355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Ли » Дождись полуночи » Текст книги (страница 9)
Дождись полуночи
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:55

Текст книги "Дождись полуночи"


Автор книги: Виктория Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

– Я позвоню вечером.

– Хорошо, – Кейт вылезла из машины и, не оглядываясь, пошла к входу в подъезд.

Бен подождал, пока она скроется за дверью, затем улыбнулся и помахал в сторону зашевелившейся занавески на первом этаже.

Миссис Дэнверз отодвинула занавеску и помахала в ответ.

11

Кейт всегда с нетерпением ждала воскресных вечеров. Ведение счетов цветочного магазина было довольно простым делом, которым вполне можно было заниматься, поглядывая в полглаза семейные развлекательные программы на разных телеканалах. Разложив на широком журнальном столике накладные, счета и платежные ведомости, скопившиеся за неделю, Кейт поставила рядом пакет попкорна и погрузилась в свои занятия. Она аккуратно подсчитывала доходы и расходы, не забывая поглядывать на телевизионный экран.

Она уютно чувствовала себя в леггинсах и длинном розовом свитере крупной вязки. Кейт сидела на полу между диваном и журнальным столиком. Фокси жалобно замяукала, и Кейт, не глядя, кинула ей через плечо кукурузы и пожалела вдруг о том, что не попросила Бена заглянуть к ней хотя бы на часок. Ей очень хотелось сделать это в субботу, когда он подвез ее домой, и потом, после полуночи, когда Бен, как всегда, позвонил. Но было просто смешно приглашать его в дом только затем, чтобы Бен наблюдал за ее работой. «Ему было бы скучно», – подумала Кейт. Хотя теперь она знала Бена достаточно хорошо, чтобы понимать: он не из тех, кто позволяет скуке завладеть собой.

Тогда Кейт сказала себе, что при Бене она не смогла бы работать. Но это тоже оказалось плохой отговоркой. Ведь из-за отсутствия Бена ей не работалось, и сегодня вечером останется несделанным куда большее количество работы, чем если бы Бен был здесь.

Посмотрев через плечо на стоящие на камине часы, Кейт начала размышлять о том, можно ли еще передумать и все-таки позвать Бена. Было десять часов. Бен наверняка еще не спал – он обещал позвонить ей, прежде чем ляжет в постель.

Кейт протянула руку к аппарату, который принесла с собой с кухни, и уже собиралась набрать номер Бена, как вдруг телефон зазвонил у нее в руке.

Прежде чем он зазвонил второй раз, Кейт успела опрокинуть пакет с попкорном, разлить чай, а Фокси на всякий случай кинулась к ней в поисках защиты, не понимая, что происходит. Когда раздался третий звонок, Кейт пыталась вытереть чай рукавом свитера. Она решила, что пора наконец ответить.

– Какие-то проблемы? – спросил Бен, когда она не сразу поздоровалась в ответ на его приветствие.

Кейт перевела взгляд с пятна на рукаве свитера на то, что осталось от лужицы чая.

– Просто пролила чай, – объяснила она, затем, поморщившись, встала и стала разминать затекшие ноги.

Она выключила телевизор и отправилась с телефоном в кухню. К тому моменту, когда Кейт вернулась с тряпкой и вытерла пятно на ковре, Бен успел выслушать краткий отчет о происшествии и список того, что она не успела сделать за сегодняшний вечер.

Снова вернувшись в кухню, Кейт бросила тряпку в корзину для грязного белья и включила чайник.

– Еще не поздно, – попытался утешить ее Бен. – Прежде чем лечь спать, ты все успеешь сделать.

Он не спросил, почему у нее не клеится сегодня работа, и Кейт была благодарна ему за это. Если сказать, что она не может сосредоточиться, придется обсуждать вслед за этим кучу разных вещей, о которых она по-прежнему опасалась даже думать, не то что говорить вслух.

Кейт открыла новую пачку пакетиков с чаем, слушая рассказ Бена о соревнованиях, которые организовал Люк в школе верховой езды. В них победила восьмилетняя девочка. Кейт высказала сожаление, что не могла прийти посмотреть.

– Приходи на следующие соревнования, – сказал Бен.

– Постараюсь.

Она действительно постарается, даже если придется перекроить ради этого свое расписание и пожертвовать несколькими часами сна.

– Ты позвонил раньше, чем я ожидала, – сказала Кейт, наливая чай.

– Решил лечь спать пораньше, – у Бена действительно был сонный голос, и Кейт не могла решить для себя, рада ли она, что не успела позвонить ему первой, или расстроена, потому что сегодня они все-таки не увидятся. – Мне надо приехать пораньше в офис и разобраться с кое-какими срочными делами, прежде чем я отправлюсь повидать Джима Карлсона.

– М-м.

Кейт отвлеклась от разговора, когда что-то ударилось в оконное стекло. Наверное, птичка, прилетевшая на свет. Или летучая мышь. Подойдя к окну, она попыталась разглядеть что-нибудь в темноте. Хотя стало ясно, что она ничего не увидит, природное любопытство толкнуло Кейт к окну.

Держа одной рукой телефон, она схватилась другой за оконную раму и прижалась носом к холодному стеклу.

И вдруг все взорвалось – ночь, окно, Кейт так и не поняла толком, что именно.

Вскрикнув, она отпрянула от окна и прижалась к холодильнику – подальше от стекла, подальше от неизвестной опасности. Она снова закричала, потом заставила себя замолчать.

Кейт смотрела на то, что осталось от окна, – на разбросанные по полу блестящие осколки. Рука ее инстинктивно поползла к выключателю, и кухня погрузилась в темноту, если не считать света, падавшего из гостиной.

Она словно наблюдала за всей этой сценой откуда-то со стороны, ей не верилось, что все это происходит с нею. Пальцы ее болели, кровь стучала в ушах, а колени дрожали так, что Кейт едва держалась на ногах. Но все же она была цела и невредима.

И почувствует себя лучше, как только поймет, что же произошло.

– Кейт, ответь мне, черт побери!!! Скажи что-нибудь! Что случилось?

Вздрогнув, Кейт отодвинула от уха телефонную трубку и только сейчас вспомнила, что не закончила разговор с Беном.

Что ж, она знает ответ хотя бы на один вопрос. Кейт снова поднесла трубку к уху. Но прежде чем сказать что-то, пришлось разжать зубы и отпустить пальцы второй руки. На костяшках пальцев остались следы зубов.

Тут колени ее подогнулись, и Кейт сползла вниз.

– Кейт! – снова послышалось из трубки.

Она, поморщившись, опять отодвинула трубку от уха.

– Перестань кричать, ты разбудишь соседей, – сказала она.

– Разбужу… – Бен вдруг резко остановился, и когда заговорил снова, голос его звучал абсолютно спокойно. Кейт могла только догадываться, чего это ему стоило. – Что там происходит, Кейт? Я слышал звон. С тобой все в порядке?

– Все замечательно, – сказала Кейт.

Все действительно было в порядке. С ней, но не с окном.

– Ты уверена?

– Абсолютно.

На другом конце провода послышался глубокий вздох.

– Так что же, черт побери, случилось?

– Я сама толком не понимаю. Кажется, разбилось окно.

– Разбилось? Как разбилось?

– Совсем. На мелкие кусочки.

Кейт снова перевела взгляд с дыры в окне на валявшиеся по полу осколки. Прямо у ее ног лежал кирпич, Кейт даже касалась его пальцами. Она была уверена, что его не было здесь до того, как разбилось окно. Она сказала об этом Бену.

Последовала продолжительная пауза, затем набор приглушенных ругательств.

– Не сочти мой вопрос странным, Кейт, – сказал он затем. – Но попытайся вспомнить, случалось ли такое раньше.

– Конечно, нет.

– Тогда почему, ради всего святого, ты так спокойна? – почти заорал он, затем продолжил, не давая Кейт вставить ни слова. – Не волнуйся, дорогая. Сейчас я повешу трубку и позвоню в полицию. А потом снова наберу твой номер.

Кейт поняла, что если немедленно не заговорит, придется провести полночи, объясняя гринакрским полицейским, почему в ее окно залетел кирпич. Если только они не умудрятся снять с кирпича отпечатки пальцев, это будет пустой тратой времени. А Кейт не любила зря тратить время, тем более что в полицию можно обратиться и утром. Ей вовсе не улыбалась перспектива провести ночь в обществе полицейских.

Она предпочла бы провести ее с Беном.

– Не надо никакой полиции, – сказала Кейт.

И привела свои доводы, не упомянув, конечно же, о том, с кем предпочла бы дождаться утра. Ей почти удалось уговорить Бена не звонить в полицию, когда раздался стук в дверь.

– Что это? – спросил Бен.

– Кто-то стучит в дверь.

Стараясь не наступать на осколки, Кейт добралась до коридора и направилась к двери.

– Не подходи к двери, – требовал Бен. – Ты ведь не знаешь, кто там. Не подходи!

Уколов ногу, Кейт остановилась, вынула из носка осколок и отбросила его в сторону.

– Я только посмотрю в глазок, – сказала она Бену.

– Не надо…

В дверь снова постучали, на этот раз настойчивее, и Кейт услышала знакомый голос соседки снизу.

– Кейт, с вами все в порядке? Я слышала крик.

Кейт распахнула дверь, даже не взглянув в глазок. Прибыла тяжелая кавалерия, вооруженная для битвы. Рядом с миссис Дэнверз стоял другой сосед Кейт – тощий молодой фармацевт с редеющими волосами. Он был одет в мятые брюки и пижамную куртку и не слишком хорошо понимал, для чего его подняли с постели. Однако в руках его был огромный том испано-английского словаря, прихваченный, видимо, в качестве оружия. Миссис Дэнверз выбрала для этой цели мраморную скалку.

– Кейт! – снова послышался из трубки голос Бена.

– Это миссис Дэнверз, – сказала она. – Подожди минуточку.

Бен сказал что-то еще, но внимание Кейт целиком переключилось на стоящих перед ней соседей.

– С вами все в порядке, дорогая? – спросила миссис Дэнверз, внимательно приглядываясь к Кейт.

– Все хорошо, честно, – сказала Кейт.

– Тогда что же здесь происходит, ради всего святого? – тревога во взгляде миссис Дэнверз уступила место любопытству. – Я вылезала из ванной и вдруг услышала какой-то треск и звон. А потом ваш крик – я решила, что случилось что-то ужасное.

– А я спал, – пробормотал, зевая, фармацевт. Кейт вспомнила, что его зовут Роб. – Но сразу проснулся и понял, что надо пойти посмотреть. Но я не сообразил бы, куда бежать, если бы не увидел на лестнице миссис Дэнверз.

– Ко мне в окно кухни залетел кирпич, – сказала Кейт, отодвигаясь в сторону, чтобы соседи могли пройти посмотреть на разбитое окно.

– Что там такое, Кейт? Все в порядке?

Кейт узнала голос еще одного соседа. Подойдя к лестнице, она увидела его внизу вместе с другими жильцами. Все были вооружены – кто кухонными ножами, кто швабрами. Молоденький кореец, стоявший за спиной своей жены с тяжелой сковородкой в руке, выглядел смущенным, но в целом группа защитников выглядела внушительно.

– Все под контролем, – сказала Кейт, выжав из себя улыбку. – Разбилось окно, и я испугалась. Извините, что перебудила весь дом.

Через несколько минут все, кроме миссис Дэнверз и Роба, разошлись по квартирам, а эти двое, положив свое оружие на тумбочку в прихожей, прошли вслед за Кейт в кухню, где стало уже довольно холодно. Миссис Дэнверз охала и ахала вокруг осколков, фармацевт стоял, засунув руки в карманы, а Кейт пришлось сглотнуть слюну, чтобы снова не закричать.

Она поняла вдруг, что вовсе не случайно оказалась возле окна, когда в него влетел кирпич. Шум, который она услышала перед этим, был произведен специально, чтобы привлечь ее к окну. Кто-то дождался ее появления, а потом кинул кирпич.

Это было сделано преднамеренно. Рука, держащая телефон, задрожала, и Кейт пришлось засунуть ее под мышку, чтобы унять дрожь.

– Кейт! – снова послышался голос Бена. Ему явно не нравилось, когда на него не обращали внимания.

– Да?

– Миссис Дэнверз еще с тобой?

Кейт кивнула, а затем чуть не засмеялась над тем, что сделала. Еще немного, и у нее начнется истерика. Эмоции, которые она инстинктивно зажала в кулак несколько минут назад, теперь требовали освобождения. Костяшки сжимавших телефон пальцев были абсолютно белыми.

– Да, Бен, она здесь. И еще сосед сверху.

– Ты не попросишь их остаться до моего приезда?

Кейт послушно попросила, они согласились, и девушка не стала сопротивляться, когда миссис Дэнверз повела ее в гостиную.

– Пожалуйста, скорее, – попросила она Бена, опускаясь на краешек дивана, пока миссис Дэнверз шепталась о чем-то с фармацевтом.

– Я уже еду, – заверил ее Бен. – Не успеешь досчитать до ста.

Только сейчас Кейт поняла, что все время слышала в трубке еще какой-то шум, кроме голоса Бена, на который просто не обратила внимания. Сейчас это явно были его шаги по лестнице – Бен действительно выходил из дома. Стук захлопнувшейся двери подтвердил ее догадки.

Потом, продолжая разговаривать с ней, Бен завел машину. Он задавал какие-то странные вопросы, явно пытаясь отвлечь Кейт. В какой она комнате? Горит ли там свет? Что на ней одето? Через несколько минут Кейт поняла, что Бен делает это, чтобы слышать ее голос, знать, что она в безопасности.

Перед мысленным взором Кейт снова встал вдруг усыпанный стеклами пол кухни, и она поняла, насколько рада тому, что Бен едет сюда. Она отдала бы все на свете, чтобы он уже был рядом.

И тут раздался сигнал поступившего звонка.

– Там еще звонок, – сказала Кейт Бену, наблюдая краем глаза за тем, как миссис Дэнверз подошла вместе с фармацевтом к входной двери и выпустила его.

Ее не слишком беспокоил уход Роба. Миссис Дэнверз с таким воинственным видом сжимала мраморную скалку, что можно было чувствовать себя в безопасности.

– Не обращай на него внимания, – сказал Бен.

– Мама знает, что я всегда дома в воскресенье вечером, – сказала Кейт, взглянув на часы. Было уже около одиннадцати. – Если не ответить, мама будет звонить снова и снова.

– Тогда ответь, – сказал Бен. – Я скоро буду у тебя.

Кейт сглотнула слюну. Она не могла заставить себя разъединиться с Беном.

– Поговори с мамой, дорогая, – сказал Бен. – Я уже совсем близко от твоего дома.

– Хорошо, – задержав дыхание, Кейт переключилась на другую линию. – Алло?

– Кейт Хендрикс? – послышался в трубке незнакомый мужской голос.

– Да? – нахмурившись, Кейт подумала о том, что время уже слишком позднее для звонков незнакомых людей.

– Скажите О'Херли, что вам не нужны его деньги. Или в следующий раз вас ожидает кое-что похуже разбитого окна. Гораздо хуже.

В трубке послышались гудки. Кейт удивилась, как это она слышит их за биением собственного сердца.

Когда миссис Дэнверз заглянула в комнату и спросила, все ли в порядке, Кейт была почти уверена, что соседка сделала это, привлеченная громким стуком ее сердца.

– Да, все хорошо, – сказала она, не желая пугать пожилую женщину.

Достаточно одной испуганной дурочки – двух будет уже многовато. Миссис Дэнверз скрылась на кухне, оставив Кейт наедине с ее страхами.

Даже если рассказать ей о звонке, соседка все равно не поняла бы причины ее испуга. Дело было не только в угрозе и даже не в разбитом окне. Нет, все гораздо сложнее. Ведь кто-то наверняка рассказал внукам Томаса о том, что он придумал, чтобы лишить их наследства.

Насколько было известно Кейт, об этом знали только четверо. Она, Томас, Джим Карлсон и Бен. Бен предупредил Томаса, чтобы тот никому ни о чем не говорил, а Джим Карлсон производил впечатление порядочного человека. К тому же у него не было мотивов для предательства. Оставалось подозревать только себя и Бена, но Кейт ведь точно знала, что она никому ничего не рассказывала.

Из кухни послышался звон стекла. Войдя туда, Кейт увидела, как миссис Дэнверз подметает с пола осколки.

– Вам не надо это делать, – сказала Кейт, нагибаясь, чтобы поднять перевернувшуюся мусорную корзину.

– Надо убрать здесь, пока никто не поранился, – сказала пожилая леди. – Юный Роб пошел в подвал поискать там что-нибудь, чем можно было бы заделать окно, и я не хочу, чтобы он ходил по стеклу, пока будет это делать. Вы ведь не хотите, чтобы ваш красивый пол был весь испорчен?

Пол волновал сейчас Кейт меньше всего.

– Как мило с вашей стороны, что вы позаботились об этом, – сказала она миссис Дэнверз.

Кейт собрала крупные стекла в бумажный пакет и как раз шла к чулану, где держала пылесос, когда постучали в дверь.

– Это наверняка Роб, – миссис Дэнверз прошла мимо Кейт и посмотрела в глазок, прежде чем открыть.

Роб принес большой кусок фанеры и молоток. Повернувшись, он посмотрел через плечо на стоявшего за ним Бена.

– Встретил этого парня внизу. Он сказал, что это с ним вы только что говорили по телефону.

– Да, – тихо сказала Кейт. – Это он.

Она молча смотрела, как миссис Дэнверз и Бен знакомятся друг с другом, стоя в коридоре. Это было похоже на сцену из английского фарса.

Миссис Дэнверз сокрушалась по поводу того, какие ужасные вещи делают друг другу люди, Роб широко зевал, опираясь на принесенный им лист фанеры, а Бен, не обращая на них внимания, смотрел на дверь гостиной, на пороге которой стояла Кейт. Если бы она не участвовала во всем сама, то ни за что бы не поверила, что такие сцены бывают в жизни.

Встретившись со взглядом Бена, Кейт прогнала от себя последние сомнения – он ни за что не причинил бы ей зло. И конечно, не позволит это сделать никому другому. Теперь Кейт точно это знает. В общем, она знала это всегда, но все же был момент, когда ей показалось…

Логика подсказывала, что у нее есть все основания для сомнений. Кейт знала Бена недостаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, на что он способен, а на что нет, чтобы получить от жизни то, что хочет. Однако интуиция подсказывала Кейт, что Бен – человек чести. И сердце требовало, чтобы она поверила Бену.

Эмоции и интуиция перевешивали логику. Заставив себя успокоиться, Кейт пригласила обоих мужчин войти.

– Чья-то хулиганская проделка, – сказала она, глазами делая Бену знак, чтобы он не возражал. – Наверное, каким-то подросткам нечего больше делать. Окно выходит на стоянку позади дома. Готова спорить, что завтра утром мы найдем там надпись на заборе, а в какой-нибудь машине чего-нибудь не досчитаются.

– Ты слышала что-нибудь? – спросил Бен.

– Какой-то шум. Я высунулась по собственной глупости, чтобы посмотреть, что там.

По лицу Бена было ясно, что его не удовлетворил ответ Кейт, но он не знал, что еще сказать, не рискуя встревожить соседей.

– Я проверю, что там снаружи, – сказал он.

– Попозже, если тебе так уж хочется. Тот, кто это сделал, уже наверняка далеко.

Теперь, когда Бен был рядом, контроль над собой, который с таким трудом удалось обрести Кейт, постепенно испарялся. С момента первого шока прошло не больше пятнадцати минут, но казалось, что за это время миновали столетия, все это время Бен был необходим ей. Кейт даже не подозревала раньше, что можно с такой силой желать присутствия рядом другого человека.

Да, она теряла контроль над собой, причем это принимало какие-то странные формы. Одного взгляда на встревоженное выражение лица Бена оказалось достаточно, чтобы Кейт захотелось улыбнуться.

Наконец он был здесь, рядом с ней. Кейт больше ничего не боялась. Она с трудом сдержала улыбку, чтобы ее не сочли сумасшедшей истеричкой.

– Что ж, теперь, когда ваш друг здесь, – сказала миссис Дэнверз, – почему бы вам с ним не пройти в гостиную и не позволить нам с Робом позаботиться о кухне.

– Мы можем сделать это сами, – предложил Бен.

– Ерунда! – Миссис Дэнверз поправила выбившуюся из пучка прядь волос и покачала головой. – Кейт необходимо присесть и перевести дух. И вам, судя по виду, тоже. Мы с Робом быстро справимся с работой. Так что идите. К тому же на кухне все равно не хватит места для четверых.

Кейт была рада, что Бен в конце концов согласился с миссис Дэнверз. Пожилая леди очень любила командовать, а забить разбитое окно – это была ерунда для женщины, самостоятельно покрасившей и оклеившей обоями холл первого этажа.

Проходя мимо нее с куском фанеры, Роб смущенно кивнул. Кейт слышала, как в кухне миссис Дэнверз велела ему подождать, пока она пройдется по полу пылесосом.

Предоставив соседям заниматься кухней, Кейт склонила голову набок, молча приглашая Бена в гостиную. Он снял пальто и бросил его в кресло, а потом Кейт взяла его за руку и повела в комнату. Обоим хотелось поскорее остаться вдвоем.

Бен не дал Кейт сделать и нескольких шагов за порог гостиной. Он заключил ее в объятия и поцеловал так, как еще не целовал до сих пор. У нее перехватило дыхание, и она тут же забыла обо всем, кроме его губ, его рук и сильного тела Бена, прижавшегося к ней.

Жар тела Бена проникал сквозь надетый на него свитер. Кейт не могла унять вспыхнувший огонь желания. Ей хотелось большего, чем поцелуй. Руки ее двигались по спине и плечам Бена, играя с огнем, движимые какой-то неподвластной ей силой. Отвечая на поцелуй, она запустила пальцы в густые волосы Бена.

Он понимал, что ведет себя несдержанно, в то время как Кейт требовалась сейчас его нежность, но тоже не мог остановить охватившего его страстного желания не просто знать, а чувствовать каждой клеточкой своего тела, что Кейт в безопасности, что она рядом с ним.

Он пережил весьма неприятные минуты в своей жизни, сознавая, что Кейт в опасности, а он находится слишком далеко, чтобы прийти на помощь. Время, которое потребовалось на то, чтобы надеть сапоги и пальто и добраться до гаража, показалось Бену вечностью, не говоря уже о ночной поездке по пустынным улицам Гринакра.

Сжав ладонями голову Кейт, Бен не прекращал поцелуя. Гортанный звук, вылетевший из горла девушки, только распалил его желание, но звук молотка из кухни вернул его к действительности. Усилием воли он заставил себя успокоиться, не думать о том, что все равно было сейчас невозможно. По крайней мере, до ухода соседей Кейт.

Пальцы Кейт не отпускали волосы Бена. Она попыталась отстраниться, но Бен и сам уже поднял голову. Быстро взглянув на дверь, чтобы убедиться, что в гостиную не успела войти миссис Дэнверз, Бен отпустил Кейт, а затем снова поцеловал ее, но уже более нежным и более спокойным поцелуем. Но руки его отказывались прислушиваться к доводам рассудка – двигаясь словно сами по себе, они крепко сжали бедра девушки. Бен крепко прижал Кейт к себе – он хотел, чтобы девушка почувствовала, как сильно он ее хочет.

Снова подняв голову, Бен увидел, как глаза Кейт медленно раскрылись. В них горела такая страсть, что по всему телу Бена пробежала дрожь. Он снова прижал Кейт к себе.

– Поцелуй меня еще раз, – прошептала она, скользя губами по его лицу.

– Мы не одни, – напомнил ей Бен, с неохотой поднимая руки чуть выше, к талии Кейт.

Она снова прижалась к Бену, обвив руками его шею.

– Но мы ведь всего-навсего целуемся.

– Если ты так думаешь, – прошептал он в ухо Кейт, – то я сгораю от нетерпения узнать, как называется все остальное.

Подняв руку, он чуть отстранил от себя Кейт, затем, глубоко вдохнув, отошел на пару шагов. С этой безопасной дистанции Бен внимательно смотрел на припухшие губы Кейт и румянец, горящий на ее щеках, и испытывал неизъяснимую радость от того, что причиной всего этого является именно он. Однако, несмотря на то что Кейт явно собиралась снова продолжить начатое, Бена в этот момент охватило разочарование. Ведь невозможно было не заметить, что в кухне перестали стучать молотком.

Решив, что соседи, возможно, стесняются их потревожить, Бен обошел вокруг Кейт и направился в кухню. Миссис Дэнверз и Роб как раз заканчивали возиться с окном, и Бен высказал одобрение по поводу их работы. Роб умудрился несколькими гвоздями приколотить лист фанеры так, что морозный воздух больше не проникал в кухню. А следы от гвоздей на оконных рамах потом легко можно будет замазать и закрасить. Бен согласился с миссис Дэнверз, что сумеет сделать это сам с помощью шпаклевки и краски, которые можно взять в подвале.

Через пару минут в кухню вошла Кейт. Бен почувствовал ее присутствие, не оглядываясь, и протянул в ее сторону руку. Кейт вложила в нее свою руку и позволила притянуть себя поближе, пока Бен обменивался любезностями с ее соседями.

Все согласились с тем, что окно разбили какие-то вандалы и что нет смысла выходить смотреть, что они устроили снаружи, пока не рассветет. А сейчас очень поздно, и они уже ничего не могут сделать.

– Я сделаю чай, – сказала Кейт. – Если только вы не хотите чего-нибудь покрепче.

Ей самой достаточно было одного взгляда на заколоченное фанерой окно, чтобы возникло желание немедленно достать бутылку коньяка, которую подарил ей в прошлом году брат, заехавший к Кейт по пути из Франции.

Миссис Дэнверз отказалась от приглашения за себя и за Роба.

– Не сегодня, дорогая, – сказала она. – Но все равно спасибо. Судя по виду юного Роба, ему пора возвращаться в постель, а я хотела досмотреть кино.

Кейт точно знала, что миссис Дэнверз почти не смотрит телевизор, но ничего не сказала. В прихожей соседи снова получили причитавшуюся им порцию благодарности.

– Я налила в блюдечко чистой воды для Фокси, – сказала миссис Дэнверз, выходя из квартиры. – И мы спрятали мешок со стеклами под раковину, где кошечка не найдет его.

Кейт подумала, что эта мера предосторожности была скорее всего лишней. После всех криков и шума, которые ей пришлось услышать за сегодняшний день, Фокси не выйдет из укрытия по меньшей мере неделю.

Бен закрыл за соседями дверь и запер ее на щеколду.

– Я сегодня останусь здесь, – сообщил он, в упор глядя на Кейт. – С этим никаких проблем?

Бен подождал, пока Кейт покачает головой, потом кивнул и прошел в гостиную. Кейт последовала за ним, подумав о том, что он слишком немногословен для человека, который собрался остаться на ночь.

Когда она вошла в гостиную, Бен стоял посреди комнаты.

– Где ты держишь виски? – спросил он, оглядываясь.

– Под раковиной в кухне.

«Вместе с коньяком», – чуть не добавила она, но потом решила, что это неважно. Она так редко пила крепкие напитки, что сейчас подойдет любой.

Бен молча повернулся и отправился обратно в кухню. Кейт пожала плечами и пошла в небольшую столовую рядом с кухней за стаканами.

Когда она вернулась, бутылка с виски стояла на журнальном столике рядом с ее калькулятором, а Бен проверял ставни, убеждаясь, что они закрыты как следует.

– Лед нужен? – спросила Кейт, вдруг снова почувствовав себя хозяйкой.

– Нет.

Она поставила стаканы на стол, но садиться не стала. Ей было интересно, что сделает Бен дальше. Он обошел комнату, выключая везде свет, пока не остался гореть только торшер рядом с диваном. Затем Бен прошел в ее спальню и вскоре появился оттуда с подушкой и одеялом. Бросив все это на пол, он обошел вокруг стоящей Кейт, сел на диван и налил в оба стакана на два пальца виски.

– А теперь расскажи мне то, что не рассказала всем остальным, – потребовал он.

– Ты будешь спать на диване? – Кейт была слишком разочарована, чтобы обратить внимание на вопрос Бена.

– Возможно.

По глазам Бена ничего нельзя было прочесть, и Кейт поняла, что он объяснит ей, что имел в виду, не раньше, чем сочтет это нужным. А пока он, очевидно, не был готов к этому, и Кейт подошла к дивану и села рядом на безопасном для обоих расстоянии. Прикосновение к Бену, как она уже поняла сегодня, полностью лишало ее контроля над собой. Сейчас Бен вел себя так холодно и отстраненно, что Кейт показалось разумным сохранять дистанцию.

Бен знал, какое впечатление производит на нее его холодность, но у него не было другого выхода. Он по-прежнему очень хотел Кейт, но сейчас были дела поважнее и ему не хотелось углубляться в объяснения, почему он решил пока не прикасаться к ней.

Прежде чем они займутся любовью, Бену необходимо было знать, чем был вызван настороженный взгляд Кейт, который он заметил, войдя в дверь. Этот взгляд чуть не заставил его развернуться и уйти, но Бен не сделал этого, и не только потому, что, проехав в панике через полгорода, заслуживал, чтобы ему объяснили, что случилось.

Он остался, потому что любит Кейт.

А потом поцеловал ее, потому что увидел, как подозрительность сменилась выражением абсолютного доверия. Это произошло до того, как оба успели открыть рот, и от Бена не укрылось, что Кейт вздохнула с облегчением.

Бена тоже радовало, что она решила ему довериться, но в то же время обижало, что Кейт снова заподозрила его в чем-то нехорошем. Не только обижало, но и злило. Кейт очень испугалась сегодня, и на несколько секунд этот страх мелькнул в ее глазах при взгляде на Бена. Ему необходимо было знать причину этого страха.

Прежде чем он снова сожмет Кейт в своих объятиях, между ними не должно быть ни следа недоверия друг к другу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю