Текст книги "Под небывалыми небесами (ЛП)"
Автор книги: Вероника Росси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Ария посмотрела на маленькую черную точку на расстоянии. Она ждала достаточно. Она знала, что она должна была сделать. – Я должен спуститься туда.
– Я пойду с тобой.
– Нет. Ты не можешь. Они убьют тебя, если увидят.
Он застонал будто слова, причинили ему физическую боль.
– Тайды нуждаются в тебе, ты должен стать Кровавым Лордом, Перри. Я должна пойти одна. И я нуждаюсь в твоей помощи здесь.
Она рассказала ему свою идею, описывая маскировку, благодаря которой она надеялась найти способ, чтобы проскользнуть обратно. Он слушал, его челюсть была неподвижна, но он согласился внести свой вклад. Ария встала и отдала ему кинжал Талона.
– Нет, – сказал он. – Возможно тебе он нужнее.
Она посмотрела на нож, её горло сдавило от эмоций. Никакие розы или кольца не вязались с ним, но нож с перьями, вырезанными на рукояти. Нож, который был частью его. Она не могла принять его.
– Это не поможет мне там, – сказала она. Она не хотела причинять кому-либо боль. Она просто хотела вернуться.
Перри засунул нож в свой ботинок, но он даже не взглянул на нее, когда он выпрямился. Он скрестил руки и распрямил их, и затем провел ладонью по глазам.
– Перри... – начала она. Что она могла сказать? Как она могла описать то, что она чувствовала к нему? Он знал. Он должен был знать. Она обняла его, закрывая свои глаза, она слушала твердые удары его сердца. Его руки напряглись, когда она отстранилась.
– Пора, Перри. – Он позволил ей идти. Она сделала шаг назад, взяв его лицо в последний раз. Его зеленые глаза. Изгиб его носа и шрам на его щеке. Все крошечные недостатки, которые сделали его красивым. Без слов она повернулась и начала свой путь вниз.
Она чувствовала, что плывет, когда она скользила по траве в Блисс. Не останавливайся, сказала она себе. Продолжай идти. Она оказалась внизу в одно мгновение, прячась за ряд больших ящиков с маркировкой "БГКП СПАСЕНИЕ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ" в отражающей надписи. Двигатели гудели громко в её ушах. Она не могла отдышаться. Не оборачиваться. Она вынудила себя сосредоточиться на сцене перед ней.
Свет был возведен на краны электрифицированных областей. Справа от неё, она увидела массивную мобильную структуру, которая, казалось, была сердцем операции, угловые и неуклюжие самолёты по сравнению с жемчужно-голубым Ховерсом вокруг него. Изогнутые серые стены Блисса взлетели ввысь слева, гладкие, была лишь одна нарушаемая зияющая трещина, которую она видела сверху. Стражи десятками бродили в грязевом поле между ними. Потом она заметила свою цель. Черный грузовик был припаркован у северного Ховерса, в темноте.
Ее мать не может быть там.
Она не может.
Ария должна была знать.
Глава 40
Перри
Глаза Перри смотрели на Арию, когда она толпилась за рядами ящиков внизу, в темноте. Он не мог дышать. Он не мог моргать. Что он сделал? Как он мог позволить ей пойти одной? Он знал, что она выжидала правильного момента, чтобы переместиться, но каждую секунду которая проходила, он приближался на бегу вниз в её сторону.
Стражи отступили в спасательный центр, их работа, сводилась на нет, поскольку сгущалась ночь. Перри напрягся, когда огни периметра выключались, оставляя только освещенный путь к спасательному центру. Он не ожидал, но это может помочь им. Наконец, когда все было тихо, Ария, выпрямилась, и помчалась через темноту к черному грузовику.
Его желудок скрутило, поскольку он смотрел на её подъем. Перри ясно видел путаницу её конечностей. Дюжина человек, по его предположению. Он смотрел на её поиск матери среди мертвых. Он смотрел, его ноги тряслись и болели, казалось камень застрял в его горле. Это он и был? Она собиралась найти Люмину так? Тело, оставленное в холоде?
Он проклял ту часть его, которая желала, чтобы она нашла свою здесь. Это был единственный шанс Арии когда-либо вернуться к нему. Но что потом? Разве это не было тем, что он хотел? Для неё, чтобы пойти домой, чтобы он мог вернуться к Тайдам?
Он не мог перенести это, стоя там, ничего не делая. Что происходило? Как же она себя чувствует? Он знал каждое маленькое изменение в ее характере в течение многих дней. Теперь он ничего не знал.
Ария что-то кинула вниз. Громоздкий костюм, которые Стражи носили. Сапоги. Шлем. Потом она спрыгнула на землю и пролезла под грузовик. Он не мог видеть её сейчас, но он знал, что она раздевалась в тесном пространстве, надевая одежду Горожан. Он знал, что это значит. Она не нашла свою мать.
Она вышла из-под грузовика в костюме Горожанки снова. Ария натянула шлем, а затем пошла в темноте, двигаясь так близко, как она могла, чтобы пройти спасательное подразделение. Перри перешёл в пределы диапазона. Были только два человека там сейчас, стоящие у входа в пандус. Он знал, что это было хорошо, он получил шанс, и она тоже.
Ария подползла ближе, она была всего в нескольких шагах от рампы, затем она повернулась к нему в гору и дала понять, что она была готова. Теперь был его ход.
Перри вложил стрелу, руки его были устойчивы и уверенны, поскольку он стремился быть выше, чтобы быть в центре внимания, того света на входе. Он не пропустил бы стрелу. Не в этот раз.
Он выпустил стрелу.
Глава 41
Ария
Прожектор взорвался с оглушительным хлопком, который прошёл через динамики шлема Арии. Два Стража спасательного центра были поражены внезапной темнотой. В течение нескольких секунд, дюжина мужчин бежали вниз по трапу, чтобы посмотреть, что случилось. Ария выскользнула из тени в этой суматохе, а затем бросилась к спасательному центру, её плечи задевали Стражей, которые спешили на улицу.
Она переставляла одну ногу за другой идя по длинному коридору металла, проходя пару Стражей. Они едва взглянули на неё. Она носила их одежду. У нее был шлем и Смартоко. Она была одной из них.
Ария шагала с определённой целью, хотя она не знала, куда она собиралась. Её глаза лихорадочно искали, когда она проходила мимо открытых дверей по коридору. Она увидела кроватки и медицинское оборудование. Эта часть спасательного центра у ближайшего входа состояла из разных камер, которые её не удивили, но тишина в комнатах её удивила. Где были все выжившие?
Был хоть кто-нибудь?
Как она собиралась найти свою мать?
Она замедлилась, когда она приблизилась к следующей комнате, слушая сначала и затем всматриваясь внутрь. Ария шагнула в комнату, ее глаза пристально огляделись, удостоверяясь, что она была одна.
Она была не одна.
Люди лежали столбиком вдоль стен. Они не носили шлемы. Они были неподвижны. Ария прошла дальше в комнату, видя их открытые раны и темные пятна крови, что просачивались через серую одежду. Они были мертвы. Каждый.
Вдруг она не смогла избежать аромата зловония, который цеплялся за её волосы, из тел и ей пришлось выйти на улицу. Каждый вдох, который она делала, пахл запахом смерти. Отчаявшись сейчас, она искала лицо Люмины, двигаясь от одного ряда детских кроваток к другому. От одного безжизненного тела к другому. Следы жестокости были повсюду. Пестрые желтые кровоподтеки. Царапины и разорванная плоть. Следы укусов.
Она не могла представить себе, что случилось. Так много людей, набрасывались друг на друга, как бешеные животные. Как Сорен в Агро 6. Её мать была в ловушке здесь.
Где она была?
Ария услышала слабый голос и обернулась. Кто-то подошел. Она напряглась, готовая скрыться, но потом она узнала голос и замерла. Это был доктор Уорд? Коллега Люмины? Он вошел в комнату, глядя через забрало в её сторону, а затем остановился. Надежда захлестнула её. Он точно знает, как найти её мать.
– Доктор Уорд? – спросила она.
– Ария? – секунду они просто смотрели друг на друга. – Что ты здесь делаешь? – спросил он и затем он сам ответил на свой вопрос. – Ты пришла, чтобы найти свою мать.
– Вы должны мне помочь, Доктор Уорд. Я должна найти её.
Он подошел к ней, пристально смотря на неё. – Она здесь, – сказал он. Это были те слова, которые она хотела услышать, но тон был совсем не таким каким бы ей хотелось. – Пойдем со мной.
Ария последовала за ним через металлические холлы. Она знала, что происходит. Она знала, что он собирался сказать ей. Люмина мертва. Она услышала это в его голосе.
Она последовала за ним, её голова раскалывалась от головокружения, ноги шли тяжело и медленно. Это не реально. Этого не могло быть. Она не могла потерять ещё и Люмину.
Он отвёл её в небольшую, пустую комнату с тяжелой шлюзной дверью, она с шипением за ней закрылась.
– Буря держала нас далеко, – сказал Уорд. Мышцы под его Смартоком дернулись. – Мы пришли слишком поздно.
– Могу – могу я увидеть её? Мне нужно её увидеть.
Уорд заколебался. – Да. Жди здесь.
Когда он ушел, Ария отшатнулась. Её шлем ударился о стену. Она скользнула на пол. Каждый её мускул дрожал. Слезы стояли за её глазами. Она пыталась давить ладонями в них, но её руки ударялись в визор. Она задыхалась, её дыхание было громким для её собственных ушей.
Шлюзовая дверь открылась. Уорд толкнул каталку в небольшую камеру. Длинная черная сумка из толстого пластика лежала сверху. – Я буду снаружи, -сказал он и ушел.
Ария стояла. Холод исходил из сумки, поднимаясь, как струйка дыма. Она открыла уплотнения вокруг перчаток и сняла их. Она расстегнула шлем, позволяя ему упасть на пол. Она должна была это сделать. Она должна была знать. Её пальцы дрожали, когда она возилась с молнией. Она приготовилась к открытой ране. Синякам. Чему-то страшному, как то, что она видела на улице. Затем она отодвинула молнию вниз, обнажив лицо матери.
Она не увидела ужасные раны, но бледность кожи Люмины была ещё хуже, почти белая, но с глубокими фиолетовыми тенями вокруг глаз. Её волосы упали грязными нитями на её закрытые глаза. Ария смахнула их – Люмина никогда бы не перенесла таких волос – и вдохнула холод кожи своей матери.
– Ах, мама.
Слезы, протолкнулись из под края её Смартока и побежали по щеке.
Она положила руку на лоб Люмины, пока её кожа не стала холодной. У неё было очень много вопросов. Почему Люмина лгала об отце Арии? Кем он был? Как она могла оставить Арию и отправится в Блисс, когда ей была известна опасность от ДЛС? Но ей самой был необходим лишь один ответ.
– Куда мне стоит идти, мама? – прошептала она. – Я не знаю куда мне идти.
Она знала, что сказала бы Люмина. На этот вопрос тебе неоходимо ответить самой, Певчая птичка.
Ария закрыла глаза.
Она знала, что может на него ответить. Она знала, как поставить одну ногу перед другой, даже когда каждый шаг приносит боль. И она знала, что такое боль в своём путешествии, но она видела и удивительную красоту. Она видела, как он стоял на крышах его зеленые глаза на маленькой, уродливой скале. Она бы нашла ответ.
Она наклонилась близко к лицу матери. Тихо она пела арию Тоски, её голос ломался, но она знала, что это не имело значения. Она обещала Люмине, что ария – их ария – будет спета.
Дверь открылась, когда она закончила. Три Стража вошли в камеру.
– Подождите, – сказала она. Она не была готова, чтобы попрощаться с ней. Увидит ли она ещё когда-нибудь?
Один человек быстро застегнул молнию на сумке, а затем повёз каталку. Два других стража остались.
– Дай мне своё Смартоко. – сказал тот, который был ближе к ней.
За ним, второй Страж достал белый шокер, который издал электрический шипящий звук.
Ария инстинктивно бросилась к двери.
Страж с дубинкой заблокировал её.
Свет вспыхнул перед её глазами, а затем все потемнело.
Глава 42
Перри
Перри не мог уйти. Он остался на виду, ожидая её возвращения. Что происходит? Нашла ли она Люмину? Была ли она в порядке? Он наблюдал, как Стражи зафиксировали свет ниже. Он наблюдал, как они пошли назад в спасательный центр и как ночь снова затихла.
Она не вышла наружу и он знал, что она никогда не вернётся.
Он развернулся и побежал, разрывая темноту. Он должен был направиться на запад, в сторону дома. Но ноги шли по следу дыма на ветру. Вскоре он увидел свечение костра мерцающее через деревья. Услышал тихий звук гитары и мужские голоса. Он подошел, увидев шесть человек собравшихся вокруг костра.
Гитара замолкла, когда они заметили его. Перри вынул нож Талона из-за пояса. Он вскинул его, в результате чего несколько человек встали на ноги. – Предлагаю обмен. На выпивку. – Он кивнул в сторону бутылки у огня.
– Это прекрасное лезвие, – сказал один человек. Он повернулся к другому, который остался там, где сидел у огоня. У него были заплетёные в косички волосы и длинный шрам от носа к уху. Он долго наблюдал за Перри.
– Сделаем обмен. – сказал он.
Перри отдал нож прочь, желая избавиться от него и всех его воспоминаний. Ему дали две бутылки Блеска. Он не пил больше одной за одну ночь. Он взял их и отошёл от огня. Гитара заиграла снова. Перри сел и положил бутылки рядом с собой. Сегодня он будет, как отец.
Через час, первая бутылка закончилась и валялась рядом с ним. Она каталась взад и вперед по грязи, словно от невидимого прилива. Перри начал другую бутылку. Он должен был знать, что этого не будет достаточно. Его тело онемело, но не боль внутри него. Арии не было, и никакое количество Блеска не изменит это.
Светловолосый мужчина с косами продолжал смотреть через огонь на него. Давай, подумал про себя Перри, сжав руки в кулаки. Вставай. Давай покончим с этим. Потребовалось ещё несколько минут, чтобы Коса к нему подошёл. Он присел на корточки в нескольких футах от него.
– Я наслышан о тебе. – Он выглядел крепким, коренастым, но Перри почувствовал, что он может быть и быстрым и это своего рода ловушка. Линия шрама была глубоко вырезана на его щеке.
– Молодец, – Перри проговорил невнятно. – Я понятия не имею, кто ты такой. Красивые волосы, однако. У моей сестры похожая причёска.
Коса посмотрел прямо на обожженную руку Перри. – Дисперсная жизнь не подходящая тебе, Тайд? Нет старшего брата, который бы позаботился о тебе? Уберегая тебя от неприятностей? – Коса положил руку вниз на грязь и наклонился вперед. – От тебя воняет страданиями.
Он был Видящим. Коса чует характер Перри прямо сейчас. Как он пострадал. Как дышит лишь машинально. Он должен был заволноваться об этом, борьясь со своими чувствами. Но Перри услышал собственный смех.
– От тебя воняет тоже чувак. – сказал Перри. – Тебе бы пожевать жвачку.
Коса встал. Он пнул полную бутылку Блеска, отправив её в темноту. Остальные мужчины бросились в разные стороны, их волнение было, как искры в носу Перри. Он полагал, что он будет в конечном итоге драться сегодня вечером. Он знал, как люди реагировали при виде его. Какой человек должен выбить все эти косы из этого парня, как не он?
Перри схватил нож и встал. – Давай сделаем это. Посмотрим, что ты можешь.
Коса принял боевую стойку, он увидел мигающие золотой кусок стали с зазубренными зубами. Больше похоже на пилу, чем на нож. Он выглядел спокойным и двигался гладко, но его характер был с прожилками страха.
Перри усмехнулся. – Ты передумал?
Коса кинулся к нему, как выстрел. Перри почувствовал удар ножа по руке, но не боль в ране удивила его. В солидной ране. А кровь, которая выливалась из неё, она была темной в эфирном свете. На секунду всё, что он мог делать, это наблюдать, как его кровь вытекает из него. Бежит по его руке.
Может быть, это была не очень хорошая идея. Перри никогда не дрался пьяным. Он двигался слишком медленно. Его ноги были слишком тяжелыми. Может быть это также как и когда он дрался со своим отцом, когда Перри был мальчиком. Насколько трудно это может быть, ударить ребенка, который бы стоял, желая этого? Стараясь сделать хоть что-то правильно?
Он подавил внезапное повышение желчи, понимая, какой выбор ему придется делать, когда Коса поднёс нож к его горлу. Выразить верность или умереть. Легкое решение.
– Ты ничто, как я и слышал, – сказал Коса. – Перигрин из племени Тайдов. Дважды Меченный. – Он рассмеялся. – Ты не стоишь воздуха, которым ты дышишь.
Теперь настало время, чтобы он заткнулся. Перри повернул лезвие в руке, чуть не уронив его. Он сделал шаг. Толчок, который был не так быстр, как должен был быть. Он чуть не рассмеялся. Ножи никогда не были его оружием. Движение принесло очередную волну тошноты, на этот раз достаточно мощную.
Коса бросился к нему, когда он подавил рвоту. Он заехал коленом в лицо Перри. Перри удалось повернуть голову. Он взял основную тяжесть удара на висок. Он сохранил ему нос, но он ударился о землю. Тьма угрожала забрать его.
Удары продолжали прибывать, он приземлился на спину и положил руки за голову. Они приходили отовсюду. Перри смутно чувствовал тени боли. Он не остановил Косу. Это был легкий путь. Оставаться внизу. Голова Перри качнулась вперед, когда удар поришёл сзади. Чернота опять пришела, смягчая его видение. Он заставлял её прийти. Может быть, это имело бы больше смысла, если бы он чувствовал себя так же на поверхности, как и внутри.
– Ты слабак.
Он ошибался. Перри был не слабый. Это никогда не было его проблемой. Проблема состояла в том, что он не мог без них. Независимо от того, что он делал, он любил людей, которые все равно будут страдать и умирать и оставлять его. Но Перри не мог этого сделать. Он не мог остаться внизу. Он не знал, как сдаваться.
Он передвинул ноги под собой и вскочил на ноги. Коса отпрыгнул от его внезапного движения, отпрыгнул в сторону, но Перри схватил его за воротник. Он дернул Косу к себе и ударил его головой назад. Перри ударил его локтем в нос. Кровь вырвалась из его ноздрей. Перри вывернул лезвие из руки Косы, уклоняющегося от его удара кулаком в живот. Коса сложился, опустившись на одно колено. Перри взял его за шею и бросил его в грязь.
Перри схватил зубчатое лезвие с земли и приставил к его горлу. Коса уставился на него, кровь лилась из его носа. Перри знал, что это был момент, когда он должен требовать присяги. Будешь служить мне или умрёшь.
Он глубоко вздохнул. Нрав Косы был, как красная фурия, направленная на Перри. Он никогда не даст присягу. Коса выбрал бы смерть, как и он.
– Ты должен мне бутылку Блеска, – сказал Перри.
Потом он встал, шатаясь. Остальные мужчины собрались вокруг. Он вдохнул их смесь запахов, ароматы правды и не правды. Он посмотрел на следующего человека, который может бросить ему вызов. Никто не вышел вперед.
Внезапный поворот в его кишечник заставил его вырвать прямо перед собой. Он держал нож в случае если кто-то из них хотел, бросить ему вызов, пока он находился в таком положении. Они этого не сделали. Все вышло сразу. Он выпрямился.
– Вообще-то не нужно больше Блеска.
Он бросил нож в сторону и пошёл в темноту. Он не знал, куда он шел. Это не имело значения.
Он хотел услышать её голос. Он хотел услышать, как она скажет ему, что он хороший. Но все, что он услышал это был звук ног в погоне во тьме.
Утро наступило. Его голова ужасно раскалывалась. Его тело становилось все хуже. Перри снял драную повязку, которую он повязал вокруг руки. Рана была глубокой и зубчатой. Перри промыл её, кровь была светлой и свежей.
Он оторвал полоску от своей рубашки и попытался перевязать её снова. Его пальцы были слишком дергаными. Он еще был слишком неуклюж из-за напитка. Он лег на гравий и закрыл глаза, потому что было слишком ярко. В темноте было лучше.
Он проснулся из-за того, что кто-то дергать его за руку и быстро сел. Коса присел рядом с ним. Его нос распух, глаза были красные из-за кровоподтеков. Другие мужчины стояли за его спиной.
Перри посмотрел на свои руки. Рана была хорошо перевязана, аккуратно перевязана.
– Ты не просил меня дать тебе обещание. – сказал Коса.
– Ты бы сказал нет.
Коса кивнул. – Да. – Он вытянул нож Талона из-за пояса и протянул его ему. – Я предполагаю, что ты хочешь получить его обратно.
Глава 43
Ария
Ария притянула свои колени. Она проснулась несколько часов назад в тесной комнате, с резким вкусом на языке. Перчатка лежала в углу. Она увидела, что пятна крови на пальцах изменились от красного до ржавого.
Ее глазница пульсировала. Они забрали её Смартоко, пока она была без сознания.
Арии было все равно.
В стене напротив нее была толстая черная перегородка, шириной почти как и сама комната. Ария ждала, когда она откроется. Она знала, кого она увидит на другой стороне, но ей не было страшно.
Она выжила там. Она выжила несмотря на Эфир, каннибалов и волков. Она теперь знала, как жить и как отпускать. Что бы ни произошло теперь, она это тоже переживет.
Мягкий потрескивающий звук разрушил тишину комнаты. Мелкие динамики на черном экране мягко гудели. Ария вскочила на ноги, ее рука болела от веса ножа Талона. Экран разошелся, показывая комнату позади толстого стекла. С другой стороны было двое мужчин.
– Привет, Ария, – сказал консул Хесс, его маленькие глаза прищурились в усмешке. – Ты не можешь вообразить, как я удивлен тем, что вижу тебя. – Он затмевал стул, на котором он сидел. Уорд стоял тихий и серьезный на его стороне, его лоб сморщился.
– Я сожалею о твоей потере. – сказал Консул Хесс.
Его слова звучали с заботой и симпатией. Но она никогда больше не поверит ему. Он отправил её на верную смерть.
– Мы просмотрели сообщение 'Певчая птичка' от твоей матери, – продолжил он. Он держал её Смартоко в ладони. – Ты знаешь, я не осознавал твою уникальную организацию генетического материала, когда я оставил тебя снаружи? Люмина сохраняла это в секрете от всех нас.
Взгляд Арии упал на стекло. Она поняла. Они рассматривали ее как больного Дикаря. Они не хотели дышать тем же воздухом, что и она.
– У вас есть Смартоко. – сказала она. – Что вам нужно от меня?
Хесс улыбнулся. – Я доберусь до этого. Ты знаешь что произошло здесь в Блисс, не так ли? Ты видела это в файле своей матери. – Он сделал паузу. – Ты почувствовала вкус этого в себе, в Агро 6.
Она не видела никакого смысла во лжи. – Удары Эфира и ДЛС, – сказала она.
– Да, правильно. Двойное нападение. Внешнее сначала. Шторм ослабляет Поды. Затем внутренний удар, когда появилась болезнь. Твоя мать была среди первых учёных изучающих ДЛС. Она работала с лечением этой болезни, наряду со многими другими учеными. Но поскольку ты увидела то, что произошло здесь, у нас нет ответа. И у нас может закончиться время прежде, чем мы начнем.
Он поглядел на Уорда, посылая очевидный знак. Доктор немедленно заговорил, его голос, нес больше участия, чем голос Хесса.
– Штормы Эфира поразительны в своей интенсивности, этого не замечалось с самого Единства. Блисс не единственный Под, который пал. Если штормы продолжатся, то они будут всю осень. Риверия падет, Ария. Наша единственная надежда на выживание состоит в том, чтобы избежать Эфира.
Она почти что смеялась над ним.
– Тогда надежды нет. Вам от него не убежать. Он везде.
– Аутсайдеры говорят о месте, которое свободно от него.
Ария напряглась. Уорд знал о Бесконечной синеве? Как он мог узнать? Но конечно он знал. Он изучал Аутсайдеров, как её мать. Как и её мать.
– Это только слухи, – сказала Ария. Как раз когда она произнесла слова, она знала, что они могли бы быть верными. Разве слух о Блиссе оказался достоверным?
Хесс наблюдал за нею вблизи. – То есть, ты слышала о нем.
– Да.
– Тогда ты на своем пути.
У Арии скрутило живот, когда она поняла, чего он хотел.
– Вы хотите, чтобы я нашла его? – Она потрясла головой. – Я ничего не буду для вас делать.
– Там погибло шестьсот человек, – грубо сказал Уорд. – Шестьсот. Среди них твоя мать. Ты должна понять. Это наш единственный выход.
Горе прошло через Арию, надавливая на нее. Она думала о телах на черной телеге и людях на раскладушках в комнате медицинской сортировки. Бэйн и Эхо умерли из-за ДЛС. И Пейзли. Были ли Калеб и остальная часть её друзей следующими?
Ее сердце колотилось, поскольку она рассмотрела возвращение на внешнюю сторону. Была ли это мысль о встрече с Перри, которая заставила ее пульс так колотиться? Или возможно она чувствовала, что была должна Люмине и продолжить её поиски. Но она не могла позволить Подам рушиться.
– Ты не можешь вернуться в Риверию. – сказал Хесс. – Ты видела слишком много.
Ария вперила в него взгляд.
– Так вы убьете меня, если я не соглашусь? Вы это уже пробовали. Вам надо будет лучше пытаться.
Хесс секунду оглядывал ее.
– Я и думал, что ты так скажешь. И, думаю, я нашел другой способ убедить тебя.
Синий квадрат исчез со стекла. Изображение Перри появилось на маленьком экране, плавающем между ними. Он был в комнате с покрашенными лодками и ястребами. Комната, где он видел Талона в Сферах.
– Ария... что происходит? – спросил он в отчаянии. – Ария, почему он меня не узнает?
Картинка затемнилась, меняясь на ту, где Перри обнимал Талона.
– Я люблю тебя, Талон, – сказал он. – Я люблю тебя.
И потом картинка замерла.
На мгновение эхо от его голоса его висело в маленькой комнатке. Потом Ария подлетела к зеркалу и начала бить по нему.
– Не смейте их трогать!
Хесс напрягся, пораженный ее вспышкой. Тогда его губы поднялись в удовлетворенной улыбке. – Если ты принесешь мне информацию о Бесконечной синеве, то мне не придется их трогать.
Ария поместила руку на изображении Перри, переживая за него. За реального его. Ее пристальный взгляд переместился к Талону. Она никогда не встречала его, но это не имело значения. Он был частью Перри. Она сделала бы что-угодно, чтобы защитить его.
Она посмотрела на Хесса.
– Я не дам вам ничего, если тронете хоть одного из них.
Хесс улыбнулся.
– Хорошо, сказал он и поднялся. – Думаю, мы друг друга поняли.
Дверь открылась и он вышел.
Уорд последовал за ним, но заколебался у двери. – Ария, твоя мать действительно оставила нас с ответом. Она оставила нас с тобой.
Это была ночь, когда она ступила в Драконье крыло с шестью Стражами. Ария носила свою одежду – ту, что она восстановила из-под черной телеги – и ей положили новое Смартоко в ее ранец.
В тусклом жаре кабины она пристегнула себя к креслу. Стражи смотрели на нее через их щитки со смесью страха и отвращения.
Ария встретила их пристальные взгляды и затем сказала им точно, где высадить ее в Смертельном магазине.
Глава 44
Перри
Косу на самом деле звали Рифом.
Перри сидел с ним и его мужчинами той ночью вокруг огня, c кувшином воды в руке вместо Блеска. Он сказал им о том, что он сделал. Как он проник в крепость Горожан. Как Талон и Вейл были схвачены. Он рассказал им об Арии в краце, о новой боли от её потери и объяснил, что шел домой, чтобы стать Кровным Лордом Тайдов.
Он говорил, пока он не охрип и тогда пришли вопросы. Было почти утро, когда последний человек заснул. Перри откинулся назад и скрестил руки на затылке.
Он выиграл их всех, не только Рифа. Всех шестерых мужчин в малочисленной группе. Он вдохнул и узнал аромат их уважения. Возможно он заработал шанс на него кулаками, но он выиграл их своими словами.
Перри посмотрел на Эфирное небо, думая о девушке, которая бы им гордилась.
Штормы вступили в силу в ближайшие дни, замедляя их продвижение к побережью. Воронки крутились в вышине постоянно. Яркий свет неба украшал ночь и воровал теплоту у дневного света. Началась зима.
Они перемещались, когда могли, уворачиваясь от окружающих их горящих областей. Ночью они нашли убежище и собрались вокруг огня, мужчины, рассказывали историю его борьбы с Рифом много раз. Они приукрасили ее, дополняя своими деталями. Перри смущался, произнося нечленораздельно некоторые слова. Они выли каждый раз, когда история доходила к Перри, рвущемуся с его ножом, удерживая охрану. Риф добился уважения Перри снова, смирившись с его поражением в конце истории с хорошим настроением. Он утверждал, что нуждается в носу, сломанном еще полдюжины раз прежде, чем он будет похож на Перри.
Перри лишь знал Видящих из своей семьи. Лив. Вейла. Талона. Риф изменил то, что он знал о своем Чувстве. Они говорили мало, но понимали друг друга отлично. Он старался не думать, что в этой связи будет чувствовать себя подобно с девочкой. Всякий раз, когда его ум проходил тем путем, это было похоже на предательство.
Однажды ночью Риф повернулся к нему, пока они стояли под деревом, пережидая дождь.
– Все было бы иначе без Эфира.
Он был спокоен и решителен. Задумчив.
Остальные мужчины стояли в тишине. Они посмотрели на Перри, ожидая, чтобы он начал говорить.
Он рассказал им тогда о Бесконечной синеве. Некоторое время после того, как он закончил, он и Риф наблюдали за дождем, обрушившимся на сожженные области. Слушая производимое им шипение. Перри знал, что он и Роар могли обнаружить это место. Риф и его мужчины помогли бы. Маррон и Синдер тоже. Они нашли бы, где это было, и затем он возьмет Тайдов туда.
– Мы найдем Бесконечную синеву, – сказал Перри. – Если она существует, то я отведу нас туда.
Это вышло, будто так должно быть. Будто он дал обещание своим людям.
После недели обходя штормы, они приблизились к Тайдам под ярким ночным небом Эфира. Перри шагнул через область, которая хрустела как трут ниже его ног, вдыхая знакомые ароматы соли и земли. Это было то, где он должен был быть. Дом с его племенем. У него не было иллюзий приема, который он получит. Соплеменники обвинили бы его за Талона и Вейла. Но он надеялся убедить их, что он мог помочь. Племя нуждалось в нем сейчас.
Факел мерцал, говоря о жизни на краю построек, и затем он услышал крики тревоги, сообщающие ему, что они были замечены ночными смотрителями. В течение минуты появилось еще несколько факелов, сверкающие пятна в синей ночи. Перри знал, что Тайды будут думать, что это налет. Он был частью этой ситуации десятки раз прежде. Он был бы лучником на крыше кухни, где он теперь видел Брук.
Он ждал стрелы, которая проникнет в его сердце, но Брук закричала. Он услышал свое имя снова, зов от голоса до голоса. Он слышал их зов, – Перегрин. Перегрин вернулся, – и его ноги заволочились. Через несколько мгновений люди вышли из своих домов и собрались вместе, образуя толпу на краю лагеря. Характеры крутились в мимолетных бризах. Страх и волнение, заполняя воздух в смелых, ароматных чертах.
– Продолжай идти, Перри, – тихо сказал Риф.
Перри молился за правильные слова сейчас, когда он так нуждался в них. Когда нужно было столько всего объяснить и сделать правильно
Бешеный шепот толпы закончился, когда он преодолел оставшееся расстояние. Он осмотрел лица перед собой. Все были там. Даже дети, полусонные и смущенные. И затем Перри увидел, что Вейл выступил вперед, серебряные цепи Кровавого Лорда, мерцали над его темной рубашкой.
На мгновение облегчение потерпело крах в нем. Вейл был свободен. Не пленник в Поде Горожан. Тогда он вспомнил последние слова Вейла ему. Он сказал ему, что он проклят. Сказал ему, что хочет чтобы он умер.
Ноги Перри неустойчиво дернулись под ним. Он не знал, что теперь делать. Он не ожидал этого. Он видел, что Вейл был так же потрясен, как и он. Вейл, всегда уверенный и холодный, выглядел бледным и удивлённым, его рот превратился в мрачную линию.