355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Шипунов » Большое средневековое сафари(СИ) » Текст книги (страница 3)
Большое средневековое сафари(СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 00:00

Текст книги "Большое средневековое сафари(СИ)"


Автор книги: Виктор Шипунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Титан, просочившийся к тому времени в тыл всадникам, легко запрыгнул на круп позади бородатого, и его лошадь присела под его весом, сравнимым с весом небольшой лошади. Лязгнули челюсти, и Титан запрыгал по крупам лошадей трех его товарищей, а главарь мешком рухнул на землю. В ход пошли зубы из нержавеющей стали, триста кило веса и невероятная скорость робопса. Никто из четверки не успел достать оружия.

Мы отбросили арбалеты и выхватили мечи, наши кони понеслись вдоль флангов, которые, вероятно, были призваны сомкнуться вокруг нас. Но теперь они бросились в рассыпную. Я наносил удары плашмя, сбивая противников с ног, Ланселот тоже сбил нескольких своей могучей грудью. Трое или четверо попытались достать меня, и доспехи звякнули под их ударами. Когда я развернул Ланселота, то увидел, как человек семь бегут в сторону небольшого перелеска метрах в двухстах от нас, и как Титан, справившись с верховыми, кинулся за ними в погоню. На другом фланге Питер гонял пытавшихся сбежать разбойников, тоже молотя их плашмя. Большинство наших врагов лежало на земле, но шевелились, пытаясь подняться только двое из них. Я подъехал, легонько оглушил поднявшихся на ноги неудачливых грабителей и спешился возле лежавшей на земле четверки. Увы, все было кончено, они были мертвы. Ти оценил их как самых опасных...

Я велел Питеру спешиться и связать за спиной руки всем уцелевшим. Примерно через десять минут показались сбежавшие разбойники, но было их всего пятеро. Позади них трусил наш Титан, изредка скаля зубы и порыкивая. Это производило должный эффект, и все пятеро дружно переходили на бег. Пленные явно боялись его больше чем нас, поэтому, часто оглядываясь, охотно бежали в нашу сторону. Он гнал их как пастушья собака гонит овец. Питер сразу же связал вновь прибывших, чему они, кажется, были рады.

– Они пытались бежать, – телепатически доложил пес, – пришлось показать, кто в поле хозяин. А после того как я подрался с двумя из них, их осталось только пятеро, зато они стали очень послушными.

Убежать от Титана было нелегко, по такому бездорожью он мог нестись как гепард, с той только разницей, что он не уставал через пятьсот метров, а мог держать скорость неограниченно долго.

По моему расчету до Титсона оставалась меньше дня пути, и было бы неплохо доставить туда этих пленных, и тем самым сделать себе имя в этих новых для нас местах. Наконец девятнадцать уцелевших преступников были связаны и привязаны к одному канату, который прикрепили к вьючному седлу Росинанта. Захваченное оружие мы нагрузили на трофейных коней и отправились дальше. Теперь нашу процессию возглавлял Пит, а я ехал шагом позади пленных. Титан временами совершал легкую пробежку вдоль нашей сильно удлинившейся колонны, изредка скаля свою длинную узкую пасть, чем приводил пленных в неописуемый ужас.

Глава шестая – Титсон

Ночь прошла беспокойно. Была предпринята попытка побега. Один из разбойников сумел освободиться от пут и ползком стал удаляться от лагеря, но в тесноте наткнулся на Питера и едва его не разбудил. Наверное, эта попытка побега увенчалась бы успехом, но он свернул и решил проскользнуть мимо "спящего" и безобидного, на его взгляд, Ланселота. Ланс выдвинул манипулятор и стальным кулаком оглушил убегавшего, а точнее уползавшего пленника. После сам убегавший не мог понять, что случилось, и почему у него на затылке такая здоровая шишка.

Утром мы тронулись в путь в прежнем порядке. По нашим расчетам мы могли сегодня обедать в Титсоне. Уже на подходе к нему мы вошли в деревушку Лидсвуд. Некоторые местные жители узнали наших пленников, и из собравшейся толпы послышались крики ненависти, а следом полетели камни. Пришлось мне обратиться к этим людям и сказать, что мы доставим этих разбойников в город на суд. С большим трудом удалось успокоить разгоряченную толпу.

Сразу появились добровольцы, предлагавшие нам помощь в сопровождении пленных. Но помощь нам не требовалась. Единственное, что нам было необходимо, так это завтрак, и мы его получили в ближайшей таверне. В лавке через дорогу продали торговцу все наши военные трофеи, а когда вышли, вокруг наших пленных появилась дюжина добровольных конвоиров, которых возглавлял помощник старосты по имени Джон. Эти люди, во что бы то ни стало, хотели идти с нами.

Джон оказался толковым человеком, и мы проговорили с ним всю короткую дорогу. От него я узнал, мы находимся в королевстве Веллир, которое славиться своими ремеслами, а более всего кузнецами. Оно представляло собой часть от древнего, некогда большого королевства, которое распалось на шесть частей, и сохранило его прежнее название. Эта земля именовалась Спирсленд по имени местного лорда и являлась частью графства Эштвуд. Так же я узнал, что до столицы королевства семь дней пути, если скакать как следует. Из разговора с ним я так же почерпнул много мелких деталей, которые необходимо знать, чтобы не выглядеть странно в чужой стране.

Город показался, едва мы поднялись, на третий по счету невысокий пригорок. Эпитет большой, пожалуй, мало подходил для него. Скорее это была просто большая деревня, в которой, возможно, проживало тысяч семь человек и раз в десять больше различных животных, несомненно, полезных в хозяйстве. Но именно поэтому порывы ветра, прилетавшие к нам со стороны Титсона, трудно было спутать с благовониями.

Дорога вела к простым, но прочным деревянным воротам, вправо и влево от которых уходила не слишком крепкая стена высотой едва ли больше трех с половиной метров. Всего шесть частично разрушенных башен усиливали это не надежное укрепление. Как историк я знал, что замки со стенами впятеро выше умудрялись взять штурмом за два-три часа.

Тем не менее, лучники дежурили у ворот, на стенах и башнях. Город находился в небольшой долине, треугольным уступом уходившей в высокие неприступные скалы, которые и служили ему остальными стенами. Так что рукотворная стена охраняла только одну из трех сторон треугольника, образовавшего город.

К этому времени я уже знал от Джона, что местный лорд живет в своем замке ниже по течению реки, а тут власть представляет сотник по имени мастер Грэг Тяжелая рука, что принимает он на площади, возле казарм, там же разбирает дела и решает, что делать с виновными. Так как размеры Титсона были не велики, то все мы скоро оказались на центральной площади, которая по совместительству играла роль и плаца, и рынка. Джон ненадолго исчез и явился с человеком богатырского роста, которому он доставал едва до плеча. Это и был сотник, во всяком случае, я бы не усомнился, что прозвище свое он носит заслуженно – руки его соответствовали его размерам.

– Приветствую тебя, сотник, – обратился я к нему, – я странствующий рыцарь сэр Бенджамин Морли. Это мой племянник сэр Питер Морли. А эти люди напали на нас у переправы через реку, где мы и взяли их в плен.

– Я командую здешней стражей, – отвечал нам великан, – решаю малые дела, а с большими отправляю к барону Бриту Спирсу, он владелец окрестных земель и замка Спиртсвил. Меня зовут мастер Грэг, а прозывают Тяжелая рука. И он поднял вверх свою могучую руку. Разбойников этих лорд приказал изловить, и награда за них полагается по серебряной кроне за голову. Так что здесь у вас на девятнадцать серебряных монет.

Писарь, присевший рядом с ним за низенький каменный столик, прилежно макал гусиное перо в чернильницу и записывал наши имена, потом обстоятельства по делу о разбойниках и награде. Я оглядел Грэга. Примерно пятьдесят лет, на голову выше меня, с первыми признаками седины в темных волосах. Крупные черты его лица выдавали добродушие. Одет он был в простые кожаные штаны и куртку, по верх которой носил простой, но крепкий колотырь*.

– А скажите, уважаемые сэры, много ли было этих разбойников, и много ли их спаслось?

– Было их около тридцати, и все кто там был либо убиты, либо стоят здесь. А еще было там четверо верховых, и командовал ими такой крепкий бородач лет сорока. Так он там лежит, наш пес его загрыз.

При этих словах все присутствующие повернули головы и с уважением посмотрели на Титана.

– Это был Джо-рвач, и было с ним около тридцати человек, по словам тех, кого он грабил. А в таком случае, господа, вам положена награда за полный разгром разбойничьей шайки и за поимку главаря – сто монет серебром. И благодарность от всех жителей, которых разбойники сильно донимать стали. – Писарь закончил писать и отсчитал нам деньги.

– Это долг каждого честного рыцаря, – ответил я, – и мы вам искренне благодарны за награду. Впрочем, по правде говоря, у нас не было другого выхода – наша честь не позволяет платить таким мерзавцам.

– Чего же еще ждать от настоящего благородного воина! У нас тут приграничье: с одной стороны за горными перевалами живут дикие племена, которые время от времени беспокоят нас набегами. Хорошо, хоть, на одном из двух перевалов, на том, который ближе к нам и дорога к нему удобнее, стоит башня Звездочета, а он настроен серьезно и никого не пропускает.

С другой стороны гор в трех днях пути другое государство – Канада, и трудно сказать в каком состоянии мы с ним находимся. Есть туда дорога прямо на север от Титсона, тоже через перевал, но охранять его некому. Когда-то это было одно королевство. Теперь это – условная граница, а так как у канадцев королевство больше нашего, то и людей больше, а значит того и гляди они захватят наши земли по эту сторону перевала, что совсем не трудно: места там безлюдные.

А теперь, господа, прошу со мной отобедать. А то до столицы путь не близкий, и свежие люди заезжают к нам не часто, а с этой стороны вы, наверное, первые года за два. Так что буду рад беседе, новостям и рассказу как вы с этими, – он кивнул в сторону разбойников, – справились.

Не было причины ему отказывать, и я согласился. До обеда было еще порядком времени, и мы отправились искать ночлег.

Во всем городе была только одна гостиница, которая называлась «Жареный поросенок», она находилась тут же на площади. В ней мы и остановились. Хозяин предложил нам большую приличную комнату, а наших «животных» отправили на конюшню. Я мысленно связался с нашими робоконями и напомнил о необходимости изображать видимость питания и вообще постараться притвориться настоящими лошадьми.

Впрочем, оставалось много других скользких моментов – пот, запах, синтетическая шкура и разные другие мелочи. Хорошо, что я сделал имитацию дыхания, то есть плавное движение ребер. И все же риск быть разоблаченным в самом начале приключений был весьма велик. Поэтому мы с Питером сами позаботились о своих лошадках, настрого запретив двум мальчишкам-конюшенным подходить к ним.

– Это такие ужасные боевые звери, – предупредил их Пит, – ударом копыта убивают волка, очень нервничают в незнакомом месте и не любят, когда чужие подходят близко. При этом он послал Ланселоту мысленное пожелание, что бы он действием показал свою свирепость. Ланс небрежно махнул задним копытом, целя в столб, на котором держалась перегородка между стойлами. Послышался глухой удар, полетели щепки и обломки досок. Старший подросток, который смотрел на Пита с хитрой усмешкой, а сам так и норовил погладить Ланса, отпрянул в сторону, с белым от страха лицом.

– Дурак будешь, если позволишь моему коню приложить себя вот таким ударом, – сказал ему я.

– Я к этой зверюге и близко не подойду, – выдавил мальчик, он больше не улыбался.

Едва мы разделись в нашей комнате на втором этаже, которая оказалась довольно большой и довольно светлой и чистой, как Пит сказал:

– Тут возникли проблемы, требующие срочного решения. Ведь на обед мы не можем пойти в доспехах, видел, как ходят здесь все – в рубахах и камзолах. Только некоторые носят кольчуги, и то под камзолами, а не напоказ.

– Ходить совсем без доспехов, думаю, не стоит.

– Ну, положим, мы рыцари и можем себе позволить ходить в легких кольчугах, но их у нас нет. Так что нам нужно прикупить пару кольчуг для себя.

– Я, было, подумал о бронежилетах, очень они похожи на одежду, но мне кажется они, хотя и похожи на куртки, выглядят уж очень экзотично по местным меркам.

– Нет, бронежилеты не подойдут. Впрочем, наверное, это не проблема – наш провожатый Джон говорил мне по дороге, что это королевство славится своими кузнецами. Так что стоит совершить шопинг по местным кузням и торговцам.

Мы достали из своих запасов парадную одежду, подвесили кошельки с золотом и мелкой монетой и, заперев дверь, спустились вниз. Наши мечи считали ступеньки, а позади нас бесшумно скользил Титан.

Хозяин гостиницы, невысокий немного располневший брюнет, лет тридцати пяти, увидев нас, оставил беседу с какими-то простолюдинами и повернулся к нам всем телом.

– Любезный хозяин, – обратился я к нему.

– Меня зовут Тирс Джонсон, и я весь к вашим услугам, – сказал он, быстро подходя к нам. Мы с Питером тоже назвали себя.

– Мы тут люди новые, но слава о ваших кузнецах дошла и до наших отдаленных земель, не подскажешь ли, у кого в вашем славном городе можно купить хорошую кольчугу и легкий стальной шлем? Мы, очень рассчитывали приобрести здесь прославленные изделия местных кузнецов.

– Самый богатый торговец оружием несомненно Баил, его лавка как раз напротив входа в казарму, а самые лучшие местные кузнецы – братья Боил и Доил, а после них – Семипалый Джексон. Их кузни рядом, как выйдите из моего заведения, так сразу направо. – Он улыбнулся и слегка поклонился, как человек, знающий себе цену.

Я поблагодарил, и мы с Питером двинулись в указанном направлении.

Мы осмотрели кузницу Боила и Доила, затем побывали у Семипалого Джексона. У последнего мы купили по длинному прямому кинжалу, немного грубоватой, но крепкой работы. Должно же быть у нас хоть что-то местное, не вызывающее сомнений. Были у кузнецов и кольчуги, но мне хотелось приобрести что-то такое, что в местных условиях и было эквивалентом дорого костюма богатого дельца из Сити. Конечно, в обеих кузнях было некоторое количество интересных вещиц, но я так и не смог остановиться, на чем либо.

Поэтому мы отправились в лавку Баила в надежде найти там нечто интересное. Хозяин встретил нас с распростертыми объятиями:

– Приветствую вас в моей скромной лавке, благородные господа. Могу я вам показать мои товары, у меня есть изделия и местных мастеров, и столичных, а так же имперских, и из далеких подземных кузен от самих рудокопов? – Все это он говорил не торопясь, немного растягивая слова, как будто с легким акцентом, который старался скрыть, с широчайшей улыбкой, при этом его маленькие усики смешно шевелились.

– За этим мы и пришли, – тоже с улыбкой отвечал я. – Мы с племянником хотели бы приобрести кольчуги, тонкие и прочные, которые можно носить под одеждой и поверх нее. Только покажите нам что-либо особенное – простых кольчуг хорошего качества полно и у местных кузнецов.

– Это можно, – улыбка не сходила с его лица. С этой фразой он скрылся за дверью в задней части лавки и через пять минут вытащил от туда не слишком большой узел, который уронил на большой стол в центре лавки. Его руки двигались быстро и вот на столе оказались разложены четыре кольчуги.

– Вот эти две, – показал он рукой, – работы подземных кузнецов востока из неведомого в здешних краях металла. Они без всяких новомодных излишеств, зато не ржавеют, хотя и серого цвета. Они выполнены в форме крупной рыбьей чешуи, что одинаково хорошо против рубящего и колющего удара, а так же за спиной имеется кольчужный капюшон, который, при необходимости, плотно застегивается вокруг головы, шеи и лица. Каждая чешуйка в форме сердца. Эти кольчуги не звенят и, тем самым, не выдают присутствия своего владельца.

Пит внимательно пригляделся к кольчугам. Они, похоже, сделаны из титанового сплава, только откованы вручную. Он попробовал поднять одну, и она заструилась в его руках легким серым потоком с едва слышным шуршанием.

– А если нравятся светлые кольчуги, то вот образцы, из числа самых лучших. Это заморская имперская работа из столицы. В таких, даже на приемы ходят. Они из стали с большим секретом, и тоже всегда блестят как серебряные и не ржавеют.

– А ты, уважаемый, что бы выбрал?

Он, молча, отвернул полу своего длинного халата, и мы увидели тусклый серый блеск кольчуги, едва не доходившей ему до колен.

– Ну что же, вы и в правду знаете толк в кольчугах, – сказал Питер. – А вот взгляните на этот меч. – Он вынул свой клинок из ножен и положил на свободный край стола.

– Что вы скажете о нем?

Баил наклонился, погладил лезвие пальцем, потом провел по нему ногтем.

– Это потрясающая вещь, очень похожа на то, что делают подземные кузнецы, и металл, несомненно, такой же. Но мне кажется это не их работа, а гораздо лучше. Рискну предположить, что это очень древняя вещь из легенд.

Пит убрал клинок в ножны.

– Вы правы, это оружие издавна передается в нашей семье от отца к сыну, от деда к внуку.

– Так сколько стоит такая серая кольчуга? – спросил я.

– Я продаю эти кольчуги за двести золотых, так как это большая редкость, но для вас я уступлю тридцать монет.

– Так я беру все четыре! – Мой кошелек, лег на стол, и золото перешло в руки Баила.

Мы сняли верхнюю одежду и, помогая друг другу по очереди, натянули чешуйчатые кольчуги.

– А поножи, наручи и шлемы имеются?

Когда дверь лавки закрылась за нами, на нас красовались наручи, поножи и легкие открытые шлемы из полированной стали. Все на нас было имперское, блестевшее на солнце как серебро. И хотя наши кошельки оказались пусты не смотря на все скидки Баила, выглядели мы совершенно невероятно. С одной стороны мы выделялись из толпы, и многие старались рассмотреть наши доспехи, с другой стороны никто не мог бы сказать, что мы носим не понятно что. Это были хотя и редкости, но редкости местного изготовления.

– Интересно было бы в о всем этом явиться в наш клуб, – сказал Питер, оглядывая нас.

– Вот теперь можно было идти обедать к мастеру Грэгу, ответил я, – а в клубе в таких доспехах нас только на открытие турнира допустят, а после все равно придется переодется.

* Колотырь – нагрудник, составленный из нескольких рядов стальных пластин.

Глава седьмая – Обед

Подали третью перемену блюд. Обед явно шел к завершению. Мы находились в большом кабинете мастера Грэга. Огромная стойка с оружием занимала одну из стен, вторую полки с книгами, перед которыми стоял письменный стол – простой, но гигантских размеров. На третьей стене висела рисованная вручную карта королевства Веллир, которую Титан отснял в самых различных масштабах.

Уже была позади вымышленная история о нас с Питом, рассказ о королевстве Велир и о том как оно было разделено в результате череды воин, разговоры о местных нравах, а заодно обсудили наши обновы и Грэг высказался в духе, что Баил нас изрядно обобрал.

– Кстати, что вы сделаете с теми разбойниками, которых мы пленили? – спросил я. – Я полагаю, их ждет тюрьма или каменоломня?

– О нет, в этом графстве осужденных на смерть не казнят и не отправляют в рудники. Здесь таких отправляют к одному из магов, и он их переделывает. Наш лорд оказывает такую любезность Звездочету с перевала Лунных теней, а он держит для нас перевал, хотя и сам имеет с этого немалую выгоду. Он торгует и с нами, и с дикарями с той стороны, и богатеет с этого оборота.

– А как это можно понять, что он людей переделывает?

– Знаете, сэр, я человек простой, начинал с рядового мечника, и не знаю, как и что он делает со всеми этими злодеями. Но после того, как он с ними это делает, они становятся его послушными слугами. Они работают для него и воюют для него. Никто из них не бунтует, не пытается сбежать и никто их не охраняет. Больше того, они и есть охрана на перевале.

– Чудные дела творятся в этих краях, – притворился я удивленным. – И что, долго Звездочет их перевоспитывает?

– Ходят слухи, что три или четыре дня. А после этого они становятся его верными псами.

"Какой-то примитивный вид нейропсихологического контроля, – решил я про себя. – И у нас такое возможно. Так поступают с разного рода социапатами и преступниками. Им промывают мозги при помощи мозгового зонда, разумеется, в рамках закона, по приговору суда. Причем тех, кто имеет небольшие отклонения, просто, слегка корректируют, а безнадежным создают новые личности, со слабой привязкой к старой". – В слух же сказал:

– Это очень интересно и, я бы сказал, чудесно. А можно мне вместе с вашими людьми сопроводить преступников к этому Звездочету?

– Да почему и нет, можно. Только предупреждаю вас, будьте осторожны в словах и в делах. Звездочет последнее время принимает повышенные меры предосторожности. Не так давно его попытался убить вождь с той стороны из дикарей, Синий Дракон, кажется, и с тех пор он стал очень нервным. По слухам, топор, копье и две стрелы просто зависли в воздухе в тридцати сантиметрах от его груди, а Звездочет махнул рукой, из которой огненный клинок выскочил и срубил и вождя и двух его телохранителей. А остальных его людей взяли его слуги. Теперь у него есть переделанные рабы из клана Синих Ирбов.

– Спасибо, мастер, я постараюсь не прогневать Звездочета. Просто интересно взглянуть, а может и поговорить удастся. А любопытно спросить: а что, и другие маги имеются?

– Последнее время, по слухам, их стало их немного больше. Говорят, что их видели то тут, то там, но пока эти слухи не подтвердились. Тысячу лет назад мага встретить было легко, они жили всюду совершенно открыто, а в имперской столице даже была их гильдия.

– Очень, очень интересно! Так, когда вы отправляете преступников?

– Завтра утром.

– Ну, так и мы поедем с ними, с вашего позволения, разумеется.

– Ну что ж, поезжайте. А сейчас я вынужден простится с вами до завтра, дел у меня всегда много. Приятно было с вами познакомиться.

С этими словами он встал, и нам с Питером пришлось тоже встать. Он распрощался и вышел, а мальчик, ранее подававший на стол, проводил нас к выходу.

Расстались мы довольные друг другом.

Было два или три часа после полудня, когда и мы вернулись в гостиницу. Здесь ко времени относились так, будто его было девать некуда. Хозяин, как всегда, был на месте. Я заговорил с ним на тему как нам неудобно с транспортировкой доспехов и как тяжело ориентироваться в незнакомой стране.

– Так вам нужен местный оруженосец, – сказал он. – Есть один такой паренек на примете, очень ему хочется служить у рыцаря. Вот только рыцарь в наших краях встречается не часто, так что вы, может, его единственный шанс изменить что-то в своей жизни.

– А каков он, из хорошей ли семьи, каковы наклонности?

– А он не трус? – вставил Питер.

– О, вы не пожалеете! Я сейчас пошлю своего сынишку за ним, сами и поговорите. Он толковый и грамотный, умеет считать, готовить и за лошадьми смотреть. Эй, Белли, сбегай-ка за Томом.

Мы разместились в общем зале в ожидании.

– Послушай Бен, – начал мой племянник, – а не наживем мы с ним проблем? Ведь чем ближе ты подпускаешь человека, тем больше он о тебе узнает. А что будет, когда он поймет, что наши кони э... не требуют ухода, или что они говорят?

– Мы возьмем с него страшную рыцарскую клятву и постараемся, что бы он как можно дольше не пронюхал о том, кто мы и что мы. А там когда пройдет немного времени, и мы станем друзьями, то уже не беда, что он будет знать о нас.

– Это при условии, что он уж очень помешан на рыцарских подвигах.

За этой приятной беседой и пивом, которое принес нам хозяин гостиницы, мы скоротали время. И вот дверь отворилась, и его сынишка ввел в зал парнишку лет семнадцати, среднего роста и хорошо сложенного. Он подвел его прямо к столику, за которым сидели мы.

– Это и есть Том, – представил парня Белли.

– Спасибо Белли, – поблагодарил я мальчика и протянул ему мелкую монетку, – ты можешь идти. А ты, Томас, садись за стол, в ногах правды нет.

Парень не стал стесняться или отнекиваться, занял свободный стул, и сел на некотором расстоянии он нас. Мне он определенно нравился.

– Нам сказали, что ты хотел бы стать рыцарем, а для начала оруженосцем рыцаря, ибо это верный путь к тому, чтобы впоследствии стать рыцарем.

– Это верно, я ничего так больше не хочу, как служить у рыцаря и самому со временем стать рыцарем. Я многим готов пожертвовать ради того, что бы осуществить свою мечту.

– А ты знаешь, что те годы, пока рыцарь обучает тебя и готовит к званию рыцаря, ты должен выполнять его поручения, а так же выполнять всякие хозяйственные работы.

– Да, сэр! Я готов с радостью все делать. Зато можно участвовать в сражениях и других приключениях, повидать разные интересные места, а работы я не боюсь – я все умею делать.

Он посмотрел на меня с ожиданием.

– Ну а вот, к примеру, я соглашусь, и ты станешь моим оруженосцем, и, к примеру, узнаешь, что ни будь этакое – секреты моего боя или оружия, или вдруг окажется, что мой конь умеет говорить или имеет руки, – при этих словах я широко улыбнулся, – кому ты об этом скажешь?

– Сэр, я, как ваш оруженосец, должен прийти к вам и честно сказать, что я случайно узнал ваш секрет, или секрет вашего коня.

– Да, а если конь с ним заговорит, он чего доброго испугается до полусмерти, – предположил Пит.

– Может, и испугаюсь, но не сбегу.

– Ладно, нам и, правда нужен оруженосец, и вообще помощник, и добрый друг. Сражаться пока что не твоя проблема, разве что в самом крайнем случае, а вот с разными делами справляться придется. Мы тут люди новые, и помощь местного парня вроде тебя нам пригодится. Клятву давать пока не обязательно, но если струсишь или будешь лениться – отправлю тебя обратно домой, ну а предашь, так достанем всюду.

– Если такое случится, то по твоему следу пойдет наш пес, Титан, а он в последнем сражении загрыз шестерых.

– В общем, я надеюсь, что в мирное время ты будешь нам помощником, а в сражении обеспечишь наш тыл.

– Сэр, а оружие мне дадите? Я уже умею обращаться с мечом, правда, с деревянным. Такому как мне не по карману настоящее оружие.

– Как думаешь, Пит, дать ему оружие?

– Думаю, что меч, да и доспехи ему нужны.

Парень так и просиял.

– Тогда надо навестить мастеров-оружейников.

– О, вы не пожалеете! – воскликнул Том.

– Но мечтать о сражениях можешь только после того, как я тебя немного обучу владению мечом, – ответил ему Питер.

Мы встали из-за стола и отправились во второй шоп-тур по лавкам вокруг площади.

Теперь нас стало трое. Тома приодели в простые легкие доспехи местного производства. На нем был полный комплект: шлем, наручи, поножи, длинная толстая кольчуга и поверх нее нагрудник. Там же мы приобрели и небольшой круглый щит с изображением волчьей головы. Все это я купил в лавке Боила и Доила по совету или скорее по просьбе самого Тома. Он искренне считал, что раз они имеют славу лучших кузнецов, то их доспехи лучше защитят его, чем какие либо другие.

За мечом и длинным кинжалом пришлось отправиться к Семипалому Джексону, его оружие нравилось нам больше. Там Том увидел не большой, по местным меркам, кривой нож и упросил меня его купить. Нож и вправду был хорош, легкий, длинный, с гибким лезвием и костяной рукоятью. Из своих запасов я подарил ему арбалет. Но, как выяснилось, стрелять Том не умел. Да и откуда он мог научиться, ведь для этого надо было иметь то, из чего можно стрелять, а у бедного парня не было денег на такие игрушки.

Наконец, когда все обновы были одеты на него, мы добрались до гостиницы, и Том увидел себя в большом зеркале, расположенном в зале. У него не было слов. Счастье так и истекало от него волнами во все стороны. Его счастье стоило не дорого, всего около двадцати золотых монет, но это по нашим меркам. По меркам окружающих мы проявили невероятную щедрость по отношению к пареньку, которому просто невозможно, невероятно повезло. Хозяин гостиницы так это и сказал вслух:

– Парень, тебе очень повезло, твои господа настоящие рыцари, щедрые и великодушные. Тебе самому все это не купить и за десять лет, так что служи честно и храбро. Твой отец, если бы был жив, порадовался бы за тебя.

Тут Питер вывел его на середину залы, вынул меч и сказал:

– Преклони колено Томас! С этого момента, – меч лег на его правое плече, – ты, мастер Томас, – меч лег на другое плечо, – наш оруженосец, до тех пор, пока не придет время посвятить тебя в рыцари, – и меч вернулся на его правое плечо. – Даешь ли ты клятву служить нам верно, хранить все секреты, исполнять наши приказы и соблюдать рыцарский кодекс?

– Я даю клятву, сэр Питер, – задыхаясь от счастья, сказал Том.

– Теперь ты один из нас, – сказал я. – Встань мастер Томас, оруженосец.

Так кончился этот невероятный день, невероятный даже для нас.

Глава восьмая – Звездочет

Поскольку идея с повозкой нам перестала нравиться, мы решили оставить себе трофейного коня, на которого перегрузили провизию, с тем, чтобы на Росинанта можно было бы навьючить доспехи. В присутствии трех десятков стражников мы чувствовали себя в безопасности. Том пока что шел пешком, впрочем, стража тоже была пешей. Ему я пообещал первого же коня, которого удастся захватить в бою.

Дорога шла в гору. Как мне стало известно, Звездочет жил на перевале на высоте двух километров, так что дорога должна была занять большую часть дня. Разумеется, мы с Питером могли преодолеть ее гораздо быстрее, но приходилось придерживаться скорости всего конвоя. Наш отряд двигался колонной, извивавшейся узкой лентой на горной дороге. Посредине шли разбойники, уже закованные, а не связанные, а по обочинам шла стража. Мы составляли арьергард.

Я очень хотел увидеть Звездочета, мне казалось, что этот человек владеет техническими секретами, не известными остальной части этой планеты. Было любопытно поговорить с ним. Возможно, знакомство с ним будет полезным.

Наконец, когда солнце уже явно перевалило за полдень, показалась вершина башни, торчавшая над скалами, которые огибала дорога. За последним поворотом открылась невероятная для нашей родной планеты картина. Прямо перед узким проходом в скалах, казалось, загораживая его совсем, стояла ступенчатая башня метров в семьдесят высотой. Башня была круглой и такой толстой, что казалась приземистой. Ее диаметр в нижней ступени был не менее восьмидесяти метров, а в верхней был около пятидесяти. В стенах ее были проделаны десятка два бойниц.

– Да это же настоящий форт, – воскликнул Питер. – Надеюсь, Титан снимает это, – шепнул он, наклоняясь к моему уху.

– Да, он снимает, – ответил я, – только это не форт, а кронверк с центральной башней. И поставлен он давно и очень разумно. Трудно проскользнуть мимо него без разрешения его владельца, посмотри, какие узкие проходы оставлены между ним и скалой. Впрочем, при здешней бедности, его можно считать крепостью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю