355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Готти » Суперзвезда » Текст книги (страница 12)
Суперзвезда
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 06:30

Текст книги "Суперзвезда"


Автор книги: Виктория Готти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Кэсс вздрагивала, чувствуя агонию, которую описывала ее мать. Неожиданно она вновь почувствовала себя беззащитной перед обманом и предательством мира взрослых, как будто все еще была той маленькой десятилетней девочкой, так мало знавшей о жизни.

Прочитав половину дневника, Кэсс познакомилась с другой Ланой Турмейн, совсем не той, которую она помнила или представляла себе. Записи разрушали тот образ мамы – красивого ангелочка, который Кэсс так берегла в своей памяти, некоторые страницы говорили о глубокой боли, причиненной многочисленными предательствами Роджера. Иногда она рассказывала о любовниках, которым она позволяла унижать ее, чтобы просто отомстить Роджеру. И наконец, здесь были слова о том человеке, которому удалось так овладеть ее сердцем, как никогда не удавалось и не удалось бы Роджеру.

* * *

Без десяти семь Рудольфо был в номер Кэсс. Он тихо вошел и позвонил портье, чтобы заказать бутылку шампанского и черную икру:

– Принесите заказ в люкс, и сейчас же, пожалуйста.

Положив трубку и сделав музыку погромче, он пошел туда, куда указывала брошенная одежда, и оказался в ванной. Вид ее обнаженного загорелого тела едва не свел его с ума. Все, случившееся потом, было неизбежным.

* * *

Джеймс сидел в прилегающей к офису личной операторской Джека и просматривал самые последние кадры, прибывшие рано утром.

– Ты был прав, это действительно хорошо, – сказал Джек, когда свет зажегся.

Джеймс знал, как много надо было, чтобы произвести впечатление на Джека, и тем более для того, чтобы заставить его признать это. Было очевидно, что увиденное не просто поразило его – он был воодушевлен.

– Если его закончат, – сказал Джек, – этот фильм может стать хитом и принести кучу денег. Здесь есть все, чтобы получить «Оскар», а с этой чередой провалов на «Юниверсал» и денежными проблемами «Каламбии», «Мирамакс» и «Диснея» этот фильм может поднять «Десмонд» на первое место.

Джеймс кивнул:

– Ну, и стал бы я тебе лгать?

Джек прошел в дальний угол комнаты, открыл ящик и вынул бутылку причудливой формы. Открыв верхний ящик, он достал две кубинские сигары и спросил:

– Хочешь присоединиться?

– С удовольствием, – сказал Джеймс, – успех Кэсс в «Десмонде» – отличный повод!

Джек склонил голову набок и ухмыльнулся.

– Это еще не конец. Еще десять дней съемок в Венеции, потом неделя работы с задним планом и, конечно, монтаж…

Он повернулся на своем месте во втором ряду и нажал кнопку на ручке кресла. Экран вмиг исчез.

– Но могу признать, я прямо-таки поражен игрой Челси, – сказал Джеймс. – Кэсс заслуживает похвалы.

– Не забывай, это я выбрал Челси, я разглядел ее талант.

Джеймс понимал, что Челси все докладывала Джеку о происходящем, но шпионы на съемочной площадке, так же как и в армии, правительстве, всегда были лишь марионетками. Что же нужно Джеку?

– Исходя из того, что я вижу, – сказал Джеймс, – Челси может даже получить награду Академии, но ее игра – это заслуга Кэсс. Знаешь, а ведь у нее классно получается не только общаться с актерами, но и решать другие немаловажные вопросы. Ты видел разработанный ею бюджет и расписание съемок?

Джек кивнул:

– Что касается меня, я просто поражен. У нее есть кое-что, чего не имеет половина мужчин этого города. Этот проект с самого начала был сомнительным. Почему Роджер вообще взялся за него, выше моего понимания.

Простое упоминание имени Роджера заставило Джека сменить тон. Его неприязнь была настолько сильна, что даже одно упоминание о Роджере раздражало Джека.

– С самого начала этот проект был рискованным. Я не верил, что это возможно осуществить, – почти извиняясь, сказал Джек.

Джеймс удивленно поднял брови:

– И теперь ты все еще думаешь, что был прав?

– Ну, давай назовем это моей готовностью к провалу. – Он помедлил. О пари, заключенном между Кэсс и Джеком, было хорошо известно в команде, это превратилось в шутку, которая была у всех на устах: – «Но только Кэсс может добиться здесь успеха».

Джек отрезал кончик сигары, чиркнул спичкой и прикурил сигару одной долгой, глубокой затяжкой. Джеймс сделал то же самое.

– Джек, а вообще возможно, чтобы ты признал, что был не прав? Ты боишься проиграть это пари?

Джек пустил колечко дыма.

– Ты же знаешь, как я люблю всякого рода споры, – лениво протянул он, но в следующий миг его настроение переменилось. Подавшись вперед всем корпусом, он положил локти на колени и скрестил пальцы.

– Расскажи мне еще о Кэсс. У нее ведь никого нет, так?

Скорее это был не вопрос, а утверждение. В голове Джеймса что-то предупреждающе щелкнуло.

– А почему ты этим интересуешься?

Черты Джека исказились от гнева. Джек терпеть не мог, когда на его вопросы отвечали вопросами. Он резко поднялся.

– Я предпочитаю знать как можно больше о своих подчиненных – это ведь понятно, правда? – ответил Джек. Джеймс почувствовал, как краска прилила к его лицу. Его разозлили попытки Джека залезть в личную жизнь Кэсс. В конце концов, это его совсем не касалось.

– Из моих источников стало ясно, что какое-то время у нее была интрижка с режиссером еще в Нью-Йорке. К тому же она настаивала на том, чтобы его взяли на работу. – Джек неосторожно выдал себя: Кэсс и Дурбан – это как раз та информация, которую он мог узнать от Челси.

Джеймс и ранее подозревал, что Рудольфо лишь использовал Кэсс, чтобы добиться с ее помощью того, чего не мог добиться самостоятельно. Но как Кэсс могла позволить ему такое? Лицо Джеймса не выдало ни одной его мысли.

– Не знаю, о чем ты говоришь, – сказал он, – может, твоему источнику, – он произнес это особо насмешливо, – стоит уделять больше внимания игре, а не личной жизни Кэсс?

* * *

С бокалом вина в руке Челси вышла на террасу и склонилась на перила. Солнце уже зашло, но, казалось, город все еще был охвачен его сиянием, и от открывшегося вида захватывало дух. Тысячами драгоценных камней рассыпались огоньки внизу. Голоса туристов со всех уголков света придавали звукам города особый шарм, оживляли его вымощенные булыжником улочки и темную воду каналов.

Перед Челси лежал город надежд и желаний. Романтика, как ярко-красное итальянское кьянти в ее бокале, наполняла вечерний воздух и смягчала старую боль в сердце. Часы на туалетном столике показывали семь. Белла, уютно устроившись в постели, смотрела телевизор.

Всего несколько часов назад Челси уволила няню, уже вторую, с тех пор как Джесси отбыла «по семейным обстоятельствам». Строгая шестидесятилетняя ирландка оказалась слишком критичной по отношению к Белле и Челси. Она была так похожа на ее мамочку. Челси же нужна была такая нянька, которая просто взяла бы на себя все решения, касающиеся Беллы. У Челси не было ни времени, ни желания участвовать в повседневной жизни девочки. По крайней мере до тех пор, пока она старалась сделать кино своей профессией. Кроме того, после сумасшедшего съемочного дня Челси часто хотелось куда-нибудь выбраться. У нее совсем не было времени изображать из себя идеальную мать. Казалось, это раздражало няню. Челси откровенно полагала, что, чем больше она занята на съемках, тем больше это облегчит работу няни. Однако эта жесткая ирландка имела достаточно наглости, чтобы критиковать поведение работодателя по отношению к своему ребенку, говоря, что Белла вырастет такой же избалованной, эгоистичной и пустой, как ее мать. Глупая старая карга! Челси предложила женщине собрать вещи и без лишних церемоний проводила ее к двери.

Теперь Челси опять придется искать няню. Утром она попросит консьержку привести кого-нибудь из другого агентства. До этих пор ни одна душа в «Десмонд» не знала, что ребенок был в Венеции, и она не в коем случае не могла позволить дочери ограничивать ее действия. Она знала, что ей не стоит оставлять девочку одну в номере, но говорила себе, что с ней ничего не может случиться за эти несколько часов.

Дни напролет с самого прибытия в Венецию Челси работала без передышки. Ей просто необходимо было снять эмоциональное напряжение, выпустить пар. Кроме того, у нее были кое-какие дела. Челси ушла с веранды и заглянула к Белле, которая мирно посапывала при включенном телевизоре. Затем актриса зашла в ванную и открыла пузырек. Сунув в рот пригоршню таблеток, запила их вином – вскоре она полетит. Она обожала эти состояния, восхищалась высотой, на которую таблетки возносили ее. Она скользнула в черный костюмчик от «Версаче», эта редкая вещица из шелка отлично обтягивала тело. Все еще не смыв макияж после съемок, она лишь слегка освежила губы помадой спокойного розового цвета и подвела карандашом ярко-голубые глаза. Закончив, она надела длинный парик цвета вороного крыла. Теперь все было готово. Издали ее легко можно было принять за другого человека. Неожиданно она почувствовала себя сильной и свободной. Еще один взгляд на свое отражение в зеркале, и она готова сыграть роль, которую репетировала всю жизнь.

Довольная своим внешним видом, она схватила ключ от номера и направилась вдоль коридора к местному телефону рядом с лифтом. Подняв трубку, Челси набрала номер консьержки:

– Извините, сеньора, не могли бы вы вызвать для меня водное такси?

– Конечно, – ответила девушка, – пожалуйста, представьтесь.

С неподражаемой уверенностью в голосе Челси произнесла:

– Кэссиди.

* * *

Челси – под именем Кэсс – обслужили по первому классу. Швейцар расплылся в широчайшей улыбке и заискивающе кивнул ей. Водитель такси помог сесть в отдельную лодку. Где бы она ни была, всюду люди останавливались, чтобы поглазеть на нее. Челси просто ожила в лучах славы Кэсс. Она подумала о том, что эта стерва вовсе не заслуживает такой известности, ведь она все получила благодаря своим знаменитым родителям. А Челси сама всего добилась, скоро фильм будет выпущен – и весь мир узнает о ней. Челси Хаттон сама станет знаменитой, она всем докажет, что она суперзвезда.

Во время предыдущих вылазок Челси обнаружила, что ночная жизнь Венеции была как раз такой, как она и предполагала, – модной и утонченной. Клубы города так разительно отличались от тех злачных мест, которые она часто посещала в Штатах. Люди вели себя приветливо, все мужчины были рады ей угодить. Челси попросила шофера отвезти ее поужинать на Большой канал в ресторанчик в отеле «Монако», обращенный на остров Сан-Джорджо Маджоре. Она выбрала этот ресторанчик из-за открывавшегося оттуда вида и заранее заказала столик. Женщины, ужинающие в одиночестве, были редкостью в Венеции, в особенности красивые женщины и уж тем более известные. Едва лишь Челси уселась за свой столик, она немедленно стала объектом всеобщего внимания.

Розовое освещение ресторана усилило краски ее лица, оттеняя ее светлую кожу и придавая блеск васильковым глазам. Столик, заказанный ею, находился в самом центре зала, и она не могла остаться незамеченной, ужиная здесь одна. Поужинав, она направилась на такси в бар «У Гарри» – легендарное место, которое в свое время часто посещали Хемингуэй, Моэм, Онассис и множество других известных людей. Часами люди толпились здесь в ожидании зрелищ – Челси знала, что обязательно увидит там по крайне мере две звездные персоны.

Бежевая отделка помещения могла с первого взгляда показаться довольно скучной, но на втором этаже окна, обращенные на Санта-Мария делла Салюте, легко выдерживали сравнение с самыми живописными полотнами. Атмосфера, царившая здесь, была совсем не похожа на сдержанную обстановку ночных заведений Лос-Анджелеса. Потягивая сухой мартини, мужчины курили сигары, а женщины, от великолепно накрашенные, с искусно уложенными волосами и в дорогих костюмах модных дизайнеров, наслаждались настоящим шампанским и длинными тонкими сигаретами.

Челси пробралась к стойке бара, расчищая себе путь локтями. Краешком глаза она заметила Джорджио Валине, самого скандального журналиста, первого сплетника во всей Италии. Она оценила каждого мужчину и каждую женщину за его столиком. Бармен, молодой кареглазый брюнет, явно заботящийся о своей мускулистой фигуре, с лицом, позолоченным солнцем и ветром, терпеливо ожидал ее заказа.

Она кинула на него взгляд соблазнительницы:

– Меня зовут Кэсс. А тебя как? – Челси сделала вид, что пытается рассмотреть имя на жестяной табличке, приколотой к его жилетке. Девушка с удовлетворением отметила, как затрепетали его ресницы, когда он услышал ее имя.

Молодой человек знал, кто она такая, или, по крайне мере, сделал вид, что знает.

– Винченцо, – сказал он с легкой хрипотцой в голосе.

Пара комплиментов, удачный флирт и щедрые чаевые позволили Челси приручить его настолько, что она могла бы даже кормить его с руки.

– Винченцо, – проворковала она, – мне нравится твое имя. Оно такое красивое, такое сексуальное. Такое… итальянское. – Она придвинулась ближе, опершись локтями о стойку бара и подперев руками подбородок:

– Скажи, Винченцо, а где ты работаешь днем?

Как она и ожидала, он ответил:

– Я актер.

Теперь он был полностью в ее власти. Взгляд бармена скользил по ее лицу, плечам, едва прикрытой груди. Приятная дрожь пробежала по ее телу.

– Порцию виски, пожалуйста.

Она была так одинока в тот вечер. Все, что ей было нужно, это хорошо провести время с кем-нибудь, кого она никогда больше не увидит. С кем-нибудь, кто даст ей то, что ей нужно, и поможет осуществить ее план, а затем исчезнет. Челси ощущала, как знакомое чувство полета овладевает ею. Вскоре Винченцо появился с напитком и поставил его перед ней на стойку бара. Опустив глаза, он с хрипотцой прошептал:

– Я освобожусь через 20 минут. Я буду польщен, если вы позволите мне угостить вас чем-нибудь. – Английская речь с итальянским акцентом из его уст звучала удивительно музыкально. Наклонившись над стойкой бара и обхватив ее руки, он притянул ее к себе. Челси довольно хихикнула. Взглядом она указала ему на свободный столик в темном углу зала.

– Я буду ждать, – сказала она и скользнула со стула. Еще одна VIP-персона прибыла в бар, и, перед тем как Винченцо отбыл принимать заказ, не отводя взгляд, Челси дотронулась до его руки:

– А это, случайно, не Джорджио Валине вон там, за угловым столиком?

Молодому человеку даже не надо было смотреть, чтобы удостовериться. Он кивнул:

– Он завсегдатай этого заведения.

Конечно, ей и самой это было известно.

– Могу поклясться, люди нашей профессии сделают что угодно, лишь бы быть упомянутыми в его колонке новостей.

Винченцо серьезно кивнул:

– Si. Все, что угодно.

– Я просто не выношу людей, пишущих такие колонки. Это паразиты. – Челси игриво намотала на пальчик прядь волос.

– И еще кое-что, Винченцо. – Она опять указала на Валине. – До того как мы проведем время вместе, ты должен пообещать мне, что бы ни произошло, ты ни слова не скажешь о том, что я была здесь. Я просто умру, если мое имя окажется на страницах газет. – Порывшись в сумочке, она достала стодолларовую купюру и положила ее на стойку бара.

Из бара Челси и Винченцо направились в ночной клуб, где венецианские и американские толстосумы могли танцевать до рассвета. Челси заметила, как Валине вошел в тот же клуб, очевидно, следуя за ней.

Теперь Челси летала – летала так высоко, что, казалось, она может дотронуться до луны, до звезд. Алкоголь и таблетки помогали. Она не чувствовала своего тела, а мозг ее был свободен и чист. Громкая музыка возносила ее прямо в рай – или, может, это был ад?

Ее тело двигалось, повинуясь ритму музыки. Двое мужчин, с которыми она танцевала, подняли ее на стол. Челси соблазнительно покачивала бедрами. Толпа – в основном мужчины – подбадривающе засвистела, и ее охватило ликование. Несмотря на опьянение, она великолепно танцевала на столе.

Из-под полуопущенных век Челси наблюдала, как Винченцо, стоя рядом с Валине, что-то шептал ему на ухо. Даже в этой искусственно вызванной эйфории Челси поняла, что все идет точно в соответствии с планом. Все, что ей надо было сделать, это довести эту ночь до конца и устроить незабываемое зрелище: алкоголь, наркотики, танцы – и репутация погибнет навсегда. Вся Венеция будет говорить об этом. От каждого возбужденного крика толпы электрический разряд пробегал по ее телу. Какое-то согревающее, одурманивающее чувство сковывало ее разум. Она медленно двигалась. Толпа превратилась в скопище пестрых пятен, голоса сплылись в один мерный гул. Завтра, когда рассветет, все протрезвеют и, вспоминая сегодняшний вечер, удивятся, что же на них нашло и что это была за американка? И затем они откроют газету…

* * *

Смывая шампунь с волос, Кэсс наслаждалась горячим душем. Мурашки побежали по ее коже, когда она ступила из приятного тепла на холодную плитку пола. Кэсс скользнула в теплый байковый халат и замотала свои длинные густые волосы полотенцем. Она склонилась над раковиной ручной отделки и, повернув позолоченный кран, потянулась за зубной щеткой. «Этот проект просто убивает меня», – подумала она. Но у нее была цель, и она была намерена победить во что бы то ни стало.

Она почистила зубы, вышла из ванной и погасила свет. Рудольфо спал, белые атласные простыни и легкое одеяло выгодно оттеняли его загорелое тело. Она немного постояла на пороге в нерешительности, охваченная чувством вины, которое всегда овладевало ею после того, как они с Рудольфо занимались любовью. Он и привлекал, и отталкивал ее, ей ужасно хотелось обладать им, а потом отстраниться, отойти в сторону. Конечно, она знала, что это неправильно. Их отношения были лишь следствием обоюдного удобства – он ей нравился, ей было приятно проводить с ним время, к тому же она находила его внешне привлекательным. Но эти отношения были так далеки от настоящей любви. Несомненно, она любила его, но только как близкого друга, и секс с ним оказывался лишь стечением обстоятельств. И все же она не выставила его вчера вечером, когда он голый вошел в ванную с двумя бокалами шампанского. С недавних пор все вокруг стало таким сложным. Может, это просто стресс, вызванный работой над «Опасными желаниями», а может, что-то другое.

Погруженная в свои мысли, она сидела на краешке кровати. Рудольфо шевельнулся и, не открывая глаз, дотронулся до нее:

– Челси, это ты?

– Что ты сказал? – Кэсс резко поднялась.

От неожиданности Рудольфо сразу проснулся:

– Я не хотел, Кэсс, ты ведь понимаешь, я не нарочно…

– Так ты все-таки спишь с ней! – сказала она голосом, полным отвращения.

Рудольфо ничего не ответил, и по его молчанию Кэсс поняла, что он признает свою вину.

– Черт бы тебя побрал! – процедила она сквозь зубы.

Она разозлилась, но отнюдь не чувствовала себя побежденной. Несмотря на то что гордость ее была задета, в сердце не было боли. Ее взбесило, что он предпочел Челси ей. Она и представить не могла, чтобы Рудольфо влюбился в какую-то, пусть и сексапильную, актрисочку.

– Да как ты мог? Черт возьми, Рудольфо, как ты мог поставить под угрозу весь мой проект? Я доверяла тебе, ублюдок!

Рудольфо резко сел и замотал головой. Он попытался ухватить Кэсс и усадить рядом с собой:

– Да это ничего не значит, она буквально вешается мне на шею, просто явилась тогда в мой номер, вот и все!

Она заметила, что он старался прикрыть свою наготу простыней. Что это – смущение? скромность? стыд? Какой-то части ее сознания стало жаль его, но она не могла смириться с таким предательством.

– Богом клянусь, Кэсс, это ничего не значит для меня. Да мне наплевать на нее… – Он поднял взгляд и посмотрел ей прямо в глаза. Кэсс поняла, что он не просто пытается произвести на нее впечатление, но действительно предельно искренен.

Он обхватил ее за плечи:

– Я люблю тебя. Ты единственная, кому я когда-либо говорил это.

– Так почему же ты переспал с ней? Чтобы сделать мне больно?

Гнев прошел, она успокоилась и полностью контролировала себя. Только Рудольфо все еще находился во власти чувств:

– Да, я не прав. Но чего ты ожидала?

Он отпустил ее, встал и подошел к окну. Отвернувшись, он продолжил:

– Ты отталкиваешь меня уже больше двух лет. Эта игра надоедает мне, да она просто с ума меня сводит. Уж не знаю, какое место ты отводишь мне в своей жизни, Кэсс! – Он повернулся и взглянул ей в лицо. – Тебе надо наконец решить – хочешь ты быть со мной или нет. Я не могу ждать тебя вечно.

* * *

Девочка резко проснулась. Из коридора доносились голоса обслуживающего персонала и звон подносов, затем последовал громкий стук в дверь. Ее крохотное тельце вздрогнуло от холодного ветра, ворвавшегося в комнату через распахнутое окно. Она ворочалась и укутывалась в одеяло, но никак не могла заснуть. В комнате было темно, лишь слабый лучик лунного света проникал сквозь занавески.

Холод и страх овладели ею, и она задрожала. Уставившись на открытое окно, она не осмеливалась подойти и закрыть его – мама рассердится. Когда Белла оставалась одна, а теперь это случалось довольно часто, ей нельзя было двигаться. Мама, давая ей указания, была предельно точна: «Не трогай окна, никогда не включай свет и вылезай из постели только в случае опасности».

Стук в дверь стал громче. Белла резко села, сбросила с себя одеяло, встала на ноги и надела халатик и тапки. Встав на цыпочки возле двери, она посмотрела в замочную скважину. Нет, это была не мама. Белла узнала эту симпатичную женщину, ее фотография лежала в коробке в мамином комоде. Мама никак не может разозлиться, если Белла пустит эту женщину, она ведь не чужая. Может, ей нужна была помощь.

* * *

«Тот ли это номер? И кто эта красивая малышка, совсем продрогшая в ночной сорочке в три часа утра?»

– Ты говоришь по-английски? Твои родители здесь?

Девочка сначала кивнула, а затем замотала головой.

– Ты здесь совсем одна?

Малышка снова кивнула. Крошечные черты ее лица почему-то казались знакомыми. Неожиданно Кэсс все поняла.

– А Челси здесь? Я ведь туда попала, правда?

Девочка кивнула, затем встряхнула головой, и пряди длинных волос рассыпались по плечам каскадом завитков. Выразительные зеленые глаза со страхом наблюдали за Кэсс. Кэсс присела на корточки и тепло улыбнулась. Она протянула руку, но малышка в страхе отстранилась.

– Я не причиню тебе зла, – ласково сказала Кэсс.

Глядя через плечо девочки, она уставилась в темноту номера, но там ничего нельзя было рассмотреть. Поток холодного воздуха ворвался в открытую дверь.

– Ты одна?

Вместо ответа ребенок заявил:

– Мне нельзя разговаривать с незнакомыми людьми, меня этому нянечка Джесси научила.

– А твоя няня здесь? Можно мне с ней поговорить?

Девочка отрицательно помотала головой:

– Мама разозлилась на нее и выгнала.

Как могла Челси бросить такого маленького ребенка совершенно одного в номере отеля! Сейчас же три часа утра! Кэсс попыталась успокоиться и сдержать гнев. Заброшенность… уж ей ли не знать это чувство. Конечно, в доме всегда кто-то был, но никто не обращал на нее внимания с тех самых пор, как Лана была убита.

Кэсс опустилась на колени. Она пыталась придумать, как же наладить контакт с девочкой.

– Я Кэсс. А как тебя зовут?

Огромные сияющие глаза изумрудного цвета наполнились слезами, и через мгновение два ручейка побежали по ее розовым щечкам. Малышка была сильно напугана, ее трясло:

– Пожалуйста, не рассказывай маме, что я открыла тебе дверь. Она очень рассердится.

– Конечно, нет, пусть это будет нашим маленьким секретом. Я знаю твою мамочку. Ее зовут Челси. Она снимается в кино, и поэтому ты здесь, правда?

Кэсс медленно протянула руку – на этот раз малышка позволила дотронуться до своей головки.

– Я ищу твою маму. Ты знаешь, куда она пошла?

– Нет, не знаю.

– А когда она вернется?

Все тот же ответ:

– Не знаю.

Кэсс и думать забыла о том, ради чего явилась сюда среди ночи. Неожиданно ее гнев по поводу отношений Челси и Рудольфо прошел, и в сердце осталась лишь глубокая жалость к этой малышке.

* * *

В темноте Челси пыталась нащупать одежду. Во рту было невыносимо сухо, голова раскалывалась. Она взглянула на часы – было полшестого утра. Полупустая квартирка Винченцо не шла ни в какое сравнение с роскошными апартаментами, к которым она так быстро привыкла, это место скорее напоминало ей жалкую клетушку Марии Хаттон, где она жила в детстве.

Найдя под кроватью свои туфли, она на цыпочках направилась к двери. Винченцо шевельнулся, но Челси была уверена, что он не проснется. Он так старался не отстать от нее в выпивке, скорее всего, он еще несколько часов проведет в таком бессознательном состоянии.

Винченцо удивил ее. Будучи настолько молодым, он оказался великолепным, опытным любовником. Конечно, это не было частью ее плана, но оказалось весьма приятным его дополнением. Убедившись, что представление, разыгранное ею в клубе, не останется незамеченным, Челси наградила себя незабываемым сексом с этим парнем. Винченцо поразил ее: приняв таблетку экстези, он любил ее всю ночь напролет. Единственным недостатком была его жалкая квартира, но Челси легко забыла об этом, выпив дешевого шампанского, купленного им по дороге. Помедлив на пороге, она в последний раз оглядела комнату, на какой-то миг ее взгляд задержался на Винченцо. События прошлой ночи были теперь не более чем воспоминаниями, быстро стирающимися из памяти.

* * *

Все еще одетая как Кэсс, Челси позаботилась о том, чтобы и консьержка, и швейцар заметили ее возращение. Она сделала вид, что не замечает затаившегося в ожидании папарацци, пока наконец не появились вспышки его фотоаппарата. Снимки Кэсс вскоре запестреют на первых полосах газет, благодаря чаевым, которые Челси щедро раздавала представителям прессы по пути в дамскую комнату в баре «У Гарри».

Как только двери лифта закрылись, Челси сняла парик и запихнула его в кожаную сумочку. Она поправила волосы и посмотрелась в зеркальную стену лифта. Когда лифт прибыл на нужный этаж, бал был окончен, часы пробили двенадцать и Золушка вернулась домой.

* * *

Роджер долго был в своем кабинете. Он только что прочел еще одну статью об успехах Кэсс, и его тревога возросла. Подняв трубку старомодного телефона, он набрал номер Джеймса.

– У нас проблема, – мрачно заявил Роджер, крепко сжимая трубку. – Рей сказала, что Кэсс нашла дневник. Я думаю, у нее не отнимет много времени сложить два и два. Мы должны опередить ее.

Немного помедлив, Джеймс спросил:

– Так что ты предлагаешь?

– Мой секретарь забронирует мне билет на ближайший самолет в Венецию.

– Погоди минутку. – В голосе Джеймса послышалось недовольство. – Ты не в том состоянии, чтобы путешествовать. Доктора…

– К черту докторов! – Роджер закрыл глаза и потер переносицу. – Ты не имеешь права давать мне советы. Ты же мой адвокат, а не терапевт.

– Давным-давно ты поклялся мне, что, если дойдет до этого, ты расскажешь ей всю правду. Я уверен, это было бы лучше для тебя… и для Кэсс тоже.

– Да разве ты не понимаешь, Джеймс? Если Кэсс узнает правду, со мной все кончено.

Роджер положил трубку и немедленно позвал Рей:

– Забронируй мне билет на ближайший рейс в Венецию.

* * *

«Бентли» с тонированными стеклами подъехал к входу в отель «Беверли-Хиллз». Водитель выскочил и распахнул дверцу. Джек вышел из машины и, не смотря по сторонам, прошел через фойе к лифту. Подойдя к своему номеру, он тихо постучал, и симпатичная зеленоглазая брюнетка распахнула перед ним дверь. Несмотря на то что здесь уже давно не было Челси, ему казалось, что комната все еще хранила ее аромат.

– Джек… Я жду тебя уже несколько часов! Почему ты так задержался? – Ее голосок, напоминающий мурлыканье кошечки, звучал очень сексуально.

Он холодно взглянул на нее:

– Сама знаешь, что лучше меня об этом не спрашивать. – Он прошел мимо нее в прихожую. Сняв пиджак от «Армани», он кинул его на диван и подошел к бару. Налив стаканчик бренди, он глубоко вдохнул его аромат, перед тем как хлебнуть волшебной жидкости. Джек почувствовал приятное тепло, разливающееся по всему телу. Поставив стакан на стойку бара, он одобрительно посмотрел на Доми. Доминик Дрейк исполняла постоянную роль в вечернем телесериале. Конечно, материал не для «Эмми», но смотрелась она классно. Медленно и соблазнительно она скинула халат, обнажив полные упругие груди, длинные стройные ноги и узкую талию. Они встречались нечасто, и она хорошо знала свою роль. Она подошла к нему, Джек, расстегнув запонки своей белой рубашки, закатал рукава.

– Пойдем в спальню? – голос Доми звучал хрипло и едва ли был громче шепота. Она откинулась на стойку бара и, положив руку ему на голову, привлекла его к себе. Сначала он сопротивлялся, отстраняясь и пытаясь освободиться от ее крепкой хватки. Он хотел дать ей понять, кто здесь главный. Она посмотрела на него с мольбой в глазах, и тогда он почувствовал, что она не может больше терпеть, и отнес ее в спальню.

* * *

Лечение в Центре Бетти Форд не помогло Джонатану. Хотя он не имел ни алкогольной, ни наркотической зависимости, все же сознание его было затуманенным. Как ему пережить то, что он убил девочку? Но сейчас он больше думал не об этом. Он волновался, что, несмотря на влиятельные связи и банковские счета Роджера, сенатор и миссис Вильямс будут настаивать на заведении уголовного дела по поводу этого «несчастного случая».

Ведь это действительно произошло случайно, говорил он самому себе. Он и не помышлял причинить кому-либо вред. Конечно, сесть за руль после семи бокалов мартини и парочки коктейлей было не самой блестящей идеей, но кто мог предсказать, что дорога на побережье Тихого океана будет такой скользкой? Много раз он вместе с врачом представлял сцену аварии: он жмет на тормоза, машина теряет управление и врезается в дерево. Карина Вильямс погибла от удара. Он был совершенно уверен в этом. Он отчетливо помнил, как развязал шелковый розовый шарфик, обмотанный вокруг шеи, и посмотрел в ее мертвое лицо. Оно было залито кровью, ужас застыл в широко распахнутых глазах. Выбравшись из машины, он поднялся на обочину и прошел две мили до ближайшего города. Только через четыре часа команда спасателей прибыла на место аварии. Конечно, они уже ничем не могли помочь. Что бы ни думали остальные, Джонатан действительно переживал. Его терзали угрызения совести. Но что произошло, то произошло, он уже ничем не мог изменить случившегося. Лишь один раз до этого Джонатан видел, как плачет его отец – это было на похоронах Ланы. Парень отлично сознавал, что на этот раз Роджер плакал вовсе не из-за него, а из-за этой девочки – Карины Вильямс. Естественно, папочка позаботился о том, чтобы все прошло более или менее незамеченным – никакого расследования, никаких штрафов и никакого освещения в прессе. Все, что требовалось от Джонатана на этот раз, – пройти курс лечения в Центре Бетти Форд, где он уже однажды лечился. Это местечко очень напоминало загородный клуб, если бы только не надо было посещать различные ежедневные встречи анонимных алкоголиков и наркоманов. Сейчас он чувствовал себя уже гораздо лучше, пройдя индивидуальный курс лечения, курс лечения в группе и обязательные двенадцать встреч. Он также занимался плаванием в бассейне, пару раз выбрался на работу и посмотрел все новые фильмы, которые доставал для него секретарь Роджера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю