Текст книги "Между светом и тьмой (СИ)"
Автор книги: Виолетта Иванова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
И снова он стал осторожным, внимательным. Скоро он застонал, закрывая глаза. А потом лег рядом с девушкой, обнял ее и заснул. А она смотрела в его красивое лицо и не могла понять, что такое случилось с ним. Только магия пульсировала в ее теле, словно была довольная произошедшим.
Глава 5.
Утром Эрик проснулся в комнате своей жены, долго не хотел открывать глаза, прислушиваясь к ее тихому дыханию. Он думал, как ему быть, ведь он не любит Хельгу, его сердце занято Ингрид.
Эрик вспомнил, как эти три года ожидания совершеннолетия своей невесты он жил, стараясь не думать о прекрасной Ингрид. Но она сама не давала ему забывать о себе, приезжая в Адельбург вместе со своим отцом. Она приходила на приемы к князю, где ярл Кнут решал какие-то свои вопросы. Эрик давно уже участвовал в таких приемах, слушал, наблюдал, учился тому, как отец решает дела княжества. Приходило много народу, и у каждого были свои проблемы. Пока отец разговаривал с Кнутом, Ингрид не сводила с него взгляда своих голубых глаз, в которых было столько обещания страсти, что после ее ухода долго не мог прийти в себя, радуясь, что плащом может прикрыть то, что выдаст его желание.
Отец косился на него и хмурил брови, показывая, что не доволен вниманием сына к этой девушке. Через год у них произошел еще один серьезный разговор.
– Сын, я вижу, как ты смотришь на эту Ингрид, и хочу тебе сказать, чтобы ты даже не думал, что я сойду с ума и разрешу тебе жениться на ней. Ты не видишь ее сущности, ты слишком увлечен ее прелестями. Она действительно красива, недаром все мужчины сходят по ней с ума, она отказала еще четверым женихам, в том числе сыну лорда из Белендмонда. Как думаешь, почему? И почему она приезжает сюда с отцом, напрашивается на прием вместе с ним? Она хочет только одного – получить тебя. Но и ты не нужен ей. Она хочет власти, хочет стать княгиней.
– Отец, ты не прав, – довольно резко ответил Эрик.
Он еще что-то хотел сказать, но отец стукнул кулаком по столу и рявкнул:
– Это ты не прав. Если я только узнаю, что ты спутался с этой Ингрид, я лишу тебя права наследования. И мне плевать на то, что ты мой единственный наследник. Есть достойные мужчины. Но я не допущу, чтобы мой сын связался с этой…
Отец сжал кулаки, скрипнул зубами, чтобы не выругаться.
И Эрик держался все эти три года, стараясь не думать о девушке. Иногда он задумывался о своей будущей жене. Он уже знал, что она дочь верховной вельи из вольного города Боргхейна, который стоит где-то среди леса. Хельгу называли красавицей, рассказывали о ее силе вельи, привозили портреты. Он рассматривал их, стараясь увидеть в них свою судьбу. Но на портретах была молодая девушка, не лишенная привлекательности. Сердце не начинало стучать при взгляде на ее портрет, не хотелось улыбаться и желать ее, как он желал Ингрид. Каждый день он убеждал себя, что должен быть хорошим мужем и полюбить свою жену. Он внимательно читал пергамент с наставлениями Одинара. Но ничего в нем такого не было, только – будь честен с собой и другими, люби жену свою,и ни слова о том, что его ждет наказание, если он не полюбит ее. Но еще помнил слова Бога, когда тот говорил, что если выберет другую женщину в жены, то Одинар не будет возражать, но и помогать не будет.
Добавляла неприятных моментов матушка, которая тоже пыталась поговорить с сыном о будущей супруге. Он слушал ее речи, которые сводились – присмотрись, полюби, не обидь и будет тебе счастье. Он молча слушал ее, кивал головой и уходил в свою комнату.
Когда пришло время, к ним пришел Одингерд, который сказал, что княжич должен срочно ехать за своей невестой и сочетаться с ней брачным союзом не позднее заката в день, когда весеннее солнце войдет в силу. Отец приказал немедленно отправляться в этот Боргхейн. Эрик взял с собой четырех своих самым верных хускарлов и отправился за невестой.
Дорога была долгой, поэтому Эрик многое мог передумать за это время. С ним вместе отправился его наставник Гудбрант, который в их последнюю ночевку в каком-то придорожном трактире, сказал:
– Эрик, я вижу, что твоя душа мечется, не может найти покоя. Не качай головой, я тебя хорошо знаю. И вот, что я тебе скажу. Не всем Одинар указывает на ту, кто станет настоящей женой. Тебе повезло. Пусть ты пока не понял своего счастья, просто присмотрись к девочке. Если Одинар сказал, что она – та самая, кто станет твоей половиной, значит ты найдешь с ней счастье. Позволь себе узнать ее, не спеши обижать и отстранять от себя.
Эрик ничего не стал отвечать своему наставнику, просто кивнул головой в знак того, что услышал его слова и ушел спать. А на следующий день они приехали в Богерхейн.
Вольный город был окружен вековым лесом, сам был словно частью этого леса, даже не имел частокола, который бы защитил город от диких зверей. Уже потом мальчишка, который показывал им дом Агнес, сказал, что все это благодаря силе верховной вельи и ее дочери, которые договорились с дикими зверями, чтобы те не заходили в город.
Княжич ожидал увидеть большой дом, похожий на дворец, где живет верховная велья, но перед ним предстал обычный двухэтажный бревенчатый дом, довольно большой с просторными комнатами, хозяйственными постройками, которые находились в ухоженном дворе. Никаких излишеств, золота и дорогих тканей. Вся мебель была словно сделана руками самого хозяина. Даже слуг не было, только молодая девчонка, которая что-то делала во дворе, когда они подъехали к дому. Она и провела их в дом.
Агнес они нашли в большой кухне на первом этаже. Довольно молодая и приятная на вид женщина поклонилась им, внимательно смотрела в его лицо. От ее взгляда Эрику стало почему-то не слишком уютно, он даже повел плечами, словно хотел сбросить с себя это чувство. Женщина была одета в какое-то слишком простое платье для верховной вельи, такие обычно носили у них в княжестве селянки – из простой ткани, застегнутое до самой шеи, поверх спереди и сзади повязаны передники, словно юбка. Она поздоровалась с ними, сказала, что дочь сейчас выйдет, предложила горячий напиток или холодный морс. Эрик оглядывал кухню. Все здесь было…просто, как в деревенском доме – деревянный стол, за которым обедала семья, длинная скамья возле него, еще один стол у большого окна, на котором разложены какие-то травы. На стенах множественные полки, на которых стояли склянки с настойками, туески с травами. На других полках стопкой составлена простая глиняная посуда. Большая печь радовала глаз своей белизной. В доме витал какой-то душистый запах луговых трав, меда. Он несколько раз глубоко вдохнул.
Когда услышал быстрые шаги, повернулся лицом к двери, чтобы встретить свою невесту. Она вошла, сделала несколько шагов и остановилась, глядя на него восхищенным взглядом. В руках она держала какой-то пояс, который протягивала ему. Портрет, который был у Эрика в замке, не врал. Девушка была милой, юной. Волосы темного золота стянуты в толстенную косу. На ней было такое-же простое платье, как у селянки, нарядные передники. Она долго смотрела на него, словно не могла поверить своим глазам. Эрик нахмурился, ее взгляд разозлил его. Наконец девушка начала что-то говорить, потом протянула ему пояс, сказала, что сама сделала его. Он взял пояс, повертел в руках и передал Гудбранту, заметив, как Агнес нахмурилась. Уже потом наставник сказал, что он не должен был так делать, а должен был опоясаться этим поясом и поблагодарить невесту. Эрик отмахнулся, ему было все равно. В голове была совершенно другая мысль – как эта девочка, которая живет в лесу и ходит в каких-то несуразных платьях будет его женой. Она должна выглядеть лучше всех, носить самые богатые платья, украшать себя, а из украшений на девушке была только ее улыбка.
Обед прошел напряженно. Эрик уже и не помнил, что спрашивал у Хельги и ее матери, которая продолжала смотреть на него пронизывающим душу взглядом. Они договорились, что выедут в Адельбург завтра рано утром, после чего он со своими хускарлами отправился в город. Оставаться в доме ему не хотелось, слишком тяжелый был взгляд у Агнес. И никак Эрик не мог понять, что чувствует к Хельге. Его сердце продолжало биться ровно, мужское начало оставалось спокойным, не хотелось ее обнимать и целовать.
Чтобы меньше встречаться с невестой, они решили поужинать в каком-нибудь трактире и вернуться в дом к верховной велье только для ночлега. Они ходили по улицам, заходили в лавочки и мастерские. Он купил отцу красивый кинжал, выкованный местным мастером, для матери купил большую теплую шаль, связанную из тончайшей шерсти. Он долго думал, купить что-нибудь в подарок будущей жене, но потом решил, что все это она могла купить и без него.
По возвращении в дом Агнес он узнал, что женщина собирается ехать вместе с дочерью. Эрику не слишком это понравилось, так как его не отпускало чувство какой-то тяжести и тревоги, когда Агнес находилась возле него. Когда утром за ней прибежал мальчишка и сказал, что верховную велью ждут в доме Главы, где заболела его жена, он был недоволен. Хельга упросила его подождать, пока матушка освободиться. И был рад, когда тот же мальчишка принес записку от Агнес, в которой она писала дочери, что не может сейчас уехать.
Всю дорогу Эрик наблюдал за своей невестой. Она ехала на лошади, которую он специально взял для нее. Девушка ничего не требовала от него, принимала все. Она не возражала, когда им пришлось ускорить бег своих лошадей, чтобы успеть к назначенному дню. Хельга ни разу не сказала, что ей не нравится останавливаться в этих трактирах, где всегда шумно и полно пьяных мужиков. Она молча делала то, что он говорил. Когда они на утро третьего дня вновь отправились в дорогу, на небе появились низкие тучи и подул ветер. Эрик решил, что сейчас Хельга будет упрашивать его остановиться где-нибудь, чтобы переждать непогоду, но она только молча куталась в свой теплый плащ и не отставала от их отряда. Он видел ее лицо, немного напуганный неизвестностью взгляд, но ничего не билось в его сердце.
На крыльце замка их встретили князь, княгиня и придворные, которые спешили увидеть его нареченную невесту. Эрик заметил, как скривились лица у женщин, когда разглядывали Хельгу. Только Ульрика и Айварс смотрели на нее с добрыми улыбками. Матушка даже обняла девушку, что никогда ранее не делала.
Эрик поспешил в свои комнаты, чтобы успеть смыть с себя дорожную пыль и надеть свою нарядную одежду, которую ему вышивала матушка. Пока его слуга Агмунд помогал вымыться, Эрик представлял, как пройдет таинство брака у алтаря. Хотелось верить, что Хельга взяла с собой красивое платье, какое должна носить будущая княгиня, но, когда увидел ее в почти таком же простом платье селянки и завязанным на голове платком, чуть не скривился от досады. Как он с ней войдет в пиршественный зал, где будут наряженные в меха, шелка и парчу гости? Княжич хотел, чтобы брачное таинство прошло как можно быстрее, поэтому мысленно обращался к Одингерду, чтобы тот не затягивал его.
Из всего таинства он запомнил только то, что алтарь стал нагреваться, когда Хельга положила на него свои руки. Одингерд тогда улыбнулся и сказал, что Одинар признал ее членом рода и берет под свою защиту.
Ранее отец рассказывал, что на алтаре можно узнать – является тот или иной человек членом их рода, есть ли в новорожденном частичка их крови. Если алтарь признавал девушку, которую князь брал в жены, то нагревался. Также он нагревался, когда к нему приводили наследников или других кровных родственников. И от Одингерда слышал о случае, когда алтарь не признал одного ребенка, которого во времена его прадеда родила какая-то женщина и настаивала, что это сын князя Сигурда. Только ребенок дотронулся до алтаря, как получил удар по руке невидимой силой, а алтарь стал холодным, как лед. Женщина призналась, что обманула всех, хотела выдать рожденного от другого мужчины ребенка за сына князя, чтобы он взял ее в жены. Эту женщину потом прадед приказал казнить, а ребенка отдал в бездетную семью, которая с радостью приняла его.
Из алтарной комнаты они поспешили в пиршественный зал, где их уже ожидали множественные гости. Их так много приехало в замок, что пришлось ставить еще два длинным стола, чтобы всем хватило места. Он шел под руку со своей женой и кусал губы, замечая, как почти все осуждающие смотрят на него, словно хотят сказать: «Зачем тебе эта селянка? Ты посмотри, какая моя дочь красивая, какое на ней богатое платье, какие богатые украшения». Он косился на Хельгу, которая шла, опустив взгляд. Она держалась за его руку, словно искала спасения. А ему было стыдно за свою жену, за платье селянки, за этот смешной платок на голове. Неожиданно он встретился взглядом с Ингрид, которая сидела за столом рядом со своим отцом. Она словно прожигала его взглядом и также молча кричала ему: «Я же лучше, чем она! Почему ты взял ее в жены, а не меня?»
Эрик старался не смотреть на Ингрид, но все равно пришлось еще раз встретиться с ней взглядом, когда она вместе с отцом подошли к их столу, чтобы поднести дары. Она стояла в своем платье из темно-синего бархата, расшитого золотой нитью и драгоценными камнями, на ее голове красовалась диадема, словно небольшая корона. Именно так должна выглядеть будущая княгиня. И снова глубокое декольте открывало ее прекрасную соблазнительную грудь, которую так и хотелось целовать. Она смотрела на него с вызовом, вновь упрекая и обещая ему страсть, если он выберет ее. Когда она с отцом отошла, Эрик перевел дыхание. Ему казалось, что не дышал целую вечность. Княжич снова скосил взгляд на Хельгу, которая сидела в своем простом платье. Из украшений на ней была только вышивка по вороту и рукавам и брачное ожерелье, которое ярким пятном выделялось на бледно-сером платье, застегнутом до самой шеи. Она сидела с бледным лицом и судорожно сжимала руками свой нарядный передник, словно поняла все, что сейчас произошло между Эриком и Ингрид.
Когда закончились поздравления и князь объявил, что Эрик должен пригласить свою молодую жену на танец, мужчина чуть не скривился, полагая, что она даже не сможет сделать и шага. Но к удивлению, Хельга скользила в танце так легко и уверенно, ее движения были плавными, завораживающими, что он немного расслабился. Потом он вернулся за стол. Хотелось убежать отсюда, успокоить свое сердце, которые билось так, словно хотело выскочить из груди, когда он смотрел на Ингрид, которая не спускала с него взгляда. Когда матушка предложила Хельге и ему покинуть зал, он согласился. Ему надо быть как можно дальше от Ингрид, иначе он не выдержит, побежит к ней.
Пока они шли по коридорам замка, до Эрика наконец дошло, что эта девушка, которая молча следует за ним, стала его женой и он должен закончить обряд, сделать ее своей женщиной. Он не хотел, чтобы она шла к нему в комнату, поэтому обрадовался, когда Хельга предложила пойти в ее комнаты.
В женских комнатах Эрик никогда не бывал. Он знал, что в этой «женской» башне жили все жены князей. Только его родители изменили этой традиции и у них были свои общие покои в главной башне. Комната оказалось очень милой, служанка украсила ее белыми цветами, застелила постель белоснежным бельем, зажгла свечи. Было довольно уютно.
Когда служанка оставила их, Эрик решил не откладывать на долго то, что должен был сделать. Он подошел к девушке и впервые почувствовал приятий запах меда и душистых трав, который шел от нее. Когда он помог ей снять это дурацкое платье, увидел ее нежную кожу, провел по ней рукой. Он словно гладил самый дорогой шелк, и это оказалось довольно приятным. А потом он сделал ее своей женщиной, видел ее немного напуганные глаза, старался не делать очень больно. Вдруг он почувствовал, что наполняется какой-то неведомой до сего дня силой, которая потекла по его телу искорками. Но потом его накрыло видение, словно под ним была не Хельга, а Ингрид, которая страстно желала его, и Эрик сорвался. Он вбивался в девушку, как дикий зверь, терзал ее губы, продолжая видеть перед собой прекрасное лицо Ингрид. То легкое чувство радости исчезло, уступив место дикой похоти. Но когда Хельга вскрикнула от страха, он словно очнулся. Стало до боли досадно. Он постарался закончить начатое, а потом просто провалился в сон, в котором снова видел голубые глаза прекрасной Ингрид, которая спрашивала: «Ну кто из нас лучше? Кого ты выберешь?»
Глава 6.
К радости Эрика, гости уехали на следующий день, в том числе Кнут с дочерью. Их провожали Айварс и Ульрика. Эрик весь день провел в своих комнатах, размышляя о своей дальнейшей жизни.
Он вспомнил залитое ярким румянцем лицо Хельги, когда утром поднялся с ее постели обнаженным и не торопился одеться. Пусть она привыкнет к нему. Эрик знал, что красив, статен, стыдиться ему было нечего. Утром он еще разглядел свою жену. Она была не так стройна, как Ингрид, не такая большая грудь, как у… Эрик снова закрыл глаза, стараясь прогнать воспоминания о белоснежных прелестях красавицы. И руки у Хельги были не такими мягкими, как у знатной дамы, было заметно, что она умела трудиться. Пока он одевался, дал себе шанс стать ближе с Хельгой, может и получится у них что-нибудь. И вновь по его телу прокатилась теплая волна, будоражащая его кровь. Когда он покидал ее спальню, даже поцеловал ее в губы, чем снова вызвал ее смущение.
Днем их семья собралась в обеденном зале за трапезой. На Хельге опять было платье селянки. Но, казалось, что княгиня даже довольна этим. Она улыбалась девушке, словно родная мать любимой дочери. Ульрика стала расспрашивать Хельгу о ее жизни. Девушка сначала стеснялась, но потом стала говорить. Рассказала о том, как умер ее отец, как мать до сих пор не может простить себе, что не смогла удержать его дома, как они все эти годы жили в Боргхейне, как Агнес учила ее премудростям вельи.
– Я пока не такая сильная, как моя матушка, – говорила Хельга, – но могу говорить с природными силами, просить не вредить нам. Знаю травы и умею лечить. Слышу голоса зверей и понимаю, что они хотят сказать. Со временем я стану сильнее, если только…
Она не договорила, смутилась, ее лицо покрылось густым румянцем. Но Эрик не стал спрашивать, что должно произойти, чтобы она стала сильной вельей.
Ульрика с улыбкой слушала ее, кивала, показывая глазами своему мужу, что очень рада этой девушке. А Эрик смотрел на Хельгу, которая сегодня была без своего платка, и к своему удивлению замечал, как светятся золотом ее волосы, обрамляя ее милое лицо. От разговоров она смущалась и раскраснелась, и это делало ее привлекательной.
«А может у нас действительно что-то получится?» – пришла к нему мысль, и он улыбнулся девушке, от чего она замерла на полуслове.
***
После обеда Хельга ушла в свои комнаты, а Ульрика попросила Эрика остаться. Когда они остались в комнате одни, она посмотрела на сына.
– Надеюсь, ты не обидел свою жену? – спросила она, не сводя взгляда с лица сына.
– Нет, матушка. Я был с ней осторожен и нежен.
– Надеюсь, ты понял, что делает ее сильнее?
– Нет, – покачал он головой.
– Твоя любовь. Сегодня ты разбудил ее силу вельи, и, если будешь любить ее, она станет очень сильной, а это очень хорошо для нашего княжества. Она сможет защитить наш народ от бед.
Эрик вопросительно уставился на мать.
– Не смотри на меня так, – усмехнулась Ульрика. – Магию усиливает любовь избранной пары. Так что постарайся, сын, увидеть свою жену и полюбить ее. Она светлый человек, в ее сердце нет тьмы, и она искренне любит тебя.
Эрик ухмыльнулся, вспоминая то необычное ощущение, когда ночью был с Хельгой. До этого ничего подобного с другими женщинами у него не было. Он только кивнул головой.
– Матушка, скажи, можно как-то одеть Хельгу по-другому?
– А что тебе не нравится? – она улыбнулась. – Она сама шила свои платья, вышивала их и вплетала заговоры. Это ее защита, не забывай, что она – велья. Мне даже нравится, как она с достоинством носит свои одежды. Но для приемов я распоряжусь пошить ей несколько платьев.
– Спасибо.
***
Хельга познакомилась с княжеской знахаркой Вильдеборгой и была приятно удивлена, когда пришла в ее «мастерскую». Владения старой знахарки находились в «женской» башне, что было хорошо. Вильдеборга тоже была рада общению с княжной, с удовольствием рассказывала ей о том, что знает и умеет.
Вечером на семейным ужине, который проходил в небольшой комнате в главной башне, Хельга спросила у Ульрики:
– Госпожа, скажите, я могу обратиться за помощью к Одинару?
– Конечно, – удивилась женщина. – А почему ты хочешь обратиться к нему?
– Я хочу договориться с Зимой, чтобы она ушла, иначе замерзнут травы и деревья, погибнет будущий урожай, звери останутся без еды. А Одинар защищает ваши земли, поэтому хочу попросить разрешение у него на ритуал на этих землях, иначе он может разозлиться на меня.
И вправду, на улице вновь лежал холодный снег, дул пронизывающий ветер, от чего распустившиеся зеленые побеги начинали темнеть, гибнуть. Казалось, какие-то злые силы напали на княжество, желая заморозить все живое.
– Хорошо, – серьезно ответила княгиня, – я отведу тебя в алтарную комнату.
Эрик с интересом посмотрел на Хельгу, которая говорила такие вещи, в которые он пока не был готов поверить – как можнодоговоритьсяс Зимой?
После ужина Ульрика повела Хельгу в алтарную комнату, Эрик хотел пойти за ними, но жена покачала головой.
– Нет, Ваше высочество, я должна одна говорить с Одинаром.
Княжичу это не понравилось, но он отступил, ушел в свои комнаты. Верный Агмунд помог ему переодеться ко сну, но что-то в душе Эрика не давало покоя. Он долго смотрел в окно, за которым бушевала снежная стихия, засыпая город холодным снегом.
Утром за завтраком Хельги не было за общим столом. Ульрика пояснила, что вчера она получила благословение Одинара и рано утром отправилась за городскую стену, чтобы совершить ритуал. Эрик посмотрел за окно, где через промерзшие за ночь стекла были видны низкие серые тучи, но снег уже перестал падать. Пока они ели, тучи словно начали истаивать, а потом пропали совсем, на небе засияло солнце. Ульрика улыбнулась.
– У нее получилось, – тихо проговорила женщина. – Наш урожай не погибнет и голод не придет в этом году.
В обед Хельга снова не пришла за общий стол. Эрик хмурился, что-то говорило ему, чтобы он пошел в ее комнаты. Быстро съев свою еду, княжич поднялся, извинился перед родителями, что должен уйти, и поспешил к жене. В ее комнатах его встретила служанка, которая смотрела на Эрика обеспокоенным взглядом.
– Господин, я не знаю, что делать, она лежит без сил. Приходила Вильдеборга, дала ей каких-то зелий, но сказала, что они мало ей помогут. Может, Вы сами спросите у госпожи, чем можно помочь?
Эрик кивнул и прошел в спальню жены. Она лежала на своей большой постели с закрытыми глазами. Лицо бледное, волосы распущены и золотым облаком окружали ее голову на высокой подушке.
– Хельга, – Эрик склонился над женой, – что случилось и что может тебе помочь?
Она открыла глаза и слабо улыбнулась. Улыбка была такой светлой, что в душе Эрика что-то дрогнуло.
– У меня получилось договориться с Зимой, она приняла наши дары. Она не будет морозить наши земли, – она снова слабо улыбнулась. – Я пока не такая сильная, как моя матушка, пришлось потратить слишком много сил. Но не волнуйся, я справлюсь.
– Скажи, чем я могу тебе помочь?
Она отвела взгляд и зарделась, кусая губы.
– Прошу, скажи. Мы же муж и жена, у нас не должно быть никаких тайн.
– Твоя любовь может помочь мне восстановить силы.
Эрик оглянулся на служанку, которая стояла у двери, махнул ей рукой, чтобы она вышла. Девушка кивнула, поспешила выйти и закрыла за собой дверь. Эрик наклонился к лицу жены, поцеловал ее. И вновь волна искристого света понеслась по его венам. Он разделся и лег рядом с Хельгой, которая прильнула к нему всем телом.
Потом он долго смотрел на улыбающееся лицо спящей жены и не мог поверить в то, что сейчас было между ними. Нежность, трепет, волнение, бегущий по телу свет. И Эрик видел, как она наполняется силой, как сияют ее глаза. Потом она улыбнулась ему, провела рукой по щеке.
– Я люблю тебя, мой муж, – тихо с нежной улыбкой произнесла Хельга и уснула.
А он лежал и смотрел на ее лицо, думал. В груди родилось какое-то тепло к этой девушке, которая стала его женой. Даже близость ему была приятна. Но вот то, что называют страстью, любовью он пока не чувствовал.
***
На следующее утро от зимы осталось только воспоминание, снег растаял, вновь светило теплое солнце, первая зелень радовала глаз. Днем Хельга еще раз вышла за городские ворота с подношениями Зиме, вернулась с улыбкой на лице. За ужином Эрик смотрел на нее и думал – стоит ли сегодня приходить к ней. Но потом увидел ее взгляд, полный любви и надежды, решил, что проведет еще одну ночь с Хельгой.
Эрик привыкал к своей необычной жене. Она отличалась от всех женщин княжества, от нее шел такой внутренний свет, что хотелось быть рядом. Каждый раз, покидая ее спальню утром, княжич замечал, что сам становился сильнее.
Вскоре жители города узнали, что молодая княжна может излечивать тяжелые недуги и в замок потянулись страждущие. Хельга никому не отказывала, кого лечила травами, кого наговорами, а кого и своей магией. В такие дни она приходила к ужину с уставшим лицом, темными кругами под глазами, а потом Эрик приходил к ней и вновь видел, как возвращается ее сила, которая с каждым разом становится все сильнее.
Эрик стал забывать Ингрид, сны с ней все реже приходили к ему. Но все равно, к своей жене он чувствовал только какое-то тепло и удовлетворение от их близости. Сердце не билось в груди, когда они встречались взглядами.
Приближался праздник высокого летнего солнца. В этот день обычно жители города выходили за его стены в луга, водили хороводы, приносили дары богам, а потом плели венки из луговых цветов, которые надевали на головы своих возлюбленных. Айварс и Ульрика каждый год вместе со всеми выходили в луга, принимали участие в этом празднике, и каждый раз возвращались с венками на головах, держась за руки. Эрик понимал, что он тоже, как будущий князь, должен выйти вместе со всеми, но плести венок для жены ему не хотелось. Под суровым взглядом отца утром с восходом солнца он вышел со всеми в луга. Хельга шла следом, что-то тихо напевая и оставляя по обеим сторонам дороги кусочки хлеба, которые несла в своем переднике. Она по-прежнему носила свои платья селянок, надевая наряды только на приемы. На эти кусочки слетались юркие птички, устраивали за них драки, поднимая шум. Хельга улыбалась, продолжая оставлять хлеб.
Когда они вышли в центр луга, там уже были сложены поленья для большого костра, который будет зажжен после принесения даров силам природы и богам. На лугу было так много народу, все хотели увидеть силу молодой княжны, смотрели на нее, переговаривались. Эрик тоже смотрел на девушку, которая, словно не замечая всю эту суету вокруг себя, продолжала напевать и раздавала птицам последние кусочки хлеба. Потом она опустилась на колени, прижала ладони к земле и снова стала тихо напевать. Ее улыбка светилась, волосы, сложенные в корону, переливались золотом под лучами яркого жаркого солнца, казалось, что само солнце опустилось на ее голову, словно сама богиня Фрейя спустилась со своих небес. Эрик залюбовался женой, впервые поняв, как она прекрасна. Потом она поднялась и с улыбкой в своих темно-синих глазах посмотрела на него, подошла, взяла за руку и начала первый хоровод, к которому вскоре присоединились остальные. Эрик шел за женой и улыбался. Ему стало так легко и хорошо, словно душа наполнилась светом, хотелось обнимать весь мир, обнять жену, поцеловать жарко, увидеть, как загораются счастьем и ожиданием ее глаза. Ему даже захотелось близости с женой до звезд в глазах, и он невольно сильнее сжал ее пальцы. Хельга обернулась к нему и посмотрела с такой любовью, что Эрик понял, что сегодня он снова придет к ней.
Ему было хорошо, пока не заметил в соседнем круге хоровода Ингрид. Сегодня она была одета в простое платье, но из дорогой ткани, волосы покрыты легкой косынкой, как у многих женщин на лугу. Сердце мужчины болезненно сжалось, яркий день снова сменился сумерками. Стараясь не подавать виду, он осторожно отпустил руку жены, которую тут же закрутили в хороводе какие-то женщины. Эрик отошел в сторону и смотрел на Ингрид, которая, не отрываясь, смотрела на него, ее губы что-то шептали, словно звали к себе. В ее глазах были вызов и страсть. Вновь все его мужское желание ударило ему в голову. Он с силой сдержал себя, чтобы не броситься к девушке, не схватить и не утащить в лес, который был всего в ста шагах.
Эрик мотнул головой, разгоняя наваждение, потом развернулся и быстрым шагом направился в замок, не замечая, как из круга хоровода вышла Хельга, остановилась, глядя ему вслед. И как Ингрид тоже вышла из своего круга, побежала за ним. Но кто-то перехватил девушку, вновь затащил в круг хоровода. Она злилась, пыталась вырваться, но ее крепко держали, не давая разомкнуть круг.
Замок казался опустевшим. Только верный Агмунд встретил его на пороге комнаты.
– Принеси мне воды, самой холодной, какую только найдешь, – приказал Эрик.
Ему надо срочно охладить свою голову, чтобы не натворить неизбежного. К вечеру, когда в замок вернулись родители и Хельга, он смог успокоиться и спуститься к ужину с легкой улыбкой на губах, хотя глаза оставались безучастными. Они заняли места за обеденным столом, но Хельги все не было.
– А где Хельга? – спросил Эрик у мамы.
– Она у себя, потратила много сил, – ответила Ульрика, глядя на сына каким-то слишком внимательным взглядом. – Эрик, скажи, ты носишь пояс, который подарила тебе Хельга?
Княжич не ожидал такого вопроса и непонимающе посмотрел на мать.
– Нет. Я не помню, где он, – ответил Эрик спустя несколько мгновений, вспомнив про ее первый подарок.
– Найди его и носи, – почти приказала Ульрика. – Это твой оберег от темных сил. Она делала его для тебя своими руками, вплетая защитные слова.
Эрик пожал плечами.
– Почему ты ушел? – спросил отец, который тоже внимательно смотрел на сына.
– Устал, – Эрик нахмурился.
– Ты помнишь, что я говорил тебе?
– Да, – сухо ответил молодой человек и склонил голову, чтобы отец не увидел в его глазах досаду.
– Постарайся не сделать ошибку, когда твоя жена ждет первенца.
– Что? – Эрик резко поднял голову. – Как? Какого первенца?
– Твоего ребенка, – сухо проговорил отец. – И я думаю, что она хотела тебе сообщить об этом, когда надела бы тебе на голову венок.
Сердце Эрика вновь сжалось от глухой боли. Хельга. Ребенок. Ингрид. Он так больше не может.



























