355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Доренко » Золото Рейха » Текст книги (страница 14)
Золото Рейха
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:26

Текст книги "Золото Рейха"


Автор книги: Виктор Доренко


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Глава четырнадцатая

Есть на земле места, при одном упоминании о которых охватывает леденящий ужас. Именно таким был бобруйский лагерь смерти под № 131. Он был создан немцами летом 1941 года в оккупированном Бобруйске на территории старинной крепости, красные стены и бастионы которой стоят и по сей день.

Когда смотришь на эту крепость, кажется, что ее камни так сильно пропитались человеческой кровью и человеческими слезами, что над их цветом не властны ни дожди, ни снега.

Уже в конце 1941 года здесь содержалось примерно шестьдесят тысяч узников, двадцать тысяч из которых немцы держали под открытым небом. Повсюду была натянута колючая проволока, расставлены вышки с пулеметами и прожекторами. Из-за голода, холода и антисанитарных условий в лагере вспыхнула эпидемия сыпного тифа. Естественно, немцы не стали лечить больных, а наоборот, помещали их вместе со здоровыми. Ведь на то он и был лагерь смерти.

В октябре и ноябре сорок первого дьявольская фабрика производила более шестисот мертвецов в сутки, а зимой этот «показатель» дошел до тысячи. Тяжелобольных фашисты закапывали вместе с мертвыми в огромные рвы. Седьмого ноября 1941 года, когда в Москве на Красной площади состоялся знаменитый парад, по приказу представителя верховного командования германской армии был подожжен один из бараков.

Таким способом эсэсовцы решили отметить советский праздник. Заключенных, которые выбегали из подожженного здания, расстреливали из расставленных вокруг пулеметов. В этот день немцам удалось добиться рекордного результата – четыре тысячи трупов.

А в декабре 1941 года под видом отправки в Минск более трех тысяч голодных, полураздетых и изможденных пленных погрузили в товарные вагоны и на открытые платформы. Все эти люди по дороге замерзли и погибли. До июня 1942 года душегубы из старой крепости уничтожили почти сорок тысяч человек. А к январю 1944 немцы окончательно расправились с военнопленными.

Этот лагерь все время пополнялся гражданскими заключенными, которых ожидала та же участь, что красноармейцев и командиров. Людей хватали на улицах Бобруйска и других городов и деревень Белоруссии, а затем привозили сюда на погибель. Когда Красная Армия освободила Бобруйск, в лагере осталось в живых только пять тысяч человек.

* * *

Гауптштурмфюрер СС Вильгельм Моргенштерн, молодой подтянутый мужчина, был вызван на личную аудиенцию к министру внутренних дел Германии Генриху Гиммлеру. Всемогущий рейхсфюрер принял молодого офицера СС в своей личной резиденции. Гиммлер сидел за письменным столом под огромным портретом фюрера, сосредоточенно поблескивая стеклами очков. Вильгельм Моргенштерн поприветствовал своего шефа. Тот небрежно махнул рукой в ответ, но сесть не предложил. Весь разговор занял считанные минуты.

Гиммлер говорил отрывисто, отчеканивая каждую фразу. Он наверняка знал, что Вильгельм запомнит все до последнего слова, вплоть до интонации.

– Дело, которое я хочу поручить вам, очень и очень сложное, – начал второй человек в рейхе.

– Слушаю вас, рейхсфюрер, – чуть запинаясь, произнес Моргенштерн.

– Вам придется вылететь в район боевых действий, на Восточный фронт. Вы, насколько я знаю, беззаветно преданы партии и фюреру, поэтому я остановил на вас свой выбор. Вы можете взять еще несколько помощников. Получите все необходимые документы и незамедлительно летите на Восточный фронт, в Бобруйск.

– Но ведь это тыл, рейхсфюрер, – удивился молодой эсэсовец.

– На самом фронте вам делать нечего. Вильгельм понял, что сейчас рейхсфюрер скажет самое важное.

– Вы должны будете получить груз, принять его, проверить все бумаги, а затем доставить этот груз сюда. Повторяю, задание очень важное и очень сложное.

– Что это будет за груз, рейхсфюрер? – осмелился спросить Моргенштерн.

– Это очень важный груз. Вы знаете, что наши дела на фронте идут не лучшим образом. Для того чтобы продолжать войну и закончить ее победоносно, наголову разгромить большевиков, рейху нужно золото. Это золото собрали, и вы должны будете переправить его сюда. Здесь мы его сможем использовать по назначению.

– Все будет сделано, рейхсфюрер! – отрапортовал Вильгельм.

– Вот и хорошо. Документы получите в моей канцелярии. Все ваши просьбы будут выполнены. Людей не жалейте, золото для нас сейчас – самое главное.

Вильгельм кивнул.

– Можете быть свободны. – Гиммлер встал, давая понять, что аудиенция окончена. – Хотя задержитесь на секунду, я забыл вас поздравить с очередной наградой и присвоением очередного звания.

* * *

Приходилось спешить. Фронт приближался к Бобруйску, русские непрерывно атаковали. Документ, который получил Вильгельм Моргенштерн в канцелярии Гиммлера, производил впечатление, ведь на нем красовалась подпись самого рейхсфюрера. Текст этой бумаги был коротким: предъявителю сего предписывалось оказывать всяческое содействие, груз освобождался от любого досмотра, в случае необходимости следовало незамедлительно выделять любой транспорт.

И вот короткой ночью начала июня чуть западнее Бобруйска приземлился военный самолет. Из него вышли гауптштурмфюрер СС Вильгельм Моргенштерн и еще четверо эсэсовцев, которых он взял себе в помощь. Даже они пока точно не знали, что будет находиться в ящиках.

Прямо с аэродрома Моргенштерн и его подручные отправились в город. Гауптштурмфюрера поразили безлюдные улицы Бобруйска, и он спросил у водителя:

– А почему в городе так мало народа?

Шофер пояснил, что в связи с приближением фронта в городе каждый день проводятся облавы и жители не рискуют выходить из своих жилищ. Да и большинство горожан уже перебрались в деревню, остались только те, кто обслуживает железную дорогу, электростанцию.

«Что ж, это хорошо, – отметил про себя гауптштурмфюрер, – чем меньше людей, тем лучше».

Конечно же, Моргенштерн такого не ожидал. Он думал, что здесь, так же, как и в Германии, обычная городская жизнь, несмотря на войну, идет своим чередом. Еще меньше удивления вызвали бы горожане, в панике спасающиеся от бомбежки: такая картина для немцев давно стала привычной. Но вокруг не было ни души.

Пролетело несколько самолетов с белыми крестами на крыльях, и гауптштурмфюрер СС немного успокоился. Чем ближе к центру подъезжал кортеж черных автомобилей с эсэсовцами, тем больше попадалось военных. Они суетились, грузили архивы, грузовики с солдатами уходили на восток. Лица воинов вермахта были мрачными и сосредоточенными.

«Да, их ничего хорошего не ждет», – подумал верный слуга партии и фюрера и безукоризненно чистым платком вытер вспотевший лоб.

В воздухе парило, с запада надвигались темные тучи. Моргенштерн прикинул, что часа через два начнется гроза, настоящая летняя гроза с проливным дождем, с зигзагами молний, так похожих на угловатые буквы-значки на шевроне его мундира. А пока ему надо было встретиться с комендантом.

Комендатура располагалась в самом центре города, неподалеку от драмтеатра. Часовой хотел остановить решительно поднимающегося по ступенькам офицера СС, но тот показал ему свои документы. Солдат тут же вытянулся в струнку и пропустил Моргенштерна к своему начальству, даже не докладывая.

Комендант города уже был предупрежден о гостях из Берлина и встретил это известие без особого энтузиазма. Но, когда он увидел документ, подписанный самим рейхсфюрером, его отношение к Моргенштерну тут же изменилось. Вначале комендант поглядывал на гауптштурмфюрера немного пренебрежительно: дескать, много я вас таких видел-перевидел, прилетят, накричат, а затем тут же смоются с первым же самолетом. Но едва он взглянул на подпись Гиммлера, как тут же проникся даже не уважением, а почтительным страхом к молодому подтянутому офицеру в черной, как безлунная ночь, безукоризненно сидящей форме.

Казалось, что мундир гауптштурмфюреру только что пошили и хорошенько отутюжили, будто и не было долгого перелета. Это коменданту не могло не понравиться. Что-что, а военную выправку он уважал. И, глядя на гауптштурмфюрера, комендант подумал: «Вот он, истинный ариец: молодой, красивый, высокий, сильный, подтянутый, белокурый, с пронзительными голубыми глазами и чистой кожей. Словно сошел с плаката ведомства доктора Геббельса».

Впрочем, коменданту было некогда размышлять о чистоте нордической расы. Он прекрасно понимал: фронт с каждым часом приближается, а работы невпроворот. Надо успеть эвакуировать в безопасное место архивы, уничтожить заводы, взорвать электростанцию, все мосты, заминировать административные здания и только после этого покинуть город. В общем, что называется, начать и кончить. Хорошо что хоть крепость с концентрационным лагерем № 131 не числилась за ним, а находилась в ведении СС. Значит, не ему, а эсэсовцам предстоит заметать следы, то есть уничтожить оставшихся военнопленных. Об этом комендант знал. Ведь несколько дней назад он получил приказ выделить свободный транспорт и, если понадобится, солдат.

– Так что вам требуется, гауптштурмфюрер? – спросил хозяин кабинета.

– Мне будут нужны люди, грузовик и самолет. Всем этим вы меня обеспечите.

– Будет исполнено. Но вы же сами видите, что творится. Русские наступают. Я, конечно, уверен, что мы сможем отстоять город, силы сюда стянуты немалые, но тем не менее…

– Меня это не интересует, полковник, – отрезал Моргенштерн. – Удержите ли вы город или нет – ваши проблемы. Я должен выполнить задание, и на это мне отведено три дня. Три дня город будет нашим? – напрямую спросил эсэсовец у немолодого полковника.

Тот поморщился, словно от зубной боли.

– Думаю, что три дня у нас есть.

– Тогда все хорошо.

«Ну, я не сказал бы», – подумал полковник и вновь посмотрел на гауптштурмфюрера СС, бравый вид которого напомнил ему военные парады золотых дней «третьего рейха».

Вспомнилось ему, как он сам в 1936 году маршировал в колонне таких же блестящих офицеров, которым фюрер пророчил неисчислимые победы. И действительно, победы были, и блестящие: вся Европа легла к ногам солдат рейха. Казалось, что так же будет продолжаться и дальше, большевистский колосс на глиняных ногах рухнет, и доблестные немецкие войска пройдут парадным маршем по Красной площади в Москве.

«Наверное, этот мальчишка еще и войны-то толком не видел», – решил комендант, хотя наград у гауптштурмфюрера было не меньше, чем у него самого.

– Скажите, гауптштурмфюрер, вы были на фронте? – спросил начальник бобруйского гарнизона.

– Да, полковник, и не один раз, – улыбнулся Моргенштерн.

– Но в окопах, надеюсь, вам не довелось побывать?

– В окопах не довелось. А вот в тылу у большевиков я был.

На такое полковнику нечего было возразить.

– Дайте мне офицера, который хорошо знает город и окрестности, – распорядился гауптштурмфюрер.

Полковник согласно кивнул, и уже через десять минут эсэсовцы выходили из комендатуры. Их сопровождал измученный, невыспавшийся пехотный офицер в сером, давно не чищенном мундире.

На подъезде к крепости кортеж из трех легковых автомобилей, в которых сидели эсэсовцы, вынужден был остановиться.

Моргенштерн с досадой поморщился:

– В чем дело? – бросил он одному из своих подчиненных. – Иди разберись.

Дорогу перегородил какой-то грузовик, к которому немедленно бросился помощник гауптштурмфюрера.

– Отгоняй в сторону! – распорядился он.

– Мотор заглох! – объяснил водитель.

– А мне плевать! – крикнул эсэсовец. – Не видишь, мы не можем проехать!

– Да кто ты такой? – раздался пьяный голос, и из другой дверцы грузовика спрыгнул раскрасневшийся от выпитого гауптштурмфюрер СС.

– Нам надо в крепость, – сказал подчиненный Моргенштерна.

– И мне тоже надо в крепость. Подождете. Сейчас нас подцепят и оттащат.

– Но мы торопимся!

Вильгельм понял, что предстоит разбирательство минут на пятнадцать-двадцать, не меньше. Он вылез из машины, достал сигареты, закурил и неодобрительно посмотрел на хмельного гауптштурмфюрера в мятом и грязном мундире. Его красная физиономия вдруг показалась до боли знакомой.

– Фридрих, ты? – крикнул Моргенштерн, шагнув вперед.

Офицер поднял голову, исподлобья взглянул на Вильгельма и весь расплылся в улыбке.

– Вилли, ты, что ли? Здорово! – пьяный эсэсовец бросился к Моргенштерну, дохнул на него ароматом шнапса и чуть не задушил в объятиях.

– Я, я, Фридрих!

– Что ты здесь делаешь? – А ты?

– Я здесь служу.

– А я по делам.

– По делам? Да какие могут быть дела в этой дыре?

– Значит, могут, – не стал вдаваться в подробности посланец Гиммлера.

А его пьяный приятель ощупывал и тискал его, словно хотел съесть и выбирал кусок повкуснее. Офицеры не виделись с самого начала русской кампании, а ведь когда-то они были закадычными друзьями, учились в одной школе, жили на одной улице маленького немецкого городка Раушен.

– Так ты в крепость едешь? – спросил Фридрих.

– Да, в крепость, – сказал Моргенштерн. – Чем ты там занимаешься?

– Я помощник начальника лагеря, его правая рука.

– Понятно, – Вильгельм слегка поморщился.

– Давай я поеду с вами, – предложил Фридрих Зоммерфельд (такая была его фамилия).

Он прикрикнул на водителя грузовика, и кое-как огромный автомобиль с ящиками в кузове смог проползти несколько метров, съехав задними колесами на обочину.

– Что везете, Фридрих? – поинтересовался Моргенштерн.

– Полная машина взрывчатки. Надо будет кое-что заминировать. Ты же понимаешь, горим синим пламенем. А наш Геббельс все врет про стратегическое оружие. Да кто ему сейчас верит! – с пьяной откровенностью болтал помощник начальника лагеря. – Поехали, поехали, в крепости я приму тебя по-царски, – великодушно пригласил приятеля Фридрих. – Как-никак я там не последний человек

Через десять минут эсэсовские машины въехали на территорию лагеря смерти № 131. Вильгельму не раз доводилось бывать в подобных местах, и он уже привык к собачьему лаю, колючей проволоке, автоматчикам и вышкам. Привык даже к характерному запаху, который невозможно спутать с каким-либо другим: это был запах чужой смерти. Да не одной, а многих и многих людей…

– Работы у нас здесь хватает, – Фридрих сделал широкий жест рачительного прусского помещика, показывающего гостю свое образцовое хозяйство. – Стреляем, закапываем, сжигаем, обливаем кислотой, засыпаем известью. В общем, вкалываем будь здоров. А ты-то хоть чем занимаешься, а, Вилли?

– Я… – гость из Берлина задумался, – выполняю всякие поручения.

– И кто же тебе их дает? – поинтересовался трудолюбивый палач.

– Рейхсфюрер Гиммлер, – бесстрастно произнес Моргенштерн.

С его приятеля мигом слетел весь хмель. Фридрих весь подобрался и одернул свой такой непрезентабельный мундир.

– Да-а. И чем же ты занимаешься? – спросил он.

– Знаешь, я бы не хотел вдаваться в подробности. Это государственная тайна.

– Все понятно. Но выпить-то ты со мной, с боевым офицером, надеюсь, не откажешься?

– Отнюдь, – сказал посланец рейхсфюрера, стараясь вспомнить, когда же он в последний раз толком обедал. – Но сначала дела. Мне надо встретиться с начальником лагеря.

– Нет проблем. Он на месте.

О чем конкретно говорил гауптштурмфюрер СС Вильгельм Моргенштерн с начальником лагеря смерти № 131, гауптштурмфюрер СС Фридрих Зоммерфельд так и не узнал. Но, судя по тому, как подобострастно вел себя бобруйский обер-душегуб, дело оказалось весьма серьезным.

Подручные Моргенштерна удалились в подвалы крепости, которые тщательно охранялись эсэсовцами и куда даже сам Фридрих Зоммерфельд не имел доступа. В этих помещениях, бывших раньше гороховыми складами, сейчас хозяйничало особое подразделение, и никто, кроме начальника лагеря, не знал, что там хранится. Слухи ходили разные, и, возможно, если бы кто-нибудь из офицеров СС попал в самый дальний подвал за тяжелой железной дверью, то даже ему стало бы немного не по себе.

Уже три года специальная служба занималась делом государственной важности. Со всех концентрационных лагерей, находящихся на оккупированной территории, сюда, в Бобруйскую крепость, и еще в несколько подобных мест свозилось золото, изъятое эсэсовцами у заключенных. Это были золотые цепочки, кольца, сережки, браслеты, крестики. Но, конечно же, больше всего сюда поступало зубных протезов и коронок. Здесь все это золото плавилось в тиглях и превращалось в сверкающие слитки, на каждом из которых красовался имперский орел со свастикой в лапах. Очень узкий круг людей достоверно знал об этом источнике дохода «третьего рейха», несколько высших государственных чиновников знали точные цифры, и только два человека владели полной информацией. Ими были рейхсфюрер Гиммлер и рейхсляйтер Борман.

Сейчас в казематах Бобруйской крепости спешили как можно скорее переплавить, превратить в сверкающие бруски груды коронок, лежащих в больших, глубоких цинковых ящиках. Работа велась дни и ночи.

Итак, все должно было быть закончено завтра. Золото взвесят, промаркируют и аккуратно упакуют в цинковые ящики со специальными замками, а затем эти ящики спрячут в деревянные, крашенные в зеленый цвет. На каждом ящике будет поставлено несколько пломб. Вместе с ящиками гауптштурмфюреру СС Вильгельму Моргенштерну будет передано два комплекта документации: настоящий и фальшивый для сопровождения.

Посланец Гиммлера посмотрел, как движется дело, и остался доволен. Всех людей, занимавшихся переплавкой, он приказал начальнику лагеря уничтожить. Это было распоряжение рейхсфюрера, естественно, устное.

Теперь оставалось только ждать. Самолет, на котором Вильгельм Моргенштерн прилетел из Берлина, тщательно готовили к обратному рейсу. Его должны были сопровождать два истребителя: как-никак на борту сто восемьдесят три килограмма золота в аккуратных слитках, каждый из которых был завернут в специальную пергаментную бумагу.

* * *

Хоть фронт и приближался к Бобруйску, тем не менее гауптштурмфюрер СС Фридрих Зоммерфельд принял своего лучшего друга, как в старые добрые мирные времена. Толстые стены крепости надежно отделяли товарищей от внешнего мира с его лагерями смерти и танками генерала Рокоссовского. Патефон играл бравурные марши, под которые когда-то так хорошо было шагать по Парижу, Варшаве, Киеву…

– Понимаешь, Вилли, – сказал Зоммерфельд, успевший по случаю приезда порученца самого рейхсфюрера переодеться и вымыться, – все здесь не так уж и плохо, как кажется. Работа как работа. Надеюсь, ты меня не осуждаешь?

– Да нет, что ты, Фридрих! – успокоил его приятель. – Я понимаю, кто-то должен делать и это.

– Конечно, не хотелось заниматься такими вещами, но рейху нужны такие люди, как я.

– Да, служба у тебя – не позавидуешь.

– Думаю, у тебя не лучше.

– Не лучше, хотя вот так убивать людей не приходится.

– Разве это люди? Это уже навоз. И вообще, давай не будем о них. Вспомним лучше детство, наш городок. Кстати, как твоя сестра, как Герда? Такая была хорошая девчонка.

– Она вышла замуж в самом начале войны с Россией. Вышла, как полагали отец и мать, очень удачно. А потом ее мужа, офицера абвера, убили уже в сорок первом где-то под Смоленском. Я перед отлетом заезжал домой, встретился с родителями, был у сестры. Там ничего не изменилось, правда, жить стало тяжелее.

– А к моим ты не зашел?

– Нет, не зашел. У меня не было времени. Я заехал всего на час, а потом мне следовало вернуться в Берлин, получить кое-какие бумаги.

– Ясно. А я, представляешь, за все эти четыре года был дома всего два раза. Но самое страшное не это. Я не могу писать письма. Начинаю писать и рву. Понимаю: все, что могу им рассказать, для них будет каким-то кошмаром. А для меня этот кошмар – явь. Каждый день приходится присутствовать при расстрелах, убивать самому, следить за тем, как привозят заключенных и как их уничтожают. В общем, на моих глазах погибло столько людей, наверное, больше, чем жителей в нашем Раушене. Если бы еще лет пять назад мне кто-нибудь сказал, что я стану заниматься такими делами, я плюнул бы ему в рожу. А теперь нахожу в этом удовольствие. Ко всему можно привыкнуть. Вот разве что запах… Только шнапсом его и переживаю. Знаешь, Вилли, здесь многие офицеры сошли с ума. Да и не только офицеры. Приходят, казалось бы, нормальные люди, прослужат пару месяцев и начинают проситься на фронт. Я вначале этого не понимал…

– А сейчас? – спросил Вильгельм, глядя в словно выгоревшие, бесцветные глаза своего приятеля.

– А сейчас все нормально, я их понимаю. На фронте проще – там хоть как-никак враги, а здесь живое мясо. И я это мясо из живого превращаю в мертвое. Короче, весь этот лагерь – огромная бойня. Наша бойня, бойня моего отца, это ничто в сравнении с нашим лагерем. И тебе, Вилли, лучше всего этого не видеть. Ты всегда был счастливчиком, во всем тебе везло. А мне… – Зоммерфельд разлил по рюмкам коньяк. Несмотря на то что он изрядно нагрузился, руки его не дрожали.

Приятели выпили, затем повторили. Лицо помощника начальника лагеря еще больше раскраснелось, Вильгельм же, наоборот, как-то побледнел.

– Я смотрю, ты не приучил себя пить? – заметил Зоммерфельд.

– Нет, я не люблю, – ответил гость из Берлина. – Ты же знаешь, я никогда не любил спиртное.

– Я тоже не любил. А вот здесь без него нельзя. Даже трудно сказать, сколько я выпиваю в сутки. Просыпаюсь – пью, днем пью, вечером пью. Для того чтобы уснуть, обязательно должен напиться. И другие офицеры так же делают. Если не пить – сойдешь с ума. А сходить с ума не хочется.

– Может, тебе написать рапорт?

– Это бесполезно. Я уже ничем другим не могу заниматься. Понимаешь, кроме как стрелять в за-

тылок, я уже ничего не умею делать. Но это уж делаю на совесть. С двенадцати шагов попадаю точно в позвонок. Хочешь, покажу? Вот прямо сейчас пойдем, и я тебе продемонстрирую?

– Нет, не хочу. Не надо, Фридрих. Давай лучше еще выпьем.

Моргенштерн налил полрюмки себе и полную своему приятелю.

Тот покачал головой:

– Я это только так, для приличия, с тобой пью из рюмок. А когда один – ночью или вечером – я пью вот так.

Зоммерфельд взял бутылку, расстегнул верхнюю пуговицу своего кителя и принялся жадно пить коньяк из горлышка, не прерываясь, пока бутылка не опустела. Затем он швырнул ее в стену. Бутылка с грохотом разлетелась вдребезги.

– Вот так, друг мой любезный, вот так здесь пьют все. И больше ни о чем не спрашивай.

– Хорошо, не буду. А хочешь, Фридрих, я тебя возьму с собой? – неожиданно предложил Моргенштерн.

– Куда? – пьяно осклабился Зоммерфельд.

– В Германию.

– Ты можешь меня забрать туда?

– Да, могу.

– Меня не отпустят.

– Я тебя возьму.

– Я никуда не поеду, даже если мне прикажет сам рейхсфюрер.

– Ну, как хочешь. Мое дело было предложить, а ты поступай как знаешь.

– Я знаю, как надо поступать. – Фридрих вытащил из кобуры пистолет и показал его школьному другу: – Вот лекарство от всех печалей и всех сомнений, оно всегда при мне. И если что, я прошу Бога только об одном – чтобы он позволил мне успеть нажать на курок.

Вильгельм смотрел на своего приятеля и понимал, что тот навряд ли пустит себе пулю в лоб. Ведь те, кто часто говорит о самоубийстве, как правило, до ужаса боятся смерти. Вот он, Вильгельм Моргенштерн, был вполне готов к этому шагу, если обстоятельства так сложатся.

А Фридрих, видимо, оседлал своего любимого конька:

– Я не могу представить, что кто-то сделает эту работу за меня. Только я сам, вот этой рукой, этим пальцем нажму на курок, – и он приставил ствол «вальтера» к виску.

– Да прекрати! Перестань! – закричал Вильгельм. – Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.

– А о чем говорить? Нас всех перестреляют, ведь мы отребье. И самое страшное – я это понимаю. Я палач, самый настоящий палач, и руки у меня не по локти в крови – я весь в крови по горло. Иногда я просыпаюсь ночью, и мне кажется, что моя кровать плавает в густой крови. И я кричу. Кричу среди ночи. Хорошо, что здесь толстые стены и моих воплей никто не слышит. А затем пью и пью, пока наконец не приду в себя. А утром опять надо идти убивать… И это длится уже четыре года. Четыре бесконечных года… Здесь, в этом лагере, я второй год, а до этого я был под Минском, в Тростенце. Ты знаешь, Вилли, почему стреляют в затылок или зачем идущим на смерть завязывают глаза?

– Нет, не знаю, – сказал Моргенштерн, отодвигая наполненную рюмку.

– Я тебе объясню.

– Объясни, – спокойно сказал Вильгельм, нервно разминая сигарету в тонких холеных пальцах.

– Так вот, глаза завязывают для того, чтобы не видеть взгляда человека, которого убивают. Хотя я сам могу стрелять в лоб и не боюсь этих безумных взглядов. Они скользят по мне, как по стеклу, а ведь такой взгляд может прожечь насквозь. Но я сделан из какого-то крепкого материала, очень крепкого…

При этих словах Фридрих пошатнулся и уронил голову на стол.

Моргенштерн перетащил гостеприимного хозяина на кровать, а сам пошел в отведенную для него комнату. Он выглянул в окно. Небо совсем потемнело, влажный воздух был насыщен электричеством. Вот-вот должны были послышаться первые раскаты грома и засверкать молнии. Вдали что-то загрохотало, но на грозу это было не похоже, а русские танки были еще далеко. Скорее всего где-то что-то взрывали.

Вильгельм снял мундир, лег на кровать и стал пристально рассматривать потолок. В его голове пульсировала одна мысль: ему повезло, что он не убивает людей, вернее, никогда не убивает безоружных. Что во всех случаях, когда ему приходилось стрелять, он стрелял в тех, кто мог убить и его.

– Да, да, – прошептал исполнитель воли рейхсфюрера, – скорее бы все это закончить, погрузить ящики в самолет и улететь отсюда.

Улететь в Германию, где пока еще относительно тихо, хотя по всему чувствуется, что война может прийти и туда. Налеты английской авиации давно уже стали обыденными. И даже у него в его берлинской квартире окна были крест-накрест заклеены полосками бумаги, а изнутри их прикрывали тяжелые черные шторы, через которые свет не мог пробиться на улицу.

* * *

С утра Моргенштерна поджидала неприятная неожиданность. Гроза началась на рассвете. Хотя все в принципе было готово к отправке из Бобруйска, вылет задерживался. Дождь лил до самого вечера.

Вильгельм то и дело выходил во двор, пытаясь рассмотреть на небе хоть маленький просвет. Но тучи шли плотной стеной, извергая из себя потоки воды, которые, казалось, затопили город.

Посланец Гиммлера дважды собственноручно проверил пломбы, проштудировал документы, выданные ему специальным подразделением концентрационного лагеря. Уже часов в семь вечера начальник лагеря доложил ему, что люди, занимавшиеся переплавкой золота, уничтожены. Теперь только они двое знали о содержимом ящиков.

В восьмом часу его отыскал пьяный Зоммерфельд. Он вломился к нему в комнату насквозь промокший, в его глазах плясали безумные огоньки. В руке Фридрих сжимал пистолет с расстрелянной обоймой и, как заведенный, нажимал на спусковой крючок. Оружие издавало сухие щелчки, которые раздражали Вильгельма больше, чем если бы скребли железом по железу.

– Успокойся, Фридрих! Не надо! Сядь и выпей, – сказал Моргенштерн.

– Я только что собственноручно двенадцать человек отправил на тот свет… Собственноручно… Посчитал – и каждого второго из первой шеренги… Представляешь, мерзавцы хотели убежать из лагеря! Но им это не удалось. Ты посмотрел бы, как радовались идиоты, которые остались в живых. Но ведь, знаешь, завтра и их в расход. Всех в расход! Наш начальник получил циркуляр уничтожить всех заключенных, всех до единого. Вот работка предстоит!

– Успокойся, Фридрих! Давай выпьем.

– А ты, смотрю, уносишь ноги.

– Да, как только установится погода, я улетаю.

– Лучше останься. Здесь такая потеха скоро начнется, ты себе и представить не можешь.

– Почему же, могу, – холодно сказал Вильгельм Моргенштерн, поправляя награды на груди своего кителя.

Первая радость от встречи с приятелем уже прошла, и этот пьяница начинал раздражать, причем до такой степени, что Вильгельму хотелось выхватить из кобуры пистолет и пустить ему пулю в лоб. Вильгельм даже не понимал, почему возникло такое чувство: то ли оттого, что Зоммерфельд воображает себя эдаким героем, то ли оттого, что он, Вильгельм Моргенштерн, должен покинуть Бобруйск и через несколько часов окажется в сравнительно безопасном Берлине, где его встретят как героя.

Трижды Моргенштерн связывался с аэродромом, и трижды ему давали неутешительные ответы: взлетная полоса раскисла, вокруг бушует гроза. Впрочем, подтверждение этой метеосводки можно было видеть воочию.

«Вот невезение! – думал Моргенштерн. – Уже давным-давно я мог бы быть в Берлине, сдать груз и получить несколько дней отпуска. Но, видно, не судьба».

Он понимал: обязательно должен быть просвет хоть на час. И тогда самолеты смогут взлететь.

Черт, только бы вырваться отсюда, не дожидаясь генерала Рокоссовского…

Испугавшись того, что он не сможет выполнить задание, Моргенштерн уже начал подумывать, не отправиться ли поездом. Но его предупредили, что на железных дорогах хозяйничают партизаны, что поезда один за другим идут под откос, там, за линией фронта, в тылу, творится что-то невообразимое. Партизаны взрывают мосты, дороги, разбирают рельсы целыми километрами. Так что отправляться поездом – верная гибель.

Вильгельм Моргенштерн начал нервничать, хотя в общем-то был довольно сдержанным человеком. Он даже накричал на своих людей за какую-то мелкую провинность и пообещал им, что разберется с ними, как только они окажутся в Берлине. Хотя все его люди, как и он сам, прекрасно понимали, что последнее стало весьма проблематичным.

В городе появились полковники, генералы, части СС, Бобруйск заполнялся войсками. Вильгельма Моргенштерна это интересовало постольку-поскольку, он ждал лишь одного: когда же наконец прекратится гроза, взревут моторы самолетов, и темные облака останутся внизу….

Но он не мог и предположить, что это ожидание будет длиться почти вечно, во всяком случае, для него…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю