355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Хайд » С - - - - - й город Шил (СИ) » Текст книги (страница 22)
С - - - - - й город Шил (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2022, 17:01

Текст книги "С - - - - - й город Шил (СИ)"


Автор книги: Виктор Хайд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

– Четверых караульных за пять секунд?! – Том не верил своим ушам. Перед ним стояла непосильная задача. Непосильная, но не сказать, что невыполнимая.

– Поэтому спускаться придётся тебе! – крикнул Кирилл. – У тебя опыт быстрого реагирования побольше. Плюс, больше дружишь с нейроимплантами! – Кирилл достал откуда-то из-за пояса пистолет New Edge и протянул его Тому. – Давай, говнюк, я в тебя верю.

Том несколько секунд смотрел на него. Кирилл промок до нитки: вода стекала с его головы ручьями, волосы приклеились ко лбу. В выставленной руке сверкал красными полосами света пистолет. Том выдохнул и принял оружие.

– Готов? – приглушённо спросил Том, заткнув пистолет за пояс и взяв в руки «Швейку».

Кирилл кивнул.

Том разблокировал панель управления и выбрал шаблон активации основных боевых нейроимплантов и инъекций.

Несколько быстрых секунд – и время теперь не бежало, а тянулось. Том словно бы видел каждую капельку дождя по отдельности. Он видел, как искажённые сферы неспешно падают на землю. Это было захватывающее зрелище. Следом он настроил универсальную идентификацию целей, и тело Кирилла обрамилось в красный квадрат. «Не сегодня», – с усмешкой подумал Том. Его цели были на раскинувшейся там, внизу, крыше. Вот только станет ли он убивать? Пришёл момент действовать, но Том ещё так и не решил. Ведь они его бывшие коллеги. Ведь среди них есть невинные люди…

Том выключил панель управления, застегнул ремень вокруг пояса и вскинул «Швейку». Прицелившись под ноги, он выстрелил. Гарпуновидная игла с тросом тут же ворвалась в поверхность крыши отеля. Вторая игла всё ещё торчала из ствола.

Том обернулся и кивнул Кириллу. Тот кивнул в ответ и прильнул к планшету управления миномётом. Том прицелился в крышу торгового центра, поближе к двигающимся красным прямоугольникам караульных, и нажал спусковой крючок.

Казалось, игла летела вечность. За это время Том успел выбросить «Швейку» на землю и схватится за ремень. Игла впилась в крышу на той стороне, и механизм потратил две секунды на то, чтобы натянуть трос. Тому хватило этого времени, чтобы защёлкнуть на нём ремень.

«Прямоугольники» на той стороне не показывали признаков того, что заметили неладное, и Том, разогнавшись, прыгнул с крыши отеля «Риксон». Сзади послышался выстрел миномёта.

Скольжение.

Далеко внизу под ним бесновалась толпа и тосковали разбитые здания. Далеко внизу люди творили свои дела: маленькие и крохотные. В лицо бил дождь, а впереди Тома ждало его собственное дело. Дело, которое не сравнится с теми мелочами людей внизу.

Крыша торгового центра была всё ближе. Взорвавшаяся ЭМИ-бомба заставила бойцов DARG-7 зашевелиться. «Прямоугольники» рвались с мест и спешили к укрытию.

Но слишком поздно.

Дождь скрыл Тома, и он выпрыгнул прямо перед носом ничего не заметившего солдата. Схватив бойца за шею, Том толкнул его вниз, к толпе. Верная смерть.

Том выхватил из-за пояса пистолет и вскинул: раз, два! Два выстрела – оба в головы не успевших занять укрытие бойцов. Прямо между щёлок шлема.

Оставался один. Понимая, что к укрытию ему не успеть, тот вскинул винтовку и дал очередь.

Том прыгнул и сделал кувырок по направлению к нему. (С активными нейроимплантами всё выглядело словно танец). Вся очередь ушла в пол.

Оказавшись возле солдата, Том в полуприседе ударил ему ногой в колено. Солдат подогнул ногу, но не упал. Левой рукой Том схватил его винтовку и запрокинул в небо. Направил пистолет прямиком между пластинами его брони – он точно знал, где они находятся. Раздался выстрел.

Глаза солдата расширились от боли. Том выдернул винтовку из его рук, и тот повалился на спину. Том направил пистолет ему в голову.

Глаза стали ещё шире.

– Лэнфорд, – прокряхтел он судорожно всхлипывая. Дождь застилал ему лицо.

Том пригляделся к глазам и узнал его. Леонид Федотов. Они были в одном отряде под началом капитана Моури.

– Чёрт… – прохрипел Том. Его рука дрогнула и слегка опустилась.

– Почему?.. – кряхтел Леонид. – Почему?..

Этот же вопрос Том непрерывно задавал себе в голове.

– Потому что все мы просто инструменты, – прошептал Том. – Прости, брат.

Скорбный щелчок – и мучения Федотова закончились. Том выронил пистолет на землю, и тело его задрожало так, словно по нему прошёл ток. К горлу подступила тошнота. Не хотел. Он ведь не хотел!

Кревицкий подоспел через минуту со «Швейкой» в руках. Омываемый дождём, Том стоял на коленях возле спящего аэрокара. Спрыгнув с троса, Кирилл метнулся к водительской двери машины DARG-7.

– Отличная работа… – сказал он, усаживаясь на сухое кресло. – Ну же, давай, Лэнфорд, у нас нет времени! Нам нужно к твоей сестре!

Стиснув зубы, Том поднялся на ноги.


Глава 36. GAA

Когда включился свет, Мэри всё ещё спала. Она подняла тяжёлые веки. Слишком резко – свет въелся в глаза словно кислота. Зажмурившись, она потянула руку к лицу, но в запястье въелся холодный металл.

«О нет!». – Мысль заставила её подскочить и распахнуть глаза, несмотря на сонливость и дискомфорт от резкого света. Наручники снова приковали её к койке.

А ещё вокруг были люди: доктор Стивенсон и четверо охранников. Мэри смотрела на них с непониманием. Сколько времени? Она чувствовала себя такой уставшей, что не могла собрать мысли воедино.

– Как вы себя чувствуете? – сказал он. – Надеюсь получше, чем часами ранее, иначе мне придётся ввести вам успокоительное.

– Почему на мне… – Мэри вновь дёрнула руку, рассчитывая, что наручники от этого спадут.

– Потому что кончились ваши вольности. По-моему, это и так должно быть понятно.

– Почему? Что я сделала?

Доктор устало выдохнул и, сцепив руки за спиной, подошёл ближе.

– Все уже очень устали от ваших срывов, – холодно сказал он. – Что на этот раз? Вам не додали две ложки каши на ужин?

Мэри вспомнила все те видения, что мелькали перед глазами, когда она схватила Анну за руку, и внутри будто бы что-то разорвалось.

– Я всё видела, – прошипела она, оторвавшись от кровати.

Мэри не таила злобы. Её взгляд был устремлён на доктора, который продолжал держаться так, будто это скучнейший диалог в его жизни.

– Видели? – ухмыльнувшись уголком рта, переспросил он.

– Да, – заявила Мэри надрывающимся голосом. – Я знаю, что случилось с Кристиной… И знаю, что вы сделали с носителями некого импланта. Вы же работали тогда, да, доктор Стивенсон?

На лице доктора наконец отразился интерес. Несколько секунд он изучал её, а затем подал голос:

– Что за чушь вы несёте?

– Я ошиблась? Тогда спросите у доктора Анны! Она вам расскажет. – Шея налилась тяжестью, и Мэри пришлось рухнуть обратно на подушку. Это немного поумерило её пыл.

– Покрывая вас, доктор Колесникова и так слишком долго ездила по ушам руководству. Но вы не волнуйтесь. Больше такого не будет. С этих пор она отстранена от работы с вами.

– Что? – Теперь, после увиденного, Мэри не знала, как относиться к Анне. Доктор совершала страшные вещи, но она была добра с Мэри. Она столько всего сделала…

– Я думаю, вы правильно расслышали мои слова. Незачем повторяться. Теперь я – ваш непосредственный начальник.

Мэри тяжело дышала. Казалось, если бы не наручники, она вцепилась бы в горло этого учёного пресмыкающегося. Она ненавидела. Ненавидела всё, что её окружает, и всех, кто живёт в этом чёртовом мире.

Доктор в это время горделиво прошёлся по палате, и, нахмурившись, встал напротив незаконченной картины. Его губы расплылись в усмешке.

– Да-а, – выдохнул он. – Колесникова говорила, что вы рисуете Старый Мир. Настолько нелепой интерпретации я и представить не мог.

Мэри почувствовала укол в сердце. Там, на картине, между золотых пшеничных полей, рядом с простирающимся на много километров лесом, приютившим в себе самых разных животных, шумел не покрытый куполом город, где дикие люди в набедренных повязках нянчили потомство, занимались примитивным земледелием и ремеслом. Мэри любила этот приукрашенный мир, и ей было больно слышать слова Стивенсона. Это задело её настолько, что глаза налились слезами. Но она не заплакала, нет. По Старому Миру и так пролито достаточно слёз, с него давно уже хватит.

– У вас слишком бурная фантазия, милочка – сказал доктор, продолжая с насмешкой глядеть на картину. – Таинственная Кристина. Импланты. Дивный старый мир… Как вы всё это только придумываете?

Продолжая надрывно дышать, Мэри натянула улыбку.

– У Сары Стивенсон была дочь, – сказала она, вспомнив все детали видений. – Такая же как я.

Улыбка исчезла с лица доктора. Теперь он смотрел не на картину, а будто бы сквозь неё.

– Где же она сейчас?

У доктора Стивенсона дрогнули мускулы на лице. Он сорвался с места и в три шага добрался до кровати.

– Заткнись! – воскликнул он, отвесив Мэри удар костяшками ладони.

Она почувствовала, как что-то хрустнуло, и из носа потёк ручеёк крови. Доктор склонился над Мэри и сжал её горло с такой силой, что она едва могла вбирать ртом воздух.

– Ей повезло, что она ушла из этого мира так рано, – прошипел он, глядя своими аллигаторскими глазами в глаза Мэри. – Ей не придётся терпеть то, что будешь терпеть ты!

– Доктор Стивенсон, – послышался обеспокоенный мужской голос около двери.

Доктор-человекоаллигатор неспешно отстранился и отпустил Мэри. Девушка захрипела от потока пришедшего воздуха и, откинув голову в потолок, закашлялась. Кровь тут же потекла ей в горло, и Мэри пришлось склонить голову, чтобы не захлебнуться. Красная жидкость вновь ринулась из опухшего носа, заливая собой больничную рубашку и белые простыни.

Дверь была открыта, и в проёме стоял тот низкорослый мужчина из воспоминания Анны. Теперь на его голове совсем не было волос, глаза потускнели, а лицо избороздили глубокие морщины. В его шею въелся какой-то продолговатый имплант.

– Что здесь происходит? – недоумённо спросил он.

– Несчастный случай, – всё ещё тяжело дыша сказал Стивенсон.

Разинув рот, вошедший мужчина посмотрел на Мэри.

– Нужно остановить кровь, доктор Стивенсон.

– Займёмся этим уже на месте.

Мэри завертела головой. «Что? На месте? Что это значит?».

Лысый мужчина пожал плечами:

– Как вам угодно. Вы тут старший… Но-о-о… Там в коридоре собрались люди. Все, кто этой ночью на дежурстве…

– Пускай смотрят на неё в таком виде, – сказал Стивенсон, улыбнувшись уголком рта.

Мужчина кивнул и повернулся, уже собираясь уходить.

– Лашанс! – остановил его доктор Стивенсон. – Несчастные случаи… Они происходят чаще с теми, кто не держит язык за зубами.

Мужчина демонстративно промолчал, затем подался прочь из палаты.

– Берите её, – указал доктор охранникам.

– Что? – воскликнула Мэри, прикрыв кровоточащий нос ладонью. – Куда вы меня везёте? Чего вы хотите?!

Один из охранников снял блокировку колёс на койке и толкнул прикованную Мэри вперёд ногами к выходу.

– Нет! Бросьте меня! Отпустите! Я не хочу никуда ехать! Где доктор Анна?!

Кровать-каталка выехала в едва освещённый ночной коридор. Дорога была свободной, но под стенами стояли люди. Человек сорок, если не больше. Они смотрели на Мэри, и их лица не скрывали восторга и ужаса, который они испытывали, глядя на неё.

– Кто вы такие?! Чего вы хотите?! – закричала на них Мэри, дёрнув прикованную руку.

Но никто не проронил ни слова. Некоторые перешёптывались между собой, не отрывая благоговейных взглядов. «Да почему они так смотрят?!», – разрывалась Мэри.

– Бросьте меня! – кричала она. – ВЕРНИТЕ МЕНЯ В ПАЛАТУ!

Сбоку показался доктор Стивенсон. Он шествовал рядом, но на него никто не обращал внимания.

– Чего вы хотите? – в который раз воскликнула она.

– Я хочу лишь одного. И я этого добьюсь, – спокойно сказал Стивенсон. – Наш эксперимент будет безупречным.


Глава 37. UUU

– Девятнадцать двадцать семь, Дельта, вы входите в охраняемую от полётов зону. Требую объясниться. Приём.

– Вот и всё, – выдохнул Кирилл. – Теперь счёт на секунды.

Россыпь небоскрёбов становилась всё ближе. Аэрокар подлетал к самому сердцу города.

– Где мы сядем? – спросил сидящий сбоку Том.

– Девятнадцать двадцать семь, выйдите на связь. Приём, – вновь прорычал радиоприёмник.

– Сесть мы не успеем, – сказал Кирилл, повернув штурвал и сощурившись в лобовое стекло. Сквозь ночной ливень виднелся лишь свет раскинувшихся впереди зданий. – Даже если сядем, не успеем далеко уйти.

– Катапультироваться ещё хуже, – с недоумением возразил Том.

– Хуже, – подтвердил Кирилл.

Том задержал на нём взгляд.

– Девятнадцать двадцать семь, что происходит? Найдите способ подать сигнал, или мы будем вынуждены прибегнуть к ПВО. Приём!

Внезапно Кирилл вдавил штурвал и вошёл в пике, мчась прямиком вниз, на растущие здания.

– Ты что творишь?!

Сразу после возражения Тома, Кирилл потянул штурвал и вновь принялся набирать высоту.

– Они же просили какой-нибудь способ? – ухмыльнулся Кирилл. – Вдруг поможет?

По крайней мере чуть-чуть времени он выиграл. Радиоприёмник молчал, и навстречу аэрокару пока ещё не летели ракеты.

А небоскрёбы приближались. Две секунды – и аэрокар вошёл в пространство между ними. Высокие шпили мелькали тут и там.

Кирилл замедлил ход и принялся поворачивать, чтобы аэрокар не врезался в одно из зданий. Как только впереди выдался свободный участок воздуха, одной рукой Кирилл потянулся к задним сидениям. Он достал «Швейку», положил её себе на колени и открыл дверь.

– Ты что задумал?! – Мышцы Тома напряглись. Глаза стали круглыми.

– Подержи штурвал, – сказал Кирилл.

Том неохотно выполнил просьбу, склонившись к водительскому сидению. Кирилл в этот момент прицелился – он знал, куда стрелять. Вот только дождь портил обзор.

– Дай чуть-чуть левее, – сказал он не опуская «Швейку».

– Что, твою мать, ты опять задумал?

– Дай левее! – воскликнул Кирилл. – Когда выстрелю, хватаешься за меня и нажимаешь кнопку катапультирования.

– Катапультирования? – Том будто впервые услышал это слово.

В душе Кирилла всё сжалось. Этот трюк мог стоить жизни, он это понимал. Но хватка металлической руки должна помочь удержаться на тросе. Да… Он достигнет цели. И он попадёт.

– Что?! – бросил прозревший Том. – Кревицкий, ты… НЕТ!

Кирилл наконец прицелился в близлежащее здание и нажал на спусковой крючок. Игла пролетела несколько десятков метров и попала в облицовку шестидесятого этажа – как он и хотел. Ещё две секунды – и можно прыгать.

Том обхватил его из-за спины и вытолкнул вместе с собой через водительскую дверь. Кирилл едва успел вцепиться в трос. Оставалось надеяться, что напарник не забыл нажать кнопку катапультирования. Впрочем, эта мысль возникла лишь на долю секунды. Когда под ногами больше не осталось твёрдой поверхности, а в лицо ударил ветер и дождь, Кирилл напрочь забыл о всех мыслях. Теперь в голове крутился лишь один момент. Момент разговора с таинственным незнакомцем на мосту самоубийц. «Прекрасное место, чтобы умереть…».

Рассекая потоки ливня, они неслись прямиком на здание. Метром вверх или вниз – и им конец. Между плитами перекрытия же – сплошные окна. Металлическая рука крепко сжимала трос, но висящий на спине громила всё равно тянул его вниз. Том что-то кричал, но шум воздуха перебивал все слова.

Секунда до столкновения.

Удар.

В кожу въелись тысячи иголок. Громогласный звук разбитого стекла впился в мозг. Осколки сыпались во все стороны. Ещё миг – и Кирилл ударился о пол. Он сделал несколько кувырков и остановился, распластавшись на блестящем от чистоты (правда, уже усыпанном осколками) полу офиса пятьдесят третьего этажа здания «Sercore Z».

Лёжа он повернул голову к стойке секретаря. Несмотря на ночное время и пустые рабочие места, там стояла женщина. Она запрокинула руки ко рту, а на её лице отражался немой ужас.

– Добрый вечер, Дженн, – ухмыльнулся Кирилл, поправив мокрые волосы. (Улыбнуться стоило ему сил. Всё тело ныло от неглубоких порезов).

Секретарша даже не отняла рук от лица. Наверное, с усмешкой подумал Кирилл, её эмоции стоят этого трюка.

Где-то сбоку послышалось кряхтение. Кирилл сделал усилие и поднялся на ноги. Когда он пересилил ноющее тело, Том уже стоял. Ему досталось меньше – почти весь удар стекла Кирилл принял на себя.

– Ты выбросил кресла?

Том, сощурившись, кивнул.

– Хорошо, – сказал Кирилл. – DARG-7 будут искать нас по ним. Надеюсь, их забросило подальше отсюда.

И тут, где-то вдалеке района раздался взрыв. Кирилл тут же сообразил: их аэрокар столкнулся с чем-то твёрдым. Может с землёй, может со зданием. А может – кто знает? – с ракетой ПВО. В любом случае от него остались одни обломки.

Под одинокий звон колокольчика распахнулись двери лифта, и оттуда высыпались шестеро охранников. Они мигом вскинули боевые пистолеты на Кирилла и Тома.

– Привет, ребята, – Кирилл помахал им пятернёй, и бойцы застыли в недоумении.

Из-за угла показалось обеспокоенное лицо мистера Сакамото.

– Что за… чертовщина? – пробормотал он.

– Надеюсь, мы не опоздали? – продолжал играть на публику Кирилл.

Сакамото вышел из-за угла, хрустя стеклом, прошёл к нежданным гостям и миновал их, подступив к окну (вернее, к тому, что от него осталось). Пока глава якудзы глядел на зияющую прореху, из которой в здание сыпался дождь, в воздухе повисло всеобщее молчание. Кирилл даже подумал, что сейчас ему вынесут мозги за эту несогласованную проделку.

– Они будут искать аэрокар и сиденья, – поникшим голосом сказал Кирилл. – Такое им и в голову не придёт.

Мистер Сакамото повернулся к нему и судорожно вдохнул. Лицо у него по-прежнему было таким, будто его застали за мастурбацией.

– Что ж, – наконец сказал он. – Должен признать, вы появились эффектно.

Он подошёл к Кириллу вплотную и не глядя в лицо добавил:

– Но в следующий раз держите меня в курсе… А теперь, будьте добры, ко мне в кабинет. Оба.

Кирилл вновь ухмыльнулся и поглядел на секретаршу. Та наконец оторвала руки ото рта, но её лицо не изменилось (как и у остальных присутствующих). «Нда, такое только в кино бывает», – подумал Кирилл, следуя за мистером Сакамото.

– Займитесь окном, – бросил якудза охранникам. – Срежьте трос и уберите все следы их появления! И вызовите ремонтников сразу!

– Мистер Сакамото, – робко сказал один из бойцов. – Три часа ночи…

– Доплатите им, – прошипел он, словно змея, подавшись в сторону охранников. – И чтобы к утру окно было целым! Если что, ты, – он указал на бойца, который подал голос, – обиделся на то, что я тебе не дал выходную ночь и вытолкнул стол через окно… Что стоишь?! Выбрасывай стол!

Охранник спохватился и принялся выполнять указание, навалившись на ближайший стол. На пол посыпались какие-то документы, чашка с надписью «Лучший папочка» рухнула вниз и разбилась на осколки. Вслед за ней – монитор компьютера. Через несколько секунд рабочий стол безымянного человека полетел из разбитого окна пятьдесят третьего этажа.

– Нда, – пробормотал мистер Сакамото. – Думаю, полиции всё равно сейчас будет не до этого.

Они вошли в кабинет. Дверь закрылась. Мистер Сакамото проследовал к своему рабочему месту и присел в кресло. Кирилл и Том сели напротив.

– Итак, – сказал он, скрестив руки. – Прежде чем вы получите инструкции, мне, верно, придётся представиться. – Он поглядел на Тома. – Меня зовут Хидэо Сакамото и я…

– Мне уже всё про вас известно, – бросил Том.

Кирилл заёрзал в кресле. А чего беспокоиться? Ведь приказа скрывать личность Сакамото от Лэнфорда не было. Да и Сакамото сам виноват. Мог бы предупредить, что Кирилла ждёт испытание в виде брата Мэри.

Тем не менее, якудза и не стал сверлить Кирилла взглядом. Кирилл вроде и не переживал, но на душе всё равно стало легче.

– Что ж, раз нам обоим про друг друга уже всё известно, тогда опустим эту часть…

– Я хотел бы обсудить ту часть, – вновь перебил его Том (губы якудзы едва заметно вздрогнули), – где фигурирует моя сестра.

– Само собой, – ответил директор, сохраняя вежливость в тоне.

А вот Тома мистер Сакамото таки сверлил взглядом. Кирилл не мог этого не заметить.

– Зачем она вам?

– Думаю, мой подчинённый уже вам всё рассказал. Мэри нужна нам для информации, которой владеет.

– И что это за информация?

– Если бы я знал, мистер Лэнфорд. Если бы я знал… Но скоро узнаю. – Он посмотрел на часы. – И, кстати, времени у вас в обрез. Так что я бы советовал вам поторопиться с вопросами, мистер Лэнфорд.

– После того, как мы её отберём у «DomeLink», вы гарантируете, что я получу её назад?

– Нет, – без задержки ответил Сакамото. – Разве есть смысл выдавать гарантии человеку, который в них не поверит?

– А почему я вам должен верить? – с ноткой напыщенности сказал Том.

– Мистер Лэнфорд, – улыбнулся директор. – Почему вы считаете, что что-то мне должны? Местоположение вашей сестры мне известно. Держать вас при себе – резона нет. Если хотите, можете прямо сейчас встать и уйти. Мы разберёмся сами.

Кириллу эта тактика показалась знакомой. Однажды директор обращался так же и к нему. «Можете уходить, но ведь вы этого не сделаете?». А вот в словах насчёт резона действительно была истина. Как Сакамото может использовать Тома? От него нет толку.

Том опустил подбородок и о чём-то думал.

– Ну так что? Вы уходите или будут ещё вопросы? Или всё же останетесь?

– Я останусь, – после паузы ответил Том. – Вопросов больше не имею. Вам же нет резона на них отвечать?

Мистер Сакамото расплылся в усмешке и указал на Тома пальцем:

– Вы быстро учитесь.

Кирилл уже не завидовал судьбе Тома. Без лишних слов было понятно, что он вывел главу якудзы из себя. Только вот почему-то Сакамото продолжал терпеть его наглость. Пока терпел.

– Значит, перейдём к делу. – Директор поднёс кулак ко рту и закашлялся, будто пытаясь выплюнуть весь гнев, что накопился у него за время общения с Томом.

Затем наконец повернулся к Кириллу.

– Мистер Кревицкий, я загрузил в вашу базу данных карту. Проверьте и поделитесь с напарником.

Без лишних слов Кирилл и Том сопрягли нейроимпланты и уже через несколько секунд видели карту Сити.

– Вон то ма-а-аленькое здание.

– Это? – поднял брови Кирилл. Выделенное зелёным цветом здание стояло на самой окраине района, не больше трёх этажей размером. – Я думал, оно будет выглядеть как-то… посерьёзней что ли?

– Вы смотрите, но видите лишь верхушку айсберга, – сказал мистер Сакамото. – В данном случае, это действительно айсберг. В самом здании якобы находятся офисы каких-то брокеров, не связанных ни с «Bioimp», ни с «DomeLink», а вот внизу… Внизу, под землёй, построен целый комплекс. Настоящее бомбоубежище… Так, по крайней мере, говорится в переписках директоров «DomeLink».

– «DomeLink» построили бомбоубежище внутри купола, который и так является бомбоубежищем? – с ухмылкой спросил Кирилл.

Сакамото посуровел в лице.

– Как видите, под куполом достаточно места, чтобы развязать войну.

– Есть карта этого подземного комплекса? – спросил Кирилл, глядя на скучное здание перед глазами.

– Нет.

– Что? – поднял глаза Кирилл. – То есть… У нас нет никаких данных?

– Никаких. Никаких, кроме того, что Мэри Лэнфорд находится там.

– В сообщениях так и говорилось? – с недоверием спросил Кирилл. – Назывался точный адрес этого здания с припиской о том, что надо спуститься под землю?

– Именно так, – холодно ответил директор. – Мы проверили сообщения, датируемые примерным временем похищения Мэри.

– А откуда вы узнали время?

– Вы забыли про моего агента? Она и сейчас находится там – поехала на ночную смену. И, кстати, она вам поможет.

– Она? – вскинул брови Кирилл.

– Кажется, я её уже видел, – сказал молчавший до этого Том. – Йоши мне её показывал.

– Ну, здание мы увидели, – сказал Кирилл, – про огромный подвал услышали. Агент – есть. Что нам делать со всем этим?

– То, что вы умеете лучше всего, мистер Кревицкий. Импровизировать. На крыше, – он поднял палец вверх, – вас сейчас ждёт аэрокар с водителем. Внутри снаряжение, что может вам пригодиться. В основном, это оружие для бесшумных операций. Все винтовки и пистолеты снаряжены глушителями и пламегасителями. Ножи: на любой вкус и цвет. До кучи ещё один девайс, который вам, мистер Кревицкий должен понравиться. На основе данных про тех «ЭМИ-паучков» мы разработали нечто своё, более практичное. Должно помочь вам с камерами наблюдения комплекса.

– Что с бойцами? – спросил Кирилл.

– Так вы передо мной, – сказал Сакамото так, будто отвечал на самый глупый вопрос в истории.

– Что? – Кирилл оглянулся на Тома. – Не будет поддержки? Только вдвоём?

– Вы же помните, о чём мы говорили? Эта операция должна выглядеть как дело рук Белого Перста. К тому же, единственное право на ошибку я уже использовал, когда отдал в руки «DomeLink» Йоши. Я не могу послать своих людей с вами.

– А разве уже не всё равно? – возмутился Кирилл. – Это же последний шаг… После этого «DomeLink» будет у вас в кармане!

– Это не совсем так, мистер Кревицкий. Оставьте политические вопросы мне. Ваша задача – к утру привезти мне Мэри: целой и невредимой.

Кирилл покачал головой. Услышанное его ошеломило. Штурмовать секретный комплекс крупнейшего конгломерата в мире вдвоём? Разве у них есть какие-то шансы на успех?

– Как я сказал, – продолжил Сакамото, вновь взглянув на часы. – У вас мало времени, Сейчас – 3:35. Мой агент откроет вам дверь в комплекс ровно в 5:00. Ваша первоочерёдная задача – устранить охрану, что будет возле этой двери.

– Сколько охраны? – подал голос Том.

– Мы не знаем.

– А где дверь? – спросил Кирилл.

Сакамото улыбнулся. Больше слов от него не требовалось.

Кирилл упёрся локтями в колени и тихо выругался, склонив голову в пол.

– Три тридцать пять… – пробормотал он. – Нам нужно спешить.

– Наконец вы это поняли! Будут ещё вопросы?

– А нам нужно ещё что-то знать? – спросил Кирилл, взглянув мистеру Сакамото в лицо.

– В общем, да. Но только вам, мистер Кревицкий. – Он повернулся к Тому. – Подождёте пять минут за дверью?

С недовольным, даже озлобленным видом Том выдохнул. Затем поднялся и, громко шагая, удалился прочь.

Когда дверь за ним закрылась, мистер Сакамото обратился к Кириллу:

– Есть вероятность, что вы не доберётесь до девчонки.

– Я это уже понял, мистер Сакамото, – сказал Кирилл, утерев лицо ладонями.

– Нет, не в том плане вы поняли… И мне крайне не нравится ваш настрой. Я имею в виду, что, возможно, она не захочет с вами идти. Конкретно с вами, мистер Кревицкий. Она многое пережила там и… Вряд ли станет доверять всем подряд… А вот против родного брата она ничего не имеет. Используйте его, чтобы заманить Мэри в свои руки. – Сакамото откинулся на спинку кресла. – Затем убейте. Он слишком много знает и может сильно нам всем помешать… Вы меня услышали?

Кирилл кивнул.

– Вы показали себя достойнейшим сотрудником, мистер Кревицкий. Сделайте это дело – и вас ждёт жизнь, о которой мечтает каждый человек, живущий на этой планете – не важно, под куполом или по ту сторону… У вас будет всё.

Кирилл стиснул зубы и вновь кивнул.

– В таком случае… Аэрокар ждёт.

Кирилл встал и не издав более ни слова повернул к выходу. Жизнь, о которой мечтает каждый человек? Он не мог с этим согласиться. Всё, о чём мечтает он: чтобы бомба в его голове наконец перестала тикать.

«Тик-так»… «тик-так»… «тик-так»…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю