412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вида Вернер » Верный шаг (СИ) » Текст книги (страница 7)
Верный шаг (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:22

Текст книги "Верный шаг (СИ)"


Автор книги: Вида Вернер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 11. Таймтревел II

Настоящее время (05 августа)

– Марк, ты веришь в рай?

Лучший друг, как обычно, гладко выбрит, бодр и свеж. Улыбается. «И как ему всегда удается так прекрасно выглядеть? Наверное, высыпается на своих ночных дежурствах в больнице».

– Не важно, во что я верю, Барти. Важно, во что веришь ты…

Барт распахнул глаза, уставившись в белый потолок. Сердце в груди колотилось какими-то рваными болезненными толчками, словно он только что пробежал несколько миль на беговой дорожке. Было жарко, лоб покрылся испариной, майка на груди и спине намокла от пота. В противоположном конце комнаты что-то сверкало, словно он забыл выключить ночник. Зеркало. Сбросив одеяло, Бартоломью поднялся с кровати. Стоило ему приблизиться, как зеркальная поверхность пошла рябью, будто мутная неспокойная река. И у него не было другого выхода, кроме как нырнуть…

***

Часто заморгав, Барт постарался унять резь в глазах от яркого света. Как будто фонариком посветили в лицо.

– Встряхнись, тебе нужно растрясти вчерашние коктейли, – сказал Роби Корнер, выскочив из автомобиля. Бартоломью кинул пончик на сиденье и вышел на улицу вслед за напарником. Вытерев руки платком, он с наслаждением вдохнул свежий весенний воздух, так разительно отличающийся от удушливого летнего. «Боже, ну почему именно в этот день всегда так раскалывается голова?».

– Доброе утро, – Барт поприветствовал подошедших Роджера Макфи и Чарльза Брэндона, поочередно протянув им правую руку. Коллеги ответили крепким рукопожатием.

– Какой расклад? Можете описать преступника? – Корнер, как всегда, мгновенно влился в работу. За это Барт всегда его уважал. Хоть тот и болтал много лишнего, но свое дело знал.

– Это сотрудник кафе, кассир, Гил Кленси, тридцать пять лет. По словам повара, успевшего покинуть кафе до того, как Кленси заблокировал двери, преступник потребовал открыть сейф в кабинете шефа, но начальник смены отказался и позвонил владельцу кафе, Ральфу Дрэйку. Тогда Кленси стал угрожать оружием и запер двери. Удерживает внутри около пяти заложников. Трое работников кухни и, кажется, двое посетителей. Точно он не уверен, – доложил обстановку Макфи. – Он пару раз стрелял в полицейских, чтобы показать, что настроен серьезно. Но никого не задело.

Барт проглотил все это на автомате. Казалось, он настолько хорошо выучил слова полицейского, что мог бы сам произнести их за него. А еще лучше он запомнил запахи, звуки, обстановку. В тот день ему казалось, что ничто не предвещает беды. Но на самом деле любой день может оказаться тем, в который твоя жизнь изменится навсегда.

– Тепловое сканирование выяснит, сколько точно там людей, – добавил Брэндон.

Роби посмотрел на Барта, ожидая, что тот, возможно, вставит какое-нибудь замечание, но он молчал, не сводя немигающего взгляда с кафе «Рэд Черри».

– Кленси уже выдвинул какие-нибудь требования? – поинтересовался Корнер.

– Выдать циркулярную пилу для вскрытия сейфа и автомобиль с полным баком бензина, – ответил Макфи.

– Мы эвакуировали людей и убрали лишние тачки. Готовы обезвредить угрозу, если вы провалитесь, ребята, – заверил Чарльз Брэндон. – Я пойду узнаю, как там дела у снайперов.

– Спасибо, Чарльз, – махнул ему рукой Барт. – Мы тоже займемся своей работой. Идем, Роби.

– Куда? – растерялся Корнер. Но Барт уже направился в сторону штаба.

– Да, идемте в штаб. Он в офисном здании напротив кафе, – спохватился Макфи, припустив за Бартом, – там вся информация! – выкрикнул он на ходу. Роби поспешил следом, тряся листами своего блокнота.

– В здании есть запасные выходы? – спросил Корнер, как только они оказались внутри.

– Да, один, – ответил ему Макфи, – со стороны кухни…

Дальнейший разговор ушел от внимания Бартоломью, телефон в кармане разрывался от звонка Роя. Барт вынул его и нажал на кнопку приема вызова.

– Привет, Рой… – Барт на секунду замолчал, прикрыв глаза. – Прости меня. Я был таким бараном.

– Пообе… что? За что? – удивился Рой. – Ты меня пугаешь, Барти. У тебя все в порядке?

– Да, не волнуйся, – Барт тяжело вздохнул. – Просто я кретин, а ты…

– Ты будешь разговаривать или мне подключаться? – Роби дергал Барта за рукав куртки.

– Да что случилось-то? – продолжал допытываться в трубке Рой.

– Конечно, буду разговаривать, подключайте. Рой, мне пора бежать, – ответил Бартоломью. Отключившись, он сунул смартфон в карман куртки и скинул ее на ближайший стул. Надев гарнитуру, он приготовился к разговору.

– Позвоните жене, может, она приведет его в чувство. Или хотя бы прольет свет на произошедшее, – распорядился Корнер. И Барт горько подумал о том, что все это зря, ведь бездыханное тело Сьюзан Кленси с перерезанным горлом уже лежит в гараже.

– И узнайте у его начальства, что лежит в том сейфе, – добавил Роби, щедро раздавая указания.

Два длинных гудка тянулись словно вечность, прежде чем Бартоломью услышал до боли знакомый голос Гила Кленси:

– Алло, кто это?

– Добрый день, – монотонно произнес Барт, посмотрев на снайпера, старающегося выбрать удачную позу на крыше грузовика. – Меня зовут Барт Дикинсон. А с кем я разговариваю?

– Меня зовут Гил. Я предупреждаю: если вы войдете, то мне придется убить заложника. Когда будут выполнены мои требования?

– Никто к вам не войдет… Но сначала расскажите, зачем вы это делаете? Вы ведь порядочный человек и никогда не нарушали закон.

В трубке возникла пауза. А затем, полностью игнорируя вопрос Барта, Кленси потребовал:

– Даю вам пятнадцать минут!

– Гил, нам нужно больше времени. Циркулярную пилу не смогут доставить за пятнадцать минут. И автомобиль с полным баком нужно подготовить, – уставшим голосом произнес Барт. – Почему бы вам пока не рассказать мне, что у вас случилось? Может, я смогу вам помочь и вам не нужно будет никого убивать? Вы ведь не хотите никого убивать, Гил, я это знаю.

В трубке послышалось тяжелое дыхание, а после – что-то похожее на сдавленный всхлип. В какой-то момент Барт подумал, что ему удалось достучаться до Кленси, но он ошибся.

– Я повторяю. Если вы не сделаете так, как я прошу, я буду вынужден кого-то пристрелить! У вас тридцать минут! – выкрикнул Кленси. Его голос был твердым, как и прежде. – Слушай, что я говорю! Ты не слушаешь! – добавил он и бросил трубку.

Барт уставился в стену, прокручивая в голове слова Гила Кленси: «Мне придется убить заложника…» На этот раз он слушал. И очень внимательно.

– Ты потерял с ним контакт, – посетовал Роби Корнер. – Звони еще раз, забалтывай, пока снайпер Брэндона…

– Черт возьми, Роби! – Барт ошалело посмотрел на своего напарника. – Ты слышал это?

– Что именно? – непонимающе переспросил Роби.

– Паузы, Роби. Паузы! – Бартоломью вскочил с места. – И как же я сразу не заметил? Прежде чем ответить мне, он делает небольшие паузы, как будто он слушает… Как будто кто-то говорит ему, что делать.

– Ну ясно же, что он съехал с катушек, – предположил Корнер. – Может, он слышит голоса у себя в голове?

Но Барт уже не обращал внимания на рассуждения Роби. Распахнув дверь, он выскочил на улицу и быстрым шагом пошел к грузовику спецназа. Холодный ветер пронизывал до костей, раздувая тонкую рубашку, но Бартоломью даже не замечал этого. Из-за ленты, которой спецназовцы огородили территорию, на него пялилось с десяток зевак. Но для Барта ничего из этого не существовало.

– Где Брэндон? – спросил он, открыв дверцу автомобиля и просовывая голову внутрь.

– Я здесь, – раздалось у Барта за спиной.

– Чарльз, нужно установить прослушивающее устройство, – развернувшись к Брэндону, сказал Бартоломью.

– Зачем? – с интересом спросил Чарльз Брэндон.

– Там что-то не чисто. Я думаю, Кленси разговаривает с кем-то еще… – Барт был убедителен и не сомневался, что начальник спецназа его поддержит.

– Да? Тогда сделаем, – ответил Чарльз после секундного размышления. – Проверим периметр на предмет передающих устройств, – вынув рацию, он стал давать инструкции.

Барт со всех ног побежал назад в штаб. Взмыленный Роби Корнер уже ждал его на входе. И сразу же обрушился с обвинениями:

– Куда ты уходил? Ты же знаешь, нельзя менять переговорщика без причины!

– Некогда объяснять, я уже здесь. Соединяйте меня скорее с Кленси! – крикнул он техникам.

– Звонил Макфи, – продолжал Роби. – Владелец кафе связан с криминалом. А дома у Кленси обнаружены следы драки…

Барт слушал вполуха, готовясь к очередному разговору. Несколько долгих гудков прозвучали, прежде чем Кленси ответил.

– Гил, это Барт. Звоню узнать, как у вас дела? Вы готовы договориться? – Барт сжал челюсти. В этот раз все должно получиться.

Снова пауза. После чего Кленси закричал в трубку:

– Когда будет автомобиль и пила?

Бартоломью не ответил. В окно он увидел стремительно приближающегося к штабу Чарльза Брэндона.

– Барт Дикинсон, ты слышишь? Осталось мало времени! – нервным воплем напомнил о себе Кленси.

– Я сейчас узнаю все у начальства и перезвоню тебе, Гил, обещаю, – он бросил трубку как раз перед тем, как Брэндон распахнул дверь с ноги.

– Барт, ты был прав. Переключитесь на четвертый канал и включите громкую связь, – потребовал он, прикрикнув на техников. В динамиках устройства раздалось шипение, а затем в комнате раздался механический мужской голос:

– Если автомобиль не появится через пятнадцать минут, твоя жена будет мертва…

– О господи! – Роби Корнер схватился за голову и осел на ближайший стул. – Что это, черт возьми, значит? Он что, сам заложник?

– Это значит, что мы в полной заднице! – бросил Брэндон. – И чуть не пристрелили невиновного! Мы пытаемся определить место расположения звонящего. Постарайтесь не прекращать разговор с Кленси. Но будьте осторожнее. У него жучок, и настоящие преступники его прослушивают.

Внутри у Барта все похолодело. Гил Кленси говорил правду. Он действительно не хотел никого убивать. И он не нападал на свою жену, он пытался спасти ее. Он сам был жертвой. Может, Сьюзан Кленси еще жива?

– Его жена! – начал Барт, но Чарльз остановил его:

– Мы уже отправили наряд к нему домой. Я должен идти, – Брэндон покинул штаб.

– Дайте мне еще один наушник, – попросил Барт, – подключите туда четвертый канал. И соедините меня с Кленси, – распорядился он.

– Я позвоню Дереку и скажу, чтобы организовал грузовик, – подключился Роби Корнер. – Пусть злоумышленники убедятся, что их требования будут выполнены.

Барт кивнул, одобрив предложение напарника, и вновь связался с Кленси:

– Гил, я созвонился с начальством. Они очень скоро выполнят все ваши требования. Пожалуйста, не убивайте никого, – Бартоломью старался говорить спокойно, хотя желудок скрутило, а от нервного напряжения едва не подкосились ноги, так что пришлось снова присесть.

Кленси молчал. Холодный голос робота произнес:

– Через пятнадцать минут ты пристрелишь заложника, или мы отрежем голову твоей жене…

– Осталось пятнадцать минут! – напомнил Гил Кленси.

Но Барт знал, что этих пятнадцати минут нет. Кленси всегда стреляет раньше.

– Гил, послушайте… У нас есть время, – Барт был готов умолять. – Пожалуйста, не стреляйте… Не совершайте ошибку. Вы будете жалеть о ней всю свою жизнь…

Но в трубке послышалась какая-то возня, а затем звук удара или падения, точно Бартоломью не смог разобрать. А затем он услышал крик Кленси:

– Я же сказал, никому не двигаться!

– Пристрели девчонку, – приказал голос.

– НЕТ! – закричал Барт, прежде чем раздался оглушительный выстрел.

***

Настоящее время (05 августа)

Внезапно наступившая тишина давила на барабанные перепонки. Бартоломью почувствовал себя так, словно оказался на большой глубине, окруженный водой. Но, открыв глаза, понял, что все еще находится в своей квартире и лежит на холодном полу. Настенные часы показывали шесть утра. В ушах звенело, будто рядом с ним только что разорвалась граната. К горлу подступила тошнота. Поднявшись на ноги, Барт дошел до туалета, где его вывернуло. Стоило вчера все-таки съесть лапшу, а не напиваться на голодный желудок.

Глава 12

Настоящее время (07 августа)

Бартоломью валялся на кровати и листал новости на Фейсбуке. Взяв два выходных на работе, он мог себе позволить вообще не вылезать из постели, чем он и занимался. Не хотелось показываться в полицейском участке с лиловым синяком под глазом коллегам на смех. Конечно, в понедельник все-таки придется идти на службу. А еще у Бриттани завтра день рождения, и мама пригласила на обед, который нельзя будет пропустить, ведь приедут бабушка с дедушкой. Барт в красках представил выражения лиц за семейным столом при виде его разноцветной физиономии и засмеялся в голос. Да он и сам себя пугался каждый раз, проходя мимо зеркала. Хорошо, хоть сегодня отек спал, и осталось только отливающее синевой пятно.

Барт отбросил телефон в сторону, прочитанное все равно не укладывалось в голове. Мысли были далеко от постов из интернета. С самого утра он понуро бродил по комнате из угла в угол, думая то о Гиле Кленси, то о своем друге Рое, с которым они теперь не разговаривали. А Барта, как назло, так и подмывало поделиться с ним своими догадками о деле Кленси. Теперь он был просто уверен, что здесь был замешан кто-то третий, опасный и жестокий, а Гил Кленси оказался лишь пешкой, которую принесли в жертву.

Но больше всего Барт думал о Дейзи Картер. Сегодня была пятница, а значит – их очередная встреча. От предвкушения в животе все переворачивалось. Бартоломью понимал, что, сам того не предполагая, угодил в ловушку. Он хотел быть с Дейзи, но не мог разрешить себе приблизиться к ней. Единственный выход из этой ситуации – разорвать с ней общение, но он был связан обязательством закончить терапию. Его расстраивало, что у него скованы руки, но в то же время он был рад этому, потому что мог видеть Дейзи два раза в неделю. Все так сильно запуталось в прочный клубок нереализованных желаний и противоречий. Кто бы мог подумать, что такое вообще бывает.

Приняв душ, отыскав в шкафу чистые джинсы и поло и в очередной раз посетовав, что ничего нельзя сделать с проклятым синяком, Барт поехал в центр города. Дейзи Картер в летнем голубом платье ждала его у входа в пиццерию, где они часто ужинали, когда проводили сеансы терапии не в офисе.

Увидев Барта, она не сдержала смешка, который неудачно попыталась скрыть, прикрыв рот ладонью.

– Что смешного? – спросил Барт, улыбаясь. Он прекрасно знал ответ на этот вопрос, сам только что чуть не шарахнулся от своего отражения, проходя мимо стеклянной витрины магазина.

– Ты как далматинец, – она продолжала забавляться, теперь уже совершенно не стесняясь.

– Такой же милый? – невинно поинтересовался Бартоломью, состроив ангельское выражение лица.

Дейзи засмеялась и покачала головой:

– Такой же пятнистый.

Она подняла руку и осторожно прикоснулась к его синяку. Теплые подушечки пальцев нежно погладили его кожу.

– Больно?

– Приятно, – честно ответил Барт, думая о том, прикасается ли она так же ко всем своим клиентам или только к нему.

– Да ну тебя, – со смехом отмахнулась Дейзи.

– Ну что, идем, закажем большую сырную пиццу? – Барт сделал шаг к двери, но Дейзи остановила его:

– Столиков свободных нет.

Дикинсон удивился. Три часа дня – совсем не час пик, в это время в будний день здесь всегда было свободно. Тратить драгоценные минуты на поиски другого заведения или поездку в ее офис ему совсем не хотелось.

– Идем, проверим еще раз, – сказал он. Распахнув дверь, он пропустил Дейзи вперед и вошел. Осмотревшись, Барт сразу заметил несколько забронированных пустых столов у окна. Встретивший их у входа хостес, молодой человек в белой рубашке с идеально зачесанными назад черными волосами, почтительно склонил голову, тактично стараясь не пялиться на фингал Барта:

– Добрый день. К сожалению, у нас все занято. Если хотите, можете подождать у барной стойки минут тридцать.

– Конечно. Вижу, у вас сегодня аншлаг, – понимающе согласился Барт. – А еще гость очень важный…

– Какой еще важный гость? – брови юноши поползли вверх. – Сэр, о ком вы?

Барт хитро улыбнулся, отметив, что рыбка слопала наживку быстрее, чем он ожидал.

– Майкл… – прочитав имя парня на бейджике, продолжил он, – вы что, правда не в курсе? – Подойдя ближе, он понизил голос так, чтобы другие посетители не услышали. – Вон тот тип с усами, – доверительно сообщил он, кивнув в сторону мужчины, который ужинал в одиночестве, – ресторанный критик. Надеюсь, его-то вы не заставляли ждать полчаса.

– О Господи! Вы серьезно?! – молодой человек выглядел испуганным. – Мы же не знали!

– Не сомневаюсь, что он как раз пишет обзор о пиццериях, – вздохнув, Барт пожал плечами. – На вашем месте я бы передал менеджеру, чтобы проследил за всем как следует. Пока еще не поздно.

– Конечно-конечно, – согласился хостес, засуетившись. – Сэр, спасибо вам большое. Что я могу для вас сделать, чтобы вас отблагодарить?

Барт растянул губы в довольной улыбке:

– Ничего такого, что было бы вам не под силу, Майкл.

Бросив короткий взгляд на Дейзи, Барт с удовлетворением обнаружил, что она наблюдает сцену, широко распахнув глаза. Уже через пару минут они удобно расположились в вип-зоне, где круглые столики с мягкими диванами были отделены перегородками так, чтобы посетители чувствовали себя уединенно и комфортно.

– Откуда ты знаешь этого ресторанного критика? – спросила все еще ошеломленная Дейзи, как только они сделали заказ.

Барт прыснул со смеху:

– Да я понятия не имею, кто это.

– Что? – переспросила она, не веря своим ушам. – Но тогда как ты… ты это специально!

– Закон ответного действия, – Бартоломью откинулся на спинку дивана. – Не слышала?

– Нет. – Она склонила голову, с интересом слушая Барта. И если бы он позволил себе на минуту забыть, что они пришли сюда для проведения сеанса психотерапии, то мог легко представить, что у них свидание. Почему бы об этом не пофантазировать? От фантазий проблем обычно не возникает.

– Один из законов убеждения. Всегда работает. Если кто-то что-то для тебя сделал, ты чувствуешь себя обязанным ответить тем же, – объяснил он, глядя, как Дейзи задумчиво проводит пальцем по нижней губе.

– Тебе вообще когда-нибудь говорят «нет»? – спросила она.

Барт помрачнел. Раньше он думал, что никогда. Но недавние события показали обратное.

– К сожалению, в моей работе одно «нет» может привести к чьей-нибудь смерти.

– Ты считаешь, что одна ошибка может перечеркнуть твою дальнейшую карьеру?

– Нет, но…

– Посмотри-ка сюда, – Дейзи опустила ладони на свои ноги под столом. Подцепив пальцами подол платья, она слегка приподняла его. Мягкая ткань легко скользнула по ее голым ногам, обнажая колени.

«Ничего себе, психотерапия», – Бартоломью открыл рот, глядя на это зрелище. Если бы он был лет на десять моложе, то наверняка решил бы, что Дейзи специально дразнит его. Но на лекциях о «домогательствах на рабочем месте» ему четко разъяснили, что если девушка носит короткие соблазнительные юбки или полупрозрачные блузки, мило и озорно улыбается, это вовсе не значит, что она «сама этого хочет». И что именно по такой логике оправдываются сексуальные насильники.

– Видишь этот шрам? – спросила она, ткнув в небольшое белое пятнышко на своей коленке. – Это от падения с велосипеда, когда мне было шесть. А этот… – она продемонстрировала длинный рубец на тыльной стороне правой руки, – я получила, когда сломала руку, свалившись с пирамиды черлидеров. На виду у всей школы. Боже! – воскликнула она. – Я хотела умереть в тот день. Такого стыда я в жизни не испытывала…

– Ты занималась черлидингом? – спросил Барт, попутно представив Дейзи в обтягивающей форме с короткой юбочкой.

Подошедший официант ненадолго прервал их беседу. Он поставил на стол сырную пиццу, лимонад и стаканы, после чего удалился.

– Да. Но что самое важное, после этого я бросила. И всю жизнь об этом жалела, – сказала она с грустью в голосе. – У меня тогда не было поддержки. Не было человека, который помог бы мне понять, что я должна с гордо поднятой головой прийти в зал после того, как мне сняли гипс, и заявить о своем желании продолжить тренировки.

– Но ты все равно не забыла бы об этой ошибке, – заметил Барт, наливая лимонад в стаканы.

– Никогда, – согласилась Дейзи. – Мы и не должны забывать. У каждого из нас множество шрамов. Одни видны окружающим и нам, другие скрыты внутри. Они никуда не денутся. Но мы все равно должны двигаться дальше.

Бартоломью перевел взгляд на остывающую пиццу. Все вокруг, наверное, считали, что он должен перестать прокручивать в голове тот день, перезагрузить голову. Но он не мог. Пока не поймет, в чем была его ошибка, какой из шагов был неверным и привел к трагедии.

– Знаешь, Бартоломью, – Дейзи подвинулась к нему и накрыла его руку своей, – психотерапия чем-то похожа на историю любви. Встретив «того самого» человека, ты чувствуешь иррациональную уверенность в том, что он поймет тебя…

Вот это уже было очень интересно. Пальцы Дейзи забрались выше по руке, гладя его плечо, а на лице застыла игривая улыбочка.

– Так, ладно. Что здесь происходит? – с ответной улыбкой спросил Барт, наблюдая за пальцами Дейзи.

– Я думала над твоими словами о том, что ты не хочешь усложнять мне жизнь. И решила… – ее рука погладила его щеку, – что моя жизнь слишком проста.

На мгновение Барт потерял дар речи, не сразу поверив в услышанное. Он что, действительно только что получил то, чего хотел? Вот так просто, посреди обычного разговора? Как пешеход, увидевший светофор с зеленым светом поперек скоростной автомагистрали, Барт уставился на сидящую перед ним Дейзи. Казалось, она ждала от него следующего шага, но он не мог пошевелить даже пальцем, словно боясь спугнуть свой шанс. Наконец он вышел из оцепенения. Приблизив руку к лицу Дейзи, Бартоломью приподнял ее подбородок.

– Надеюсь, ты об этом не пожалеешь, – сказал он, посмотрев в ее голубые глаза, которые в тусклом освещении ламп вип-зоны казались ему бездонными. Наклонившись к ней, он поцеловал ее в губы.

На этот раз их поцелуй не был ни коротким, ни быстрым, ни украденным против воли. Дейзи не просто позволяла целовать себя, она отвечала, приоткрыв рот навстречу губам Барта. Он целовал ее медленно и нежно, ненадолго отрываясь лишь для того, чтобы вдохнуть немного воздуха, смешавшегося с уже знакомым ароматом ее духов с нотками цитруса. Руки Дейзи обвились вокруг шеи Барта. Ее пальцы вцепились в трикотажную ткань поло у него на груди, потянув ее на себя, заставляя его придвинуться к ней ближе. Барт был не против, он крепче обнял ее, прижавшись к ней так, чтобы почувствовать ее соблазнительное тело под одеждой. Это было во много раз прекраснее, чем он представлял. От того, как двигался ее игривый язык у него во рту, перехватывало дыхание. Это чувство было ни с чем не сравнимо. Ну, разве что с ощущениями во время падения с большой высоты. От близости Дейзи все его тело, давно не получавшее ласки, мгновенно напряглось, в джинсах стало тесно. Опустив одну руку на колено Дейзи, Барт сжал его, представляя, как его ладонь продвигается выше по ее ноге, забираясь под юбку. Но умом он понимал, что сейчас, на первом… свидании, если можно было так его назвать, для нее это, скорее всего, будет слишком. И если наброситься на нее прямо сейчас, как какое-то голодное животное, можно вообще ничего не получить. Поэтому он слегка отодвинулся, чтобы не выдать столь откровенной и мгновенной реакции своего тела. Нехотя переместив руку с колена на спину Дейзи, он запустил пальцы в ее мягкие, рассыпавшиеся по плечам волосы. В какой-то момент Барт почувствовал, что Дейзи отстраняется, и понял, что пора остановиться.

– Ну и жара здесь, – заметил он, тяжело дыша.

– Пожалуй, – согласилась Дейзи. Ее щеки порозовели. Проведя рукой по растрепанным волосам, она быстро пригладила их. А затем взяла со стола свой стакан лимонада, к которому до этого даже не притронулась, и сделала несколько глотков. – Давай прогуляемся.

– Отличная идея, – Барт не стал возражать. Ему не помешает выйти на воздух.

Вечерний августовский вечер встретил их прохладой. Выйдя из пиццерии, они повернули в сторону Центрального парка. Бартоломью наслаждался легким ветром, обдувавшим его разгоряченное лицо. Дейзи медленно брела рядом, слегка размахивая дамской сумочкой, которую она держала за ремешок. Посмотрев на Барта, она загадочно улыбнулась, прикусив нижнюю губу, как будто только что совершила шалость, о которой никто не знает.

– Поедим мороженого? – предложил Барт только для того, чтобы еще немного продлить этот прекрасный вечер. Странно, но несмотря на то, что он не съел ни кусочка той остывшей пиццы, он совершенно не чувствовал голода.

– Ладно, – Дейзи согласно кивнула. – Я люблю лимонное. А ты?

Барт усмехнулся. Он впервые слышал о подобных предпочтениях.

– Конечно, шоколадное. И побольше шоколада.

Дейзи засмеялась, и Барт поймал себя на мысли, что очень хочет взять ее за руку. Но на улице этого делать было нельзя. Несмотря на то, что Нью-Йорк вмещал в себя восемь миллионов жителей, это был очень маленький город.

Как ни старался Барт оттянуть время расставания с Дейзи, оно все равно наступило. Она сказала, что оставила свой седан на парковке у работы, поэтому он посадил ее в такси.

– Когда я тебя увижу? – спросил он, когда к ним подъезжал желтый автомобиль.

– Определенно раньше вторника, – пообещала Дейзи, садясь в салон. Барт закрыл за ней дверцу и остался у обочины ожидать следующую машину, чтобы ехать домой. Такси подошло почти сразу. Барт запрыгнул на заднее сиденье. В кармане завибрировал телефон. Включив его, Барт увидел там сообщение от Дейзи о том, что она уже скучает, и растянул губы в широкой улыбке. Отправив ответ, он откинулся на спинку, продолжая улыбаться как идиот, и с удивлением обнаружил, что раздирающее душу чувство утраты и вины уже не так сильно терзает его, как было все эти четыре месяца. Впервые за долгое время его мысли заняты чем-то другим. Кем-то другим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю