы не льстите себе, детектив.

– Я не льщу! – резко прервал ее я, вскакивая на ноги. – Я был в десанте. Я заплатил жизнями близких мне людей за роскошь быть тщеславным… Потом я провел семь лет в Дальнем Космосе. Я знаю, о чем говорю. Я знаю, насколько опасен мир, который начинается за пределами земной стратосферы! Даже человек вне Земли меняется. Он становится другим – более хищным, злобным, более цепким и жадным до жизни, до тех благ, которые есть в этой жизни… Как дорого мне пришлось заплатить за это знание.

Вероника опустила голову.

– Извините меня, детектив. Я… право не знаю, как могла я позволить себе подобную бестактность.

– Ну, что вы! Не нужно никаких извинений, мисс Кэролл. Я понимаю вас, – разом успокоившись произнес я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мягче. – Вам пришлось много перенести, и вы очень устали. Наверное, нам следует перенести беседу на другой раз.

– Нет-нет! – быстро сказала женщина. – Вы убедили меня. Я хочу рассказать вам все.

– Тогда продолжайте. Вы остановились на том, что Первый напал на вас и попытался убить.

– Хорошо… ОН неудовольствовался только тем, что едва не довел меня до искусственного разрыва сердца. ОН хотел действовать наверняка и для достижения этой цели предпринял попытку сжечь мой мозг… Это трудно описать словами. Сумасшедшая головная боль. Мозг словно кипит внутри черепной коробки, распирает ее и вот-вот взорвется, наполнив голову кошмарным кровавым месивом. Нет ни мыслей, ни образов перед глазами – только сумасшедшая испепеляющая боль. И еще страх. Жуткий сумасшедший страх. Все это сплошное сумасшествие.

Женщину буквально трясло. Пот крупными каплями катил по ее лицу. Она с такой силой вцепилась в больничную простыню, что кожа на сгибах суставов побелела. Ее чарующие цыганские глаза широко распахнулись. В них плескался затягивающий омут безграничного ужаса. Глядя на Веронику, я ощутил себя последней сволочью за то, что заставил ее пережить этот кошмар вновь. Но я действительно должен был выслушать это от нее самой. Хотя бы потому, что Российскому департаменту КИВ нужен был мой доклад, а не копия рапортов, скажем, Службы Инопланетного Барьера.

– …в отчаянии я нанесла ЕМУ свой удар – направленный пучок телепатических волн… не знаю, почувствовал ли ОН вообще эту попытку сопротивляться… А потом вдруг что-то ЕГО отвлекло. На мгновение ОН был вынужден ослабить свое внимание, выпустить меня из-под своего контроля, чтобы сосредоточиться на чем-то другом. Последним нечеловеческим усилием я разорвала контакт! уничтожила этот смертоносный ментальный канал. Это последнее усилие полностью опустошило меня. Я потеряла сознание и очнулась уже рядом с вами, Виктор.

Внимательно вслушиваясь в ее рассказ и анализируя его, я настолько увлекся мыслями о инопланетных (а кого можно было подозревать еще?) агрессорах, что даже не сразу понял, что Вероника назвала меня по имени – не «мистер Банев», а «Виктор».

Услышанное сильно пугало меня. Догадки, весьма неприятные и влекущие за собой целый состав мрачных перспектив, роились в моем воображении, рисуя картины одна тревожнее другой. Смутные предчувствия, копошившиеся в мозгу дотоле, теперь многократно усилились, обзавелись материальной оболочкой. Я упер локти в колени и опустил па них голову.

Опасность.

Огромная опасность.

Я ощущал ее физически, каждой клеточкой своего тела.

Убийцы должны быть как можно скорее ликвидированы, иначе… А что, собственно говоря, «иначе»? Что мы вообще знаем об убийцах? Кто они конкретно? Какова преследуемая ими цель? Насколько враждебны их намерения?

За дверью послышались возбужденные голоса, тихо зажужжали приборы охраны и опознания – надежная, многократно сдублированная система безопасности «СЭЙВ-14», на которую можно положиться вернее, чем на самый дорогой страховой полис. Двери бесшумно отворились, и в палату Вероники ворвался Томас Грегор.

– Летим, Вик! Мы получили, наконец, мнемоскопические данные! Теперь-то известно, где следует искать этих космических ублюдков! В тот момент, когда Вероника Кэролл… э, прошу прощения, мисс, в тот момент, когда вы вступили в контакт с ними, они как раз пересекали Честер-Сквер. Примерный район их дислокации нам известен. Местность уже оцепляется силами лондонской полиции. Молодчики из Службы Инопланетного Барьера подтягивают находящиеся в их ведомстве воинские формирования. Из Бюро прислали лучших агентов – бывших десантников, прошедших стажировку в Дальнем Космосе. Проклятым тварям готовится… как это по-русски… лисья яма.

– Волчья, – поправил я.

– Что?

– Волчья яма, не лисья.

– А! Какая разница! Мы устроим на них облаву, как на опасных бешеных животных… Кстати, ты будешь приставлен к награде. И вы, мисс Кэролл, конечно же тоже. Едем, Вик!

Выпалив последнюю фразу, Том швырнул в меня сетчатую маску с широкими прозрачным сектором обзора. В том месте, где маска ложилась на лобные доли наблюдались большие выпуклости. Я поймал ее на лету и критически осмотрел – знакомая штука – шлем-антисканнер.

– Это специальная экранирующая шлем-маска для защиты от телепатического воздействия на высоком уровне, – коротко пояснил Грегор.

Я поднялся с больничного стула и повернулся к Веронике.

– Мисс Кэролл, прошу меня извинить. Я должен покинуть вас.

Женщина понимающе опустила и подняла веки.

– Будьте осторожны, Виктор.

На этот раз я не пропустил свое имя мимо ушей. Признак внимания? В таком случае – гип-гип ура! Сохраняя внешнюю непроницаемость, я не удержался от соблазна продемонстрировать Веронике свой неотразимый профиль, после чего чопорно склонил голову и сказал:

– Постараюсь, мисс Кэролл. Надеюсь, мы с вами еще встретимся. Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь. Здесь вам ничто не грозит. До свидания.

Следуя за Томом, я очутился на улице. Мы пересекли посадочную площадку Научного Центра и очутились у служебного флайера с гербом полицейского департамента мегаполиса. Детектив нырнул внутрь транспорта и извлек на свет бро-некостюм – пластинчатую кольчугу из прочнейшего сплава фибергалста, который превосходил прочностью даже непри-дотитан. Я присвистнул – солидный костюмчик: такие надевают штурмовики из групп захвата, когда идут на особо опасное задание. За пределами Земли такие штуковины спасли жизнь не одному бравому парню, но здесь они, должно быть, хранились только в качестве музейных экспонатов. Похоже, не один только я высоко оценил потенциальную угрозу, скрытую в двух инопланетных существах.

– Надевай. Пригодится. Мало ли что, – пробурчал Грегор, протягивая мне эти рыцарские доспехи.

– Стал проявлять склонность к лаконичной манере излагать свои мысли? – поинтересовался я, принимая из его рук бронекостюм.

Грегор молча усмехнулся.

– Послушай, Том, а где твои латы? Детектив смущенно улыбнулся.

– Для меня такие штуки жутко тесны. Человечество мельчает, знаешь ли.

Я посерьезнел. Бронекостюм тяготил руки.

– Мужская солидарность, – произнес я, засовывая его обратно в флайер.

На лице Тома появилась раздраженная гримаса. Он нервно мотнул головой.

– Да брось ты, Вик. Это ребячество. Давай, натягивай и полетели. Время не ждет.

Я пристально взглянул на своего товарища. Угрюмое лицо здоровяка-полицейского отражало одну-единственную мысль, гвоздем засевшую в голове «ну теперь я его». У меня мыслей было куда больше, но таких бравых и уверенных – ни одной. В моей груди с момента разговора с мисс Кэролл теснился неприятный холодок страха. Порой совсем не лишним бывает признаться себе самому, что ты чего-то боишься. Космос научил меня страху, и я никогда не позволял себе позабыть его уроки.

Еще раз взглянув на твердое, похожее на древнюю каменную маску великого героя-драконоборца, лицо Тома, я с трудом подавил завистливый вздох – иногда все же хочется быть таким же, самоуверенным, упрямым, плюющим на опасности. Но я – это я, а Томас Грегор – это Томас Грегор, тут уж ничего не поделаешь. Придя к столь мудрому умозаключению, я принялся облачаться в предоставленную мне полицией Ев-роюниона амуницию. Давненько я ничем подобным не занимался, но сноровки еще не потерял на все про все двадцать пять секунд, как и требовал когда-то сержант Писаревский, которого мы за глаза называли Франкенштейном.

Напялив на себя, или, лучше сказать, впихнув себя в фибергалстовую скорлупу, я немедленно ощутил себя Ланселотом, собирающемся в поход на дракона. Вот только копье по руке еще подобрать. У короля Артура были Рон и Эскалибур, а что там Грегор присмотрел для меня? Заглянув в кабину флайера, я обнаружил лежащий на заднем сиденье старый, добрый десантный пулемет-пробойник с двумя короткими спаренными стволами. Оружие армейское, но никак не полицейское. Где Том его достал? И, главное, когда успел?

– Едем на войну? – без тени иронии спросил я, побарабанив пальцами по мощным спаренным стволам с широкими утолщениями пламегасителей.

– Можешь считать, что так, – хмуро ответил Грегор с усилием втискивая свою голову в узкий для этой цели экранирующий шлем.

– На. Это тебе.

– На колени мне упал тяжелый ребристый предмет. Я невольно вздрогнул, узнав знакомые очертания – короткоствольный пистолет-пулемет «инграм ту-биг-ту». Оружие достаточно мощное, чтобы разодрать в клочья взрослого человека одной очередью, крупный калибр и кучность боя сделали это оружие незаконным. Полиция не имела права использовать его в своих операциях. Определенно, Том имел кое-какие связи, и я начинал подозревать, что не соврем законные.

– Где ты взял все это снаряжение?

– Мой кузен заведует полицейским арсеналом, – усмехнувшись ответил детектив. – Да не бойся, Вик. Все законно. Инопланетные твари поставлены вне закона. Отдан приказ об их ликвидации. Разрешено применение оружия армейского типа.

– Ты представляешь огневую мощь этой штуки? – спросил я, поднимая «инграм» на уровень его лица.

– Приходилось стрелять как-то на стрельбище, – пожал плечами Том. – Впечатляет.

– Так вот, – поучительным тоном продиктовал я, – никогда не обращайся с боевым оружием таким образом. Даже если оно стоит на предохранителе.

– Вик, ты говоришь, словно инструктор в полицейской академии. Эти интонации мне до боли знакомы.

– Значит вас еще чему-то в академии учат. Сделай ты такое на глазах моего сержанта, натаскивавшего меня в тренировочном лагере на Церцессе, он сгноил бы тебя на тренажерах и под ними.

Мои слова обидели воинственно настроенного детектива.

– Ну как же, мистер Десант… – пробормотал он себе под нос.

Я ударил его согнутыми пальцами чуть пониже ушной раковины, не сильно, но весьма чувствительно.

Перетащить его тяжелое, мускулистое тело на заднее сиденье оказалось делом весьма нелегким, но я с ним управился довольно быстро. «Совсем молодежь не воспитанная пошла», – думал я, выводя флайер на воздушную трассу. – «Никакого уважения к возрасту и опыту!»

Придя в себя, Грегор какое-то время подавленно молчал. Потом раздалось его уважительное хмыканье, а вслед за тем офицер полиции Евроюниона подал свой голос:

– Впечатляет. Но тебе повезло, что поблизости не было ни одной камеры безопасности – иначе бы обоих задержали до выяснения обстоятельств.

– Прежде, чем ударить я огляделся, – сообщил я, пряча улыбку.

– Извини, Вик. Это у меня вырвалось случайно, – минутой позже извиняющимся голосом пробормотал Том.

– И ты меня. Никогда не думал, что подниму на тебя руку.

– Забыто.

Мы пожали друг другу руки, и инцидент был исчерпан.

– Ты ознакомился с данными мнемографии Вероники Кэролл? – спросил детектив, когда мы преодолели большую часть пути.

– Нет. Не было времени. У тебя есть с собой копия?

Грегор отрицательно покачал головой.

– Могу тебя ободрить, Вик, – ты не многое потерял, не ознакомившись с кошмаром мисс Кэролл.

– Расскажи по-подробнее, – попросил я.

– По данным мнемограмм, полученным при глубоком зондировании мозга Вероники Кэролл, выходит, что эта тварь… эти твари, я хотел сказать, тайные агенты высокоразвитой внеземной цивилизации, выполняющие здесь какую-то тайную и, без сомнения, враждебную человечеству миссию.

– Хочешь сказать, эти типы шпионы? – задумчиво спросил я. – Для этого они ведут себя уж слишком небрежно.

– Шпионы, резиденты, агенты – именуй их как заблагорассудится, – ответил Том. – В любом случае они представляют собой угрозу для нашего общества… Ладно, Вик, хватит пустопорожних разговоров! Что мы тащимся, как черепахи, дай-ка я перейду на ручное управление… Вот так! Полетели, надаем им обоим по заднице! Держись, перегрузка в десять «же»!

– Меня всегда укачивает на воздушных ямах!

10. Опасность

Резидент со своей стороны тоже чувствовал опасность. Он физически ощущал ее.

Даже тупоумная Утроба чувствовала в воздухе враждебные флюиды и проявляла признаки беспокойства.

Их засекли. Среди аборигенов, оказывается, имелись исключительные особи, скорее всего возникшие в результате определенных мутаций, обладающие сравнительно высоким телепатическим потенциалом. Резидент досадливо сгримасничал – он болезненно пережил допущенный промах – когда один из таких аборигенов-телепатов нащупал выставленный Утробой психоэнергетический экран, он, изрядно удивленный подобным случаем, дал квазибиологическому роботу команду снять все барьеры, намереваясь поймать дерзкого дикаря, исследовать его, дабы не иметь в будущем подобных «белых пятен» в знании представителей местной технологической цивилизации, и, в конце концов, уничтожить. План был прост и действенен и не мог не оправдаться, если бы какой-то тупоголовый абориген не отвлек резидента, едва не врезавшись в него на полной скорости на своем дурацком аппарате для перемещения по воздуху. Сейчас же контакт был разорван, и абориген-телепат, наученный горьким опытом, конечно же не осмелится больше использовать свои способности, чтобы не обнаружить себя. А ведь он получил информацию о нем и, главное, о его Миссии. Его нужно уничтожить! Непременно уничтожить. Но прежде необходимо сменить координаты местонахождения… если еще не поздно.

Опасность.

Огромная опасность.

Теперь, когда аборигены располагают некоторыми знаниями о нем, о его задании и, возможно, о последствиях выполнения этого задания для их примитивного общества, они направят все силы на то, чтобы помешать ему. Следует, невзирая ни на что, как можно скорее добраться до источника ядерной энергии и установить полностью вызревший, наконец, «нуль-переходник». Медлить нельзя. Как только канал в межзвездном пространстве будет открыт, Миссию можно будет считать завершенной – изменить что-либо будет уже невозможно. Что потом будет с ним и Утробой значения не имеет – Миссия превыше всего. От ее исхода зависит многое.

Планета идеально подходит для колонизации, терять ее было бы преступлением против собственного народа!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю