412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Миллс » Мой жестокий Дракон. Искушение пламени (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мой жестокий Дракон. Искушение пламени (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2026, 19:30

Текст книги "Мой жестокий Дракон. Искушение пламени (СИ)"


Автор книги: Виктория Миллс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 5

Дракон смотрел на меня пристально и неотрывно – как хищник, выслеживающий добычу.

Его глаза светились внутренним пламенем, отражая бушующую в нем магию. Пальцы сжимались в кулаки так сильно, что на предплечьях бугрились вены, а чувственные губы искажались в зловещей ухмылке.

– Прояви уважение, дикарь… – произнес торговец, нервно поправляя края камзола.

– Вы, людишки, недостойны его, – с ненавистью прорычал он, угрожающе сводя руки вместе. Цепи с грохотом натянулись, и торговец заметно побледнел, поспешно отворачиваясь.

– Что ж, госпожа, вы сами все видите… – заискивающе начал он, стараясь не смотреть в сторону клетки. – Сильный, полностью здоровый и яростный. Такой дракон способен дать много крови, из которой потом можно создать редчайшие зелья. И я молчу о том, какую силу приобретет тот, кто осмелится выпить хотя бы одну пробирку.

Это чудовищно…

Я нервно сглотнула, чувствуя, как тошнота подкатывает к горлу.

Дракон саркастично хмыкнул, заметив мою реакцию, и я поспешно отвернулась, стараясь взять себя в руки.

Я чувствовала на себе его взгляд, что прожигал насквозь, а каждое движение цепей заставляло напрячься. От него исходила такая сила и мощь, что мурашки разбегались по коже…

Да, он был заперт. Но чувство опасности не отпускало – казалось, стоит ему захотеть, и цепи лопнут, а наши жизни оборвутся в тот же миг.

– Пожалуй, начнем… – вывел меня из размышлений нетерпеливый голос торговца. – Сто тысяч золотых будет достаточно за столь ценного дракона.

Сто тысяч золотых⁈

От услышанного у меня буквально пропал дар речи. За такую сумму можно было купить три поместья рода Алман – феноменальная цена за одного пленника!

– Что скажете, госпожа? – осторожно поинтересовался он, изучая меня опытным взглядом.

Цепи в клетке нетерпеливо лязгнули, и я с трудом сдержалась, чтобы не обернуться.

– Не слишком ли много вы хотите за пленника? – произнесла я, чуть вскинув подбородок.

Сердце оглушительно стучало в груди.

Я понимала: этот дракон – мой единственный шанс на спасение. И, возможно, на спасение всего мира. Я должна дойти до Запретных земель, пока моя магия снова не пробудилась и не начала выжигать меня изнутри.

Страх перед огнем был еще слишком свеж…

Но цена, запрошенная этим жадным торговцем, была непомерно высока.

– Отнюдь, – мягко возразил он, натянуто улыбнувшись. – Забрав его, вы лишите меня ценного товара, на котором я построил весь свой бизнес.

Он построил торговлю буквально на крови и гордится этим…

Мерзкий человек.

В любом случае, делать нечего. Придется идти до конца.

– Хорошо, – произнесла я и дрожащими руками сняла с себя рубины, быстро сунув их ему в ладонь. – Это фамильные украшения рода Алман. Они бесценны.

Я с замиранием сердца наблюдала за реакцией хозяина, который растерянно разглядывал украшения в своих ладонях. Его лицо постепенно менялось: улыбка исчезала, сменяясь недовольством, а по щекам проступали багровые пятна.

– Простите, госпожа, но этого недостаточно… – многозначительно протянул он, и его голос стал холоднее. – Этих украшений хватит лишь на баночку крови этого дракона, но никак не на него самого!

Что? Но провидица же сказала…

– У вас есть деньги, госпожа? – настойчиво произнес он, нахмурившись. – Или это все, что вы можете предложить?

Я застыла, не зная, что делать.

Сердце бешено колотилось, мысли лихорадочно метались. Я отчетливо ощущала пылающий взгляд дракона – и от этого каждый нерв натягивался в теле струной.

– Я думала, этого будет достаточно, – мой голос предательски дрогнул.

– А госпожа не сдается… – раздался саркастичный рык, за которым последовал вновь звук натянувшихся цепей. – Что ж, я с удовольствием развлекусь с ее соблазнительным телом.

Я резко обернулась и встретилась с алыми глазами дракона. Он плотоядно ухмыльнулся, проведя кончиком языка по слегка вытянутому клыку.

В ужасе я отшатнулась, дыхание перехватило в груди.

– Мне жаль, госпожа… – сурово произнес торговец, глядя на меня. – Но я буду вынужден принять меры.

Меры? Какие еще меры?

Он же не собирается отдать меня на растерзание этому дракону⁈

Глава 6

Я стояла, как вкопанная.

Мой взгляд метался от наглого торговца до хищно ухмыляющегося дракона в клетке, а мои инстинкты вопили об опасности.

Я вдруг вспомнила старую поговорку…

«Тот, кто приходит на теневой рынок – либо покупает, либо исчезает навсегда».

Но я и подумать не могла, что это окажется правдой!

Торговец внезапно хлопнул в ладоши, и через занавес в шатер вошли два громилы. Он кивнул им в мою сторону – и они, не сказав ни слова, начали угрожающе приближаться.

Сердце рухнуло в пятки, ладони сжались в кулаки. Я медленно попятилась к тканевой стене шатра, отчаянно пытаясь найти выход.

Но было поздно. Бежать было некуда.

– Вы не можете… – произнесла я, едва сдерживая дрожь в голосе. – Я из влиятельной семьи!

– Закон один для всех, – отрезал торговец, его взгляд был недовольным. Он явно думал, что обогатится. – Тот, кто не покупает – не связывает себя с этим местом, но при этом много знает. Нам такие риски не нужны.

Теперь смысл поговорки стал понятен. Но, к сожалению, легче мне от этого не стало.

Я не успела опомниться, как два амбала схватили меня под руки и начали тащить в сторону клетки.

– Что вы делаете? – выкрикнула я, перебирая ногами по земле. – Отпустите меня!

Дракон смотрел на это со странной самодовольной ухмылкой. Его взгляд был наполнен злостью, ненавистью и какой-то дикой, звериной жаждой.

Стало по-настоящему страшно.

Я брыкалась и вырывалась изо всех сил. Но они, казалось, не замечали моего сопротивления. Их руки, как железные тиски, не давали мне ни малейшего шанса на свободу. И когда слезы уже подступили к глазам, торговец вдруг резко остановил их.

– Стойте! – его голос прозвучал неожиданно громко, и дракон издал едва слышный рык, от которого по спине пробежали мурашки.

Я замерла, обратив все свое внимание на торговца. Тот пристально и жадно смотрел на мой кулон, случайно показавшийся из ворота платья.

– Это же… это… – его голос звучал сбивчиво, он что-то шептал себе под нос. – Не может быть…

Торговец достал платок из нагрудного кармана, быстро вытер им пот со лба и растянулся в самой добродушной улыбке из своего арсенала.

– Немедленно отпустить! – приказал он своим слугам, и те тут же расступились. – Простите меня, госпожа. Прошу, простите! Мне нет прощения!

Я тяжело дышала, ощущая на себе пристальный взгляд дракона, от которого дрожали колени. Его руки продолжали натягивать цепи, глаза горели алым огнем, а губы были недовольно сжаты в тонкую линию.

– Прошу, давайте присядем и успокоимся, – залюбезничал вдруг хозяин, и сразу же добавил своим амбалам: – Стулья. Быстро!

Я оглянуться не успела, как меня усадили в мягкий стул, больше похожий на миниатюрное кресло.

Что происходит?

Я ошеломленно сидела, пытаясь взять себя в руки, а торговец нервно сглотнул, не сводя жадных глаз с моего кулона.

– Госпожа, я продам вам дракона за этот кулон на вашей шее, – вдруг произнес он, и я едва не распахнула рот от изумления.

Мой кулон?

– Но он не… – я хотела сказать, что он не представляет никакой ценности.

Но торговец меня перебил.

– Знаю-знаю, он не продается… – произнес он, снова вытирая пот со лба. Он был явно взволнован. – Но все же, госпожа, продайте мне этот кулон. Взамен я отдам вам дракона в магических оковах и мешочек с золотом в качестве компенсации.

Еще и мешочек с золотом?

Я вновь опустила взгляд на свой кулон, едва ли осознавая его ценность.

Что такого особенного могло быть в этой дешевой стекляшке розового цвета? Странно, что он не забрал ее силой, а предложил обмен.

Видимо, чтит законы теневого рынка.

Но думать было некогда. Это был мой шанс, спасительный билет.

Глава 7

– Хорошо, – сдержанно ответила я.

Дракон в клетке медленно выпрямился. В его глазах внезапно сверкнул странный, хищный блеск.

– О, благодарю вас, госпожа… – запричитал торговец, просияв от счастья. – Благодарю!

Я дрожащими руками сняла кулон и вместе с серебряной цепочкой вложила ему в потную ладонь.

Это все, что у меня осталось от прежней жизни – той самой, о которой я ничего не помню. Но эта цена казалась ничтожной по сравнению с миссией по спасению целого мира.

Торговец с восторженной улыбкой положил кулон к себе в карман и похлопал по нему несколько раз – он был очень рад приобретению, будто уже знал, что за этим последует.

Я вновь перевела настороженный взгляд на клетку и заметила, что дракон следит за мной. Его взгляд стал более задумчивым и полным какого-то неуловимого интереса.

Это не предвещало ничего хорошего.

– Осталось только подписать договор о праве собственности… – сказал торговец, протянув мне, словно взявшийся из ниоткуда, пергамент с уже написанным текстом и чернильницу. – Вот здесь, госпожа.

Я взяла перо дрожащей рукой и оставила быструю подпись, нечаянно капнув чернилами рядом.

– Замечательно! – воскликнул он, потирая ладони от нетерпения. Один из амбалов подал мне небольшой обруч из золота с аккуратной огранкой и в тон ему тонкое кольцо с крошечным камушком в центре.

– Что это? – удивленно спросила я.

– Магические оковы, специально созданные людьми для драконов, – спокойно пояснил хозяин рынка. – Наденьте кольцо на ваш изящный пальчик, а обруч – на шею дракона, и он станет вашим.

– Что? – ахнула я, чуть не свалившись со стула. – Я должна сама войти к нему в клетку и надеть это

– Когда металл замкнется на его шее, я отпущу цепи. Дракон не сможет вам навредить, ибо вы будете связаны оковами: умрете вы – умрет и он. А еще у вас будет один приятный бонус… – он зловеще усмехнулся, наблюдая, как я судорожно надеваю кольцо. – О, село прямо по размеру! Так вот. Нажмете на камушек на кольце – и ваш пленник ощутит сильную боль. Так вы сможете его сдерживать.

Сильная боль? Все это было слишком жестоко…

Но выбора у меня не было. Если это хоть как-то обезопасит мою жизнь, я готова пойти на это.

Дрожащими руками я взяла ошейник, поднялась с кресла и подошла к клетке. Металлический засов щелкнул, и я застыла в нерешительности.

Дракон еще крепче сжал цепи в кулаки, не сводя с меня своих алых глаз – словно сдерживал свою ярость.

О, боги…

Я боялась войти в его большую клетку, боялась лишний раз вдохнуть. Но не отводила взгляда от его пылающих глаз.

«Он станет твоим спасением или погибелью»… – вдруг вспомнились слова провидицы.

И я сделала это.

Я вошла.

Каждый шаг отзывался ударом сердца, дыхание сковывало грудь. Дракон казался диким хищником, которого нельзя обуздать. А его глаза – бездонные пылающие огни – словно прожигали меня насквозь, сообщая, что следят за каждым моим движением.

«Давай, Лира…» – шептала я про себя, стараясь собраться с духом. – «Это все ради спасения жизни – множества жизней!».

Я осторожно приблизилась, подавляя дрожь. Металл ошейника неприятно холодил пальцы.

– Прости, но я должна это сделать… – едва слышно произнесла я.

Я чувствовала жар его тела даже сквозь плащ, слышала его учащенное дыхание. Я не могла сдаться, не могла отступить…

Только не сейчас, когда была так близко к цели!

Медленно потянувшись к его шее, я ожидала, что он отпрянет. Но он стоял неподвижно, как если бы только этого и ждал. Его дыхание горячими волнами проносилось по моей коже. Я защелкнула на нем оковы, и он внезапно произнес:

– Это будет забавно…

И прежде, чем я успела отстраниться, торговец дернул рубильник. Цепи на запястьях дракона разом ослабли и с глухим лязгом упали на землю.

Секунда – и я оказалась прижата его мощным телом к прутьям клетки.

– Пожалуй, я изрядно повеселюсь! – угрожающе прорычал он, едва касаясь моих губ.

Глава 8

Паника охватила меня целиком.

Я стояла, прижатая мощным телом дракона к клетке, и не могла пошевелиться.

Его крепкие руки сжимали мою талию, горячее дыхание обжигало кожу. Он хищно вел носом вдоль моей шеи, шумно втягивая воздух – а я, кажется, и вовсе перестала дышать.

– Какая у меня хрупкая и соблазнительная госпожа… – прорычал он, насмешливо выделив последнее слово.

Внезапно его ладони нагло скользнули выше. Волна жара пронеслась вдоль позвоночника, и я будто пришла в себя.

Нащупав крохотный камень на кольце, я нажала на него пальцем – и дракон вдруг застыл. Его тело напряглось, дыхание заметно сбилось. Но он продолжал стоять неподвижно, едва касаясь губами моей шеи.

О, нет…

Неужели не работает⁈

Внезапно дракон пошатнулся, оскалил зубы и, не устояв на ногах, рухнул передо мной на одно колено.

Пульс грохотал в висках, взгляд метался по моему пленнику.

Его вены вздувались на мускулистой шее, глаза наливались кровью, оттесняя алую радужку, а побелевшие пальцы сжимались в кулаки.

Он, вероятно, испытывал невыносимую боль, но упорно сопротивлялся.

– Как тебя зовут? – произнесла я, но голос предательски дрогнул.

Дракон молчал, словно размышляя. Я уже решила, что ответа не последует, но он все-таки произнес сквозь стиснутые зубы:

– Рэйгар.

– Меня зовут Лира… – ответила я, но палец с камня не убрала. – Лира Алман.

В его глазах что-то промелькнуло, а после в них отразилась такая лютая ненависть, что у меня едва не подкосились колени.

– Ты пожалеешь об этом, Лир-ра… – прорычал он, глядя исподлобья. Я почувствовала, как сердце рвется из груди. – Я заставлю тебя пожалеть.

Не сомневаюсь.

– Браво, госпожа! – раздался восторженный возглас торговца. – Вы быстро поняли, как работает кольцо! Мои поздравления!

Я подняла на хозяина рынка взволнованный взгляд, и тот демонстративно захлопал в ладоши.

Дракон медленно повернул голову в его сторону, превозмогая боль, и выражение лица торговца мгновенно переменилось. Он неловко кашлянул в кулак и поспешно продолжил, вытирая потные ладони о камзол:

– Есть еще один важный пункт, а точнее – побочное действие этих оков. Вы не можете находиться друг от друга дальше, чем на семь метров.

Семь метров? Это же катастрофически мало!

Я ошеломленно взглянула на дракона, продолжая сжимать кольцо. В его алых глазах отразился злорадный блеск.

Это плохо.

Впрочем, теперь я знала – кольцо работает, и при необходимости я смогу воспользоваться им снова.

По крайней мере, хотелось в это верить.

Я медленно отпустила палец с камня, и дракон сдержанно выдохнул. Он неторопливо поднялся, чуть повел плечами, словно разминая затекшие мышцы, а затем опустил взгляд на свои запястья.

Только сейчас я заметила на них кровавые раны от кандалов – на коже виднелись следы, будто от железных игл, впивавшихся в его плоть. Видимо, так из него черпали кровь…

Меня передернуло.

Сколько лет он провел в заточении? Сколько времени этот отвратительный торговец выкачивал из него жизнь ради собственной наживы?

Раньше я не испытывала жалости к драконам – ведь о них рассказывали жуткие истории…

Но то, что делали люди, оказалось куда страшнее!

– Что ж, считаю нашу сделку завершенной! – радостно воскликнул торговец, и два его амбала нервно переглянулись. – Был рад иметь с вами дело, госпожа.

Не сказать, что взаимно.

Он протянул мне мешочек с золотом, как и обещал. Я приняла его без зазрения совести – это, пожалуй, справедливая компенсация за пережитый здесь ужас.

Мне хотелось убраться отсюда как можно скорее. Поэтому я быстро сняла с себя плащ и, не раздумывая, накинула его на плечи Рэйгара. Тот лишь насмешливо полыхнул алым взглядом.

Ну а что? Не вести же его голым по городу?

Но вскоре я ощутила на себе его другой, более откровенный взор. Он жадно скользил по мне, словно запоминая каждую деталь. Я опустила голову и увидела на себе все то же грязное свадебное платье.

Проклятье…

Внутри все сжалось, напомнив об ужасных событиях вчерашнего дня, и кровь отлила от лица.

Порывисто отвернувшись, я отошла от прутьев решетки и направилась к выходу из клетки, а затем – из этого злополучного шатра.

Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять: Рэйгар идет за мной. Не знаю по своей ли воле или из-за магической привязки…

Но от его присутствия за спиной по коже разбегались мурашки.

– Госпожа, подождите! – внезапно окликнул меня торговец.

Я остановилась, чувствуя, как сердце падает куда-то в пятки.

– Вы забыли свои рубины.

– Оставьте их себе, – тихо ответила я. – Мне они не нужны.

Хозяин рынка удивленно приподнял брови, явно не понимая, почему я так легко отказываюсь от богатства. А я просто хотела избавиться от прошлого – того, что душило меня все эти двадцать лет.

Когда я наконец вышла из шатра, то остановилась в нерешительности.

Что теперь? Как заставить Рэйгара сопровождать меня в Запретные земли?

Что ж, одно я знала наверняка – легко не будет.

Глава 9

Мы стояли у входа в шатер, пока я пыталась прийти в себя.

Легкая дрожь все еще сотрясала тело, а учащенный пульс разрывал виски.

Но я это сделала…

Я выкупила пленного дракона, и теперь он мой. Вот только самое сложное осталось впереди: я должна дойти до Запретных земель, пройти ритуал на горе Эхаль и не умереть!

Осторожно повернув голову, я с опаской взглянула на Рэйгара. Он стоял в стороне и нервно сжимал кулаки, выдыхая горячий воздух, который поднимался от его лица облачком пара.

Этот мужчина, даже в потертом плаще, отличался от всех присутствующих здесь: высокий рост, статное телосложение, широкие плечи, шелковистые черные волосы, но самое главное – алые глаза, которые пылали яростью.

Все обходили нас, словно чумных, стороной и испуганно оглядывались.

Лучше поскорее убраться отсюда…

Но сначала нужно раздобыть другую одежду, найти место для ночлега и принять ванну. К счастью, денег теперь у нас предостаточно.

Я шумно выдохнула и направилась вдоль рядов, приподнимая подол свадебного платья.

Рэйгар следовал за мной – тихо, бесшумно, осторожно. Но я чувствовала его присутствие каждой клеточкой своего тела, а его взгляд прожигал меня насквозь.

Значит, оковы работают, и он действительно не может находиться от меня дальше, чем на семь метров…

К этому будет сложно привыкнуть. Но выбора у меня нет.

Я чуть сильнее сжала подол платья в пальцах и продолжила путь. Проходя мимо прилавков, я замечала, как продавцы бледнели и начинали заикаться, глядя на нас.

– Д-дракон… – шептали они, молясь. – Упаси наши души, всемилостивый господь!

Рэйгар лишь надменно ухмылялся, словно его забавлял страх всех этих людей.

Стоит напомнить, что это были не просто люди, а самые матерые преступники, повидавшие на своем веку немало. Боюсь представить, что будет, когда мы окажемся на обычном рынке среди простых людей.

Надо что-то с этим делать.

– Рэйгар, ты не мог бы… – осторожно произнесла я, повернувшись к нему. Он нахмурился, словно его имя из моих уст звучало оскорбительно. – Убрать этот алый цвет в глазах?

Я знала, что они так могут делать, маскируясь под людей.

Отец рассказывал, что во время войны можно было легко ошибиться и принять дракона за своего, а некоторые из них так вообще могли менять облик…

Их магия поражала!

Я с надеждой смотрела ему в глаза. Но он молча стоял, глядя на меня свысока, как на ничтожество.

– Пожалуйста… – вежливо добавила я, и он отвернулся. Затем моргнул, и я заметила, что его глаза стали насыщенного янтарного цвета, похожего на ви́ски.

Немного ярче, чем у обычных людей, но уже менее заметно. И от этого его «нового» взгляда мне даже стало легче дышать.

– Спасибо, – с облегчением выдохнула я, но он продолжал хмуро смотреть на меня.

– Отблагодаришь позже, – многозначительно произнес он, а у меня сердце пропустило удар.

Не стоит обольщаться…

Он сделал это в первую очередь для себя, чтобы нам было проще покинуть рынок. Ведь если его однажды заточили в клетку, то могут заточить и снова.

Спустя примерно десять минут мы наконец-то вышли с теневого рынка и растворились в толпе.

Повсюду сновали люди с корзинами и груженные повозки, везде звучала базарная речь.

Рыночный день был в самом разгаре.

В какой-то момент я заметила, что Рэйгар отошел от меня к палатке, где продавались весьма дорогие и качественные вещи. Он быстро выбрал себе кожаные брюки, просторную белую рубаху, сапоги и пару ножен.

– С вас пять серебряников… – сказал ему продавец, но тот даже не обратил на него внимания.

Он просто взял эти вещи, развернулся и пошел дальше.

– Эй! – воскликнул торгаш, одернув его. – Живо плати!

И дракон среагировал молниеносно.

Он схватил мужчину за шею, вонзая когти в кожу, и приподнял его, отчего тот начал задыхаться, выпучив глаза.

Только не это…

Я тут же подбежала, пытаясь его остановить.

– Рэйгар, прекрати… – произнесла я, наблюдая, как хозяин лавки бледнеет. – Отпусти его.

– Как ты посмел меня коснуться? – яростно прорычал он, словно перед ним был какой-то грязный червь. – Ты поплатишься за это жизнью!

Мужчина уже посинел, но никто не пытался ему помочь, словно это было обычным делом на рынке.

И я сделала это снова…

Я нажала пальцем на кольцо, и лицо дракона резко исказилось. Он мгновенно разжал руку и пошатнулся, а продавец рухнул на землю, жадно глотая воздух.

Рэйгар угрожающе поднял на меня взгляд своих алых глаз, а у меня от страха все замерло внутри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю