Текст книги "Дождись полуночи"
Автор книги: Виктория Ли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
12
– Так что скажешь, Кейт? – откинувшись на спинку дивана, Бен внимательно изучал профиль сидящей рядом девушки. Единственная горящая лампа отбрасывала тень на напряженный подбородок Кейт. – Что заставило тебя испугаться меня?
Когда Кейт повернула голову, чтобы встретиться с ним глазами, волосы ее напоминали шелковый занавес шоколадного цвета.
– Я думала, ты не заметил. Всего несколько секунд… – Кейт посмотрела на свои руки, крепко сжимающие стакан.
– Я заметил. – Бен наблюдал за ней поверх стакана, затем отпил из него, ожидая, пока Кейт снова поднимет глаза и заговорит. – Я также заметил, что ты решила потом, что мне лучше доверять, чем бояться меня. Не могу сказать, что мне понравилось, что ты во мне сомневаешься.
– Это длилось всего несколько секунд.
– Не имеет значения. Достаточно и этого. Мне казалось, что с этим покончено.
– Я не привыкла жить, повинуясь лишь инстинктам, – тихо произнесла Кейт. – Мне хочется доверять тебе, но не всегда получается – во всяком случае без борьбы.
– И с кем же тебе приходится бороться?
– С собой, – Кейт потупила взгляд. – И, если тебе это интересно, я обычно побеждаю.
– Я знал это, прежде чем поцеловал тебя. – Бен поднял руку, чтобы коснуться Кейт, но заставил себя остановиться. И тут же увидел в ее глазах разочарование. – Тогда скажи мне, моя дорогая Кейт, что же заставило тебя так испугаться. Я знаю, что тут замешан не только случай с кирпичом.
Бен подождал, пока Кейт сделает первый глоток из стакана, затем выслушал, не перебивая, ее рассказ. На это потребовалось немного времени, и прежде чем заговорить самому, Бену пришлось подавить в себе приступ самого страшного гнева, который когда-либо владел им.
– Удивляюсь, как это ты вообще впустила меня, – Бен допил виски и осторожно поставил бокал на столик. – Что же заставило тебя рискнуть?
– Я уже только что сказала, что победили инстинкты. Если я попытаюсь объяснить это с точки зрения логики, ничего не получится.
Напряжение постепенно оставляло Кейт, она откинулась на спинку дивана и положила ноги на журнальный стол.
Бен хотел сказать Кейт, что ее инстинктами двигала любовь, но вовремя осекся. Лучше пусть ей самой придет это в голову. К тому же они еще не закончили обсуждать угрозы в адрес Кейт.
Он заставил ее повторить слово в слово все, что сказал звонивший, и они вместе постарались отделить факты от предположений. И того, и другого хватало.
– Кто-то не хочет, чтобы ты приняла состояние Томаса, – уверенно сказал Бен, не обращая внимания на бормотание Кейт, что он констатирует очевидное. – Будем придерживаться фактов. Все остальное должно исходить из них.
– Мне казалось вполне ясным, кто такой этот «кто-то», – сказала Кейт.
Они уже согласились на том, что ни Томас, ни Джим Карлсон не стали бы преднамеренно сообщать Кассандре и Гарольду о шаге их дедушки. Карлсон ничего бы от этого не выиграл, к тому же Бен был уверен в его честности. Новость о свалившемся на Кейт богатстве передал внукам Томаса кто-то неизвестный, возможно, один из сотрудников больницы или офиса Джима Карлсона, и с этим уже поздно было что-то делать.
– Мы ведь только предполагаем, что за угрозами стояли Кассандра и Гарольд, либо кто-то один из них, – сказал Бен, налив себе еще немного виски и осушив его одним глотком. – Остается вероятность, что к этому имеет какое-то отношение их отец.
– Сомневаюсь, судя по тому, что рассказывал о нем Томас.
Кейт провела ладонью по волосам и задумчиво посмотрела на потолок.
– Я ставлю на внуков.
– Согласен, но это в общем-то неважно. Не имеет никакого значения для наших дальнейших действий.
Бен тоже посмотрел на потолок. Так было проще сосредоточиться, чем глядя на Кейт.
– Похоже, у тебя есть план, – сказала она.
– Не то чтобы план, но кое-какие мысли о мерах безопасности. Пока тот, кто стоит за всем этим, не убедится, что ты больше не представляешь для него угрозы, я не намерен спускать с тебя глаз.
– Не представляю угрозы?
– М-м, – подложив руки под голову, Бен постарался сосредоточиться на пятне света. – Мы с Джимом Карлсоном сумеем без особого труда повернуть вспять все, что затеял Томас О'Херли. Завтра к этому времени ты будешь не богаче, чем была два дня назад. И, что гораздо важнее, ты будешь в безопасности.
Не опуская глаза, Бен чувствовал на себе взгляд Кейт. Повернувшись, он встретился с ней глазами и тут же понял, что что-то не так. Cудя по выражению глаз, Кейт была в ярости.
– Как ты мог подумать, – возмущенно произнесла она, – что я захочу бросить Томаса в трудную минуту? – Ты не бросаешь его, – Бен мысленно сделал себе замечание за то, что он не предусмотрел подобной реакции. Он думал только о том, как будет лучше для Кейт.
– Я не оставлю его одного бороться с кознями этих твоих зануд, – отчетливо произнесла Кейт. – И дело не только в этом. Я не позволю запугать себя. Я – не трусиха.
– Сейчас дело не в этом, – резко бросил Бен, стараясь держать себя в руках и не повышать голоса, хотя ему очень хотелось накричать на нее. Ну почему Кейт не понимает, что он никогда не сделает ничего, что может причинить ей боль? – Просто если ты не выберешься из всего этого сейчас, ты можешь пострадать. Я не могу спокойно взирать на это!
– Выбор в этом деле не за тобой, – Кейт почти кричала.
Затем она вскочила на ноги, не в силах больше усидеть на одном месте.
– Томас мой друг, господин адвокат. А поворачиваться к другу спиной – не в моих правилах. Я никогда этого не сделаю.
Ярость Кейт вполне соответствовала по силе гневу, который старался скрыть от нее Бен. Но он злился не на Кейт, хотя его раздражало упорное желание девушки оставаться в опасной ситуации. Нет, ярость Бена была обращена на внуков Томаса О'Херли, на ситуацию в целом и на все остальное, что угрожало безопасности любимой женщины. Если бы эти двое были сейчас здесь. И если бы он был жестоким человеком… нет, надо гнать от себя подобные мысли – они не доведут до добра.
Еще Бен злился на самого себя за то, что попытался разрешить проблему Кейт авторитарным методом, железной рукой. Кейт не подчинялась ни угрозам, ни приказам, и Бен уважал ее за это, но ему очень хотелось, чтобы сейчас она сделала исключение.
– Я найду другой способ помочь Томасу, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. – Обещаю тебе, Кейт. Я не допущу, чтобы со стариком что-нибудь случилось.
Руки Кейт были крепко сжаты в кулаки, и вид у нее был весьма воинственный.
– Я никому не позволю диктовать себе условия. Даже тебе, Бен, – процедила она сквозь зубы. – И уж тем более какому-то хорьку, у которого только и хватает духа, что угрожать мне из-за угла.
Бен был уверен, что Кейт имеет в виду звонившего мужчину, а не его.
– Я не думал, что ты воспримешь все это таким образом, – сказал он. – Просто это единственный способ позаботиться о тебе.
– А кто заставляет тебя заботиться обо мне? – потребовала ответа Кейт. – Я не помню, чтобы давала тебе право распоряжаться моей жизнью.
– Я и не пытаюсь распоряжаться твоей жизнью, – выпалил Бен куда более эмоционально, чем ему бы хотелось. Кейт снова начинала его злить, и сдерживаться становилось все труднее. – Я пытаюсь спасти ее.
Неужели Кейт не понимает, что ей хотят помочь?
– Это одно и то же, – Кейт вдруг поняла, что говорит слишком громко, и испугалась, что могут услышать соседи. Она понизила голос. – Ты пытаешься принимать решения, которые не лежат в твоей компетенции. Кто вообще дал тебе право лезть в мою жизнь?
– Я сам, – Бен вдруг резко схватил Кейт за руки и привлек ее к себе.
Она не стала сопротивляться, а впрочем, если бы и стала, Бен скорее всего даже не заметил бы этого. Он был твердо намерен сделать по-своему, и это вполне устраивало Кейт. Последние несколько минут она не переставала задавать себе вопрос, почему их разногласия почти всегда кончаются ссорой.
Но сейчас Кейт не знала, как эту самую ссору прекратить. Слава Богу, Бен взял инициативу в свои руки. В знак благодарности Кейт поцеловала его в подбородок.
– За что это? – спросил он, крепче прижимая к себе Кейт, которая успела положить обе ладони ему на грудь.
– За то, что первым прекратил ссору, – сказала она и встала на цыпочки, чтобы поцеловать Бена уже как следует.
Придерживая Кейт одной рукой, Бен запустил пальцы другой ей в волосы и чуть запрокинул голову девушки. Если она думает, что он решил ее поцеловать, то сильно ошибается.
– Черт побери, Кейт, никто не давал мне никаких прав. – Кейт не могла не заметить, что в голосе его по-прежнему звучат сердитые нотки. – Я взял их сам, когда полюбил тебя. Ты говоришь, что я лезу в твою жизнь, а я лишь неуклюже пытаюсь защитить женщину, похитившую мое сердце.
Кейт вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха, мысли ее путаются, но она все же понимала, что услышала что-то не то. «Полюбил тебя!» Ну да, именно эти слова так резали слух. Как он мог так легко обращаться со столь значимыми словами? Ведь Кейт так мало знала о нем, о его привычках и образе жизни. «Макает ли он в сироп оладьи во время завтрака?» – пронеслась вдруг в голове нелепая мысль. Существует множество вещей, которые она должна знать о мужчине, прежде чем решить, стоит ли пускать его надолго в свою жизнь. И эти вещи можно узнать только со временем.
Очевидно, Бен придерживался в этих вопросах совсем других принципов. «Женщину, похитившую мое сердце»… Она действительно чувствовала себя воровкой, а не любовницей, а ведь они даже любовниками не успели еще стать. Неужели он не мог подождать хотя бы до этого момента? Но Кейт прекрасно понимала, что это не аргумент – прежде чем они займутся любовью, пройдут не дни и не месяцы, а часы, если даже не минуты.
Кейт ничего не имела против того, чтобы заняться с Беном любовью. Их взаимное притяжение могло закончиться только сексом, и девушка прекрасно это понимала.
Но вот объяснение в любви – это совсем другое дело. Не то чтобы Кейт не верила Бену. Она верила, и это делало ситуацию еще сложнее.
Сама Кейт еще не знала, она просто не успела выяснить с собой этот вопрос – любит ли она Бена. И если сейчас он начнет требовать ответа на этот вопрос, она ничего не сможет ему сказать. Она предпочла бы, чтобы они не касались пока этого предмета. Но теперь уже нельзя было проигнорировать то, что сказал Бен, поэтому Кейт решила схитрить и начать с другой части высказывания Бена.
– Неуклюже? – переспросила она, проводя пальцем по мягкой шерсти его свитера. – Когда я думаю о тебе, на ум приходят совсем другие слова.
Бен встревоженно посмотрел на нее.
– Надеюсь, это не одно из слов, которые употребила ты сама.
– Какое же слово тебе так не понравилось? «Лезешь»?
– Нет.
– Ну тогда «черт побери», – Кейт хотела улыбнуться, но Бен нахмурился, и это остановило ее.
– Перестань дразниться, – пробормотал он.
Кейт обвила руками шею Бена.
– Перестань диктовать мне, что надо делать.
– Поцелуй меня, – потребовал он в ответ.
– Ты опять, Бен, – пробормотала Кейт, и у нее снова перехватило дыхание, как только рука Бена поползла по ее спине вниз.
– Я стараюсь, – пробормотал он. – Но не буду ничего делать, пока не пойму, чего ты хочешь.
– Что ты не будешь делать?
– Целовать тебя, как мне хотелось бы. Заниматься с тобой любовью. – Он отвернулся, чтобы не коснуться губами губ Кейт, и уткнулся лицом ей в шею. – Скажи мне, чего ты хочешь, дорогая?
– Я хочу тебя, – по телу Кейт пробежала дрожь, и она крепче прильнула к Бену.
– Этого недостаточно, – Бен чуть прижал к себе Кейт, и она снова почувствовала его возбуждение.
В ответ она чуть не задохнулась от нахлынувшей волны желания, а когда Бен осторожно сжал ее грудь, это сделалось просто невыносимо. Собственная реакция потрясла Кейт – она чуть было не закричала, как только ее напрягшийся сосок коснулся ладони Бена.
– Скажи мне, Кейт, – потребовал Бен. – Скажи, почему.
Кейт смотрела на него словно сквозь прозрачную дымку и видела по глазам, что Бен принял какое-то решение. Она знала, чего он хочет, знала с того момента, как Бен признался ей в любви. Конечно, он хотел услышать в ответ, что и она тоже любит его. Значит, ей вовсе не удалось сменить тему.
– Я не могу, – Кейт несколько раз глубоко вздохнула и опустила руки. – Я не хочу обманывать тебя, Бен, и не стану притворяться, что люблю тебя.
Когда Бен разжал объятия и сделал шаг назад, ей стало вдруг так холодно, что Кейт даже поежилась.
Бен посмотрел на нее долгим взглядом, и Кейт мысленно пожалела, что годы занятий юриспруденцией научили Бена делать совершенно непроницаемое лицо. Ей было бы легче, если бы удалось понять, как Бен отреагировал на ее слова, но собственный душевный покой был сейчас не самым главным.
– Я ведь не сказала, что не могу полюбить тебя вообще или что не полюблю в будущем. Просто пока этого не произошло.
Бен смущенно нахмурился.
– Ты играешь словами.
– А ты пытаешься не обращать внимания на мои слова. – Кейт отошла от Бена на безопасное расстояние. – Если ты просто хочешь узнать, люблю ли я тебя до того, как мы займемся сексом, ничего не получится.
– Ты говоришь, что готова заняться со мной сексом, – Бен сделал упор на слово секс, чтобы Кейт поняла, как сильно оно ему не нравится. – Но что тебе не обязательно любить меня для этого?
– Ты специально передергиваешь, – сложив руки на груди, Кейт смотрела на Бена, от души надеясь, что эти слова не станут началом новой ссоры. – Я не знаю, люблю ли тебя, Бен Филлипс. Господи, да мы ведь встретились впервые всего несколько дней назад! За это время просто невозможно кого-нибудь полюбить.
– Для тебя, может быть, и невозможно, – Кейт ожидала вспышки гнева, но ее не было. К тому же она могла бы поклясться, что странный огонек, горящий в глазах Бена, зажгло вовсе не желание снова поспорить. – Если нескольких дней тебе недостаточно, не могла бы ты сообщить мне примерно, когда примешь решение?
– Но я не могу полюбить по расписанию, – Кейт снова начала сердиться, но Бен твердо решил не обращать на это внимания.
– Вот это точно.
– Что? – Кейт слишком озадачила довольная ухмылка Бена, чтобы следить за ходом разговора.
– Нельзя полюбить по расписанию.
Бен нагнулся, чтобы поднять с пола и положить на диван принесенные им подушку и одеяло.
– Думаю, мы уже ответили на вопрос. Где я сплю сегодня ночью?
Кейт поняла, что сама вырыла себе яму, но гораздо больше ее разозлила твердая решимость Бена.
– Я просто не верю, что ты способен вести себя подобным образом, – взорвалась она. – Ты всегда начинаешь практическую часть своих романов с требований, чтобы тебе объяснились в вечной любви?
Бен перестал расправлять одеяло и разочарованно посмотрел на Кейт.
– Я никогда еще не говорил женщине, что люблю ее, Кейт. Не надо сравнивать происходящее межу нами с тем, что было до сих пор. У нас все чудесно и необычно, и если я услышу еще раз, как ты пытаешься все принизить, буду трясти тебя до тех пор, пока твои зубы не станут выбивать дробь.
– Судя по твоему виду, ты уже готов сделать это, – трудно было обвинить его в чем-нибудь, но Кейт просто не могла справиться с охватившим ее чувством стыда за собственное поведение.
Бен тяжело вздохнул, но глаза его стали вдруг не такими колючими.
– Если я прикоснусь к тебе сейчас, дорогая, вряд ли ты не досчитаешься зубов, когда все будет закончено. По крайней мере, я так не думаю. Хотелось бы быть о себе более высокого мнения, но мне кажется, что первый раз мы займемся любовью почти как дикие звери.
У Кейт перехватило дыхание, а голос Бена стал вдруг хриплым, и земля словно перестала вращаться для них обоих.
– Не пытайся избежать неизбежного, Кейт. Мы займемся любовью, и это будет довольно скоро. Будет лучше, если до этого ты успеешь решить, что все-таки любишь меня, но это в общем-то ничего не меняет. Я возьму тебя такой, какой смогу, в надежде на то, что остальное придет позже.
– Ты так уверен?
– В себе – да. – Бен снова вздохнул и покачал головой. – А вот в тебе – нет. Если бы во мне была хоть капля здравого смысла, я убрался бы отсюда, пока не забыл, что сердит на тебя, и не начал снова тебя целовать.
– Я бы не возражала.
– Я бы возражал. Первый раз не стоит заниматься этим со зла.
– Ты был на грани закипания с тех пор, как подошел к двери. Это… – Кейт замялась, потом едва заметно улыбнулась. – Это, пожалуй, слишком.
– Любой мужчина вышел бы из себя, зная, что его любимая женщина в опасности. И если часть моего гнева оказалась направленной на тебя, то это лишь потому, что ты мешаешь мне обеспечить твою безопасность. Поэтому я не стану извиняться за свои манеры.
– Я предпочла бы заняться с тобой любовью, – призналась Кейт, и сердце снова екнуло у нее в груди.
– Нет, – Бен коснулся пальцем ее щеки. – Иди в постель одна, Кейт. У нас будут еще и другие ночи.
– Но не сегодня… – Кейт не в силах была скрыть разочарование. – Тогда почему же ты остаешься?
– Чтобы защитить женщину, которую я люблю, – просто ответил Бен. – Неужели это тебе не понятно?
13
Проснувшись на следующее утро, Бен обнаружил рядом на подушке какую-то непонятную вещь – похоже, кусочек меха. Он ошалело уставился на коричневый комочек, гадая, что бы это могло быть, но тут из-за угла дивана появилась рыжеватая кошка. Бен понял, что это и есть Фокси.
Киска поглядела на него, словно пытаясь сообразить, как он намерен обойтись с ее собственностью. Борясь с желанием поскорее отбросить эту гадость, Бен, не мигая, выдержал взгляд кошки. Кейт никогда не говорила, какой характер был у Фокси, а Бену не хотелось бы начать день с того, что ему выцарапают глаза.
Бен начал уже опасаться, что они с Фокси так и проведут все утро, глядя друг на друга, но в этот момент он не выдержал и моргнул. Прежде чем он успел открыть глаза, Фокси уже сидела на его плече. Причем по дороге она успела схватить с подушки коричневый меховой комочек. Краем глаза Бен видел, как Фокси сидит у него на плече с поистине королевским видом, а изо рта ее свисает добыча.
Он с облегчением почувствовал, что в плечо его не впиваются острые когти. И все же Бен решил двигаться с осторожностью. Он медленно сел, надеясь, то Фокси вот-вот перескочит на следующий выбранный ею объект. Кошка ждала до последнего момента, потом перескочила на спинку дивана и выронила свою игрушку.
Бен не стал ждать. Встав с постели, он сложил одеяло и понес его вместе с подушкой в комнату Кейт. Она оставила дверь приоткрытой, видимо, для кошки, и Бену пришлось открыть ее пошире, чтобы пройти внутрь. Положив постельные принадлежности на кресло, он подошел к изножию кровати и встал, пытаясь различить в полумраке, где тут тело Кейт, а где – подушки.
Подушек здесь было огромное количество – больших и маленьких. Кейт спала на боку, обняв рукой одну подушку и разметав волосы по другой. Бен видел высунувшуюся из-под одеяла розовую шелковую ночную рубашку. В общем, картина была почти такой, как он представлял себе все это время.
Кейт тихо вздохнула во сне, и Бен поспешил удалиться, пока на него не нахлынуло желание прервать ее безмятежный сон. Хотя ему очень хотелось узнать, как быстро тело Кейт откликнется на его прикосновения, но он тут же отогнал от себя эти мысли, боясь, что потеряет над собой контроль и грубо кинется на нее. А Бену хотелось, чтобы их первый раз был совсем другим. Все должно быть долго и сладко, так, чтобы у обоих захватывало дух, а значит, сегодня это было невозможно. Через час ему надо быть в офисе, а перед этим надо было еще организовать все так, чтобы не беспокоиться целый день за Кейт.
Стараясь не шуметь, Бен воспользовался ванной, а потом вернулся в гостиную, чтобы надеть сапоги и взять пальто. Фокси и эта дурацкая меховая штучка куда-то исчезли.
Бен прошел в комнату в поисках листка бумаги и чего-нибудь пишущего. Он нашел в одном из ящиков бумагу и ручку и, присев за стол, достал из кармана сотовый телефон.
Через двадцать минут, сделав три звонка, Бен решил, что в такое время суток невозможно больше ничего предпринять. Оставив на столе записку для Кейт, он вышел из квартиры и, убедившись, что дверь за ним захлопнулась, стал спускаться вниз.
Джо как раз остановил машину у подъезда. Когда Бен открыл входную дверь, чтобы впустить его, из своей квартиры высунулась миссис Дэнверз. Она решила проблему, которую обдумывал Бен – где Джо будет ждать Кейт – снаружи или внутри. Миссис Дэнверз пригласила его к себе.
Они оставили дверь открытой, чтобы не пропустить Кейт. Мистер Дэнверз не спросила, зачем Бен пригласил сюда Джо, она только лучезарно улыбалась, предлагая кофе. Бен любезно отказался и попрощался. Забравшись в свой джип, он уехал, чувствуя себя более или менее успокоенным. Забот Джо и миссис Дэнверз достаточно для того, чтобы Кейт была в безопасности.
Если бы только скорее выветрился из ноздрей запах кошачьей игрушки!
Записка Бена была короткой и деловой.
«Я люблю тебя. Пожалуйста, не ходи на работу. Джо ждет внизу».
На секунду, может быть, на две Кейт почувствовала раздражение при мысли о полном спокойствии Бена. К счастью, прежде чем она успела поддаться своим чувствам, Фокси замяукала, требуя завтрака.
Кейт решила в конце концов не упрямиться. Она сделает все, как скажет Бен. В свете всего происходящего идти на работу действительно не имело смысла, а Джо был не так уж плох в качестве компаньона.
Довольная своим решением, Кейт позвонила Анджеле, и они переделали расписание так, чтобы Кейт могла не появляться в магазине всю неделю. Не то чтобы она считала, что в жизни Томаса – а заодно и в ее жизни – все может наладиться за неделю, но слишком уж соблазнительной казалась перспектива не работать несколько дней. Даже если Бену не удастся освободиться на эти дни, у Кейт все равно накопилась куча дел, которыми можно будет заняться.
Открыв холодильник, она достала завтрак Фокси – смесь из яиц и рыбы, которую выложила на блюдце, стараясь не принюхиваться к кошачьим деликатесам. Потом она снова вернулась в свою комнату, чтобы одеться, пока Фокси будет завтракать. Ей хотелось обдумать свое положение и напомнить себе о принятых накануне решениях.
Она не будет больше спорить с Беном. Кейт понимала, что это будет нелегко, но если сделать над собой усилие и думать, прежде чем что-нибудь сказать, то может получиться. Вообще Кейт была не из тех, кто любит спорить. И только обстоятельства заставили ее вчера сорваться на крик. Если все время помнить об этом, может быть, удастся сохранять спокойствие.
Но главное, она не будет спорить с Беном о Томасе. Если даже не удастся все время держать язык за зубами, надо хотя бы не забывать прикусывать его, когда речь заходит о ее подопечном. Кейт прекрасно знала, что ничего не понимает в юридических тонкостях составленного Джимом Карлсоном договора. Так пусть уж этим занимается Бен. Пока она будет уверена, что он учитывает интересы Томаса, надо сцепить зубы и молчать.
Кейт застегнула пуговки на рукавах синей шелковой блузки, заправила ее в клетчатую шерстяную юбку, набросила на плечи шарфик и достала из гардероба пару ботинок на низких каблуках. Склонившись над туалетным столиком, Кейт слегка напудрилась, наложила румяна, накрасила губы и причесалась. Голову она вымыла накануне, заменив свою обычную длительную ванну душем. Она раздевалась, зная, что Бен лежит в соседней комнате, и ей было невероятно сложно усмирить свое желание. Поэтому Кейт до минимума сократила пребывание в ванной, где эротические фантазии просто преследовали ее.
Она ведь сказала Бену, что пока не знает, любит ли его, и хотя это не было ложью, ответ был чересчур уклончивым. Бен не заслужил такого. Ведь на самом деле она хотела сказать, что не может спокойно обдумать свои чувства в его присутствии, вообще не может спокойно думать, когда он рядом.
Она не будет спорить с Беном о том, любит ли она его. Это было последнее решение Кейт перед тем, как она погрузилась в сон. И, наверное, его легче всего будет выполнить.
Она вообще не будет больше спорить с Беном, что бы ни случилось. Взглянув на свое отражение в зеркале, Кейт увидела в глазах твердую решимость и поняла, то сумела наконец-то взять себя в руки. Что бы ни принес им завтрашний день, она не позволит разыграться своему темпераменту.
Странно, но раньше Кейт как-то не замечала, что у нее есть темперамент.
– Что ты сделал? – закричала Кейт так громко, что ее вполне могли бы услышать в четырех соседних штатах.
У Бена все сжалось внутри, но он заставил себя сдержаться. Конечно, он ожидал ее негативной реакции, но чтоб такое… Кейт продолжала удивлять его своим бешеным темпераментом. К счастью, в его офисе была хорошая звукоизоляция – благодаря полкам с книгами и толстым стенам, построенным в те времена, когда считалось, что чем больше материала затрачено на дом, тем лучше.
И все же Бена удивило, что Молли еще не вбежала в его кабинет, торопясь на помощь. Молли сразу прониклась симпатией к Кейт, хотя та держалась с ней немного сдержанно, пока не узнала, что роскошная помощница Бена не из тех, кто живет с ним под одной крышей.
Сейчас, глядя на Кейт через письменный стол, Бен жалел о том, что не нашел более мягкого способа преподнести ей новости. К сожалению, он был слишком занят и не подумал об этом.
– Другого способа не было, – твердо сказал Бен. – О'Херли согласился со мной. К полудню Джим Карлсон подготовит документы, согласно которым ты перестанешь иметь какое-либо отношение к имуществу Томаса.
– И Кассандра с Гарольдом смогут сделать с несчастным стариком все, что угодно, – сложив руки на груди, Кейт во все глаза смотрела на Бена. – О чем ты, интересно, думал? Он ведь старый беззащитный человек.
– Ты недооцениваешь Томаса. – Бен встал и, обойдя вокруг стола, встал лицом к лицу с Кейт. – И меня ты тоже недооцениваешь. Если бы послушала вместо того, чтобы орать, поняла бы, что все далеко не так плохо, как тебе кажется.
– Так говори же, – потребовала она.
Не похоже было, что Кейт готова правильно воспринять его слова, но Бен от души надеялся, что это забота о Томасе, а не врожденное упрямство заставляет ее вести себя подобным образом.
– О'Херли переводит все свои средства на благотворительность. Он не сделал это раньше только потому, что считал, будто так будет очень трудно выделить из общей суммы деньги, на которые он рассчитывает жить. Как только мы с Джимом узнали об этом, то сразу придумали, как помочь Томасу сохранить солидный доход, передав основную часть состояния.
– Не может быть, чтобы все было так просто, – не сдавалась Кейт.
– Придется улаживать несколько недель мелкие формальности, – признался Бен. – Но на это время мы организуем исчезновение О'Херли. Кассандра и Гарольд не смогут найти его и уж тем более что-нибудь ему сделать.
– Мы должны были подумать об этом в первую очередь, – пробормотала Кейт. – Если бы я знал, что Кассандра и Гарольд настолько кровожадны, убрал бы тебя из этого дела, как только узнал о нем. Я и не догадывался, как далеко все может зайти.
– Ты ведь не мог все предусмотреть, – на лице Кейт появилось вдруг озабоченное выражение. – Надеюсь, ты не рассказал Томасу?
– Рассказал, но не все, – Бен погладил Кейт по волосам. – Ровно столько, чтобы он понял, что было ошибкой втягивать тебя во все это.
– Но ведь у него никого больше не было, – вздохнув, Кейт потерлась щекой о руку Бена. – Где он сейчас?
– В безопасном месте, – Бен был уверен, что Кейт возмутится, когда поймет, что он не собирается сообщать ей, где именно находится Томас, и был очень удивлен тем, что этого не произошло.
– И что ты собираешься делать дальше? – спросила Кейт. – Позвонить внукам Томаса и сообщить им, что я не являюсь больше его наследницей?
Бен улыбнулся.
– Я счел целесообразным доставить это удовольствие Джиму Карлсону. Если информация пойдет от меня, это вызовет много лишних вопросов, на которые мне не очень хочется отвечать.
– Можно было предоставить им получить информацию тем же путем, что и раньше.
– Если бы мы знали, кто сказал им, наверняка нашли бы и того, кто тебе угрожал, – произнес Бен с сердитым выражением лица. – Мы предполагаем, что они наняли кого-то из местных, чтобы следить за Томасом.
Опершись о письменный стол, Бен притянул к себе Кейт, так что теперь она стояла между его колен.
– И приняли это во внимание, когда организовывали исчезновение старика.
Кейт игриво улыбнулась.
– Похоже, у вас все под контролем, господин адвокат.
– Нет, не все, – положив руки на бедра Кейт, Бен притянул ее к себе и наклонил голову, так что губы их почти касались. – Я по-прежнему не могу справиться с одной красоткой. Не могу решить – то ли целовать ее без перерыва, чтобы ее бойкий ротик был занят, то ли заниматься с ней любовью, пока у нее не останется сил со мной спорить.
Дрожь тела Кейт была сигналом Бену, что ее устраивают оба варианта.
– Вчера ночью я решила больше не спорить с тобой, – сказала Кейт, касаясь губами губ Бена и прижимаясь к нему все крепче. – Разве ты этого не заметил?
Он не заметил, но сейчас Бену меньше всего хотелось говорить об этом. Губы их сомкнулись, и он только успел подумать, что если такое наслаждение ему дарит поцелуй, то что же ждет его, когда они займутся любовью?
Ожидание становилось невыносимым.
Они продолжали целоваться, когда Молли, нажав на кнопку селектора, напомнила Бену, что за ленчем у него назначена встреча. Ему пришлось снять руку с груди Кейт, чтобы ответить на звонок, и хотя потом Бену очень захотелось вернуть руку обратно, атмосфера уже изменилась.
Бен ограничился тем, что обнял девушку за талию, однако не смог удержаться и коснулся мимолетом ее напряженного соска.
– Тебя смущают мои прикосновения?
Кейт вспыхнула, но глаза ее смеялись.
– Мне нравятся твои прикосновения. Я нервничаю из-за того, что нас могут застать.
Бену чуть не изменило самообладание, которым он так гордился.
– Молли не позволит никому войти.
– Но она знает…
– И никогда не подаст виду, – рука Бена снова поползла к груди Кейт. Она задержала дыхание, но не произнесла ни слова протеста.
– Я рад, что это не смущает тебя, дорогая. Я сам возбуждаюсь еще больше, когда вижу, как тебе это нравится.
Жадно впившись в губы Кейт, Бен сжал пальцами ее сосок. Потом он проделал то же самое с другой грудью, заглушая поцелуями стоны Кейт.
Если бы Молли не настаивала, чтобы Бен ехал на ленч, с каким удовольствием он поддался бы поцелуям Кейт, сладким призывам ее тела, ее рук.
К сожалению, Молли твердо настаивала на своем.
Каждую осень с деревьев опадают сухие листья, и миссис Дэнверз обожала наблюдать за листопадом, хотя друзья всегда дразнили ее, утверждая, что ей нравится сгребать листья в кучу, чтобы потом полюбоваться на костер. Ходили слухи, что скоро в Гринакре запретят сжигать сухие листья, тогда она, вероятно, наконец потеряет интерес к листопаду.