Текст книги "Изумруды для (не)любимого (СИ)"
Автор книги: Виорика Громова
Соавторы: Ксюша Иванова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
5 глава. Чудеса
– Это невозможно, госпожа! – Гринвилд чуть не плакал. А я, глядя на него, невольно проникалась настроением и тоже расстроенно заламывала руки. – Вот только вчера вы самолично сказали мне, что в сокровищнице хранится 29 золотых монет, пол сотни серебряников и несколько сотен медных грошей! Куда они могли деться за ночь?
– Я не знаю, – горе его было столь велико, что когда Гринвилд брал со стола книгу, с которой явился по моему приказу, у него дрожали пальцы. – Посмотри сам! Я монет не нашла!
– Как это возможно? – отшатнулся он. – Я? Господин убьёт меня, если узнает! Он никому не позволяет прикасаться к сокровищнице, только вам и то только в его отсутствие!
Что ж это за жмотяра такой? Судя по тому, что этих денег всё равно не достаточно для совершения выплаты по долгу в казну, мой муж трясется над каждой копейкой! Да еще и убить за деньги способен!
– Да за что здесь убивать? Скажешь, что я разрешила, – пожала я плечами. Что ж за чудовище этот "господин", если его служащему... или как там у Гринвилда должность звучит? Страшно даже в моём присутствии к деньгам прикоснуться!
Я обыскала весь кабинет, но денег так и не нашла. Даже, как в каком-то фильме, простучала на предмет наличия тайника, стены.
– Как я понимаю, – хоть я толком ничего и не понимала, но решила хотя бы попытаться казаться уверенной в своих словах. – Будет гораздо хуже для всех, если деньги не найдутся, чем если ты нарушишь запрет моего мужа?
Гринвилд склонил в раздумьях голову и долго так стоял, видимо, обдумывая мои слова. А потом, решившись, резко шагнул к глобусу. Немного покрутил его из стороны в сторону и на моих изумленных глазах открыл, отодвинув вбок и вверх северное полушарие!
Вот ты, Дарья, глупая! Ты даже подумать не могла, что оно открывается!
Заглянув внутрь, Гринвилд с облегчением выдохнул!
– Это была злая шутка над стариком, госпожа, – расстроенно сказал он. – Я не могу поверить, что вы могли так поступить, обмануть меня...
И мне стало стыдно! Хотя, ну, разве я виновата? И я решилась открыться ему! Ну, а вдруг это что-то да и прояснит для меня.
– Это не шутка, Гринвилд... Понимаешь... Я... Как бы это сказать... Не совсем та, за кого вы все меня принимаете. Я...
Он смотрел с таким ужасом, словно видел перед собой огнедышащего дракона или ядовитую кобру!
– Ну, я в том смысле, – быстро исправилась я, чувствуя, что нет смысла озвучивать правду – меня не поймут! – В том смысле, что я не та, кто сможет помочь спасти нас всех от долга...
Взгляд старика чуть смягчился, и я выдохнула – вроде пронесло.
– Так напомните мне, сколько нам не хватает, чтобы покрыть весь оброк? – я прошла к столу, показывая ему рукой, чтобы закрыл тайник в глобусе.
– Да вы и сами знаете, что не хватает ещё 21 золотого и десяти серебряников. И где их взять, я ума не приложу...
И я сказала, скорее, в шутку, чем действительно надеясь на положительный ответ.
– А что если нам продать камни? И вырученные деньги отдать в счёт уплаты долга?
Гринвилд, хватаясь за сердце, осел в ближайшее кресло.
– Это – наследие рода нашего господина! Как можно продать? Ведь по легенде эти камни однажды попадут в руки того человека из рода Коннорсов, кто сможет наделить их чудодейственными способностями! Это камни, которые однажды вернут вашему роду былое могущество и возведут на законный престол кого-то из потомков, а, может статься, и самого господина! Как можно продать? О, Боги! Я не верю своим ушам, что мне довелось слышать такое от вас!
Я осторожно взяла со стола сплетённый мною браслет и зажала в ладонь, чтобы старик не увидел – а то скажет, что я испортила камни, а его самого при этом еще и инфаркт хватит! Незаметно надела на руку под рукав платья.
И у меня прямо-таки какой-то прилив сил случился! Ух, просто! Даже живот перестал тянуть! А грубые кожаные башмаки прекратили натирать ноги! Я пораженно выпучила глаза. Это что же за такое?
– Госпожа, с вами всё в порядке? – Гринвилд обеспокоенно взирал на меня, при этом не забывая медленно пятиться к выходу.
Кивнула, отворачиваясь к окну.
– Иди, Гринвилд, иди. Со мной всё в порядке.
Когда за ним закрылась дверь, я уже не прячась, несколько раз сняла и надела браслет, убеждаясь, что эффект, действительно, есть и мне это вовсе не показалось!
И, о чудо! Браслет работал!
Я долго рассматривала свои ноги, приподняв длинные юбки – кажется, даже отеки стали меньше!
И тут вдруг в голову пришла идея. Нет, конечно, мысль о том, что она прекрасная в голове не появилась, но а вдруг? Вдруг подействует? И я, решительно спрятав браслет в кожаный мешочек, прикрепленный к поясу и практически невидимый в складках подола, поспешила к Пиппе, чтобы узнать, а где разместили королевских посланцев и как я могу их навестить.
6 глава. Эффект
Седовласый, отдаленно напоминавший мне мага Гендальфа из «Властелина кольца», только одетый не в белый хитон, а в расшитый бисером камзол и смешные облегающие его тонкие кривые ноги светлые лосины, смотрел на меня так, словно видел впервые, приглашая войти в свои (а точнее, в наши же? Это он в гостях!) покои.
– Входите, госпожа Эсмеральда, прошу вас! Не ожидал, что вы решитесь...
На что?
Или он как-то догадался? Или он, вообще, не о камнях? Или он чего-то ждет от меня, а я просто не понимаю, чего?
– Ну-у, – тяну я, пытаясь придумать достойный ответ. – Я подумала... А почему бы не прийти и не побеседовать с интересным человеком.
Его глаза округлились, он на мгновение приоткрыл в удивлении рот, но потом, видимо, понял, о чем я и закрыл его, выжидательно глядя на меня.
– Так вот, в предыдущую нашу встречу я обратила внимание на то, что вы... Как бы это сказать? Несколько нездоровы.
Он вдруг подхватился со своего места и, гневно нахмурив брови, перебил:
– Да с чего вы взяли? Да что вы себе позволяете? Усомниться в здоровье самого сильного и наделенного магией воина королевства?
О, Боже! И это тоже, что ли, оскорбление? Ну, откуда мне знать такие вот тонкости? Откуда?
И меня возмутило такое отношение! В конце концов, разве я что-то плохое сделала или сказала? Я, наоборот, с самыми благими намерениями.
– Я просто хотела помочь, – неуверенно мямлю в ответ.
– Помочь? – практически ревет он. – Помочь! Да пару веков назад в вашем захолустье, действительно, водились мастерицы, способные вылечить любые хвори! И не зря слава шла о роде Коннорсов, способных с помощью добываемых в их земле драгоценных каменьев помогать людям. Но уже давно, очень давно, ваше семейство утратило силу, с тех самых пор, как... Впрочем, не вижу смысла вам рассказывать историю рода вашей семьи. Должны помнить и сами. Или вы хотите сказать, что умеете варить снадобья из трав?
Он так подозрительно щурится, что я шестым чувством каким-то понимаю вдруг, что снадобья из трав – это дело опасное, и, по-видимому, запрещенное!
– Нет-нет, – спешу уверить в обратном. – Никаких трав, что вы!
– Смотрите мне! А не то я решу, что в Смарагще, как и в Щирокусе давеча, ведьма завелась!
– Да нет же!
Что он там про лечение камнями говорил? Мне точно не показалось, что камни помогали? А вдруг эти мои ощущения – просто самовнушение? Хотя я же ничего про роль камней в истории этих земель и этого, моего то есть, рода, не знала!
– Все вы так говорите! В Щирокусе хозяин тоже утверждал, что его работники зелье не варят, а оказалось иначе! Пришлось хозяина отправить в рудники на полторы зимы, а парочку ведьм – на костер!
Мама дорогая! Ох, батюшки мои, вдруг он и меня... на рудники? Или и того хуже – на костер! Ой-е-ей!
Пусть уж лучше считает меня обманщицей по поводу камней!
Бросаюсь к нему, порывисто хватаю за руку и одним молниеносным движением переодеваю браслет со своей руки на его запястье.
– Пожалуйста, господин Гендал... Гарди! – (Господи, хорошо хоть додумалась спросить у Пиппы, как его зовут!) – Примите в качестве... не в качестве лечебного средства, а просто в знак нашей дружбы...
Какая у нас с ним дружба? С чего бы она возникла? И была ли она у него с моим мужем? О-о-о-о! Что дальше говорить-то, чтобы хуже не сделать?
– Просто возьмите, умоляю! Подарите браслет своей жене или там, дочери! Посмотрите, какие чудесные камни, какая огранка, да и я очень, просто очень старалась сделать саму основу для них, проволочных каркас, как можно более приятным для глаз, красивым...
– Что это? – выдыхает он, и, кажется, даже борода топорщится, визуально напоминая знак вопроса. – Как это?
– Это обычный, самый обычный браслет из агата. Красный камень, агат, минерал, разновидность кварца, известный своей слоистой структурой, обладает мощной энергетикой, способной...
– Это вы? Вы его... сделали? – подносит руку с браслетом к глазам, как мне кажется, благоговейно глядя на камни.
– Я, – едва слышно признаюсь, почти не дыша и ожидая еще какой-нибудь неприятности, вроде нарушения очередного правила.
Он замирает, направив взгляд куда-то вдаль, в стену, но по моим ощущениям, скорее, внутрь, в себя. Стоит так долго-долго. И я уже начинаю нервничать и коситься в сторону выхода, когда неожиданно срывается ко мне, хватает за руку и начинает покрывать тыльную сторону ладони поцелуями!
Борода щекочет кожу. И мне становится смешно. Но стараюсь удержаться и не рассмеяться. Ну, вот Дарья, здесь хоть руки тебе целуют, а дома такого удовольствия во век бы не дождалась!
Но от этой мысли тревожно и с тоской сжимается сердце. А что если это – не сон? Что если я здесь навсегда? А там, дома, меня не стало... А как же мама с папой? Как же Барсик? Как мои подруги?
– Просите, чего пожелаете! – бормочет между тем королевский посланник, всё еще усердствуя над моей рукой.
Осторожно отстраняю его, забирая ладонь.
– Вам стало легче? – спрашиваю шепотом – раз уж он так оскорбился тем, что я заподозрила проблемы со здоровьем, будет лучше этот вопрос не поднимать в открытую. Но, с другой стороны, я же должна знать наверняка – работают ли камни, не показалось ли мне!
– Да, госпожа Эсми, благодарю вас, – так же шепотом отвечает он. – Умоляю вас, только никому ни слова! В последнем сражении в прошлом году я повредил спину. И ничего... Ничего не помогало. Боли страшные. А сейчас...
Встречаемся взглядами. И в его глазах слезы!
– Просите, чего хотите! Всё, что в моих силах, выполню, – повторяет он.
Если бы я еще знала объем твоих полномочий!
Но кое-что я все же попрошу!
– Нельзя ли отложить наш платеж в казну до приезда моего мужа?
И Гарди радостно кивает несколько раз!
7 глава. Чудеса по протоколу
День, наполненный непривычными заботами, волнением, общением со странными, непонятными мне людьми как-то незаметно подошел к концу.
Проводив к ночи королевских посланцев за оброком, я, уставшая и разбитая, принимала устроенную Пиппой в "моих покоях" ванну. Теплая вода расслабляла, и мне хотелось остаться одной, чтобы, так сказать, "не держать лицо" перед служанкой, а просто... ну, пострадать, что ли, в одиночестве.
Но Пиппа наотрез отказалась уходить:
– Вы что, госпожа! А если станете подниматься, от горячей воды голова закружится, вам станет плохо. Вдруг что-то с ребеночком случится, господин Деймон меня убьет, когда вернется, – тараторила она, всё время что-то делая – то складывая вещи стопочкой на длинной лавке у стены, то вытирая тряпочкой пыль со столика, то поправляя покрывало на кровати.
"Ну, вот, – мысленно сказала я себе. – Две новости. Первая, я хоть знаю теперь, как зовут моего мужа. Вторая... Он явно жизнь нерожденного еще ребенка ценит выше, чем мою. И все окружающие это знают".
– Ладно, оставайся тогда, – вздохнула я.
С любопытством и страхом я рассматривала свое новое тело.
И если в целом оно меня радовало – ну, кто же в здравом уме в сорок лет не стал бы радоваться, если бы однажды утром обнаружил, что на лице нет ни морщинки, кожа нежная, а некоторые части тела, ставшие с годами достаточно дряблыми, снова юны и упруги? Но... Вернуться обратно... Если это, конечно, возможно, нужно бы до родов. Потому что страх умереть, рожая, возрастает втройне в условиях этих средневеково-старинных мест, где запрещено лечиться травами, а камни, исцеляющие определенные виды болей и хворей, попробуй-ка еще подбери.
Но, с другой стороны, во мне появилось и другое, странное чувство. Это сложно объяснить, и я, конечно, немного побаивалась того, что ребенок во мне зеленый или, может, еще какого-то, особенного, непохожего, на человека вида. Но... Он иногда бился, заставляя трепетать мое сердце. И у меня не получалось считать, что это материнский организм так на него реагирует! Потому что я невольно иногда представляла себе, как держу на руках крохотное тельце, завернутое в белоснежную пеленочку с кружевами... И от этих мыслей мне становилось... сладко и волнительно.
Где-то там, в другом мире, в параллельной вселенной Дарья Снегова уже давно смирилась с тем, что никогда не подержит на руках своего малыша. Но здесь! Здесь, во сне ли, в ином ли мире, где бы я ни находилась, возможно (если выживу, конечно!) мне это предстоит! Это неотвратимо, и страшно, и опасно, но... Видимо, и у меня проснулся тот самый материнский инстинкт.
– Как думаешь, Пиппа, скоро господин, то есть мой муж вернется?
Хотелось еще спросить, чего мне ожидать от его приезда, как он будет себя со мной вести, какой он, в конце концов, человек! Но Пиппа заговорила о другом:
– Вам теперь нечего бояться, госпожа, – заговорщецки прошептала она.
– В каком смысле? – я даже привстала из ванны, упираясь в гнутые края.
– Так ясно же в каком... – она быстро взглянула на дверь. Где-то там, в гулком длинном коридоре с каменными булыжниками вместо стен раздавались голоса, как если бы кто-то очень спешил. Служанка тут же одернула сама себя, не став договаривать. – Простите, госпожа, это не мое дело совсем!
Уговорить ее продолжить начатую тему я не успела – в дверь постучали.
– Ну, кто там еще? – возмутилась моя зеленая помощница. – Госпожа устала, ей отдыхать пора!
Она торопливо подскочила к двери и выглянула за нее, едва приоткрыв, чтобы, видимо, не показать посетителям комнату и меня. Хотя в этой глубокой ванне ничего и не было видно – над поверхностью ее торчала только моя голова.
– Пиппа, – за дверью горько всхлипнул женский голос. – Нам нужно поговорить с госпожой.
Пиппа оглянулась на меня. На ее вопросительный взгляд я кивнула – кажется, мы уже начали вполне себе неплохо понимать друг друга.
– По какому вопросу, Зинга?
– Мы с Ивасом слыхали, что у госпожи проснулся дар... – едва слышно прошептал тот же самый женский голос. – И хотим обратиться с просьбой помочь нам. Ты же знаешь нашу беду...
– И кто ж это болтает такие глупости! Уходи отсюда, Зинга! И ты, Ивас, прочь! Иначе я позову стражу! Ишь ты, ходят тут по ночам всякие! И как вас только в замок впустили! Говорят такое, такое! Ох, слов нет! Прочь по домам все!
Я попыталась было перебить ее возмущенные крики, но Пиппа, высказавшись, захлопнула дверь перед неизвестными мне просителями.
Интересно, откуда они узнали о браслете? Ведь это о нем сейчас речь шла, верно? Я, кроме королевского посланника Дарси, ни с кем не разговаривала об этом. Неужели он сам всем разболтал?
– Пиппа! – возмутилась я. – Зачем ты их прогнала?
– Госпожа Эсми, скажите мне, это правда, что у вас дар проснулся? Гарди не соврал?
Я пожала плечами. Если бы я сама знала это наверняка!
– Если да, то вы же сами помните протокол, верное?
Ну, вот... Что там еще за протокол такой?
8 глава. В нарушение протокола
Задумчиво перебираю камни, глядя в узкое окошко с мутной пленкой вместо стекла.
Я возмущена!
Пиппа рассказала, что использование дара, согласно давнему протоколу семьи Коннорс, происходит так:
Женщина, носительница дара, обращается к главе семейства, то есть, получается, к несравненному и ужасному моему мужу, Деймону с нижайшей просьбой разрешить его применение. Мой дражайший супруг составляет документ с разрешением, скрепляет его родовой печатью. В документе обязательно должны присутствовать подписи всех заинтересованных лиц. Затем мне выдается камень и позволяется творить...
Нет, посмотрите-ка! Он даром не обладает! Но я у него должна спросить разрешения! Обалдеть!
Но даже не этот факт злил меня и выводил из себя, а то, что нарушение протокола каралось поркой! Кого,как вы думаете? Того, кто не спросил разрешения! Меня, получается...
Изверги! С такими-то порядками жить! И Коннорс – изверг вдвойне... Хотя, ведь Пиппа, кажется, говорила что-то такое... Вроде как много лет уже ни у кого из этой, то есть из моей семьи, дар не проявлялся.
Мне вдруг показалось, что где-то далеко-далеко, на самом горизонте, у подножия гор, что-то движется, но мутная слюда, заменяющая стекло, не давала более точно разглядеть. Поэтому, накинув на плечи шаль, я решила выйти на улицу, подняться на крепостную стену и рассмотреть, что там такое – не царские ли посланники за оброком возвращаются к нам обратно?
Ага, вдруг браслет работать перестал? Еще предъявит мне этот Гарди...
К вечеру за пределами стен похолодало. Голые ноги, закрываемые только подолом шерстяного платья да грубыми кожаными ботинками, тут же замерзли. Ветер нещадно задувал под одежду.
И мне уже подумалось было, что можно самой и не подниматься на стену, а послать кого-нибудь из слуг... Да, быстро же привыкаешь к подобной опции, в смысле, к их наличию... Как вдруг со стороны кухни – в нее имелось два входа, изнутри замка и снаружи, сбоку от основной двери, раздались громкие крики.
Кричали два голоса – женский и детский. Причем, второй явно от боли.
Подхватив подол, и напрочь забыв о непонятном движении у подножия гор, я побежала на крик.
В дверях столкнулась с Пэрис.
– Что стряслось?
– Мальчишка кухарки сел в чан с горячей водой! – прокричала она. – Я за нашей магичкой побегу в деревню!
О, Господи! Я мальчишку видела – ему лет пять всего!
Из кухни доносился душераздирающий плачь и причитания кухарки.
Забежав в полутемное помещение, я быстро огляделась. Мальчик был буквально минуту назад вытащен из стоящего у стола парующего чана.
Кухарка держала его на вытянутых руках.
Мои познания в медицине были невелики, но однажды я смотрела фильм, где женщина спасла ребенка, упавшего в горячую воду. Была тогда шокирована, видимо. Поэтому то, как она его спасала, отложилось в памяти.
У входа находилась большая деревянная бадья с холодной водой – ее я заметила еще тогда, когда приходила "давать указания и наказывать" на кухню в рамках своих "прямых" обязанностей хозяйки.
Выхватив ребенка из рук матери и не раздевая, я сунула его в ведро.
Во-первых, холодная вода снимала боль от ожога.
Во-вторых, не давала ожогу уйти в глубокие ткани... Ну, во всяком случае, я примерно так себе эффект от подобного "лечения" представляла.
И только потом стала снимать с него, прямо там, в бадье, мокрую одежонку.
Ребенок притих. Мать его тоже.
В кухню стали соваться те, кто жил в замке. Но вопросов не задавали, а почему-то тут же исчезали, прикрывая за собой дверь. Пока, наконец, не появилась Пиппа. Ей я отчего-то доверяла. Поэтому позвала к себе и приказала держать малыша в бадье некоторое время, пока я не вернусь.
Пока бежала в кабинет, перебирала в уме свойства камней.
Ах, если бы я могла предположить там, дома, что знания о камнях, которые были так, нелепым увлечением, мне когда-нибудь пригодятся, я бы наизусть, на зубок просто, вызубрила бы!
Но... Теперь-то интернета у меня под рукой не имеется... К сожалению.
Придется рассчитывать только на собственную память.
Помнится, я удивилась, когда увидела целую груду из гематита на столе в кабинете. А ведь этот камень не зря в народе кровавиком называли – предки наши верили, что он помогает при ожогах и ранах.
гематит
В данной ситуации, конечно, было не до красоты, и я не желала терять время на обработку камня. Просто отколола кусочек, слегка обработала его маленьким напильничком и, самым маленьким в диаметре сверлом проделала прямо в середине отверстие. В него вдела обычную нитку и побежала обратно.
На входе в кухню на секунду задержалась, чтобы отдышаться. Из кухни доносились всхлипы несчастной матери и уговоры Пиппы. Пиппа говорила:
– Лоретта, никому не вздумай рассказывать, что госпожа лечила Джуса, слышишь? Не вздумай!
– А что если богиня Ирида разгневается на нее? Разве она магичка? – шептала убитая горем женщина. – Разве у нее есть дар лечения камнями? Отродясь у Эсмеральды Коннорс его не было! Что если за ее самоуправство боги заберут у меня моего мальчика, моего Джуса!
– Чш-ш-ш, – шикнула Пиппа.
И я решила, что пора входить, пока меня тут не обнаружили.
Да, обстоятельства складывались странно. И мне стоило бы подумать о том, как правильно было бы себя вести. Но...
Маленький ребенок, ни в чем не повинный, страдающий, смотрел из бадьи на меня испуганно и моляще. И разве я имела право думать о собственной выгоде в такой момент?
– Лоретта, быстро неси простыню! – распорядилась, подошла в мальчику, надела ему через голову кулончик из гематита и сама вытащила его из воды.
Лоретта через мгновение появилась из коморки, примыкающей к кухне, в которой она с Джусом жила. Я протянула ей мальчика, она обернула его в простыню и, бережно прижимая к себе, понесла в свою комнату.
– Госпожа, – донеслось от двери. – Я магичку привела...








