Текст книги "С - - - - - й город Шил (СИ)"
Автор книги: Виктор Хайд
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
– Эм-м. Я хотел бы заказать у вас рыбу фугу, – сказал Том по-английски.
Зависло недолгое молчание.
– Уточните, пожалуйста, – ответил оператор уже не на родном для него языке.
Том закатил глаза. Такое впечатление, что над ним просто подшутили.
– Я хочу сырую рыбу фугу, что непонятного? – раздражённо проговорил он.
– Подождите несколько секунд.
Том расхаживал по комнате, шаркая ногами и втягивая ноздрями воздух. В какой-то момент ему уже хотелось сбросить вызов, но после продолжительного молчания в трубке послышались гудки. Сбросил оператор.
Том медленно опустил руку с телефоном. Его взгляд не мог оторваться от детской фотографии. Его обманули? Как же так?
Но через несколько секунд тишины раздался входящий звонок с неизвестного номера.
Том незамедлительно принял вызов, и из динамика заговорил уже другой голос.
– Томас Лэнфорд? А я всё жду-жду, когда ты мне позвонишь. – Йоши говорил с ним, словно со старым приятелем и, казалось, он больше не был настроен на любезности.
– Я… – начал Том. – У меня есть условие…
– Так спускайся, и всё обсудим.
– Что?
– Я уже полчаса как стою под твоим домом. Всё жду звонка.
Томас едва не потерял дар речи.
– Я… эм-м… сейчас…
Он сбросил вызов. Взгляд застыл на экране смартфона. Уже стоит под домом?
Том подался к шкафчику и отыскал там спрятанный среди белья RX-19. «На всякий случай», – подумал он. Накинув тот самый плащ и спрятав под него дробовик, Том выскочил в коридор. Там, прильнув к стене, его уже ожидала мама. Она успокоилась, и по её бледному лицу даже нельзя было сказать, что минутами ранее ей пришлось плакать.
– Томас… – еле слышно проговорила она.
– Всё будет хорошо, – сказал он и обнял её.
– Я люблю тебя, Томас, – с какой-то странной сухостью в голосе проговорила она. Будто бы в её душе выгорели все эмоции.
– И я тебя тоже… Запомни, я сказал: это лишь небольшие временные трудности. Скоро всё наладится.
Она кивнула и отстранилась.
– Куда ты собрался?
– Мне нужно поговорить с одним человеком.
– Надолго?
– Кто его знает?
– Это как-то связано с Мэри? – в её голосе послышалась нотка надежды.
– Да… да.
Она улыбнулась и поцеловала его в щёку.
– Ну, тогда ступай. Я рада, что тебя не остановили даже эти трудности… Найди её. Это всё, чего бы мне хотелось.
Когда Том вышел на залитую светом улицу, он увидел красный кабриолет, припаркованный прямо во дворе, на травяном газоне. Из машины ему лениво махнул человек, без сомнений – тот самый Йоши.
– Здесь запрещена парковка, – сказал Том, подойдя к машине.
Йоши, откинувший кресло назад и нежившийся всё это время на солнышке, прищурено покосился на Тома.
– Там, – Он указал на парковочную площадку, что была поодаль, – здания закрывают солнце.
Том посмотрел на него как на сумасшедшего. Йоши не обратил на него более никакого внимания. Запрокинув голову, он прищурился на шестиугольники купола, залитые фрагментами голубого неба.
– Чего это они расщедрились сегодня на тепло? – пробормотал он. – Да ты присаживайся в машину, не привлекай внимания.
«Привлечёшь уж тут», – подумал Том, пытаясь открыть дверцу кабриолета. Та оказалось закрытой.
– Запрыгивай, не выёбывайся. – От делового тона и притворного уважения не осталось и следа.
Том решил также не придерживаться этих правил.
– Это хоть твоя машина? – спросил он, прыгнув на переднее пассажирское кресло.
– Я что, похож на автоугонщика? Я себе десять таких машин куплю, если захочу… Так о чём это я? А, солнце… Скажи мне, ты знаешь, почему из года в год с ноября по апрель под куполом ебучий холод?
Том помотал головой. К чему вообще этот вопрос?
– Наверное, потому что осенью и зимой холодно? – безучастно проговорил он.
– Я тебе напомню, что под куполом свой климат, – сказал Йоши. – Своё солнце и своё небо. Какая, нахер, зима?
Том пожал плечами.
– Многие говорят, что «DomeLink» регулирует температуру якобы из-за того, что нам нужна максимально естественная среда обитания. Типа иначе мы тут жить не сможем.
«Ради бога, зачем он это рассказывает?».
– Но всё это пиздёж. Знаешь главную причину, почему лето под куполом не круглый год?
– Не знаю, – безразлично бросил Том.
– Бабки! Для того чтобы здесь было тепло, «DomeLink» нужно тратить много энергии, что несёт крупную долю затрат. Понижая температуру, они снижают и расходы. Плюс – циркулируют торговлю одеждой. Каждый сезон мы покупаем новые куртки и тёплые шмотки… И знаешь, что во всём этом мне больше всего не нравится?
Том промолчал.
– Налоги-то я плачу одинаковые. Что летом, что зимой. Так и где, спрашивается, справедливость?
– Справедливости нет, – насмехаясь над собой, пробормотал Том.
– Вот. – Йоши поднял палец вверх. – А раз я плачу одинаковые налоги, то хочу и одинаковое тепло.
– То есть, когда к власти придёт якудза, зим больше не будет? С этого ты решил начать разговор?
– Что? Не-ет, я просто жалуюсь. Откуда мне знать, что будет, когда мы придём к власти? Не я же буду рулить.
– А кто же?
– Этого тебе знать не обязательно. Я – твой главный начальник.
– Если ты хочешь, чтобы я помог вам добыть ту информацию, то придётся рассказать.
Йоши повернул к нему голову и ухмыльнулся.
– Ты сейчас серьёзно? – сказал он. – Всё! Тебя выперли из DARG-7. Теперь ты никто! Надо было ставить условия тогда, в ресторане, а сейчас уже будешь танцевать, как я скажу.
Том стиснул зубы и схватил Йоши за рубашку. Якудза раскинул руки в стороны.
– Подумай, чем это обернётся. Тебе же нужно как-то лечить мать? – спокойно проговорил Йоши.
– Откуда ты знаешь?! Откуда ты всё это знаешь?!
– Пф-ф! Мы всё о тебе знаем! О том, что тебя уволят, например, я знал ещё вчера вечером. И видишь? Даже знал, что после этого ты сразу позвонишь мне… Ты предсказуемый, Лэнфорд… – Он покосился на разжимающийся кулак Тома и засмеялся. – Давай! Доставай свой дробовик! Я же говорил – предсказу-е-мый!
Том выдохнул и отпрянул, толкнув Йоши в грудь.
– Давай по порядку: тебе нужны деньги на лекарства матери? Хорошо, мы обеспечим её всем необходимым. Даже поставим новый нейростимулятор, получше того, что у неё сейчас.
Том не мог поверить ушам. За такое предложение он мог бы заключить сделку хоть с дьяволом, которого так боялась мама.
– Тебе нужна сестра? – продолжал Йоши. – Получишь и её. Ну это в том случае, если сможешь её найти до того, как с ней что-нибудь случится.
– Пообещай, что вы не причините ей вреда.
– Нам это ни к чему. Якудзе нужны лишь её слова, а после того, что с ней делали… дела-ют… в «Bioimp»…
– В «Bioimp»?
– Одна из дочерних компаний «DomeLink», – пояснил Йоши. – Так вот после этого она охотно поделится с нами той информацией.
– Всё это… Всё это звучит как-то слишком складно. Информация? Разве вы не можете получить её от кого-нибудь другого? Да и если бы «DomeLink» хотели это скрыть, зачем им держать Мэри в живых так долго?
– Ну вот и спросишь это у сестрички лично. Ты же веришь в то, что она жива?
Том с неуверенностью кивнул.
– Ну вот, и этого достаточно! – бросил Йоши. – Итак, я тебе пообещал сестру, я тебе пообещал мать. Обещаю ещё и поддержку ресурсами. С голоду не сдохнешь. Поиски Мэри ты будешь вести под нашим покровительством, поэтому требую от тебя полного повиновения. Будешь делать то, что скажу. Если скажу прыгать, ты спросишь, как высоко, понял?
В другой ситуации Том бы послал Йоши куда подальше, но этот человек предлагает спасти маму и явно знает, как найти Мэри. А ещё, если всё сказанное им – правда, то выпадет шанс поквитаться с «DomeLink». Ради всего этого Том был готов подвинуть свою гордость. И, наверное, на такую уступку он готов был пойти первый раз в жизни.
– С чего начнём? – отведя глаза в сторону, проговорил Том.
Йоши посмотрел на наручные часы.
– Вообще-то, – сказал он, – мы уже кое-куда опаздываем. Я же не просто так приехал сюда заранее? Пристегнись, громила.
* * *
Они подъехали на какую-то тихую улицу. По обе стороны дороги раскинулись ряды частных двухэтажных домов. Практически возле каждого из них зеленела подстриженная лужайка, где возвышались тонкие стержни оросителей. Уютное местечко. Идеально бы подошло для семей с детьми и людей типа «добропорядочный сосед». Конечно же, вряд ли эта улица была пристанищем подобных людей. Такие индивиды существуют в кинокомедиях, на экранах мониторов, но никак уж не в Шиле. На таких улицах скорее живут люди, что любят по выходным и праздникам поджарить на заднем дворе пару сочных стейков из человечины.
Йоши остановил машину в конце улицы и откинулся на кресло.
– Зачем мы сюда приехали? – поинтересовался Том.
Якудза взглянул на часы.
– Здесь живёт один человек, который работает там, где удерживают твою сестру.
– Что? – У Тома внутри будто бы что-то вспыхнуло. Он был готов ринуться в бой прямо в этот момент, кем бы ни был тот человек.
– Не дёргайся так.
– Что значит – работает? – спросил Том.
– Ну, типа промывают мозги и всякое такое, – безразлично ответил Йоши.
– Боже, что?! Что они с ней делают?
– А я ведь говорил тебе. В твоих же интересах разыскать её как можно быстрее.
Том выдохнул и попытался успокоить себя.
– Так… Чего мы ждём?
– Не дёргайся, – протянул Йоши. – Через две минуты сюда приедет конвой.
– Какой конвой? Почему бы просто не вломиться в дом и не выведать всё силой?
– Потому что она уже работает на нас. И если бы она могла рассказать, где держат твою сестру, она бы непременно это сделала.
– Ничего не понимаю, – сказал Том.
– А тебе и не нужно. Помнишь, что я тебе сказал? Я говорю: прыгай, а ты… – Йоши ждал, что Том закончит фразу, но Том, нахмурившись, отвернулся в сторону. – Правильно, громила, – Он похлопал Тома по груди, – ты спрашиваешь, как высоко?
Через пару минут на улицу въехали две машины. Одна – та, что ехала позади, – крупная и чёрная (наверняка с кузовом из толстого слоя брони). На автомобилях подобного типа обычно ездят люди со статусом «член совета директоров», не меньше. Вторая была с низким кузовом, обывательского серого вида.
Чёрная машина свернула на прилегающую улочку, где скрылась за домами и деревьями. Серая же проехала чуть дальше и остановилась у одной из лужаек. Через минуту из неё вышли два человека. На вид – ничего примечательного: типичные граждане Шила, приехавшие в гости к друзьям, родственникам или коллегам. Обычная одежда, непринуждённая походка. Вот только их лица не могли скрыть того, что они явно приехали сюда с какой-то важной целью. С такого расстояния выражений Том не видел, но нельзя было не заметить, что их взгляды устремлены к входной двери прилегающего к лужайке дома.
Они так и стояли, глядя на дверь в ожидании чуда, когда из дома вышла какая-то женщина. Она подошла к ним, и ей услужливо помогли сесть в машину.
– Ну, ты наблюдаешь? – нарушил молчание Йоши.
Том кивнул.
Мужчины влезли в салон вслед за женщиной, и через несколько мгновений машина тронулась с места.
Том перевёл взгляд на Йоши, но тот, похоже, не собирался ничего предпринимать.
Авто уже развернулось и устремилось по дороге прочь с улицы. Только в этот момент Том заметил, что на нём не было номерных знаков.
– Чего мы ждём, ну?! – воскликнул Том.
– Успокойся, громила, мы ничего делать не будем.
– Какого хера? Они же… Они же могут нас привести к Мэри!
– Как тебя вообще такого в DARG-7 взяли? – скривился Йоши. – Ты думаешь, мы не пытались следить? Они быстро сбрасывают хвост, так как постоянно к нему готовы.
– То есть её возят так каждый день? Но почему эта женщина не может вам ничего рассказать? Она что, до сих пор не знает, где работает?
Йоши тихо выругался себе под нос.
– Понимаешь… – сказал он. – Вид из окон заблокирован. В машине её сразу обыскивают на предмет запрещённых вещей, вроде GPS, микрофонов… Да каких, нахуй, микрофонов? Зубочистку заберут, если отыщут.
– Я не поверю в то, что совсем нет никаких вариантов.
– Вариантов слежки за этим конвоем? Да, их нет, забудь.
Том хотел было снова возразить, но придержал язык за зубами. Спор ни к чему не приведёт.
– Так тогда зачем ты мне всё это показываешь?
Йоши отвернулся и забарабанил пальцами по рулю.
– Я вообще-то всё время надеялся, что ты сейчас подпрыгнешь в кресле, и такой: «А, это же те люди! Ну, которых я замочил на рынке! Которые ещё ищут мёртвого дружка Дикси! Ну, того дружка, который каким-то хуем связан с моей сестрой, понял, Йоши, да?».
Лицо Тома просияло осознанием происходящего, но эта искорка тут же угасла, и брови вновь нахмурились.
– Возможно, – сказал он. – То есть… на рынке их сразу было видно. Как-то они выделялись из местного контингента, но тут… Да что по ним скажешь? Не похожи ни на охранную фирму, ни на спецслужбу, одеваются как простые люди… но при этом у каждого спрятан ствол. Их можно спутать с кем угодно.
Том и сам удивился своей неуверенности. Неделями ранее он ходил по следам из капель крови и выдвигал самые безумные теории и догадки, при этом, оказываясь правым. Но в последнее время всё, что на него нахлынуло, как-то затуманило рассудок. Информация, что предоставила ему якудза, плюс информация, полученная от коллег из DARG-7, плюс собственное расследование – равнялись чему-то невообразимому. Это было похоже на кашу, где предстояло отсеять всё ненужное и найти вероятные связи причины и следствия. А это значит, что придётся потратить ещё не одну ночь на размышления и построения общей картины дела, связанного с Мэри. Истина где-то рядом – нужно только схватить её за шаловливую задницу.
– Рассказывай всё, что знаешь об этой конторе, – сказал Йоши, сделав свистящий вдох носом. Том повернулся и заметил, что он спрятал во внутренний карман куртки ту самую колбочку. – Думаю… будем разрабатывать этих бойцов.
Том надул щёки и, покачав головой, выдохнул воздух.
– Не знаю я про них больше ничего.
– А как же дружок Дикси?
Том с недоверием покосился на Йоши.
– Дружок Дикси? Кревицкий мёртв, разве не так?
– Мертвее придорожной шлюхи, – бросил Йоши. – Но каким-то же хуем он связан с твоей сестричкой? Ты же сам проболтался тогда, в ресторане. А теперь, будь добр, поведай мне эти секретики. Они могут нам помочь серьёзно продвинуться в поисках, не находишь?
Том улыбнулся и покачал головой. Он по-прежнему верил, что этот человек жив и разгуливает на свободе. Более того: у Кревицкого какие-то связи с якудзой и Йоши ведёт тёмную игру.
– Нет, я так не думаю. Мёртвый человек нам уж никак не поможет…
Такой ответ явно не удовлетворил Йоши, что можно было заметить в каждом движении его тела.
– Но есть… кое-что… – протянул Том, вспомнив одну деталь, на которую до этого момента почему-то не обращал внимания. Я, конечно, не уверен…
– Давай уже, выкладывай, – раздражённо бросил якудза.
– Когда я взял телефон того, что был раненым, там… была надпись. «Cardinal»… Да, кажется, так.
– «Cardinal»? Может что-то левое?
– Может, и так. А может, стоит проверить по вашей широкой сети информаторов?
Йоши кивнул.
– Непременно займёмся. Что ж, на сегодня твой рабочий день окончен. Как только появится какая-то инфа, я с тобой свяжусь.
– Что касается матери… – сдавленно проговорил Том.
– Да, да. На днях приедет человек, привезёт наличку. Не переживай, слово своё мы держим… А теперь, – Он сонно потянулся и указал рукой на оживающую улицу, – честь имею.
– Даже не подбросишь до дома?
– Пф-ф! Какой важный нашёлся!
Том стиснул зубы и с раздражением потянулся к ручке. Ничего не поменялось – дверь оказалась запертой. Под издевательский взгляд Йоши Том выпрыгнул из кабриолета и зашагал по этой тихой улице искать остановку общественного транспорта. Машина Йоши тут же ветром пронеслась мимо него. Да уж, новые друзья – хотя, конечно же, Том бы их к таковым ни в коем случае не причислил – были не лучше старых. Но, признаться по правде, и не хуже, в чём экс-боец DARG-7 по-прежнему был убеждён. «Вот бы в один день всех их поставить к стенке: и чиновников с директорами, и мафию с полицией, и каждую шлюху с драгдилером, что живут под этим куполом», – думал Том, ступая – как бы выразилась мать – одному Богу известно куда.
* * *
Когда он вернулся в квартиру, в воздухе витала едкая гнетущая тишина. Том сам не знал почему, но в сердце что-то ёкнуло. Его охватило какое-то беспокойное чувство, что возникает у людей с древнейших времён. Тот инстинкт, необъяснимое наукой предчувствие того, что что-то идёт не так.
Он поторопился разуться и едва ли не бегом подался в гостиную.
– Мам… – еле слышимо сказал он.
Она недвижимо лежала на диванчике и не подавала никаких звуков.
Том тут же бросился к ней и пощупал на шее пульс.
Её тело было холодным, и под пальцами Тома не раздавалось ни единого удара.
– Мам! – воскликнул он и, сам не понимая, что делает, встряхнул её в ожидании того, что она сейчас проснётся и заговорит.
Но мама была уже не первый час как мертва.
Том отстранился и откинулся на пол. К горлу подступил ком, а душа будто бы разрывалась на части. Том забыл обо всём. Он почувствовал себя потерявшимся маленьким мальчиком, который не представляет, что ему делать и куда идти.
Он всхлипнул и распластался на полу, но тут же желая собрать волю в кулак, утёр ладонями лицо и вскочил на ноги. Том заметался по комнате не отрывая взгляда от бездыханного тела матери и тут вдруг заметил пластиковую страницу, что была накрыта её ладонью. Он потянулся к ней с неуверенностью и страхом, а заполучив, обнаружил, что это была записка. Записка для него.
Мой дорогой Томас, наверное, ты никогда не сможешь меня простить.
Но я надеюсь, что Бог впустит меня на небеса. Самоубийство – ужасный грех, но, может, выслушав, он поймёт и примет меня? И я надеюсь, прочитав это, поймёшь меня и ты.
Я больше не могу смотреть, как ты тратишь свою жизнь на то, чтобы прибавить пару несчастных лет для меня. Я уже достаточно пожила на этой земле, а эти годы не могут быть счастливыми, пока нормальной жизни не будет у моих детей.
Как бы тебе ни было больно признавать, Томас, но я давно стала обузой для семьи. Ещё со смерти Генри. Но теперь я верю: когда всё закончится, мы будем с ним рядом. Будем в лучшем месте, чем этот город и этот мир. Мы будем всегда наблюдать за вами, нашими детьми, и радоваться каждому вашему успеху. Будем и поддерживать, когда вас ждут неудачи.
Я знаю, я испорчу тебе и без того ужасный день, но, когда от освобождения тебя отделяет одна кнопка на затылке, тяжело удержаться от того, чтобы её не нажать.
Прости, Томас.
Найди себе достойную девушку. Воспитай такого же прекрасного сына, каким для меня являешься ты. И построй свою жизнь так, чтобы твоей семье не пришлось ни в чём нуждаться. И ещё исполни то, что ты обещал мне: найди свою сестру. И более никогда её не бросай. Кроме друг друга в этом мире у вас больше никого нет.
Но мы с папой будем всегда рядом.
Я люблю тебя, Томас. Будь сильным, каким ты был всегда.
И я хочу сказать кое-что Мэри…
Том более не мог сдерживаться. Отбросив записку в сторону, он сел рядом с диваном. Упёршись в него спиной, схватился руками за голову и зарыдал. Наверное, он плакал впервые за всю жизнь.
Глава 24. UGU
Мэри никак не могла удержаться и, приоткрыв веки, посмотрела на доктора. Она боялась находиться с ним в одной палате и уж тем более боялась пропустить тот момент, когда его зубатая аллигаторская пасть окажется в опасной близости к её горлу.
– Закройте глаза! – тут же воскликнул он, когда Мэри сделала узенькую щёлочку в одном веке.
Она тут же сощурилась и услышала недовольный выдох доктора Стивенсона.
– Всё… Это никуда не годится, нужно записывать по новой, – проговорил он себе под нос. – Открывайте!
Доктор Стивенсон сидел рядом с кроватью, за столом, что принесли в палату несколько охранников ещё ранним утром. Говоря об охранниках – один из них до сих пор призраком стоял за спиной доктора, с тупым видом вглядываясь в экран ноутбука Стивенсона. Там, на экране, маршировали линии непонятных зигзагов и волн. Ноутбук был подключён проводами к электроэнцефалографу, коробочке на подставке с кучей разъёмов для кабелей. Эти кабели и заставляли Мэри нервничать. От её головы к разъёмам на энцефалографе тянулась целая груда чёрных червей, которые, казалось, вот-вот ударят её током.
Мэри проходила эту процедуру уже второй раз, и доверия она ей не вселяла. Ведь именно после первого сеанса она потеряла сознание и очутилась в этой палате. Вообще, ей казалось, что в этой коробочке и зигзагах на экране заключена причина всех её неприятностей, но истинное значение этого обследования она не понимала. Что-то связанное с мозгом.
– Всё! – махнул руками доктор. – Точно, полная чушь! – Он со злостью покосился на Мэри и захлопнул крышку ноутбука. – Завтра утром – повторная запись.
Доктор встал, подошёл к Мэри и снял с её головы шлем с электродами.
– Уносите, – бросил он охраннику.
Тот молча кивнул и вышел из палаты за подмогой.
– Вам не проще водить меня в кабинеты для исследований? – сказала Мэри сама того от себя не ожидая. Доктор Стивенсон был последним человеком на Земле, с которым она бы хотела разговаривать.
– Эти люди будут переносить сюда тонны оборудования в день, если придётся, – сказал он. – Всё ради того, чтобы вы поменьше отсюда выходили.
Поменьше? За несколько недель Мэри не покидала эту палату ни разу, и, судя по всему, такой шанс ей представится не раньше, чем через семь месяцев. Да и то, она не верила, что после рождения ребёнка её вот так вот отпустят. Нет уж, она покинет палату раньше, в этом уже не было сомнений. Вот только когда же ей выпадет такой шанс?
– И что вам это даст? – безучастно спросила Мэри.
– А это уже вас волновать не должно. – Он забрал ноутбук и зажал его под мышкой. – Желательно, если вы в принципе будете задавать мне меньше вопросов. Для этого у вас есть ваша верная подруга доктор Колесникова. Кстати, она должна к вам скоро наведаться. Ей удалось выпросить для вас кучу поощрений, но вы не волнуйтесь… Это ненадолго.
Он повернул голову – дверь палаты открылась, и вошли охранники-грузчики.
– О! Вот и она! – Доктор загадочно улыбнулся стоящей у проёма Анне. – Рабочий день только начался, а вам уже так не терпится проведать свою подопечную?
– Доброе утро, доктор Стивенсон, – сказала Анна, входя. – Мне сказали, что вы уже закончили, и я решила по дороге заскочить к Мэри. Заодно и дать ещё работы этим ребятам. – Она кивнула на охранников, которые уносили энцефалограф и стол.
Один из них, закинув на плечо треногу, на ходу повернулся к ней:
– Мы – служба охраны, а не грузчики, мэм.
– С вашими дисциплинарными устоями вам бы больше подошла роль грузчиков, – парировала Анна.
– И если бы вы нашли кого-то, кто знает своё дело лучше, нас бы здесь не было, не так ли? – бросил другой боец, который вместе с товарищем выносил из палаты стол.
– Вы уже получили приказ, – сказала Анна.
Пропустив уходящих охранников и доктора Стивенсона, она прошла к кровати Мэри. Дверь за её спиной тут же с шипением закрылась.
– Выглядишь болезненно, – сказала Анна.
– Я… ещё ничего не ела. Доктор целый час записывал свои показания.
– Ох, да, извини, я как-то не подумала. Тогда придётся отложить. Я зайду после завтрака.
– Вы с пустыми руками… Это что-то срочное?
– Нет, никаких тестов. Я хотела тебе кое-что показать. – Она испытала Мэри взглядом и улыбнулась. – Тебе должно понравиться.
– Так, – выдохнула Мэри. – Может, сейчас?
– Уверена? После завтрака это никуда не денется.
– Если это что-то приятное, то почему бы не начать с этого утро?
Анна кивнула и не сказав ни слова пошла к выходу. Разблокировав дверь ключ-картой, она обернулась к Мэри.
– Пойдём.
«Что? Не может быть!». – Мэри тут же подскочила с кровати и подумала о том, как бы не напугать таким поведением Анну. Сегодня. Если ей представится возможность сбежать, то она сделает это сегодня.
Но когда она вышла в коридор, все её планы обрушились, как карточный домик. Да, она примерно представляла этот комплекс в голове, изучая карты с украденного телефона, но план сверху не давал ответов на то, как обстоят дела с интерьером и кто же населяет эти помещения. В коридоре мелькали десятки – если не сотни – разных людей в белых одеждах. Женщины, мужчины, старики, киборги – все, кто мог считаться доктором, лаборантом или учёным. Эти люди сновали между прилегающими к коридору помещениями, периодически переговариваясь между собой, и когда они увидели стоящую посреди коридора девушку в больничной рубашке, все как один на мгновение застыли. Через секунду они отвернулись и продолжили следовать по своим делам, будто ничего и не произошло.
Мэри стояла как вкопанная и ничего не понимала. Этот комплекс представлял собой нечто большее, чем ей казалось на первый взгляд. Здесь не было окон, а пол, потолок и стены состояли из какого-то сверхпрочного материала. Это место больше походило на бункер или космический корабль, чем на больницу.
Анне пришлось легонько подтолкнуть Мэри, чтобы та сдвинулась с места. От внезапности Мэри споткнулась на ровном месте и едва не свалилась с ног.
– Извини, – сказала доктор, подхватив Мэри под руку. – Я понимаю, что ты не можешь удержаться, но руководству не понравится, если они узнают, что ты много глазеешь по сторонам. И они могут лишить тебя того, куда мы идём. Мне бы этого очень не хотелось. Пошли.
Мэри последовала за Анной, которая повела её по длинному коридору, не отпуская руку. Всё это время на девушку смотрели появляющиеся тут и там люди. Их поток уменьшился, – наверняка, многие уже принялись за свою тайную работу.
Через минуту Мэри и Анна остановились возле одной из закрытых дверей, и доктор отпустила руку девушки.
– Ну, ты готова?
– К чему? – недоумённо спросила Мэри.
Анна нажала на кнопку открытия двери (эта дверь отпиралась без ключей), и та поползла вверх, уходя куда-то в потолок.
Раскинувшееся перед глазами буйство зелени заставило Мэри ахнуть и отпрянуть назад. Казалось, эта дверь вела прямиком в джунгли. Пространство впереди перекрывало нагромождение листьев разных форм и размеров. Небольшие деревья, кусты и папоротники росли прямиком из густого травяного ковра.
– Я не… Я не… – «Я не в Шиле?», – пыталась проговорить Мэри и тут же заметила потолок с яркими лампами. Похоже, это была какая-то масштабная оранжерея или что-то вроде того.
– Не можешь поверить? – улыбнулась доктор. – Я попросила руководство пускать тебя сюда хотя бы на пару часов в день… Входи, не бойся. Здесь замечательный воздух. Самое то для твоего положения.
Мэри сделала неуверенный шаг и ощутила, как просела земля под ногами. Девушка стояла на густой россыпи трав, и у неё тут же возникло острое желание разуться. Она не стала думать о том, как отнесётся к этому доктор, и, повинуясь импульсу, скинула больничную обувь. Трава была мягкой и нежной, как волокна свежего коврика, и Мэри ходила бы по ней часами, если бы не опасение наткнуться на что-нибудь острое.
– Откуда здесь всё это? – наконец спросила Мэри.
– Ну… – Анна тоже вошла внутрь и закрыла дверь, отрезав себя и Мэри от устоявшейся цивилизации. – Этот сад здесь обустроили очень-очень давно. Как видишь, никто за ним не следил долгое время. В некоторых местах теперь даже не протиснешься. – Она прошла вперёд и раздвинула плотные тёмно-зелёные листья перед собой. – Идём. Здесь есть на что посмотреть.
Мэри протискивалась вперёд, щурясь и придерживая за Анной гибкие стебли, которые так и норовили ударить по лицу. Слева и справа, кроме густоты зелени и свободного от травы грунта, не было видно ни просвета. За спиной тоже уже сомкнулись густые джунгли, и мысль о том, что здесь можно бесследно заблудиться, немного пугала.
Через время они вышли на поляну, где трава уже напоминала волосы конской гривы и связывала ноги до самых колен. Кроме того, эту поляну по кругу начинали оккупировать листья папоротников, нагло раскидывая на неё пушистые ветви.
– Аккуратно, – сказала Анна. – Где-то здесь… Ага, вот!
Она остановилась, поднялась на цыпочки и, вытянув шею, посмотрела куда-то вниз. Мэри с любопытством обошла её по кругу, и Анна остановила её рукой.
– Не упади.
За травой пряталось целое озерцо с растущими на нём водными цветами, названий которых Мэри не знала. Они росли на зелёных кувшинках, и отливались нежным бело-розовым цветом.
Рядом с озером в траве скрывались огромные камни, и Анна немного вытоптав пространство в округе, присела на один из них.
– Дух захватывает, да?
Мэри набрала полную грудь воздуха, который и впрямь казался необычайно свежим, и на выдохе, улыбнувшись, ответила:
– Да, очень.
– Здесь бы только всё подстричь, да привести в порядок.
– Вы говорите, каждый день? – обернувшись к доктору, с возбуждением сказала Мэри. – На пару часов?
– Да. Можешь смело требовать, чтобы тебя провели.
– Я бы могла сама заняться этим садом. Вот только у меня нет опыта, как ухаживать за растениями.
И неудивительно. В Шиле – как и в любом другом городе-куполе – мало кто разбирался в декоративной растительности. Зелёный дизайнер – профессия высокооплачиваемая, но невостребованная. В целом, под куполом была лишь небольшая группа таких людей. Завсегдатаи на званых ужинах и модных показах, гении узкого направления ботаники, что пользуются авторитетом лишь в высших кругах. Они создают и обслуживают все парки и зелёные насаждения в городе, но простым людям до них в принципе нет дела. «Лучше бы садили что-то съедобное», – скажет каждый второй обыватель.
– Боюсь, Мэри, инструменты тебе не дадут. Но, если сможешь что-то сделать руками, попробуй. Честно говоря, эта густота мне не нравится.
– Спасибо, вам, доктор Колесникова, – с восхищением сказала Мэри.
– Зови меня Анна, – рассмеялась она. – Боюсь, вам слишком тяжело выговаривать русские фамилии.
– Да, конечно, хорошо, – заговорила Мэри, окинув взглядом окружающие поляну джунгли.
От волнения она тут же присела на соседний камень. Всё это действительно произвело на неё сильное впечатление. Неужели у неё будет собственный сад? Да, она по-прежнему оставалась пленницей, но теперь условия её пребывания здесь смягчились. Кроме того, это место можно как-нибудь использовать для будущего побега. Определённо, у Мэри сегодня был лучший день за последние несколько недель.
– Где мы находимся? – наконец спросила Мэри.
– В саду, разве ты ещё не заметила?
– Нет, конкретно, где?
– Мэри… Я не могу тебе этого сказать, ты же знаешь. Мне бы хотелось сделать так, чтобы ты не чувствовала себя здесь ограниченной. Но отвечать на вопросы, связанные с исследованиями я не имею права.
– Почему? С вами что-то сделают? – всё не унималась Мэри.
Анна скользнула взглядом по безмятежной глади озера.
– А ведь здесь даже можно создать экосистему. Завести каких-нибудь насекомых. И тех, кто их будет есть. Травоядных и хищников, падальщиков. Запустить рыбу в озеро.