Текст книги "Дочь регента"
Автор книги: Виктория Холт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)
Корнелия старалась ее успокоить.
– Ваше Высочество, вы должны проявить твердость. Я уверена, что тогда вы сможете сами выбрать себе супруга.
– Я немедленно напишу милому Ф. Я скажу, что не собираюсь терпеть пьяного Оранского. Как только письмо будет готово, вы отнесете его вашей подруге и посмотрите, нет ли у нее письма для меня. Корнелия, я посылаю ему мое кольцо с рубином. Посылаю в залог моих чувств, ибо мне кажется, глупец не верит в их серьезность.
– А вы сами, Ваше Высочество?
– Конечно, верю! – воскликнула Шарлотта. – Серьезнее не бывает.
«Что ж, – подумала Корнелия, – тогда нет греха в том, что я им посредничаю».
Но на самом деле она поступала так потому, что иначе Шарлотта стала бы разговаривать с ней ледяным тоном, а этого Корнелия вынести не могла.
Она облегченно вздохнула, когда к принцессе явились Броугхем и Уитбред. Корнелия провела их к принцессе и спросила, не желает ли Ее Высочество, чтобы она присутствовала при аудиенции.
Шарлотта замялась, и джентльмены решили, что Корнелии лучше остаться. Она поможет принцессе советом, ведь Ее Королевскому Высочеству наверняка нужны друзья, на которых можно положиться.
– Если вы выйдете замуж за принца Оранского, принцесса Уэльская скорее всего уедет из Англии, – сказал Броугхем.
– Уедет из Англии?! – вскричала Шарлотта.
– Да, Ваше Высочество. Она говорит, что живет здесь исключительно ради вас. С ней так плохо здесь обращались и так ее унижали, что она хочет уехать. Но пока принцесса нужна вам, она будет рядом. Однако если вы станете женой голландского принца, то тем самым перейдете в стан ее врагов, и это подвигнет вашу мать принять решение об отъезде.
– Я никогда не перейду в стан ее врагов! – вскричала Шарлотта. – О, прошу вас, заверьте ее в моей нерушимой любви!
– Я это сделаю, – сказал Броугхем, – но лучшим доказательством послужит ваш отказ от брака с голландцем.
Глаза Шарлотты вспыхнули. Значит, она не одна! С ней ее мать... и друзья матери!
– Пожалуйста, скажите маме, – попросила принцесса, – что я часто о ней думаю. Я очень тронута, узнав, что она из-за меня остается здесь. Если мама меня покинет, я буду безутешна. Пожалуйста, передайте ей это!
Джентльмены ушли, сочтя, что им удалось добиться определенного успеха.
Корнелия же лишний раз смогла сказать себе, что, помогая Шарлотте в ее тайном романе с Ф., она делает благое дело.
***
Шарлотта получила записку от принца-регента. Он не видел причины откладывать свадьбу и считал необходимым назначить дату. Кроме того, он прилагал список гостей, которых следует пригласить. И добавлял, что если Шарлотте не захочется кого-нибудь видеть, она может его вычеркнуть.
Шарлотта внимательно изучила этот список. В начале указывалось ее имя, имя жениха и регента.
А о матери не было даже упоминания! Значит, они собирались устроить свадьбу, но не желали пригласить мать невесты!
В приливе храбрости Шарлотта вспомнила о своих друзьях – о маме, Броугхеме и Уитбреде, схватила ручку и вычеркнула имя Вильгельма, наследного принца Оранского.
Она ждала, что принц-регент разгневается. Но ничего не произошло.
Может, он просто не видел списка? Или предпочел не обращать внимания на ее поступок, сочтя его неуместной и нелепой выходкой?
***
Однако Шарлотта не могла сидеть сложа руки. Если она не хочет, чтобы ее заставили выйти замуж, она должна действовать!
Вильгельм запросто приезжал в Ворвик-хаус – это вошло у него в привычку. Шарлотта виделась с ним каждый день и все больше убеждалась в том, что ей не хочется выходить за него замуж. Она по-прежнему считала его пьяницей, и порой ей было совершенно ясно, что он приехал с похмелья. А однажды принц явился в неопрятном виде, и Шарлотта не сомневалась, что он пришел после попойки.
Когда-то она сетовала на то, что его не поселили в одном из королевских дворцов или в Карлтон-хаусе, а предоставили комнаты на Клиффорд-стрит, в доме, первый этаж которого занимал портной. Теперь же Шарлотта была только рада.
«Так ему и надо!» – думала она.
Оранский большего не заслуживал, и если Леопольду Саксен-Кобургскому пришлось жить над лавкой зеленщика, то Оранский вполне поживет на Клиффорд-стрит. Однако потом Шарлотта спешила напомнить себе, что она давно перестала думать о Леопольде, ведь милый Ф. гораздо интереснее.
Принцесса приняла решение. Она не выйдет за принца Оранского. Помощь друзей придаст ей храбрости. Ведь у нее есть мать и друзья матери...
В тот день Шарлотта приняла жениха совсем неласково. Принц Оранский немного удивился: он же не понимал, что она настроилась на разрыв.
– Вы сегодня не в духе, Шарлотта, – заметил он.
– Я часто бываю не в духе, – ответила она.
– Вы, как всегда, откровенны, – принц улыбнулся, давая понять, что ему это нравится.
– Я думаю о моей матери. Вам ведь известно, что мне не разрешают с ней видеться, когда я пожелаю. Я должна спрашивать разрешения. Вы считаете, что со мной можно так обращаться?
Вопрос Шарлотты смутил принца. Ему хотелось ей угодить, но он боялся, что его слова дойдут до ушей регента, и важный джентльмен рассердится. Вильгельм трепетал перед величественным регентом, который, правда, порой разговаривал с ним очень дружелюбно, но все равно властно. Будущий тесть мог и пошутить. Он обожал давать людям прозвища и окрестил Вильгельма «Лягушонком». Вильгельм не был уверен, что ему это нравится, но поскольку подразумевалось, что регент говорит так любя, он не стал возмущаться. Да и как можно было возмутиться? Пока они с Шарлоттой не поженились, он должен быть у регента на хорошем счету. Потом, вернувшись в Голландию, он будет чувствовать себя свободнее.
– Я уверен, что ваш отец знает, как лучше, – дипломатично ответил Вильгельм.
Шарлотта бросила на него испепеляющий взгляд. Безвольный Вильгельм! Недаром у него совсем нет подбородка! Тощий Билли, Лягушонок! Господи, какого же ужасного жениха ей подыскали... а ведь на свете есть такие принцы, как Ф. и... Леопольд!
– Когда мы поженимся, – сказала Шарлотта, – я надеюсь, что смогу видеть маму, когда мне заблагорассудится.
– Я уверен, что после свадьбы ваш отец не будет возражать.
– Мы будем принимать ее у себя, если она захочет приезжать к нам в гости. Вы с этим согласны?
– По-моему, мы не должны разрешать ей приезжать в наш дом.
– Вы не хотите пускать в дом мою мать?
– Мне кажется, это было бы неразумно, Шарлотта.
– Что ж, если вы не согласны принимать у себя мою маму, я не выйду за вас замуж.
Вильгельм изумился. Но Шарлотта уже распалилась. Теперь ее уже было не остановить.
– Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я после свадьбы какое-то время жила в Голландии, да?
– Часть времени – да. Это необходимо.
– Тогда позвольте мне сразу же заявить вам, что у меня нет намерения покидать Англию... вообще. Мое место здесь, и я никуда не уеду.
– Ваше место рядом с супругом.
– Может быть, но поскольку мое место в Англии, я не выйду за человека, который должен жить в другой стране.
– Шарлотта, что вы хотите этим сказать?
– Я думала, что выразилась вполне определенно. Но, видимо, ошиблась. Я изложу свои мысли на бумаге. Да, так будет лучше всего. Я напишу вам, и вы поймете, что я имела в виду.
Ошеломленный принц Оранский уехал из Ворвик-хауса. «Шарлотта – такая странная девушка!» – думал он. Порой ему казалось, что она такая же сумасшедшая, как ее мать.
***
К Шарлотте приехал ее любимый дядя Август, герцог Суссекский.
Он узнал, что у нее не так все гладко с принцем Оранским.
– Дело в том, – заявила Шарлотта, – что он мне не нравится. Он не в моем вкусе, и, кроме того, я не желаю уезжать из Англии.
Дядя Август одобрил ее решение.
– Боюсь, что твой отец просто хочет выпроводить тебя из страны. Вот почему он так ухватился за этот брак. Ему не нравится твоя популярность. Кроме того, ты же знаешь, он хочет развестись с твоей матерью и мечтает о наследнике.
Шарлотта обиделась и рассердилась. А она-то думала, что он все-таки ее любит! Но – нет, оказывается, он просто притворяется, чтобы выдать ее замуж за Вильгельма и спровадить в Голландию.
– Я никуда отсюда не уеду, – решительно сказала Шарлотта.
– Ты права, – откликнулся дядя. – Ты не должна уезжать. От того, останешься ты здесь или нет, зависит твое будущее. Смотри, если ты уедешь, то потеряешь корону. Тебе нужно остаться, но в то же время нельзя сердить отца. Я беспокоюсь о его здоровье. Оно у него не очень хорошее, ты сама знаешь.
Как это похоже на дядю Августа! То он всей душой за нее, то начинает поддерживать брата. Когда-то он женился на Августе и от всего отказался ради нее. Но это продлилось недолго, они с Гузи давно расстались...
Это их сын, Август д'Эсте, заглядывался на Шарлотту.
Он был довольно мил, и Шарлотта не сомневалась, что ему хотелось бы на ней жениться. Но юноша слишком походил на своего отца, а она мечтала не о таком муже. Нет, ей нужен сильный мужчина. Такой, как Ф., или... или, как Леопольд. Ах, но до чего глупо думать так о нем! Какой же он сильный? Предпочел удрать, испугавшись гнева ее отца. Нет, ей нужен принц, который был бы готов жить в Англии и стать супругом королевы. Она сама выберет себе мужа, и если Ф. предложит ей свою руку – и им можно будет пожениться, – она согласится.
«Да, с превеликим удовольствием!» – горячо уверяла себя Шарлотта и отказывалась думать о красивом юноше, который показался ей таким желанным, когда помогал сесть в карету возле входа в гостиницу «Пултени».
Но если дядю Августа нельзя было воспринимать всерьез, то Броугхем и Уитбред оказались людьми иного толка!
Они тоже приехали к принцессе. Им стало известно, что она хочет порвать с принцем Оранским. Может быть, она позволит им составить письмо, в котором будет содержаться отказ?
Шарлотта зашла слишком далеко, пути к отступлению не было. Да и потом... она ведь решилась!
И вот потрясенный принц Оранский прочел, сидя в комнате на Клиффорд-стрит, письмо невесты, в котором она отказывала ему, да еще в таких выражениях, которые мог употребить только юрист... как, собственно говоря, на самом деле и было.
НОЧНОЕ БЕГСТВО
Шарлотта ждала, что разразится буря.
У нее не оставалось другого выхода. Она написала Мерсер, умоляя ее поскорее приехать в Ворвик-хаус. Сейчас подруга была ей особенно нужна.
Мерсер приехала и обнаружила, что принцесса принимает принца – того самого, которого она в письмах называла «Ф».
– Вы оставили их наедине? – вскричала шокированная Мерсер.
Корнелии пришлось признаться, что да.
– Но это же безумие! – холодно проговорила Мерсер. – Ради Бога, пойдите к ней и положите этому конец.
– Я не смею, – пролепетала Корнелия. – Принцесса в последнее время так изменилась. Она страшно рассердится и не прислушается к моим словам, как прислушивалась раньше.
Мерсер удивленно посмотрела на Корнелию. Что случилось с этой волевой женщиной, которой она, Мерсер, стиснув зубы, восхищалась, чьей союзницей сделалась?
Мерсер сама ворвалась в комнату и нарушила уединение влюбленных.
Но ничего страшного не произошло, наоборот, при виде подруги Шарлотта вскрикнула от радости и бросилась обнимать Мерсер.
– Слава Богу, вы приехали, Мерсер! – восклицала она и на несколько мгновений даже позабыла о Ф. – так ее обрадовал приезд подруги.
***
Мерсер взяла ситуацию в свои руки. Она поинтересовалась, написала ли Шарлотта отцу. Шарлотта же надеялась на то, что это сделает Вильгельм, однако Вильгельм явно не поставил регента в известность.
– Вы должны не откладывая написать Его Высочеству, – заявила Мерсер. – Должны сообщить ему о расторжении помолвки. Мы сейчас же составим письмо и отошлем его.
Шарлотта, как всегда, подчинилась, а когда письмо было написано, так перепугалась, что боль в колене стала почти невыносимой, и, уступая настояниям Мерсер, принцесса легла в постель.
«Сейчас отец читает мое письмо! – думала она. – Оно наверняка дошло очень быстро, ведь Ворвик-хаус рядом с Карлтон-хаусом, и если отец был дома, то оно сразу попало к нему в руки».
Однако прошло несколько дней. Тревожное ожидание было невыносимым.
Иностранные гости покинули Англию. Княгиня Ольденбургская – втайне радуясь тому, что ей удалось вызвать такую бурю, – нежно простилась с Шарлоттой и пожелала ей огромного счастья.
Ф. уезжал вместе с русскими. Он пришел повидаться с Шарлоттой, однако Мерсер не допустила второго свидания наедине и настояла на присутствии Корнелии.
Ф. не очень-то сожалел о предстоящем отъезде. Ему было ясно, что беда неминуема, и он не был уверен, что ему придется по душе жизнь принца-консорта. Ф. нравилось странствовать по свету в погоне за романтикой. Он понимал, что человеку его склада женитьба – даже такая блестящая – скоро прискучит. Кроме того, наивность Шарлотты нравилась ему лишь до определенного предела. В общем-то, Ф. предпочитал культурное общество мадам Рекамье. Но при встречах с Шарлоттой он всегда казался пылким влюбленным. Шарлотта этого не знала, но на самом деле Ф. всегда так вел себя с женщинами и прекрасно понимал, что его успех у женщин объясняется именно тем, что всякий раз он создавал у очередной своей пассии иллюзию, будто она единственная в целом мире для него что-то значит. Себе же Ф., будучи реалистом, признавался в том, что в целом мире он любит только себя.
– Вы будете мне писать? – спросила юная принцесса.
– Меня ничто не остановит.
– Корнелия позаботится о том, чтобы до меня доходили ваши письма, а до вас – мои.
Корнелия поклялась помогать влюбленным, и, заручившись ее словом, они расстались.
Прошло несколько дней. Мерсер считала, что регент дожидался отъезда гостей, которых он с огромной помпезностью и великими почестями проводил в Дувр. Он не хотел устраивать скандал до их отъезда, не хотел, чтобы гости смеялись за его спиной.
– А вот теперь разразится буря, – предрекла Мерсер и, как обычно, оказалась права.
Принц-регент велел своей дочери Шарлотте явиться в Карлтон-хаус в сопровождении мисс Найт.
Шарлотта, бледная и дрожащая, встала с постели, но тут же рухнула на руки Луизы Льюис.
– О, мое колено, Луиза! Я не могу стоять. Срочно вызвали Мерсер. •
– Вы должны немедленно написать вашему отцу и сказать ему, что слишком плохо себя чувствуете, и попросить приехать к вам.
Письмо было послано, и Шарлотта целый день места себе не находила от волнения. Наконец встав, она обнаружила, что чувствует себя немного лучше.
Да, пожалуй, следует встретить отца стоя, а не лежа.
В шесть часов вечера регент явился в сопровождении епископа Селисберийского. Не обратив внимания ни на кого, он прошел прямо в гостиную. А оказавшись там, воскликнул громовым голосом:
– Скажите принцессе Шарлотте, что я немедленно требую ее к себе.
Корнелия, трепеща, повернулась к Мерсер, которая побелела, но все-таки сохраняла спокойствие.
– Что мне делать, Мерсер? – взмолилась Шарлотта.
– Только одно, – сказала бесстрашная Мерсер. – Выйдите к нему. Он все равно приказал вам явиться, так что идите быстрее: от вашей задержки его настроение только испортится.
– О, Мерсер!..
– Если вы проявите стойкость, он не сможет принудить вас. Запомните это.
Шарлотта повернулась и пошла в гостиную.
Принц стоял спиной к камину, заложив руки назад, словно грел их, хотя, конечно же, жарким июльским днем камин не горел. Рядом стоял самодовольный епископ Селисберийский, твердый приверженец регента, готовый безоговорочно поддержать его борьбу с непокорной дочерью.
Шарлотта умоляюще поглядела на отца, однако он смотрел холодно, и было ясно, что в этот момент он ее ненавидит.
Сперва принц начал плакаться – эта роль была ему хорошо знакома.
– Что я сделал? Чем заслужил такое отношение? – жалобно воскликнул он. – Разве я заслужил, чтобы моя дочь проявила черную неблагодарность?
Епископ сочувственно кашлянул, а Шарлотте захотелось закричать: «Да, заслужили. Вы меня никогда не любили, а я так этого хотела... мне так нужна была ваша любовь. Если бы вы меня любили, все было бы иначе».
Однако она промолчала.
Принц еще немного поплакался, а потом вдруг разозлился.
– Ты отказалась выходить за него замуж... не посоветовавшись со мной! Ты, видите ли, решила взять – и все разрушить, хотя я с министрами так долго выбирал тебе жениха... мы так долго все обдумывали... и все для твоего же блага! Не понимаю, как моя дочь оказалась способна на подобный поступок!
И так далее и тому подобное. Шарлотта не вслушивалась, она лишь следила за меняющимся выражением его лица.
«Он играет, – думала она. – Он всегда играет. Да-да, отец, вероятно, и сам не подозревает, но он играл всю жизнь. Теперь, например, он восхищается собственным голосом. А через минуту разразится рыданиями. Этакий король Лир, рыдающий из-за неблагодарной дочери. Ах, если бы ему кто-нибудь про это сказал! Но кто скажет? Отец не желает ничего видеть. Он видит принца-регента – образ, созданный в его воображении, – и оценивает людей по тому, хорошо или плохо они к нему относятся».
Если она будет об этом помнить, то сможет бросить ему вызов. Сможет сказать себе, что больше не жаждет одобрения отца и даже ненавидит его.
«У меня есть мама, – подумала Шарлотта. – Она меня любит».
И эта мысль придала принцессе сил.
– Ты и твои фрейлины делаете все мне наперекор, – заявил регент. – Я собираюсь положить этому конец. Мы распустим все твое окружение, а тебе придется уехать из Ворвик-хауса.
– К-когда? – заикаясь, пробормотала Шарлотта.
– Сегодня же вечером. Ты приедешь в Карлтон-хаус и останешься там до отъезда в Крэнборн-Лодж.
– В К-крэнборн-Лодж!
– Будь любезна, не повторяй за мной, тем более заикаясь. Меня это оскорбляет. Я найду тебе других слуг, вскоре ты с ними познакомишься. Они будут прислуживать тебе в Крэнборн-Лодж.
«Крэнборн-Лодж... – подумала принцесса. – Это в Виндзорском парке...»
Значит, ей придется покинуть Лондон. В Виндзоре будут королева и Старые Девы, от которых она никуда не сможет деться. А Корнелию... Корнелию тоже прогонят? Но как же тогда поддерживать переписку с Ф.?
– Я должна вас спросить...
– Нечего спрашивать! Ты должна подчиняться. Очень скоро сюда приедут новые фрейлины, и ты с ними познакомишься. А сейчас пойди к своим наставницам и скажи им, что сегодня вечером ты переезжаешь из Ворвик-хауса в Карлтон-хаус. Да, и вели мисс Найт явиться сюда.
Шарлотта, еле держась на ногах, вышла из гостиной. Корнелия была в своей комнате одна; она страшно нервничала.
– Это ужасно! – вскричала Шарлотта. – Он сменит все мое окружение. Вам нужно немедленно идти к нему.
***
– Мисс Найт... – Регент посмотрел на нее так холодно, что Корнелия задрожала.
– Да, ваше высочество.
– Я сожалею, мисс Найт, что мне придется причинить вам некоторые неудобства, однако должен попросить вас немедленно покинуть Ворвик-хаус.
– Сегодня же, Ваше Высочество?
– Да. Ваша комната понадобится новой фрейлине принцессы. Должен сообщить вам, что принцесса Шарлотта сегодня вечером переедет в Карлтон-хаус, где проведет несколько дней перед тем, как уехать в Крэнборн-Лодж. Это в Виндзорском парке, она уедет туда со своими новыми слугами.
– С новыми слугами, Ваше Высочество? Но...
– Да, с новыми слугами, – повторил принц, неприятно удивленный тем, что мисс Найт осмелилась его перебить. – Я считаю, что для всех будет лучше, если мы ограничим свободу принцессы. Королева будет в Виндзоре, и я хочу, чтобы какое-то время Шарлотта виделась только с ней. Новое окружение Шарлотты возглавит графиня Илчестерская, ей будут помогать леди Росслин и миссис Кэмпбелл. Итак, мисс Найт, повторяю: мне жаль, что приходится причинять неудобство даме, однако ваша комната нам понадобится. Не сомневаюсь, что вам необходимо сделать кое-какие приготовления к отъезду, который должен состояться сегодня вечером.
– Ваше Высочество! – вскричала мисс Найт. – Умоляю, скажите, в чем я провинилась?
– Я ни на что не жалуюсь, мисс Найт, – последовал ответ. – Однако мне хочется заменить окружение дочери. Согласитесь, я волен принимать такие решения без каких-либо объяснений. Я никогда бы себе не простил, если бы позволил продлиться той ситуации, что сложилась сейчас в Ворвик-хаусе. Думаю, больше ничего говорить не нужно. Если вам сегодня негде будет переночевать, можете приехать в Карлтон-хаус.
– Боюсь, Ваше Высочество, – сказала мисс Найт, – что этим я причиню неудобства вам. Мой отец служил Его Величеству королю тридцать лет; за годы этой службы он потерял целое состояние и подорвал здоровье. Было бы удивительно, если бы я не могла немного потерпеть ради моего сюзерена.
– Очень хорошо, мисс Найт. А теперь оставьте нас.
Корнелия сделала реверанс и вышла из комнаты.
«Это конец, – подумала она. – Я потеряла Шарлотту».
Она пойдет к принцессе! Она позовет Мерсер, они обсудят втроем случившееся и придумают какой-нибудь план перед отъездом из Ворвик-хауса.
Корнелия бросилась в спальню Шарлотты.
– Где принцесса? – спросила она у белой, как полотно, перепуганной Луизы.
– Не знаю. Она выбежала из комнаты, как безумная. Надела шляпу, накинула шаль и пробежала мимо меня.
– Но не могла же она уехать из Ворвик-хауса! – У Корнелии подгибались колени. – Где мисс Элфинстоун? Ради Бога, попросите ее сейчас же прийти сюда!
Мерсер пришла.
– Что случилось? Шарлотта до сих пор беседует с отцом?
– Нет, и мы не знаем, где она. Принцесса надела шляпку, закуталась в шаль и куда-то убежала. Не может же она бродить по улицам!
– Мне кажется, я знаю, куда она делась. – сказала Мерсер. – Она не раз про это говорила. В последние дни Шарлотта повторяла, что если отец будет с ней плохо обрашаться или попытается принудить к чему-нибудь, она уедет к матери.
– Не может быть!
– Она сейчас в таком настроении, что способна на все. Мерсер сбежала вниз и позвала слуг. Кто-нибудь из них видел принцессу.
Да, они видели выбегавшую из дому девушку, похожую на принцессу Шарлотту – в шляпке, на плечах шаль, – но это, конечно же, не могла быть принцесса.
– А куда она бежала?
– Из дому, на улицу.
– Кто-то, – прошептала Мерсер, – должен будет сказать об этом регенту.
***
Когда Мерсер и Корнелия попросили разрешения войти, регент беседовал с епископом. Разрешение было милостиво дано.
– Ваше Высочество, – сказала Мерсер, – я боюсь, что принцесса убежала.
– Убежала? – воскликнул регент. – Но куда?
– Боюсь, что к своей матери, Ваше Высочество. Регент улыбнулся.
– Что ж, тогда мир, разумеется, узнает о том, кто она такая. И никто на ней не женится. Она разрушила свою репутацию.
В глазах Мерсер заблестели слезы.
– Надеюсь, Ваше Высочество не винит меня в этом? Хорошие манеры не позволили принцу остаться равнодушным к слезам дамы, поэтому он ласково проговорил:
– Я уже сказал мисс Найт, что у меня нет жалоб. Я просто решил действовать.
Епископ спросил:
– Ваше Высочество желает, чтобы мы с мисс Элфинстоун последовали за принцессой?
– Да, возможно, это имело бы смысл.
– Может быть, мисс Найт поедет с нами? – предложила Мерсер.
Мисс Найт, боявшаяся, что не выдержит и разрыдается, не знала, как умилостивить регента.
– Я не в состоянии переступить порог того дома, – содрогнувшись, ответила она.
Принц-регент досадливо поморщился.
– Ладно, делайте, что хотите, – сказал он. – А я поеду играть в карты к герцогу Йорку.
С этими словами он ушел. А все ошеломленно стояли и прислушивались к стуку колес его кареты, пока он не смолк.
***
Хватая шляпку и шаль, Шарлотта думала только об одном: она должна поехать к матери. Там она найдет убежище. Принцесса убегала, не посоветовавшись ни с кем... даже с Мерсер. Она ни на секунду не желала задерживаться, опасаясь, что будет слишком поздно. Только мать способна спасти ее от... от тюрьмы, ибо то, на что ее обрекают, это тюрьма. Хуже Крэнборн-Лодж ничего нет! Шарлотта вызывающе вела себя с отцом и была уверена, что он не допустит повторения такой сцены... если это будет в его силах. Однако мама защитит свою дочь. Нужно было давно к ней уйти, давно!
Шарлотта выбежала на улицу. Она еще ни разу в жизни не была здесь одна. Что делают люди, когда хотят переехать с одного места на другое? Они нанимают извозчика... И тут как раз показался извозчик.
– Стойте! – закричала Шарлотта. – Стойте! Извозчик поднял кнут, давая понять, что он свободен, и приблизил к Шарлотте лицо, украшенное бакенбардами.
– Садитесь, леди. Куда желаете ехать?
– В Коннот-хаус. Вы знаете дорогу туда?
– В Коннот-хаус? Там живет принцесса Уэльская. Вам к ней нужно?
– О да! Пожалуйста, побыстрее. Вы можете поторопиться?
– Леди, я для вас на все готов!
Они проехали Хеймаркет и выехали на Оксфорд-стрит. Шарлотта смотрела по сторонам. Что-то сейчас творится в Ворвик-хаусе? Интересно, что говорит ее отец? Он узнал о побеге дочери? Да, скандал будет ужасный. Но ничего, она приедет к маме и уже не покинет ее. Они будут жить вместе, и люди их поддержат.
– Приехали, леди.
Слава Богу, вот и Коннот-хаус!
Что теперь нужно сделать? Наверное, заплатить? Но у нее нет денег...
– Подождите минутку! – властно приказала Шарлотта. Лакей, стоявший в дверях, глядел на нее, разинув рот.
– Ваше Королевское Высочество...
– Чтоб мне провалиться на этом месте... – пробормотал извозчик, мистер Хиггинс.
– Пожалуйста, дайте этому человеку три гинеи, – сказала принцесса. – Он привез меня сюда и честно заслужил эти деньги.
«Вот это приключение!»– подумал мистер Хиггинс.
Да о нем можно рассказывать до конца жизни! И – целых три гинеи ему дали! Сразу видно, что это настоящая принцесса.
Шарлотта вошла в Коннот-хаус.
– Немедленно проведите меня к принцессе Уэльской! – приказала она.
– Ваше Высочество, принцесса час назад уехала в Блэкхит.
– Тогда пусть кто-нибудь ее догонит и скажет, что я здесь. Это чрезвычайно важно.
Слуга кинулся вдогонку за принцессой Уэльской. Да, не только мистер Хиггинс считал, что эта ночь запомнится надолго...
***
Груму, поскакавшему в Блэкхит, удалось догнать принцессу Уэльскую, которая ехала в карете вместе с леди Шарлоттой Линдсей.
– Мадам, – сказал гонец, – принцесса Шарлотта убежала из Ворвик-хауса и сейчас находится в Коннот-хаусе. Она ищет вашей защиты. Принцесса послала меня сказать вам об этом и попросить вас вернуться.
Принцесса Уэльская усмехнулась.
– Что ж, эта история вызовет переполох в определенных кругах, – молвила она, обращаясь к леди Шарлотте, а потом приказала кучеру: – Поворачивай лошадей и гони во весь опор в Лондон.
По дороге Каролина заявила:
– Надо взять с собой Броугхема и Уитбреда. О да, нужно все сделать правильно. Могу поклясться, он сейчас клокочет от ярости. Еще бы, ведь она убежала от него ко мне! О, какой счастливый случай, такого счастья в моей жизни давно не было!.. Поезжай к мистеру Броугхему, – крикнула она кучеру, – а потом к мистеру Уитбреду.
И, откинувшись на подушки, Каролина тихонько засмеялась.
***
Первой в Коннот-хаус приехала Мерсер. Увидев подругу, Шарлотта обняла ее.
– Моя дорогая Мерсер, я знала, что вы приедете. Я не вернусь туда. Теперь я буду жить с мамой. Мне нужно было так поступить давным-давно. Она меня любит и хочет со мной жить. А он никогда не любил.
– Внизу ждет епископ, – сказала Мерсер. – Мы приехали вместе. Вы поступили неразумно, убежав из дому.
– Ничего другого мне просто не пришло в голову. Я боялась, что если хоть немного промедлю, будет слишком поздно. Он ведь был там... был вместе со старым епископом... они хотели увезти меня и заточить. И я уже никогда не смогла бы приехать к маме.
– А где сейчас ваша мать?
– Она выехала в Блэкхит. Но скоро вернется, потому что еще не успела далеко отъехать, я послала за ней гонца. Я уверена, что мама скоро будет здесь.
– Должно быть, ее смутил ваш поступок. Шарлотта довольно истерично засмеялась.
– Моя мать никогда не смущается.
– Подождем – увидим... посмотрим, что она скажет, когда приедет... если приедет, – пробормотала Мерсер.
– «Если приедет»? Но как она может не приехать? Мама меня никогда не бросит. Не понимаю, почему я раньше до этого не додумалась. Мне давно нужно было убежать.
Мерсер всем своим видом выразила сомнение, и Шарлотта впервые не ощутила ее безоговорочной поддержки.
– Вы виделись с моим отцом? – спросила принцесса.
– Да.
– Он, конечно, в ярости. Мерсер, надеюсь, вы не на его стороне?
– На его стороне? – переспросила Мерсер. – Но разве можно говорить в таких категориях? Я считаю, что вы совершенно правильно отказали принцу Оранскому, но убегать из дому вам не следовало.
Шарлотта пала духом. Неужели Мерсер боится обидеть регента?
Снизу донесся стук колес. Шарлотта подбежала к окну. Послышался гортанный голос принцессы Уэльской.
Шарлотта торжествующе посмотрела на Мерсер.
– Она приехала! Она немедленно вернулась! Я знала, что так и будет.
Шарлотта кинулась к двери. Принцесса Уэльская уже поднималась по лестнице.
– Где Шарлотта? Где моя дочь?
– Я здесь, мама.
Принцесса Каролина драматично раскрыла объятия, и Шарлотта припала к ней.
– Значит, мой ангел все-таки пришел к своей мамочке! Да благослови тебя Бог, дорогая дочурка! Интересно, что он теперь сделает, а?
Объятия были удушающими, но Шарлотте именно этого сейчас и хотелось. Хотелось обрести уверенность. Поддержку. Наконец-то она могла почувствовать себя дома...
– У меня от путешествий разгорается аппетит. Пора обедать. Давай-ка перекусим, любовь моя. По-моему, сегодня вечером к нам пожалуют гости. Линдсей, дорогая, распорядитесь насчет обеда. Сообщите всем, что я вернулась... если кто-нибудь еще не знает. Скажите, что у меня сегодня в гостях очень важная персона, и я не могу морить ее голодом.
Шарлотта рассмеялась.
– О, мама, как мне хорошо с вами!
«Все эти годы, – подумала Шарлотта, – я пыталась любить его, а она жаждала моей любви».
Да, ей уже давно нужно было встать на сторону кого-то одного из родителей, и наконец она выбрала маму.
***
Обед подавали в столовой. Каролина была в хорошем настроении; она заливалась хохотом, представляя себе, что сейчас творится в окружении регента.
Каролина хохотала очень громко, и Шарлотта – она была на грани истерического срыва – присоединялась к матери. Мерсер держалась холодно и отчужденно. Она не разделяла радости Шарлотты.
На середине обеда к дому начали подъезжать экипажи. Первым явился герцог Суссекский. После деликатного дознания, на котором он давал показания, они с Каролиной не виделись, однако поздоровались очень любезно. Шарлотта сразу поняла, что дядя в ужасе.
– Тебе не следовало убегать, – сказал он. – Это очень неразумно.
– Неужели мне нужно было сидеть взаперти?
– Ты должна была остаться, – заявил он.
– Я надеюсь, – сказала Шарлотта, – что хоть кто-нибудь из вас будет на моей стороне.
– Мы все на твоей стороне, – заверил ее дядя.
– Да, – резко сказала она, – и в то же время на стороне моего отца!
Ну, да ладно! Главное, что есть мама! На нее можно положиться.