355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Хайд » С - - - - - й город Шил (СИ) » Текст книги (страница 17)
С - - - - - й город Шил (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2022, 17:01

Текст книги "С - - - - - й город Шил (СИ)"


Автор книги: Виктор Хайд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Глава 30. CCC

– Присыпьте грунтом. Мягко и аккуратно.

Мистер Дюваль удерживал пышный куст, обняв его почти с отцовской бережностью. Из-за игловидных листьев куст казался колючим, но когда Мэри склонилась над ним, несколько мягких веток черкнули её по щеке.

– Вообще, можжевельник привык расти в холодном климате, – сказал мистер Дюваль, пока Мэри накидывала землю в яму, – но генная инженерия творит чудеса. Ему будет вполне комфортно и при ваших плюс двадцати пяти… Прижмите грунт. Вот так, да…

Мэри сделала всё, как говорил мистер Дюваль, и вскоре куст уже стоял без лишней поддержки.

– Надеюсь, ваша картина выйдет восхитительной.

Мэри встала и двинулась к озеру. Там, у берега, стоял мольберт с чистым холстом. С чистым, но не пустым. Мэри знала, что в нём скрыто. Нужно лишь выделить детали красками. Взяв кисть, она в несколько движений нарисовала дверь. Дверь приобрела форму и объём. Она увеличилась в размерах и вскоре заменила собой возвышающийся мольберт.

Мэри потянула за ручку, но вдруг заметила, что из-под водной глади озера за ней следят два жёлтых глаза.

«Не беда. Теперь я свободна». – Она ступила в дверь и оказалась в коридоре, который ей приходилось преодолевать по пути с палаты в сад и из сада в палату. На этот раз коридор был безлюдным.

«Нет! Там же было! Там же было…».

Внезапно за спиной раздался самый ужасный голос, что когда-либо приходилось слышать Мэри. На этот голос будто бы накладывался скрип трущегося ржавого железа.

– Вы, кажется, заблудились? – Звучал голос так громко и визгливо, что казалось, от него вот-вот треснут стены.

Мэри подпрыгнула и обернулась. Перед ней стояло чудище в белом халате. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками светились над его длинной зубатой пастью. Коричнево-зелёные чешуйки покрывали морду, спускались по шее и скрывались под халатом. Вместо рук были те же чешуйчатые лапы с острыми когтями.

– Вам нужно вернуться в палату, милочка! – доктор-человекоаллигатор оскалился и стал подступать к Мэри.

Она вскрикнула и подалась назад.

– Если ударить человека переменным током силой в девять миллиампер… – провизжало чудовище.

Мэри развернулась и побежала по коридору. Дальше, дальше от этого ужасного доктора! В конце была дверь. Мэри бежала в надежде успеть к ней раньше, чем её схватит ощетиненная зубами пасть. За спиной слышались удары лап и плеск бьющегося о пол хвоста. Доктор бежал за ней.

Подоспев к двери, Мэри ткнула на кнопку открытия. Но дверь не поддалась.

– Дава-ай! – надрывно воскликнула Мэри. – Ну же, открывайся!

Она вновь ткнула на кнопку, забарабанила в дверь руками, но та и не думала открываться.

Сзади клацнула пасть.

Мэри обернулась и вжалась в закрытую дверь спиной.

– Пора в палату, – прохрипело чудище, уставившись на неё хищными глазами.

Мэри собралась с силами, стиснула зубы и, закричав, бросилась на доктора. Она схватила его за чешуйчатые запястья, и перед глазами мелькнул секундный белый проблеск света. Этот свет заставил её отпрянуть и рухнуть на землю.

Выражение морды доктора тут же сменилось. Глаза стали перепуганными – глаза жертвы, а не хищника. Тело будто бы осунулось. Чудовище бросилось к Мэри, схватило её за плечи и принялось трясти.

– Что ты увидела?! Что ты увидела?!. – без конца визжало оно.

И тут Мэри проснулась. Лицо, руки… всё тело покрывал холодный пот. Волосы тоже, казалось, были мокрыми. Тело дрожало, словно его только что заставили пробежать марафон. Точнее для Мэри – как в моменты наркотической ломки.

Дверь палаты была открытой. В проёме стоял охранник с винтовкой в руках.

– Всё в порядке? – неуверенно спросил он.

– Что? – Мэри подняла голову, посмотрела на охранника и тут же из-за тяжести опустила её на подушку. – Да. Да…

– Вы кричали.

– Просто кошмар, – едва слышимо проговорила она, приложив ладонь ко лбу. В голове будто бы что-то надломилось. Боль была невыносимая.

Охранник окинул её взглядом, наполненным сомнения, а затем повернулся к коридору.

– Да, кстати, мистер Дюваль просил передать, что ждёт вас к десяти в саду.

– А сколько сейчас времени?

– Почти девять. – Охранник удалился, заперев за собой дверь.

Мэри схватилась за голову уже не одной, а двумя руками. Но просить таблетку она не решалась: кто знает, что ей дадут под видом обезболивающего? Хотя таблетки ей и приходилось пить каждый день. Вот и сегодня должна зайти медсестра и выдать ей целую порцию разноцветных медикаментов. «По большей части витамины для беременных», – говорят они. Большинство этих витаминов спускаются в унитаз. Иногда, конечно, медсестра просит открыть рот и показать язык и иногда у неё получается заметить спрятанные во рту таблетки, но чаще Мэри удавалось избежать приёма лекарств. В противном случае она бежала в туалет и совала два пальца в рот.

Мэри сходила в душ, и ей немного полегчало. Тем не менее, ощущения были такими, будто её мозг поместили в шейкер и хорошенько встряхнули.

Зная, что девушка уже не спит, охранник принёс завтрак – овсяная каша и фруктовый салат, – но Мэри к этому даже не притронулась. Желудок будто бы ещё спал и, если бы в него сейчас что-то поместили, он бы, возмущаясь, вытолкнул это обратно. Потом пришла медсестра. Заставила Мэри съесть несколько ложек каши и выпить лекарства. После её ухода Мэри выплюнула таблетки, благополучно спустила их в унитаз и отправилась в сад.

Мистера Дюваля ещё не было на месте. Сопровождающий охранник сообщил Мэри, что время на часах – без четверти десять, а значит, он должен скоро явиться.

Мэри присела на валун и посмотрела на озеро. Нет, вроде никаких аллигаторов и жёлтых глаз. Девушка улыбнулась глупости сна и полезла рукой под камень. Медальон был на месте.

– Джесси, – прошептала Мэри, глядя, как ржавая сталь переливается в свете ламп.

Она смотрела на медальон собаки несколько минут, а потом спрятала его обратно под валун, боясь, что её кто-нибудь увидит. Что-то подсказывало Мэри, что она не должна была находить это захоронение. Собака оказалась здесь не случайно.

Она оглядывала пространство сада, погрузившись в мысли. Сколько бы она здесь ни была, ей это никогда не надоест. Замечательное место.

Вскоре явился и мистер Дюваль. Он нёс в руках инструменты и какой-то куст. Какой-то пышный и колючий с виду куст.

Мэри пришлось постараться, чтобы не выказать испуганное удивление.

– Доброе утро, мисс Лэнфорд… Э-э… Что-то не так?

– Что? Нет, не обращайте внимания. Мне сегодня плохо спалось.

– О… Понимаю.

– Это можжевельник, да? – спросила Мэри, надеясь услышать отрицательный ответ.

– Я поражён вашей осведомлённостью, – без капли иронии сказал мистер Дюваль.

– Видела в доумнете, – сказала Мэри, спрятав взгляд.

– Минт Джулеп. Его нашли в Старой Америке. И привезли нам. – Ботаник улыбнулся. – Давайте же займёмся посадкой. Возьмите лопату, – обнимая куст, он неуклюже передал инструмент Мэри, – и следуйте за мной.

Ботаник отошёл немного в сторону и остановился.

– Вот тут будет неплохо. Его нужно сажать на открытом месте, подальше от деревьев. Я выкопаю яму. Будьте добры, соберите камешков на дренаж.

Мэри кивнула, отдала ему лопату и принялась искать камни. «Вот бы не подобрать случайно какую-нибудь кость», – думала она.

Когда Дюваль уже закончил копать, Мэри вернулась с охапкой камней. Бросила их в метровую яму, затем сходила набрать ведёрко воды из озера.

– Так, – сказал ботаник, когда всё было приготовлено. – Давайте же посадим это чудо.

Он присел на корточки и опустил корни можжевельника в яму.

– Присыпьте грунтом. Мягко и аккуратно.

Мэри будто бы ударило током. Всё это уже было. Девушка со страхом покосилась на озеро.

– Мисс Лэнфорд?

Мэри повернулась к ботанику. «Нет, бред какой-то, – нервно улыбнувшись, подумала она. Просто совпадение». – Но в то, что это совпадение, она никак уж не верила. Мама часто читала свою книжку про Бога и пыталась пристрастить к этому Мэри, но девушка всегда считала это глупыми сказками. Там говорилось, что у людей могут быть некие видения, служащие предостережениями или предупреждениями. Во всемогущего мужика на небесах она не верила, но что если человек действительно может видеть будущее? И это с ней было не впервой. Когда она проходила психологический тест, где надо было описать нарисованного человека, на мгновение ей показалось, что она видит окружающий мир не так, как обычно. Что она смотрит куда-то за грань реальности.

Мэри молча склонилась над кустом, мягкие ветви черкнули по её щеке. Она зачерпнула голыми руками землю и опустила её в яму.

– Вообще, можжевельник привык расти в холодном климате, – начал мистер Дюваль, приобняв куст, – но генная инженерия творит чудеса.

Мэри задрожала. Головная боль усилилась.

– Мисс Лэнфорд, по-моему, вы нездоровы.

– Да, – сказала Мэри, натянув на лицо улыбку. – Угораздило забеременеть.

Ботаник не оценил шутку. Его лицо оставалось серьёзным и сосредоточенным.

– Может, вернётесь в палату? Я закончу сам.

– Нет, всё в порядке, – покачала головой Мэри.

Она зачерпнула пригоршню земли, бросила её в яму, затем ещё и ещё. Мистер Дюваль прокашлялся и продолжил, делая вид, что ничего не произошло:

– Ему будет вполне комфортно и при ваших плюс двадцати пяти… Прижмите грунт.

Мэри сделала, как он сказал.

– Вот так, да…

Всё походило на то, что она попала в петлю времени. И от этого ей не становилось смешно. «Что, блядь, происходит?..», – думала она. Девушка в очередной раз покосилась на озеро. По крайней мере, никаких мольбертов рядом с ним не стояло. И вроде никаких жёлтых глаз под водой. В самом деле, не прячется же там доктор Стивенсон, сбросив с себя бутафорскую человеческую кожу? От этой мысли ей даже стало как-то весело. Однако сама ситуация веселья не внушала. К счастью, Дюваль не упомянул картину.

И тут в противоречие её словам он, улыбнувшись, сказал:

– Я слышал, ваша палата превратилась в настоящую картинную галерею? – Ботаник, улыбнулся.

– Нет, что вы… – безучастно ответила Мэри. – Просто немного рисую.

– Что рисуете?

– Да так… – бросила Мэри. – Людей, деревья… всякое такое. – Продолжать диалог она совсем не хотела.

– Наверное, всё вдохновение вы черпаете здесь?

Мэри ничего не ответила, лишь закивала. Ботаник заметил её нежелание разговаривать и, склонив голову, в знак завершения диалога тихо проговорил:

– Надеюсь, ваша картина выйдет восхитительной.

Мэри подняла на него взгляд и уставилась, широко распахнув веки. Затем тут же отвернулась в сторону. Он и так уже понял, что с ней что-то не так, незачем давать ему другие поводы подать жалобу докторам.

Всё точно так же, как было во сне. По логике вещей дальше должна быть картина, дверь и доктор-человекоаллигатор. В том, что последнее не сбудется, Мэри была уверена на все сто. Ну, не вылезет же он сейчас из озера? Нет, там не было никаких жёлтых глаз. Тихая спокойная гладь.

Мэри скользнула взглядом по саду и застыла, глядя между подстриженных кустарников в сторону двери выхода. Там, опёршись плечом в проёме, стоял доктор Стивенсон.

Его глаза следили за ней.


Глава 31. CAU

Свет наружных ламп растворил мрак коморки и прорезался сквозь веки в глаза Тому.

– Проснись и пой, Норман.

Том сидел на холодном полу, прильнув щекой к стене. Он не мог вспомнить, как ему удалось уснуть. Бесполезное умение засыпать в любом месте и в самые ответственные моменты жизни было присуще ему с раннего детства.

Местом его заключения оказалась подсобка, размером четыре на три метра. Здесь, между двух небольших стеллажей, валялись инструменты для ручной уборки, которыми не пользовались, наверное, лет десять, судя по их виду. Да и зачем, если автоматические машины, управляемые ИИ, справляются гораздо лучше, чем люди? Швабры и вёдра покрывал толстый слой пыли. То же самое можно было бы сказать и про пол, но Том, сам того не желая, разнёс всю грязь по углам. Теперь на полу рисовались размазанные следы подошв и толстые полосы, будто бы здесь таскали чьё-то тело.

– Который час? – спросил Том, хлопая веками. Перед ним в дверном проёме возвышался человек. Знакомый человек. Том видел его уже в третий раз. Кардиналец, что сопровождал его в первый рабочий день и застукал вчера над трупом Йоши. В руках он держал металлический поднос.

– Без четверти девять, – сказал охранник.

– Вечера?

– Уже утро.

Да уж, проспал он действительно больше, чем думал. Наверное, часов двенадцать, если не больше.

Охранник без каких-либо опасений подошёл к Тому, нагнулся и со звоном поставил поднос на пол. На подносе стояла пластиковая бутылка воды и тарелка с картофельным пюре. Том без лишних вопросов схватил бутылку, откупорил крышку и глотнул едва ли не всё содержимое разом. Дерущая горло сухость отступила, и тут же пробудился желудок. Том уже и не помнил, когда в последний раз ему посчастливилось поесть.

Он схватил ложку, и тут же поругал себя внутри за излишнюю резкость. Однако охранник даже не шелохнулся. Дверь за его спиной была по-прежнему открыта. Кто знает, вдруг заключённый использует столовый прибор в нетрадиционных целях и рванёт в коридор? Том так и застыл, держа руку с пустой ложкой в воздухе.

Кардиналец отошёл к двери, присел возле неё на корточки и достал из кармана маленький резиновый мяч-попрыгунчик. Он бросил его в пол. «Тук-тук» – мячик отскочил в стену и вернулся к нему в ладонь.

Том принялся с жадностью поедать пюре, стараясь не замечать охранника и не слышать звук бьющегося попрыгунчика.

«Тук-тук», «тук-тук», «ТУК-ТУК»…

– Ты не мог бы… – скривился Том, отпрянув от тарелки, – этого не делать?

– Почему? – «Тук-тук». – Мне, например, вчера весь вечер пришлось слушать, как ты тарабанишь в дверь.

– Можно было зайти и поговорить.

– Не было такого приказа «зайти и поговорить».

– А сейчас, значит, есть? – спросил Том, отправив ещё одну порцию еды в рот.

Охранник замолчал. Наверное, сказал что-то не то.

«Тук-тук»…

– Сколько вас, Норман?

– Кого «нас»?

– Ну дава-ай, – протянул кардиналец. – Кончай эти игры. Думаешь, у нас дураки работают?

Том покачал головой и нервно ухмыльнулся.

– Вам под нос заложили кучу бомб. А потом взорвали их к чёртовой матери. Думай сам, кто у вас работает.

– Ты попался на горячем. Убил нашего сотрудника и теперь пытаешься доказать, что ты белый и пушистый. Самому не смешно?

Он продолжал бросать мячик. Том проглотил остаток пюре, вытер ладонью рот и приковал взгляд к мячу. «Тук-тук». «Вот бы затолкать тебе его в горло», – подумал он.

– Ваш сотрудник закладывал бомбы. Я его видел незадолго до взрыва в техпомещении рядом с серверной. Он копался в проводке. После взрыва я столкнулся с ним лицом к лицу и сказал ему, что…

– Что ты ему сказал? – Охранник вновь бросил мячик, улыбнувшись повернулся к Тому и с вызовом поглядел на него.

– Сказал примерно то же, что говоришь мне сейчас ты! Ничего не знал конкретно, просто… Просто наугад.

– «Я знаю, что этот взрыв – твоих рук дело», да? – Кардиналец продолжал улыбаться и сверлил взглядом Тома. Его рука застыла, сжимая мячик.

Том нахмурился и ненадолго замолчал.

– Да. Примерно то же самое.

– А почему ты не сообщил мне, например?

– Боялся, что он уйдёт.

– О-хо-хо! – Охранник отвернулся и вновь принялся бросать попрыгунчик. «Тук-тук»… – Так, значит, ты у нас тут такой крутой! Киборг, наёмник, Китай, все дела…

Том промолчал.

– Борец со злом… – продолжил охранник. – Увидел вооружённого террориста и сразу решил его схватить! Голыми руками…

«Так-так. Он сам назвал его террористом. Личность Йоши они наверняка уже установили».

– …Но при этом к нам в организацию ни ногой! Война, значит, задолбала?

– Слушай, вы же всё знаете. И знаете, что я к этому не причастен. Не томи меня своей болтовнёй.

– Мы знаем, что ты был заодно с Йоши Кадаши.

«ТУК-ТУК»…

Том отбросил поднос и одним рывком подскочил к охраннику. Доля секунды – и он уже сжимал запястье руки, которая только что поймала мяч.

– Хватит, – спокойно сказал Том. – У меня болит голова.

Охранник расплылся в улыбке и театрально кивнул. Том разжал пальцы и отпустил его кисть. Отошёл назад и повалился на прежнее место.

– Йоши Кадаши, – проговорил Том. – Кто это?

– Это тебе расскажет уже другой человек. – Он поднялся на ноги. – Идём за мной, Норман. – Его речь стала более дружелюбной и располагающей.

«Неужели всё получилось? Неужели он поверил?».

Когда Том вышел из подсобки, увидел двух вооружённых кардинальцев, караулящих за стеной. Без сомнений, они ждали какой-то агрессивной выходки от заключённого. Поэтому третий не боялся давать Тому возможности для нападения. Это тоже была своего рода проверка.

Охранник сопроводил его за угол и завёл в расположенный неподалёку кабинет. Внутри за заваленным документами столом сидел человек в деловом костюме. Он отложил в сторону смартфон и откинулся на спинку кресла.

– Всё слышали? – спросил у него охранник.

– Да, всё. Спасибо за работу.

«За мной наблюдали?». – Том забыл изучить подсобку на предмет камер и записывающих устройств. В закрытой, лишённой света комнате, у него само собой это бы не получилось, а после того как отворилась дверь, всё внимание к себе привлекал звук попрыгунчика. А может, микрофон был у охранника? В любом случае, сейчас это уже неважно.

Кардиналец покинул кабинет и оставил Тома наедине с незнакомцем.

– Прошу, садитесь, месье Хиндеман. – У человека был необычный слегка картавый выговор, как у мигранта. – Как спалось?

– Было холодно и грязно, – сказал Том, опустившись в кресло напротив.

– Надеюсь, завтрак скрасил эту неловкость? Между прочим, вы один из немногих работников, кто его получил.

– Вы не кормите людей?

– Большая часть припасов испортилась после взрывов, – сказал незнакомец. – Отправлять сюда грузовики с едой сейчас не лучшая идея.

– Это ещё почему?

Незнакомец сложил руки в замок.

– Мистер Хиндеман, вы же подписывали документы о неразглашении?

Том решил оставить вопрос без ответа.

– Это место сейчас – магнит для человеческих глаз, – продолжал человек в костюме. – Под заборами уже снуют любопытствующие… личности. Если они узнают, что мы здесь удерживаем людей, представляете, что начнётся?

Том пожал плечами.

– А-а-а… вам безразлично. – Незнакомец расплылся в улыбке и в шутливой манере погрозил Тому пальцем.

Затем он буквально подпрыгнул с кресла и отошёл к витринному стеллажу. Сам кабинет был захламлен предметами декора. На стенах висели чучела вымерших животных. Груду деревянных столиков покрывали бумажные карты и какие-то перья. У каждой стены притаились обитые тканью стулья, а в углу стоял настежь распахнутый шкафчик. В шкафчике Том заметил коллекцию старомодных жёстких дисков. Наверное, это единственное помещение в комплексе, которое не имеет никаких практических применений. Ах да, ещё есть подсобка. Хотя её же можно превратить во временный изолятор?

– Вы курите, месье Хиндеман?

«И что я должен ответить? Они же могут знать о его вредных привычках. Или их отсутствии».

– Сейчас уже… бывает иногда. Не так чтобы постоянно. – Том остался доволен своим ответом. Достаточно уклончиво.

Незнакомец вернулся к столу с небольшим деревянным футляром.

– Хотите сигару?

– М-м… – Том завертел головой, не зная в какую сторону ему кивать.

Любезный человек счёл это за согласие. С помощью какого-то металлического приспособления он отрезал кончики у двух сигар и протянул одну из них Тому.

– Настоящая кубинская сигара, – сказал он, протягивая к лицу Тома зажжённую бензиновую зажигалку. – Вам это что-то говорит?

Том затянулся крепким дымом и закашлялся. Ему тут же захотелось отложить эту штуку в пепельницу.

Незнакомец засмеялся и играючи выпустил облако дыма.

– Это вам не дешёвые папироски по три бакса за пачку. Великое наследие Кубы! Один высокоуважаемый месье в Старом Мире занимается выращиванием этого табака. Благородное растение!

– По мне, – сказал Том гудящим от дыма голосом, – так лучше бы он выращивал картофель.

Собеседник Тома не снимал с лица подобострастного оскала.

– Картофель тяжело спрятать от червя. А вот табак можно выращивать на открытом воздухе. «A-vernis» его не трогает.

– Жаль только, что его нельзя есть, – сказал Том.

Оскал сошёл с лица незнакомца. Он подался вперёд и положил руку с дымящейся сигарой на стол.

– Меня зовут Оливье Левассер. – Он перешёл на более деловой и серьёзный тон. – Я – исполнительный директор компании «Cardinal». Вы знаете, какая главная особенность нашей компании?

Том пожал плечами. «Знаю, конечно знаю».

– Нам безразлично. Как и вам. Нам говорят сделать дело, – и мы делаем его, не задавая лишних вопросов. Делаем исправно и получаем за это щедрую плату. Как и подобает настоящим… наёмникам. – Он откинулся на спинку кресла и вновь затянулся дымом. – Вы ведь наёмник, месье Хиндеман?

– Был наёмником.

– И что же заставило вас бросить эту работу, м-м? Борьба со злом, как сказал мой подчинённый? Борьба за справедливость?

Том грустно улыбнулся и вбил сигару в пепельницу.

– Справедливость мне… безразлична.

– Низкая оплата?

Том отвернулся, промолчав.

– Страх умереть?

– Скорее страх так жить, – опять Тома порадовал собственный ответ.

Левассер вновь подался вперёд.

– Вы позволите?

Том повернулся и увидел, что тот указывает на его запястье. «О, нет. Нет-нет-нет-нет-нет…». – С неуверенностью он протянул левую руку.

– Почему у вас не стоит блокировщик, месье Хиндеман? – сказал Левассер, касаясь панели управления пальцами.

– Он сломался, когда мы боролись с этим… Как его там звали? Я ударился запястьем об угол стены, блокировщик разломился и заискрил. Мне ничего не оставалось, кроме как снять его.

– Говорите, поставили перед поездкой на войну в Китай?

Том встретился взглядом с Левассером и промолчал, не дав прямого ответа.

– Кажется, это Х-17, – сказал директор. – Такую же модель панели управления используют сейчас в DARG-7 под современные нейроимпланты. Американская разработка. Разрешите посмотреть?

Том понимал, что это скорее приказ, чем просьба. Если он откажется, они поймут кто он на самом деле. Если согласится – произойдёт то же самое. Достаточно пункта внутренней базы данных DARG-7 в меню панели управления, чтобы понять, что перед ними совсем уж не энергоаудитор Норман Хиндеман. Через несколько мгновений Том будет разоблачён.

Том ввёл «2273», и панель управления открыла свои секреты перед лицом исполнительного директора «Cardinal». «Напасть сейчас, – подумал Том, глядя на то, как Левассер склонил голову над его рукой. – Он совсем рядом. Один рывок – и он труп». Сердце застучало в бешеном ритме. Тому пришлось прикладывать усилия, чтобы дыхание оставалось ровным. Он глядел на своё запястье. Глядел на то, как Левассер листает пункты меню. Он был готов. Как только директор вздёрнет голову, Том свернёт ему шею.

Но ничего не случилось.

Том не поверил своим глазам. Где база данных? Где электронное удостоверение? Где сохранённые рапорты и видеозаписи со спецопераций? Как всё могло исчезнуть? Притом в самый ответственный момент?

Ничего.

Одни лишь настройки нейроимплантов – никаких документов. Это не просто везение. Сбой не мог случиться просто так. Но и вмешательство высших сил исключено. Том никогда не верил ни в судьбу, ни в маминого Бога. Что же тогда послужило такому везению? Быть может, когда он сбил «ЭМИ-паучка», повредил что-то внутри панели управления? Да, наверное, так и было. Это сомнительный вариант, но пока единственный, что пришёл ему в голову.

Левассер рассматривал меню ещё несколько секунд, а затем потерял всяческий интерес к руке Тома и вернулся к сигаре.

– Вы знаете, кто такой Йоши Кадаши?

Том покачал головой, но Левассер продолжил, не обращая на него внимания. Это был хороший знак:

– Йоши Кадаши был одним из «офицеров» у якудзы.

– У якудзы? – с неуверенностью переспросил Том.

– Именно так. У якудзы. Насколько мне известно, якудза не поддерживает террористов, а значит, вырисовывается два объяснения этих взрывов. Первое – «DomeLink» нанесла удар якудза. Второе – Йоши Кадаши имеет персональный договор с террористами… Я не просто так вам это рассказываю, месье Хиндеман. Я хочу, чтобы вы знали, кого устранили вчерашним вечером.

– Как я уже сказал, я и до этого знал, что он не из вашей конторы, – сказал Том. – И что? Вы полагаете, он был не один? Думаете, сейчас среди людей есть его союзники?

«Только не Кревицкий. Кревицкий – мой».

– Что я думаю на этот счёт, уже вас не касается. Это дела высшего руководства. Я сказал всё, что вам нужно было знать. – Левассер указал пальцем на Тома. – Вы любопытны. Это плохо. Но зато вы проницательны, можете справиться голыми руками с вооружённым человеком, имеете военный опыт за спиной и военные импланты в черепной коробке. Вы сильный человек, месье Хиндеман. Такими людьми не разбрасываются.

– То есть вы предлагаете мне работу в «Cardinal»?

– Если вы усмирите своё любопытство и позволите безразличию преобладать над ним, то да, я предлагаю вам работу в «Cardinal». Как только мы восстановим связь с «DomeLink», думаю, я смогу договориться о трудовом переводе.

– Сожалею, – Том поднял ладонь и легонько хлопнул ею по столу, – но мне придётся отказаться. Я уже сказал: жизнь наёмника не для меня.

Левассер ненадолго замолчал, оценивая Тома взглядом.

– Как ваша сестра, месье Хиндеман?

«Что?! Что это значит?!». – Том приложил усилия, чтобы сохранить хладнокровие.

– Что вы имеете в виду? – нахмурившись, спросил он.

– Она, кажется, живёт в Пирлоу? Наша организация работает между всеми куполами. Я мог бы вас назначить туда, поближе к родне. А мог бы приглядеть за вашей сестрой, пока вы работаете тут.

«Вот как? „Приглядеть“? Вот почему кардинальцы держат язык за зубами? У них на всех есть рычаги давления…».

– Кроме того, – продолжал Левассер. – Вы знаете, какая судьба вас ждёт, если вы откажетесь?

Том покачал головой.

– Связь с советом директоров «DomeLink» будет восстановлена уже сегодня вечером. Я знаю, какие указания они дадут касательно этого объекта.

Том ничего не сказал, лишь с вопросом в глазах посмотрел на Левассера.

– Всё скроют и почистят, месье Хиндеман. Вы… кхм… останетесь без работы.

Что бы там ни случилось, Том не примет это предложение. Как только он вступит в ряды «Cardinal», его проверят с ног до головы. И тогда-то все и узнают имя Томаса Лэнфорда. Лишь каким-то чудом сегодня ему удалось избежать разоблачения. Не стоит более искушать судьбу, если она всё же существует.

Оставаться в камере ему совсем не хотелось, но положение вновь было безвыходным.

– Нет, – сказал Том. – Я уверен в своём решении.

Пусть так. Он придумает, как выбраться отсюда. Вечером у него будет такая возможность. Главное – вовремя сориентироваться и подстроиться под обстоятельства.

– Что ж. – Оливье Левассер затушил сигару в пепельнице. – Трижды я уже не предлагаю. Я вас услышал.

– Надеюсь, из-за отказа вы не вернёте меня в камеру?

– Мне незачем более держать вас там, месье Хиндеман. Вы отправитесь к остальным.

На этот раз Тому уже пришлось сдерживать радость. Шансы на выживание только что заметно возросли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю