355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Панфилов » Фейри - время перемен (СИ) » Текст книги (страница 6)
Фейри - время перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:30

Текст книги "Фейри - время перемен (СИ)"


Автор книги: Василий Панфилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

   Кружусь над городом, выбирая место для приземления – свои достоинства и недостатки есть везде. Наконец решаюсь и опускаюсь в порту. Сажусь на невысокий декоративный заборчик и тут же Оборачиваюсь. Находящиеся неподалеку моряки шарахнулись в сторону и выругались на жуткой смеси из полудюжины языков. Кидаю им серебряную монетку и прошу, предельно точно выстраивая фразы:

  – "Есть здесь место, где собираются капитаны судов, купцы и прочие уважаемые люди"?

  Мест оказалось достаточно много и моряки (наверное моряки – с тем же успехом они могут быть портовыми рабочими и местным криминалом) аж заспорили. Судя по всему, они не слишком хотели навлекать на себя гнев фэйри и постарались выяснить – что именно меня интересует.

  ********************************************

  Когда на оградку, оберегающую от злых духов, опустился филин, почтенный Ма успел подумать что-то о добрых знаках, но когда он превратился в человека... Точнее, в эльфа – или как там себя называет этот дух? Понятно, что Ма и Сен шарахнулись в сторону от испу... неожиданности. Сталкивались уже с такими – чуть что не по ним – и половины порта как не бывало, а ведь всего-то и предложили купить любовь маленького мальчика. Странные они – эти западные варвары*****...

  ***************************************************

   Один из них сбегал куда-то и вскоре подбежал запыхавшийся оборванец, хорошо знающий японский.

  – Что именно надо Господину? Макао – очень большой город и таких мест здесь довольно много. Не хочет же он тратить своё драгоценное время впустую?

  – Нужно место, где собираются люди знающие город и окрестности. Капитаны, путешественники и купцы, которые ещё не осели в городе окончательно.

   Пованивающий оборванец задумывается на минутку. Он что-то бормочет, загибает пальцы и пару раз спрашивает что-то у своих товарищей. Наконец, грязное лицо "освещает" щербатая улыбка и он сообщает мне:

  – Понял, Господин, – есть такое место. Позволите вас проводить?

  Сны* – в азиатских понятиях тесно переплетены с реальностью, из-за чего возникают порой странноватые ситуации. К примеру, мастеру единоборств может присниться, что он дрался с тигром и убил его. Если сон был достаточно эмоционален или как-то зацепил человека, то он искренне будет считать, что бой состоялся, пусть и в какой-то иной реальности. В результате, сам мастер, его родственники и ученики рассказывают о победе над тигром так, будто она произошла в реальной жизни.

   Десяток китайских национальностей** – словосочетание «китаец» примерно столь же правомерно, как «россиянин» – это гражданство, а не национальность. До Катастрофы только крупных, значимых наций в Китае было под сотню. Отношения были далеки от идеальных: достаточно сказать, что существовали террористические организации и партизанские движения – и это в государстве, известном жесточайшим контролем над гражданами.

  Кицунэ*** – ближе к полудемонам, но обладают некоторыми чертами фэйри. Это животные, способные Перекидываться в людей. Отличия от перевёртышей очень велики – кицунэ для этого требуется совершить достаточно муторный ритуал и далеко не факт, что он завершится успехом. Только самые сильные особи не нуждаются в этом. Нельзя однозначно сказать – добрые они или злые в классическом понимании. С одной стороны, они «балуются» энергетическим вампиризмом и аферами, а с другой – способные помочь очень серьёзно, без малейшей надежды на какую-то взаимность.

   Кентавры**** – в легендах выглядят как существа с торсом человека и лошадиным телом. В действительности торс разве что напоминает человеческий, да и... круп (?) скорее «по мотивам». Мышление очень своеобразное – даже на фоне остальных Изменённых.

   Западные варвары***** – В китайском просторечии «варвары» – любые чужаки, не подчиняющиеся Китаю. Западные здесь – синоним чужаков особо враждебных и неприятных. Напоминаем – Катастрофа пришла из США – с Запада.

   Глава тринадцатая

   Оборванец проводил меня в чистые кварталы. Как я понял из общения со стражей – одного его просто не пустили бы сюда. Как оказалось, помимо стражи общегородской, имелись ещё и стражи квартальные, гильдейские, личные... В общем – невероятные простор для злоупотреблений.

   Гостиничный комплекс оказался достаточно приятным местом – несколько жилых корпусов, десятка полтора отдельно стоящих домиков, сад и тренировочная площадка. "Выёживаться" и изображать из себя нувориша не стал – я деньги зарабатываю. Да, могу подработать в любой момент, да и при себе вполне достаточно для проживания здесь (в гостинице) целый год, но зачем?

   Снял небольшой номер из спальни и уборной – с горшком и бадьёй вместо ванны. Впрочем, облегчиться предпочёл в саду – здесь тоже стоял туалет, но уже деревенского типа. Помыться же решил в местном подобии бани. После горячей ванны с ароматическими маслами распластался на массажном столе и был основательно промят. Массажистки намекали на попутные услуги, но фу...

   В местном ресторанчике заказал блюда не по названиям, а примерно объяснив повару-корейцу свои вкусовые пристрастия и привычки. Ну что... очень вкусно, хотя и непривычно. Очень остро, очень жирно и наверное очень вредно, но вот последнее меня не волнует (ибо регенерация). Понятия не имею, блюдами какой именно кухни меня кормили, но хорошо хоть – сразу пояснил, что намёки на деликатесную тухлятину* в моей еде отразятся на нём самым печальным образом.

   До вечера переговорил с персоналом и пояснил, что интересуют беседы с умными путешественниками. Дела в Азии быстро не делаются, так что ранее следующего дня ответов даже не стоит ждать. Так что заказал у администрации гида и отправился на прогулку.

   Торговый квартал не принадлежал конкретной расе или гильдии и считался чем-то вроде делового центра города. За его стены пускали только почтенных (платёжеспособных) горожан, прочие же торговали у его стен и на мини-рынках. Здесь же было что-то вроде биржи, меняльные конторы и дорогие магазины.

   Гидом служил мелкий парнишка-гоблин**, одетый невероятно красочно. Зачем такая одежда, не стал даже спрашивать – чтобы люди издалека видели – вот идёт человек (орк, эльф и т.п), совершенно не знакомый с местностью (раз уж гида взял). Ну и понятно – для собственной безопасности – преступные шайки обычно не связываются со служащими серьёзных контор.

  – Ну давай, рассказывай, – с некоторой ленцой предложил я парнишке. С ленцой, потому что экскурсия была не очень-то мне и нужна – просто тянул время до ужина и выполнял обязательную туристическую программу. Тот начал привычный монолог на японском (специально подбирали такого гида), подбирая простые фразы и упирая на высокие качества продающихся вокруг товаров. Слушал я его краем уха, сам же раздумывал – почему у меня такое ощущение, что я опаздываю?

   Решение о путешествии принималось абсолютно спонтанно, да и маршрут выбирался достаточно случайный. Интуиции я привык доверять, но прекрасно знал, что работает она далеко не всегда и что за хрень творится сейчас – непонятно.

   Нагулявшись, отправился в гостиницу, где пару часов разминался на тренировочной площадке (ничего особенного – вокруг чужаки), сполоснулся и плотно поужинал.

   Следующее утро экскурсия была уже полноценной – требовалось показать себя в Торговом Квартале, чтобы слухи быстрее распространились. Ну и конечно – достаточно интересно.

   Ну что сказать... Макао – богатый город, не случайно португальцы основали (или завоевали?) его именно в данном районе. Природный перекрёсток торговых путей после Катастрофы снова заработал на полную мощность. Не скажу, что здесь самый богатый рынок в мире, но впечатлён – и сильно. Правда, впечатляли и цены – золото и серебро "стоили" здесь в несколько раз дешевле, причём серебряные рубли у меня просто не принимали – пришлось идти к ювелиру. Если в России, Европе и Америке нормальными были украшения и монеты пробы этак трёхсотой (а то и ниже), то здесь ниже девятисотой просто не принимали.

   В общем, только одна золотая гривна соответствовала местным стандартам, да и та была скорее украшением и статусным предметом. Мда... почесал я репу – придётся подрабатывать, а ведь в чужих краях не так много возможностей для этого. Ремесла – только через гильдии, иначе будут неприятности (в моём случае будут мешать окольными путями). Аферы – категорически нельзя, ведь "затеряться" я в принципе не могу и какие-то проблемы могут всплыть и через сотни лет (если доживу). Воинское мастерство – ещё опасней, так-как подставить чужака могут буквально на ровном месте (не полностью отпадает, но осторожность в данном случае должна быть параноидальной). Остаётся магия – и снова проблемы – я понятия не имею о местных политических особенностях. Да-да, политических – магия и политика близнецы братья. Работать я смогу, но только с помощью посредников.

  – Господин, – подбежал ко мне возбуждённый гид. – Там бои будут проходить – кулачные бойцы, ставки, можно... – несколько невнятной скороговоркой начал он.

  – Тс, успокойся, остановил его я. – Начни сначала и помедленней.

  Информация была не только интересной, но и важной. Ставки меня не интересовали, да и выиграть на них может только тот, кто знает местные "понятия". Тут скорее другое – можно будет оценить уровень местных вояк – хотя бы по их реакции на происходящее.

   "Колизей" оказался сравнительно небольшой, но достаточно удобной площадкой. Бойцовская арена была достаточно большой – примерно восемь на восемь метров. Заплатив небольшую сумму за себя и за гида (нехай парнишка порадуется, да и переводить мне кто будет?), прошёл за ограду. Места оказались сидячими, что приятно. Вскоре начали объявлять поединщиков и гоблин быстро переводил мне.

   Сперва были "разогревающие" бои, в которых участвовали местные любители – всяческие вышибалы и охранники мелких боссов. Ну... ничего интересного они не продемонстрировали, разве что все без исключения много орали и визжали, запугивая противника. И кстати – действовало...

   Затем в боях сделали перерыв, во время которого исполняли эротические танцы (уровень клубной самодеятельности в захудалом колхозе). Насколько я помню психологию, это помогает отключать мозги и ставки в итоге делаются не совсем адекватно.

   Наконец – местные чемпионы. Восемь амбалистых, несколько жирноватых мужиков (сегодня дрались только люди) поднялись на арену и начали орать, демонстрируя великолепные лёгкие, плохие зубы и волосатые подмышки. Орали они долго, рассказывая о своих настоящих и выдуманных подвигах. Затем началась психологическая атака и они начали орать друг на друга, брызгая слюной и пытаясь переиграть противников ещё до боя.

   Наконец, первая пара бойцов – один явный монгол, второй ханец***. Бойцы несколько медлительны и временами становится ясно, что работают они "на публику" – слишком много приёмов, откровенно напоминающих реслинг. Монгол демонстрировал неплохое владение бандзо, а ханец – классическое (не спортивное) дзюдо с элементами рукопашки. Победил монгол, но скорее по очкам.

   Дальнейшие бои были примерно одного уровня и были рассчитаны скорее на кабацкую драку, чем на реальный бой. В принципе, для Макао это достаточно актуально, но вот воинам это явно на фиг не нужно.

   Наблюдал не только за боями, но и внимательно глядел по сторонам. Люди и нелюди достаточно ярко воспринимали бои, восторгаясь их уровнем. Самое же интересное – столь же восторженно орали и люди с мечами. Они серьёзно считают их бойцами или всё же спортсменами?

   Бои закончились и их итогом стал один убитый и двое калек. Впрочем, по словам гида, калек быстро поставят на ноги маги – это входит в контракт, да и трупы здесь бывают не часто. По улице шёл задумчивый, вспоминая своего первого учителя.

  ********************************************

  Изначально я учился прославленному и легендарному калари паятту, от которого (якобы) и пошли остальные единоборства. Учитель Амар был стопроцентным индусом из касты кшатриев и при этих словах большинство начинают представлять этакого "гуру" с благовониями и медитациями.

   Несколько поправочек: во первых, после катастрофы он стал эльфом, так что и внешность имел соответствующую, а во вторых – воспитание получил совершенно европейское, даже с русским уклоном. Вопреки всем мифам, кшатрию не обязательно уметь размахивать мечами (хотя и желательно) – это в первую очередь воины и какой-нибудь пузатый вертолётчик или ракетчик вписывается в данную концепцию со свистом – если только он настоящий профессионал.

   Учился он в лицее английского типа, где в совершенстве освоил английский и французский языки, математику и прочие физики. В качестве физкультуры у них культивировалось конное поло, бокс и фехтование. После лицея отец отправил его учиться в Союз, где он и получил военно-техническое образование, попутно ознакомившись в понятиями "самбо" и "боевое самбо", проникнувшись к ним нежной любовью.

   Национальными единоборствами он занялся уже ближе к тридцати – под давлением дедушки, угрожавшего лишением наследства. Выдающихся успехов не добился, но особо и не стремился. По его словам:

  – "Уровень, достойный отпрыска знатного рода – не более". Методики обучения ничем не напоминали о "Древних Традициях" и несли явственный отпечаток советской спортивной системы...

   Впрочем, пусть система обучения была скорее советской, приёмы я изучал вполне индийские – ну не преподают самбистам владение клинками! Школа оказалась качественной и именно она стала основой моего собственного стиля. Кстати – встретил я его в Америке – на территории Южной Конфедерации.

  ***********************************************************

  Деликатесная тухлятина* – кухня многих народов предлагает блюда «с запашком» и азиаты не являются исключением. Однако в данном случае речь идёт скорее о привычках «заглушать» вкус несвежих продуктов разнообразными приправами.

  Гоблины** – самая крупная расовая ветвь после людей. Около полутора десятков рас, отличающихся друг от друга не меньше, чем негры-пигмеи от скандинавов. Так же отличаются обычаи и привычки. Существуют как каннибалы (рождаются такими!), так вполне мирные – в большинстве своём. Из общего у них родство с амфибиями с сопутствующими достоинствами и недостатками и непоседливость характера.

  Ханец*** – крупнейшая народность Китая до Катастрофы.

   Глава четырнадцатая

   Со следующего дня начались осторожные разговоры купцов, «прощупывающих» меня насчёт обмена информацией. Отвечал им столь же «скользко» – иначе просто не поймут. Для торговли информация важнее всего – торговые маршруты, описания стран и правителей, возможный дефицит и профицит... Мне-то не было особого интереса, но для местных путешествие по зову души было слишком абстрактным и бессмысленным понятием, так что неожиданно начали «капать» золотые монеты.

   После Катастрофы и последующей серии войн торговое сообщение Запада и Востока по сути прервалось. Товар из Китая достигал Руси окольными путями через десятки не доверяющих друг-другу посредников – причём в ничтожных количествах. Это могло бы показаться невероятным, но я-то помнил – КАКАЯ резня по расовому/национальному/религиозному/языковому признаку была в первые годы. Это усугубилось множеством мелких (но вполне смертельных) эпидемий и главное – чувствовались руки невидимых режиссёров. Не знаю – выжили виновники Катастрофы или проекты работали без постороннего вмешательства, но со стороны это было видно хорошо.

   В итоге, информации о Западе и Руси в Макао попросту не было. Какие-то связи между государствами Азии более-менее (скорее менее) сохранились, а вот та же Австралия ещё недавно оставалась для них чем-то запретным и недоступным. Лишь купеческие корабли из "Страны Антиподов", добравшиеся до Индии десяток лет назад, положили начало вялой, очень осторожной торговле и обмену информацией (скорее – дезинформацией).

   Как я понял, первые торговцы с австралийцами собрали получили прибыль в несколько тысячь процентов, так что интерес к информации был вполне оправдан. Вскоре мне надоело вести переговоры с каждым по отдельности и я предложил продать информацию "пакетом" торговым домам города. В нём содержалась бы достаточно общая информация о возможностях торговли, ну а заинтересовавшимся гильдиям/домам/кланам можно было предложить уже нечто более конкретное – после "пакета" они хотя бы поймут, о чём можно спрашивать.

   Несколько дней почтенное купечество молчало, затем пришли представители и составили план "конспекта", предложив за него кругленькую сумму. Ради приличия решил поторговаться, зная (только по слухам) азиатскую привычку "играть" с ценами. Получилось – и на удивление хорошо. Во всяком случае, за "конспект" получил свыше центнера очень чистого серебра и долго "тупил" – что же с ним делать.Таскать с собой не реально, а оседать в Макао или доверять кому-либо из местных... Смешно.

   В итоге начал покупать драгоценные камни. Благо, что здесь они были в разы дешевле, чем на Руси. Мне они были нужны не столько для торговли и ювелирных поделок, сколько для артефакторики. Специально узнавал (очень осторожно) – местные даже не подозревают о возможности кристаллов накапливать энергию. Начал было пренебрежительно на них посматривать, но быстро опомнился – наверняка они знают и умеют что-то своё, о чём понятия не имеют у нас.

   Ещё через неделю начались покупки более конкретной информации. Вырученные средства всё так же переводил в драгоценные камни, объяснив (и показав), что являюсь ювелиром достаточно высокого (по меркам ДО, сейчас же – ОЧЕНЬ высокого) класса. Нельзя сказать, что торговля информацией шла легко – мозги буквально насиловали, особенно если учесть моё неважное знание местных языков.

   Торговля информацией велась уже более трёх месяцев и само-собой разумеется – занимался я не только этим. Учил языки, географию, местный «бестиарий» и т.д. Всё это время продолжал гулять по городу – не только Торговому Кварталу, а по всему Большому Макао.

   Ну что сказать... Он меня сильно разочаровал. Пояснить? Это не город в русско-европейском понимании, а скорее скопище отдельных кварталов и городков, связанных между собой очень слабо. Постоянная вялотекущая вражда, стычки в пределах городских стен и вне их, наёмные убийцы и преступные гильдии.

   Да – здесь сохранился такой пережиток прошлого, как организованная преступность, а ведь хорошо известно – она может быть только с разрешения властей. Наркотики, гладиаторские бои (крайне убогие), бордели всех мастей (в том числе с маленькими детьми), работорговля и прочее.

   Макао оказался очень неприятным, грязным городом – как в метафизическом, так и в буквальном смысле этого слова. Вне богатых кварталов грязь была такой, что в ней можно было утонуть и местами – буквально! Никакого понятия общественных туалетов или свалок не существовало и выйдя из какого-то мелкого ресторанчика, можно было натолкнуться на присевшего на корточки "засранца".

   Попутно выяснил и уровень местных воинов – очень слабый. Город брал скорее числом и экономической мощью – ну не было у него поблизости серьёзных противников! Те же корейцы, тайцы или филиппинцы весьма заметно превосходили превосходили местных как воины, но было их (вместе взятых) раз в десять меньше. Отдельные национальные кварталы погоды не делали – крохотные и экономически слабые, они являлись разве что своеобразными представительствами и хоть какой-то гарантией (весьма ненадёжной), что их соплеменников не будут обижать слишком уж явно.

   Во время обеда в одном из ресторанчиков города, ко мне подошла довольно странная делегация, от которой у меня аж волосы (или правильней сказать – перья?) стали дыбом. Пятеро очень красивых нелюдей (из них три женщины), от которых прямо-таки веяло чуждостью.

   После долгих реверансов и расшаркиваний, мы договорились встретиться вечером в моём номере – уж отсутствие прослушки я могу гарантировать.

  – Чем я заинтересовал многоуважаемых кицунэ?

  – Наличием информации, – вежливо кланяется женщина – видимо, старшая.

  Слегка приподнимаю бровь – сомнения здесь уместны. Несмотря на внушающую уважение репутацию, денежные средства у кицунэ не так уж велики – их попросту не допускают до серьёзной торговли.

  – Мы решили поделиться, попавшие к нам в руки информацией, – довольно неожиданно сказала женщина. – Если вы сочтёте её важной, то поделитесь с нами знаниями. Насколько – решать только вам.

  Обвожу их взглядом – нет, они не лгут и судя по всему...

  – Согласен.

  – Не так давно мы наткнулись на продажу чудодейственных лекарств, осуществляющуюся в глубокой тайне. Это старинные рецепты из традиционной китайской медицины, среди которых рог носорога и тому подобные ингредиенты не слишком-то выделяются. Не будем говорить об их действенности, – подняла ладошку женщина, заметив ироничное выражение на моём лице.

  – Просто... мы с опаской относимся к таким вещам, поскольку уже были случаи, когда на ингредиенты разбирали наших сородичей.

  Понимающе склоняю голову – даже я, "варвар" успел узнать о подобных случаях.

   Женщина мнётся – немного на публику, но чувствую, что волнение и в самом деле присутствует. Она прикусывает верхнюю губу и быстро говорит:

  – Мы опознали части тел фэйри.

  Доходит до меня не сразу, но вот когда доходит... Воздух в номере начинает потрескивать от накапливающегося электричества и рядом со мной появляется шаровая молния размером с маленький мандарин.

   Кицунэ всеми силами показывают свою покорность судьбе, глядя на молнию расширенными глазами. Отхожу я достаточно быстро.

  – Извините за несдержанность, – коротко, но искренне сообщаю им. Гости вежливо, но несколько нервно принимают извинения и продолжают рассказ, приводя как как конкретные факты, так и догадки. Самым весомым аргументом были те самые "лекарства".

   Вскоре мы раскланиваемся и кицунэ покидаю меня, оставив свои координаты и способы связи. Судя по всему – они не врут, в "лекарствах" и в самом деле есть частички фэйри. Принюхиваюсь, пытаясь уловить запахи до последней молекулы... Есть частицы печени... фэйри-перевёртыш... большая птица. Запахи хорошо знакомы, поскольку самого не один десяток раз едва не разрубали на части, а нюх и "нюховая память" у меня – практически идеальны.

   Откидываюсь на кровати, усилием воли убирая все эмоции – нельзя сейчас нервничать. Несколько часов разбираю беседу с кицунэ со всех сторон и прихожу к выводу, что они вряд ли лгут. По крайней мере – прямо. Наверняка они преследуют ещё какие-то цели помимо желания получить информацию на халяву и обезопаситься от аналогичной участи – они известны многоходовками. Утром следующего дня подал сигнал неведомому наблюдателю о готовности к встрече.

  Встреча «Высоких договаривающихся сторон» происходила за пределами городских стен. Я просто-напросто Обернулся и долетел туда, не забыв взять защитные и атакующие артефакты. Тщательно просканировав местность воздухом, обнаружил всё тех же пятерых кицунэ – и никого больше. Подлетаю поближе, коротко здороваюсь и перехожу к делу. Молча передаю Пакет и жду.

   Разговор получился неприятным – с эмоциональной точки зрения. Как выяснилось, фэйри находился в плену не менее трёх лет. Меня аж передёрнуло – сам прожил в застенках у палача-любителя больше трёх месяцев... Более точно сказать они не могут – для этого придётся переходить от косвенного анализа данных к прямой разведке.

   Несмотря на свои успехи и врождённые таланты в этой области, они с большим уважением относятся к чужим талантам. Здесь же ситуация для них особо опасна, поскольку в "лекарствах" заинтересованы не только поставщики, но и покупатели. Нет никакого сомнения, что шпионов вокруг этого места – как блох на паршивой дворняге и "засветится" можно едва ли не перед всем городом.

   Они могли гарантировать весьма достоверные данные, но только если я гарантировал последующую зачистку. Любой свидетель – опасность для всего клана.

  – Мы можем дать вам своих бойцов в помощь, – несколько нервно сказала Глава. – Просто... мы остаёмся одними из главных подозреваемых, так что...

  – Понимаю, – отвечаю им без особого восторга. – Придётся как-то доказывать свою непричастность, так что не больше десятка бойцов.

  – Если обстоятельства сложатся удачно, то может быть и почти тридцать, но это вряд ли, – отвечает женщина.

   Основная информация получена: клановое поселение гоблинов-ханьцев (имеется в виду – бывших представителей народности Хань, ставших после Изменения гоблинами) приблизительно на тысячу особей. Селение стоит несколько отдалённо и теоретически специализируется на выращивании сельскохозяйственных культур. Однако в последние годы фермеры стали активно пользоваться услугами магов-погодников, отправлять своих детей на учёбу (дорогое удовольствие) и т.д. Словом – рачительные крестьяне, использующие фэйри на благо всей общины. Значит – вся община и будет отвечать.

   Глава пятнадцатая

  Поселение* стояло в довольно большой, плодородной долине километрах в пятидесяти от Макао. Попытки сделать из него нечто укреплённое начались буквально пару лет назад и нужно сказать, попытки эти -откровенно убогие. Впрочем, отбиться от мелкой бандочки хватит и этого, а солидные отряды вряд ли заинтересовались бы пожитками фермеров: что-что, а с продовольствием после Катастрофы положение быстро (быстро – с исторической точки зрения) нормализовалось – много земли и мало людей/нелюдей.

   Изначально было понятно, что "сильные мира сего", а точнее – верхушка Макао, явно была в курсе находящегося здесь пленного фэйри. Не все разумеется, но ряд ключевых фигур – несомненно. В противном случае фэйри давно бы уже находился в более защищенном месте.

   На политические расклады было откровенно плевать – операция началась. Кицунэ отловили почти полтора десятка "языков" из селения, тщательно выбирая тех, кого не хватятся хотя бы несколько часов. "Экстренное потрошение" (он же – полевой допрос) и разрозненные куски информации о расположении зданий, ловушек, домов наиболее сильных бойцов/магов/лидеров. Разрозненная информация слилась в единую картину, "языки" же были уничтожены.

   Уничтожены буквально – их не только убили, но и распотрошили на части, причём максимально неаппетитными способами. Увы, но помимо "чистой" магии и в мир пришли и такие направления, как Некромагия...

   Теоретически кицунэ могли бы проникнуть в селение, но там масса следилок, так что "отпечатки" всё равно останутся. Проблема была именно в бессистемности – крестьяне покупали массу следящих и охранных артефактов и амулетов, так что практически наверняка хоть несколько из них окажутся целыми и могут "рассказать" о кицунэ. За себя я не боялся – и без того заинтересованным лицам будет понятно, что появление одного фэйри и освобождение другого – вещи взаимосвязанные.

  ***********************************

  Дэйю Ли более полувека возглавляла общину кицунэ и успела сделать и повидать много такого, от чего большинство родичей просыпались бы с криками по ночам – и это несмотря на то, что излишней добротой они не страдали. Жизненный опыт был... своеобразным и он говорил ей что время от времени необходимо демонстрировать подчинённым, что кровь у неё не "прокисла". Вот и сейчас она взяла на себя руководство отрядом, собранным для помощи Филину.

   Первоначально фэйри показался ей слишком мягким и бесхребетным, но сейчас до неё дошло – он просто другой. Воспитанный в варварских западных традициях, он по другому думал и реагировал, не придавая особого значения важным для Азии вещам. Из-за этого отношение к нему было изначально не слишком хорошим – она просто не понимала его легкомысленного отношения к "Лицу"**. Только сейчас до неё дошло, что он прав – зачем ему беспокоится о мнении тех, кого он никогда не увидит. Да и предстоящее деяние даст ему такое "Лицо" среди Знающих...

   Обманчивая мягкость не мешала ему быть жестоким... Нет, жестокость тут ни при чём – это просто равнодушие к чужим жизням. Он спокойно пытал захваченных в селении и столь же спокойно убивал их потом, разрывал связь с душами и расчленял тела, чтобы некромаги не смогли узнать хоть что-то. Она проделывала аналогичную работу, но честно признавалась себе, что что только желание сохранить "Лицо" помогало оставаться невозмутимой. Филин же... Пожалуй, верно говорят о том, что пережившим Катастрофу пришлось пройти через чудовищные вещи для элементарного выживания.

  ********************************************************

  Схемы составлены и я взлетаю – против Крылатых у землепашцев ничего нет. Высота около двух километров, но селение вижу замечательно. Это не только особенности птичьего зрения, но и связь с Воздухом. Отчётливо виден каждый сарайчик и лежащий на крышах тростник.

   Долго... настраиваюсь, что ли. Даже не знаю, как точно назвать это состояние – я как будто "привязываюсь" к селению, впадая в транс.

   Вот на крышу старосты отправляется простейшая, но мощная "зажигалка", которая взорвётся позже – по сигналу. Она не падает, а скорее планирует и время от времени направляю её потоком воздуха. Точное попадание и "снаряд" зарывается в тростник. Точно таким же образом направляю остальные "зажигалки" на мало-мальски значимые объекты, хотя часть приходится израсходовать на откровенно незначительные строения – необходимо быстрое возгорание по всей деревне.

   За жизнь фэйри не боюсь – мы живучи, да и содержится пленник в подвале башни. Это одно из немногих строений, которому пожар не особенно грозит. Прочие же... впрочем, увидим ночью.

   Через пару часов после полуночи началось. Стремительные тени разбежались, "оседлав" дорогу и немногочисленные тропинки. Кицунэ и так – грозные бойцы, а уж когда каждый из них вооружен весьма дорогим и качественным арбалетом...

   Снова взлетаю и вижу редкие отблески света – не все здесь спят. Неважно... Сигнал – и в посёлке вспыхивает больше полусотни ярких огней. Даже не знаю, с чем сравнить мои "зажигалки" – разве что с пресловутым напалмом. Каждая вспыхивает так, будто этого самого напалма в них содержится не меньше бутылки (примитивные варианты напалма делал, так что примерно представляю). Они взрываются, разбрасывая во все стороны огненные капли и вскоре до меня доносится вой – вой обожжённых, испуганных гоблинов, охваченных паникой.

   Наличие стен вокруг каждого двора и каждой усадьбы сыграло свою роль – многие просто не успевали уйти от огня. Однако самому огню стены не были помехой – разве могут становить бушующую стихию перегородки, призванные защитить двор от соседской собаки?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю