355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Наумов » Повседневная жизнь Петра Великого и его сподвижников » Текст книги (страница 29)
Повседневная жизнь Петра Великого и его сподвижников
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:15

Текст книги "Повседневная жизнь Петра Великого и его сподвижников"


Автор книги: Виктор Наумов


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

Русские послы в Гааге, 1697 году

Русские послы в Гааге, 1697 году С. ван Бест

Домик в Саардаме, в котором останавливался Петр I

Домик в Саардаме, в котором Петр I останавливался в 1697 году

Начало XVIII в.

Интерьер саардамского домика Петра.

Интерьер домика в Саардаме, в котором Петр I останавливался в 1697 году

Гравюра С. Лютера Начало XVIII в.

Праздник в Амстердаме в честь прибытия Великого посольства

Праздник на канале в Амстердаме в честь прибытия Великого посольства.

Гравюра 1697 года.

Петр I в Голландии

Петр I в Голландии.

Неизвестный голландский художник. Конец XVII в.

Петр I в Лейпциге 31 мая 1698 года.

Петр I осматривает ценности в Лейпциге 31 мая 1698 года.

Гравюра И. Шенка. Конец XVII в.

Проводы Бориса Петровича Шереметева на Мальте 9 мая 1698 г.

Проводы Б. П. Шереметева на Мальте после посвящения его в рыцари 9 мая 1698 г., Гравюра конца XVII в.

Петр I и Людовик XV в Версале.

Петр I и Людовик XV в Версале.

Л. Эрсан. Первая половина XIX в.

Внешний вид домика Петра I в Петербурге

Внешний вид домика Петра I в Петербурге, построенного в 1703 году

Интерьер домика Петра I в Петербурге

Интерьер домика Петра I в Петербурге, построенного в 1703 году

Летний дворец Петра I

Летний дворец Петра I

Зеленый кабинет в Летнем дворце

Зеленый кабинет в Летнем дворце

Летний дворец и Летний сад в Петербурге.

Летний дворец и Летний сад в Петербурге.

Гравюра А. Ф. Зубова. 1716 г.

Скульптуры Летнего сада

Скульптуры Летнего сада

Д.М.Меньшикова и А.Д.Меньшиков

Дарья Михайловна Меншикова.

и Александр Данилович Меншиков.

Неизвестный художник. 1720-е гг.

Дворец Меншикова в Петербурге.

Дворец Меншикова в Петербурге на Васильевском острове.

Гравюра А. И. Ростовцева, Начало XVIII в.

Александра и Мария Меншиковы.

Александра и Мария Меншиковы.

И. Г. Таннауэр. Середина 1720-х гг.

Большой зал дворца Меньшикова

Большой зал дворца Меньшикова

Комната свояченицы Меншикова

Комната свояченицы Меншикова

Варвары Михайловны Арсеньевой

во дворце на Васильевском острове

Кухонная утварь и зеркало из дворца Меншикова

Кухонная утварь и зеркало из дворца Меншикова

Зимний дворец Петра I

Зимний дворец Петра I

Токарная мастерская в Зимнем дворце

Токарная мастерская в Зимнем дворце

Петр I в костюме корабела

Петр I в костюме корабела в Дептфорде в 1698 году.

Неизвестный английский художник

Одежда Петра I

Костюм Петра I. Германия, 1720-е гг.

Домашний шелковый халат Петра I

Домашняя одежда Петра I

Костюм Преображенского полка

В котором Петр I участвовал в Полтавской битве

Матросский костюм Петра I

Матросский костюм Петра I.

Голландии, рубеж XVII—XVIII вв.

Коронационные платья

Коронационное платье Екатерины Алексеевны. 1724 г.

Парадный костюм Петра I, сшитый для коронации Екатерины. 1724 г.

Немецкая слобода в Москве.

Немецкая слобода в Москве.

Гравюра А. Шхонебека. 1705 г.

Дом Лефорта в Немецкой слободе

Дом Лефорта в Немецкой слободе

Петр I с арапчонком.

Петр Великий с арапчонком.

Гравюра А. Шхонебека. 1705 г.

Дорожная аптечка и зубоврачебные инструменты Петра I

Дорожная аптечка и зубоврачебные инструменты Петра I

Набор хирургических инструментов Петра I

Разборные модели уха и глаза,

набор хирургических инструментов Петра I

и коллекция удаленных им зубов

Глобус и измерительные приборы Петра I

Глобус и измерительные приборы Петра I

Компас, принадлежавший Петру I

Компас, принадлежавший Петру I

Чернильница Петра I

Чернильница Петра I

Курительная трубка из самшитового дерева с агатовыми вставками

Курительная трубка из самшитового дерева с агатовыми вставками

– подарок А. Д. Меншикова Петру I

Стеклянные штофик и стаканчик украшены вензелями Петра I.

Стеклянные штофик и стаканчик украшены вензелями Петра I.

Первая четверть XVIII в.

Празднование свадьбы князь-папы Н. Зотова.

Празднование членами Всешутейшего собора свадьбы князь-папы Н. Зотова.

Лубок конца XVIII в.

Свадьба Петра I и Екатерины Алексеевны 19 февраля 1712 года.

Свадьба Петра I и Екатерины Алексеевны 19 февраля 1712 года.

Гравюра А. Ф. Зубова. 1712 г.

Шествие в Успенский собор Московского Кремля во время коронационных торжеств 1724 года

Фейерверк 1 января 1704 года.

Фейерверк 1 января 1704 года.

Гравюра А. Шхонебека. 1704 г.

Новогодние торжества 1 января 1712 года.

Гравюра А. Ф. Зубова. 1712 г.

Наводнение в Петербурге 5 ноября 1721 года.

Гравюра XVIII в.

Петр I и Екатерина Алексеевна на Неве.

Гравюра XVIII в.

Коляска Петра I

Коляска Петра I

Шкаф с китайским фарфоровым умывальным прибором

Шкаф с китайским фарфоровым умывальным прибором

из дворца Меншикова на Васильевском острове

На этом кресле царь сидел во время посещения Адмиралтейств-коллегии

Бильярдный стол

Бильярдный стол

из Большого китайского кабинета в Ораниенбауме

Янтарные шахматы

Янтарные шахматы,

принадлежавшие А. Д. Меншикову

Шут Балакирев и Шут Лакоста

Шут Балакирев и Шут Лакоста

Свадьба карликов в доме князя Меншикова.

Свадьба карликов в доме князя Меншикова в ноябре 1710 года.

Гравюра Г. Бролинга.

Первая половина XVIII в.

Князь-кесарь

Ф. Ю. Ромодановский

и граф П. А. Толстой

Князь-кесарь Федор Юрьевич Ромодановский. XVIII в. и

граф Петр Андреевич Толстой

Граф Г. И. Головкин

и граф Ф. М. Апраксин

Канцлер граф

Гавриил Иванович Головкин.

И. Н. Никитин. 1720-е гг.

и Генерал-адмирал граф

Федор Матвеевич Апраксин

Евдокия Федоровна Лопухина, первая жена Петра I и Петр I.

Евдокия Федоровна Лопухина, первая жена Петра I.Начало XVIII в.

Петр I. Около 1700 г.

Царевич Алексей Петрович и его жена.

Царевич Алексей Петрович и его жена Шарлотта Христина София.

Копия с гравюры X. А. Вортмана. Середина XVIII в.

Царская семья

Петр I, Екатерина Алексеевна, царевич Алексеи. Елизавета Петровна, Анна Петровна, Петр Петрович.

Г. С. Мусикийский. 1717 г.

Царевны Анна и Елизавета Петровны.

Царевны Анна и Елизавета Петровны.

Л. Каравак. 1717 г.

Царевич Петр Петрович и цесаревна Наталья Петровна

Царевич Петр Петрович в виде купидона,

Л. Кравак 1716 г.

и цесаревна Наталья Петровна

Л. Кравак около 1722 г.

Чучела любимых животных Петра I.

Чучела любимых животных Петра I:

лошадь Лизетт, собаки Тиран и Лизетта

Медведь Ф.Ю. Ромодановского


notes

Постраничные примечания

1

Федор III Алексеевич(1676—1682) – сын царя Алексея Михайловича и царицы Марии Ильиничны Милославской, старший единокровный брат Петра. ( Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания редактора.)

2

От нем. Kunst – искусство.

3

Иван V Алексеевич– сын царя Алексея Михайловича и царицы Марии Ильиничны Милославской, старший единокровный брат и соправитель (1682 – 1696) Петра I.

4

К а ф т а н (перс.и тюрк.) – верхняя мужская долгополая одежда.

5

Шняка(шнека) – плоскодонное парусно-гребное рыболовное судно длиной 8,5 – 10 метров, использовалось на севере России поморами, в том числе для выхода в море, имело палубу только на носу и корме и, как правило, одну мачту с прямым парусом и кливером. Струг(от «строгать») – русское плоскодонное парусно-гребное судно длиной 20 – 45 метров для перевозки людей и грузов по рекам и озерам, было оборудовано съемной мачтой с небольшим прямым парусом, который ставился при попутном ветре.

6

К а м з о л (от ит. camiciola – рубашка) – деталь мужского костюма, куртка с рукавами или без рукавов, надевавшаяся под кафтан.

7

Галун (позумент) – золотая, серебряная или мишурная (медная, оловянная) тесьма узорного ткачества или кружевного плетения для отделки одежды и шляп.

8

Т а л е р (иоахимсталер, от названия города Иоахимсталь в Богемии) – большая серебряная монета, чеканившаяся с конца XV века из серебра 937-й пробы, весом в 29,232 грамма, остававшаяся стандартом для европейских серебряных монет на протяжении четырехсот лет. Название талера сохранилось в измененной форме в названиях денежных единиц: в англосаксонских странах – доллар, в скандинавских – далер, в Голландии – даэльдери т. д. Некоторые европейские страны выпускали серебряные монеты типа талера под местными названиями: Испания – песо, пиастр, Франция – экю, Англия – корону, Россия – рубль.

9

Ге р б е р г (нем. Herberge) –  постоялый двор.

10

Фрисландия – провинция на севере Нидерландов.

11

А р б у р (от лат. arbor – дерево) – мачта. ( Прим. авт.)

12

Ф е л ю г а (ит. feluca – лодка) – небольшое парусное судно прибрежного плавания.

13

Как правило, 40 шкурок шло на пошив полной шубы.

14

Ф л а г м а н (от голл. vlag – флаг и man – человек) – командующий флотом или соединением кораблей, которому присвоен должностной флаг.

15

Штандарт – особый вид флага правильной геометрической (обычно квадратной) формы; символ государства, воинского подразделения, лично главы государства. Золотой царский штандарт с черным двуглавым орлом посередине был введен в 1701 году.

16

Н а н к а – тонкая хлопчатобумажная отбеленная ткань полотняного переплетения, иногда с текстильным орнаментом в полоску или клетку.

17

Форштевень (от голл. voor – впереди и steven – стояк) – брус, образующий носовую оконечность судна, на котором замыкается наружная обшивка корпуса.

18

Ульрика Элеонора(1718 – 1720) – представительница Пфальц-Цвейбрюкенской династии, дочь короля Карла XI, взошедшая на престол после гибели своего старшего брата Карла XII. Отреклась в пользу своего супруга Фридриха Гессен-Кассельского, провозглашенного королем Швеции под именем Фредрика I.

19

Р о б а (фр. robe) – платье.

20

Фижмы (от нем. Fischein – рыбья кость) – устройство из ивовых прутьев или китового уса в виде перевернутых вверх дном корзиночек, крепящихся к талии с боков для придания пышности юбкам.

21

К ю л о т ы (от фр. cul – зад) – узкие и короткие застегивавшиеся под коленом штаны, которые имели право носить только дворяне.

22

О б ъ я р ь – плотная шелковая переливчатая одноцветная ткань, напоминавшая муар, но более высокого качества.

23

Гродетур – тяжелая шелковая одноцветная ткань, как правило, темных оттенков, в которой каждая нить основы закрыта двумя нитями утка. Получила название по первоначальному месту производства – городу Тур во Франции.

24

Б и т ь – расплющенная серебряная проволока, прикрепленная на ткань по нанесенному рисунку при помощи простой нитки.

25

Знаками ордена Андрея Первозванного являлись Х-образный крест с распятым святым и восьмилучевая звезда. Крест носился на широкой голубой ленте через правое плечо, а звезда помещалась на левой стороне груди. Первоначально она была не металлическая, а вышитая.

26

Шлафор, шлафрок (от нем. Schlaf – сон и Rock – пиджак) – мужская и женская просторная домашняя одежда, достигающая лодыжек.

27

А л л о н ж (от фр. allonger – удлинять) – парик с длинными волнистыми локонами, одна его прядь спускалась на спину, а две лежали на груди. Первоначально такая «львиная грива» появилась во Франции при дворе короля Людовика XIV (1638 – 1715), рано начавшего лысеть; оттуда эта мода распространилась по всей Европе. Парики делали из натуральных волос, шерстяных или шелковых нитей, растительных волокон.

28

Юлианский календарьбыл разработан александрийскими астрономами и введен Юлием Цезарем в 45 году до н. э. Год по нему начинается 1 января (именно в этот день римские консулы вступали в должность), состоит из 365 дней, объединенных в 12 месяцев, с каждым четвертым високосным годом. Таким образом, год имеет продолжительность в среднем 365,25 суток, а каждые 128 лет накапливается лишний день. Григорианский календарь, при котором год длится 365,2425 суток, а ошибка в одни сутки накапливается за 3200 лет, был создан на основе юлианского и введен в католических странах римским папой Григорием XIII в 1582 году, причем накопившееся расхождение было ликвидировано тем, что после 4 октября сразу последовало 15-е. Високосными по этому календарю являются все годы, кратные четырем, кроме кратных ста (за исключением кратных четыремстам). В России григорианский календарь был введен декретом Совнаркома от 24 января 1918 года.

29

Откупная система – передача государством на определенный срок права сбора налогов или продажи определенных товаров (соль, вино и др.), на которые существует государственная торговая монополия, частным лицам, с уплатой ими суммы откупа в казну.

30

Франк включает 20 су, а рубль, по подсчетам иностранных наблюдателей, на рубеже XVII – XVIII веков приравнивался к 52 су.

31

К и р к а, кирха (нем. Kirche) – лютеранская церковь.

32

Самоеды – название, первоначально употреблявшееся применительно к саамам (лопарям, лапландцам), финно-угорскому народу Кольского полуострова, а в ходе освоения Европейского Севера перенесенное русскими на ненцев, нганасан, селькупов и другие родственные им народы уральской языковой семьи.

33

С а р в а е р (англ. surveyor – инспектор) – должность на русском флоте в XVIII веке, предусматривавшая наблюдение за строительством кораблей, состоянием верфей и судов действующего флота; соответствовала чину VI класса по Табели о рангах, равнявшемуся чину капитана 1-го ранга на флоте и полковника в армии. Обер-сарваер – главный инспектор кораблестроения; чин V класса, соответствовал генерал-майорскому.

34

Ретусари (фин. Retusaari) – Котлин, остров в Финском заливе Балтийского моря в 30 километрах западнее Петербурга, на котором находится город Кронштадт.

35

Генерал-фельдцейхмейстер (от нем. Feldzeug – орудие) – главный начальник артиллерии.

36

Вахмистр (от нем. Wachtmeister – начальник караула) – сержант, высший унтер-офицерский чин.

37

Т ё ш а – вяленая или копченая брюшная часть крупной жирной рыбы, в основном осетровых пород.

38

Цуг (нем. Zug – движение) – упряжка, при которой лошади идут одна за другой по одной или попарно.

39

Как правило, термин «курант» применялся к деньгам, находящимся в обращении, то есть имеющим хождение внутри государства, чтобы отличить их от международных (торговых) денег. С XVII века так стали называть полноценные серебряные монеты, стоимость которых соответствовала номинальной, гарантированной государством, в отличие от разменной мелочи. Зарубежные талеры принимали также участие в денежном обращении Речи Посполитой. С 1580 года стали выпускаться талеры польской чеканки. Тяжелые (имперские) талеры, которые чеканились по образцу немецких, весили 28,8 грамма (25,2 грамма чистого серебра).

40

М е д в а р е н ы й – алкогольный напиток, производившийся по той же технологии, что и пиво: в процеженный мед добавляли хмель и варили, в отличие от меда ставленого, который после естественного брожения выдерживался в герметичной посуде длительный срок (не менее пяти, а иногда до сорока лет).

41

Ш т о ф ( нем. Stoff – ткань) – гладкокрашеная ткань со сложным крупным тканым рисунком.

42

Зарядная камора – углубление на дне пушечного дула, куда помещается пороховой заряд.

43

Зерцало – здесь: трехгранная призма, которую венчал двуглавый орел, а на грани были прикреплены три указа Петра I о «ведении законов» и порядке работы государственных учреждений (от 17 апреля 1722 года, 21 и 22 января 1724-го).

44

Золотой дукат впервые появился в Венеции в 1284 году, весил 3,5 грамма, чеканился из почти чистого золота (986-й пробы). Эта монета сохраняла неизменными вес и качество металла около семи веков.

45

Четверть – здесь: основная мера объема сыпучих тел, составлявшая около 210 литров. ( Прим. авт.)

46

Г Д. Строганов владел на Урале несколькими железоделательными и медеплавильными заводами, выполнявшими казенные заказы.

47

Десятина – здесь: единица земельной площади, равная 1,0925 гектара.

48

К а м к а – шелковая одноцветная ткань с текстильными узорами, сочетающая атласное и другие типы переплетений; камчатными тканями называли также лен, хлопок или шерсть с аналогичным эффектом.

49

О с т е р и я ( ит. Osteria) – трактир, харчевня.

50

Шхута (шкута, шкут, шхоут, шкоут, голл. shoot,нем. Shute,фин. kuutti,англ. schuyte,дат. skude) – небольшое двухмачтовое военное, грузовое или рыболовецкое судно, применялось преимущественно для каботажных плавании.

51

П о ш е в н и (ошевни, обшевни) – широкие сани с кузовом, обшитым лубом или тесом.

52

Альтенбург – район в Тюрингии, ничем не примечательный с точки зрения коневодства. Возможно, автор имел в виду породу, выведенную в XVII веке в нижнесаксонском Ольденбурге. Крупные (высотой 1,68 – 1,78 метра) ольденбургские лошади чаще всего использовались как упряжные, в том числе для торжественных церемоний.

53

Согласно словарю В. И.Даля, б а х м а т ( ст.-тат.) – малорослая, крепкая лошаденка.

54

Петру I явно нравилось это имя. Свою дочь, родившуюся спустя месяц после приобретения лошади, он назвал Елизаветой; одна из его собак носила кличку Лизетта.

55

Habet( лат.) – имеет. ( Прим. авт.)

56

3 е р н щ и к – игрок в зернь (кости).

57

Прозвища соборян, как и монашеские имена на Руси до XVIII века, начинались на те же буквы, что и мирские: Иван Бутурлин звался Иоиль Попирайхуй (варианты: Петрохуй, Петропизд), Иван Мусин-Пушкин – Изымайхуй, Никита Репнин – Неоманхуй и т. п.

58

М е н у э т (от фр. menu – маленький) – старинный французский грациозный танец с мелкими па, вначале народный, с середины XVII века – бальный, тогда же распространившийся по всей Европе; исполнялся парами, включал торжественные проходы вперед, вбок и назад, изящные шаги и легкое скольжение, церемонные поклоны и реверансы.

59

Петр Алексеевич(1715 – 1730) – внук Петра I, сын царевича Алексея и принцессы Шарлотты Кристины Софии Брауншвейг-Вольфенбюттельской, будущий император Петр II (1727 – 1730).

60

Скампавея (от ит. scampare – спасаться и via – путь) – быстроходное военное судно русского флота в XVIII веке, длиной до 30 метров, шириной до 5,5 метра, с мелкой (до 1 метра) осадкой, как правило, с одной пушкой; приводилось в движение 12 – 18 парами весел и косыми парусами на одной-двух мачтах и использовалось для разведки, перевозки войск (могло принимать на борт до 150 человек) и высадки десанта.

61

Ш х е р б о т (букв, лодка для плавания в шхерах) – небольшое (длиной до восьми метров) шведское парусно-гребное судно начала XVIII века с шестью – восемью парами весел и мачтой с косыми парусами, вооруженное четырьмя – шестью легкими пушками, на которой можно было передвигаться по узким проливам между мелкими скалистыми островами.

62

Бригадир – армейский чин V класса по Табели о рангах в 1722 – 1796 годах между полковником и генерал-майором.

63

Капитан-командор – флотский чин по Табели о рангах, соответствующий бригадиру в армии.

64

Гюйс (голл. geus – флаг) – военно-морской флаг, поднимаемый ежедневно с восьми часов утра до захода солнца на носу (на флагштоке на бушприте) корабля во время якорной стоянки.

65

Вымпел (голл. wimpel) – узкий длинный флаг, раздвоенный на конце.

66

Английский танец, англез (фр. danse anglaise) – одна из разновидностей контрданса английского происхождения. Контрданс (англ. country dance – деревенский танец) впервые упоминается в 1579 году. В XVII веке он появился в Нидерландах и Франции, постепенно вытеснив менуэт. Его доступность, живость, возможность участия любого количества пар, образующих круг или две линии танцующих, сделали его в XVIII – XIX веках очень популярным в Европе, в том числе и в России. Возникли многочисленные разновидности контрданса: кадриль, гросфатер, экосез, тампет, лансье, котильон, предур и др.

67

Полонез (фр. polonaise) – имеющий польское происхождение торжественный танец-шествие, как правило, исполнявшийся в начале бала; танцующие пары двигались по установленным правилами геометрическим траекториям.

68

К у в е р т (от фр. couvrir – накрывать) – полный столовый прибор торжественной сервировки на парадном обеде.

69

Д р а б а н т (нем. Trabant – телохранитель) – солдат личной охраны командующего или почетной стражи правителя государства из специально отобранных людей.

70

Ф о н т а ж – прическа в виде туго завитых локонов, протянутых между лентами и кружевами, получившая название по имени фаворитки короля Людовика XIV Марии Анжелики де Фонтаж. Сначала она была мягкой и низкой, потом превратилась в башнеобразную благодаря тому, что материю стали крахмалить и натягивать на проволочный каркас.

71

28-й псалом (Псалом Давида) содержит в себе слова: «Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его всё возвещает о славе Его». (Прим. авт.)

72

Ш л ю п (от голл. sluipen – скользить) – одно-трехмачтовое судно, предназначавшееся для разведывательной, дозорной и посыльной служб.

73

Ландраты (от нем. Land – страна, Rat – совет, советник) – существовавшие в России с 1713 года представители губернского дворянства, входившие в состав губернской коллегии и выполнявшие роль советников и чиновников для особых поручений при губернаторе.

74

П о д а г р а (греч. podos – нога, agra – захват, дословно «нога в капкане») – заболевание, при котором уменьшается выделение почками мочевой кислоты, вследствие чего повышаются ее концентрация в крови и отложение в тканях организма и происходит воспаление (артрит) суставов.

75

Марциальные Воды – первый российский бальнеологический и грязевой курорт, основанный 20 марта 1719 года указом Петра I (в современном Кондопожском районе Республики Карелия в 54 километрах к северу от Петрозаводска), на базе минеральных источников. Железистая вода получила название в честь бога войны Марса. Сам Петр четырежды приезжал туда на лечение.

76

Искаж. лат. аqua vitae(аква вита) – вода жизни.

77

В е р е й к а (англ. wberry) – небольшая узкая лодка для перевозки пассажиров.

78

Имеется в виду великолепный деревянный дворец в 270 комнат, построенный отцом Петра I царем Алексеем Михайловичем в его любимой подмосковной резиденции в 1667 – 1668 годах.

79

Вероятно, название происходит от немецких слов Druck – давление, нажим и Tafel – доска.

80

Имеется как минимум восемь версий происхождения Екатерины; точно неизвестна даже ее национальность: ее называют латышкой, литовкой, эстонкой, финкой, полькой. С учетом того, что сам Петр I называл жену Веселевской или Василевской, возможно, она являлась не родной, а двоюродной сестрой объявившимся в 1726 году Скавронским.

81

Привенчанные дети – рожденные до брака и признанные родителями во время его заключения. Термин происходит от старинного обычая, когда во время венчания таких детей вместе с матерью обводили вокруг аналоя.

82

Девочки из знатных семейств носили на спине изящные крылышки, символизировавшие ангельскую чистоту и невинность, которые торжественно обрезали после совершеннолетия.

83

Имеется в виду император Священной Римской империи Карл VI Габсбург (1711 – 1740), женатый на родной тетке великого князя Петра Алексеевича.

84

В 1728 году Анна Петровна родила сына, герцога Карла Петера Ульриха Голштейн-Готторпского, впоследствии российского императора Петра III (1761-1762).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю