Текст книги "Эра людей. Дьявол (СИ)"
Автор книги: Василий Криптонов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)
Глава 25
Make love, not war
Больше мне не сделали скидки на плохое самочувствие, и, хотя я за эту ночь вообще ни разу не поспал, утром войско снялось с места и двинулось к морю.
Я, зевая, ехал на Коон, которая этой честью гордилась, а мне было приятно. Смотрел на приближающееся море и надеялся, что там мы всё же зависнем хоть на полдня. Кораблей хоть убейся не видно, и даже когда они появятся, погрузить в них такую ораву будет задачей не одного часа. Ну и плюс очевидное: вперёд наверняка пустят кого не жалко, рядовых бойцов. А всякие домодосы и настар-танды поползут в хвосте флотилии.
– Так всё же, Мортегар, кто ты для них? – спросила Алмосая.
Она ехала на Половнике рядом со мной. Коня вёл за поводья Асзар, который был всё так же хмур и молчалив. То, что я вызволил его из клетки в первую же ночь, совершенно не произвело на него впечатления. И, в принципе, я его понимал. Он – взрослый адекватный человек, и видит то, что видит. В отличие от нас с Алмосаей, мы тут легко нашли друг друга, блин… Раньше как-то не сложилось близко пообщаться, а теперь внезапно оказалось, что у нас очень даже родственные души.
– Всё как всегда, – зевнул я. – Со мной хотят переспать, и это очень важно.
Асзар споткнулся на ровном месте и что-то буркнул, услышав это. Алмосая же отреагировала, как подобает истинной леди:
– Полагаю, речь идёт о госпоже Клинтиане? Что ж, она красива, умна и не обижена положением в обществе, пусть само общество и небезупречно, если будет дозволено мне высказать столь…
– Да я не собираюсь этого делать! – С меня аж сонливость слетела. – О чём вы? Это приведёт к очень страшным последствиям для всего мира. И потом, у меня жёны есть…
Тут я прервался и в который уже раз ткнул кнопочку с Юи. Мгновенно провалился во тьму, где сидящая под ёлочкой грустная фея покачала головой, преданно глядя мне в глаза. В руках она вертела такой же медальон, что висел у меня на шее, спрятанным под рубаху. Слов не требовалось. Я поморщился и вернулся обратно в реал. Был соблазн выспаться там, в темноте, где время практически останавливалось, но я был не до такой степени наивен, чтобы полагать, будто в этом есть хоть какой-нибудь смысл. Тело-то не отдохнёт. Ну «посплю» я час, а в реальности пройдёт минута. Только расстроюсь.
– Кстати, у нас ведь сын родился, – сказал я.
– Да вы что?! – воскликнула Алмосая так, что на нас стали оглядываться кентавры.
Кентавры нас буквально окружали. Складывалось нехорошее впечатление, будто им дали приказ за нами присматривать и днём. И даже тот факт, что они не знают нашего языка, не слишком-то утешал. Я ведь помнил, что Клинтиана каким-то макаром сказала несколько слов на этом языке, при первой встрече. Что это было? Ещё одно проявление «нитей»? Или телепатия? Вот только телепатии тут и не хватало…
– Да, – кивнул я. – Буквально за несколько минут до того, как меня перенесло сюда.
– Девочка?
– Мальчик, – обиделся я. – Чего сразу девочка-то?
– Девочки милые, их можно наряжать в красивые платья. А если мальчика наряжать в красивые платья – получится форменная ерунда.
Н-да уж, логично, не подкопаешься. Вот есть у нас общее, как ни крути. Что у неё в голове тараканы правят бал, что у меня.
– Поздравляю, – снизошёл до общения Асзар. – Рождение наследника – важнейший момент в жизни мужчины. Могу лишь позавидовать, что в твоей жизни он наступил так скоро. Как ты его назвал?
Тут я прикусил язык. Блин… Вот надо было обязательно похвастаться, да? Тем более, что хвастаться-то вообще нечем! Моё участие в проекте было минимальным. Хотя…
Вспомнились подробности участия. В другом мире. Когда Натсэ была для меня незнакомой, но безумно красивой девчонкой, говорящей на непонятном языке.
– Я решил назвать его Лореотисом, – пришлось мне признаться.
Тишина длилась секунд десять. Потом молчание нарушил Асзар:
– Что ж… Надеюсь, он своей жизнью и своими подвигами оправдает честь, оказанную ему таким именем.
– Знаешь, Асзар, – с чувством сказал я, – будем лучше надеяться, что к тому времени, как он встанет на ноги, причин совершать подвиги не останется вообще.
– О, да брось, Мортегар, – неожиданно весело сказала Алмосая. – Даже если не будет войн, мужчина всегда найдёт предлог для подвига. Даже если этот подвиг будет состоять лишь в неимоверном количестве выпитого пива. Так уж вы устроены…
– Я – совершенно не такой, – поморщился я. – А гены – упрямая вещь…
– Я не знаю никаких Ген, Мортегар, и допускаю, что они весьма достойные маги, но ты – именно такой. Иначе тебя бы здесь не было.
– А где мне ещё быть? – возмутился я. – Меня сюда, вообще-то, против воли забросили!
Алмосая ласково улыбнулась и, потянувшись через разделявшее нас расстояние, коснулась моего плеча.
– Ты такой смешной, Мортегар. Воля! При чём же здесь воля? Сюда могли забросить господина Зована, господина Гиптиуса, госпожу Натсэ, в конце-то концов, которая весьма сведуща в науке лишения жизни. Однако здесь – именно ты. Может, осознанно ты и не ищешь подвигов, но эта страсть сидит внутри тебя, и никуда ты от неё не денешься.
Тут, безо всякой кнопочки (как уже было один раз, аккурат перед тем, как меня раздавило лошадиным туловищем Кон), перед глазами у меня мелькнула фея Юи с волшебной палочкой и важно кивнула.
* * *
Солнце поднялось высоко, когда мы достигли поросшего травой берега. Я дремал и едва не свалился со спины Коон, не успев среагировать на её остановку.
– А? – встрепенулся я и, услышав непонятные звукосочетания, переключил язык. – Помедленнее, пожалуйста, я записываю.
– Я сказала, сэр Мортегар, что если вам угодно, вы можете и дальше продолжать сидеть у меня на спине, мне только в радость ваше общество.
Большинство кентавров уже попадали на землю отдыхать, люди тоже спешились и уселись, кое-кто вытащил еду. Палатки и шатры, тем не менее, ставить не спешили, костров тоже не разводили.
– Намёк понял. Тонко, – похвалил я Коон и спрыгнул на землю, после чего помог спешиться Алмосае.
– Я распоряжусь насчёт еды, – сказала Коон. – Впрочем, если вы пока не голодны, можно не спешить, во время путешествия мы сможем полакомиться вкуснейшей морской рыбой.
– Да на чём мы путешествовать-то будем? – недоумевал я. – Где ваши корабли? Ну, или, там, не знаю… самолёты?
Коон криво улыбнулась и покосилась в сторону.
– Всё решит Клинтиана, – сказала она. – Немного терпения, сэр Мортегар.
И тут она наклонилась ко мне резко, будто уронила что-то и пыталась поймать.
– Сэр Мортегар! – опалил мне ухо её отчаянный шёпот. – Мне запрещено уединяться с вами, прошу, придумайте, как мы можем говорить, чтобы нас не слышали, умоляю!
А когда она распрямилась, выражение лица у неё было отсутствующим.
Я кивнул. Надо было полагать, что ночной залёт Клинтиана без внимания не оставит. А я, скотина неблагодарная, даже не спросил Коон, как её наказали за то, что она привела меня к клетке.
Показав Коон условный знак из соединённых большого и указательного пальцев, я опять нажал на кнопку с Юи и вновь увидел феечку, грустящую под ёлкой.
– Мортегар, это пока выше моего понимания, – заявила она, потрясая амулетом, который был для неё вполне себе небольшой тарелочкой. – Но я не сдамся. Я умру, пытаясь разгадать…
– Так, вот только без «умру», – перебил я. – Ещё дохлых детей мне в подсознании не хватало, спасибо большое. Скажи лучше, могу ли я сделать такое же зелье, как то, что делала Клинтиана, чтобы обучить своему языку… кое-кого?
– Да запросто, – пожала плечами Юи. – Только ингредиенты нужны. Их проще всего достать в вещах Клинтианы. Я прекрасно помню, что она сыпала в кубок и в каких пропорциях. Увидишь – и нужное подсветится. Главное увидеть, и чтоб не поймали.
– Прекрасно, – кивнул я и прищурился на мелкую.
– Что? – с вызовом откликнулась она. – Не зажгу я тебе эту свечу! Ну сам посуди – куда ты перенесёшься? В лучшем случае – в лапы к Логоамару. И что?
– И буду там вместе с теми, с кем соединила меня судьба навеки! – долбанул я кулаком по воздуху.
– А если предположить, что они не поплыли к Логоамару? Что если они предположили – и вполне обоснованно! – что маги их видеть не рады, и выбрали другой маршрут? Тогда ты окажешься в плену, они будут вынуждены тебя спасать, а сверху всё это накроет лавина «людей». А? А?!
Она аж подлетела от возмущения. А я понурился. Действительно, такой вариант мне в голову почему-то не пришёл. А ведь Натсэ не дура. И Авелла. И Зован уж точно не полный кретин. Может, всё как-нибудь и обойдётся… Эх, если бы я мог видеть все эти чёртовы нити! Но мне, увы, даны лишь интуиция, слабоумие и отвага. И идеи, одна тупее другой, но все, как на подбор, – гениальные.
– Щас, – сказал я малышке и вернулся в реал.
– Что-то мне фигово, – сказал я в реале и упал на спину.
Надо мной немедленно склонилась Алмосая с обеспокоенным лицом и залопотала что-то на языке, который я сейчас не мог воспринимать, за исключением своего имени. Языком мимики и жеста я попытался объяснить магине, что мне сейчас потребна отнюдь не она, и Алмосая – всё-таки мы с ней поразительно друг друга понимали! – отпрянула с горестными причитаниями.
Коон тоже смекнула, что это – хитроумное приглашение к аудиенции, и преклонила копыта.
– Что с тобой, сэр Мортегар? – изобразила она испуг, пока к нам приближались другие кентавры.
– Знаешь, какие ингредиенты нужны для зелья обучения языку? – прошептал я.
– Наверное, – отозвалась Коон. – Их не так много.
– Нужно их взять поносить, – сказал я.
– Но это невозможно. Клинтиана…
– Я отвлеку её.
– Тогда… Тогда это возможно.
– Тогда сейчас, – кивнул я и встал.
Меня тут же окружили перепуганные кентавры, наперебой спрашивая, что случилось.
– Не выспался, вот и с ног валюсь, – отозвался я. – Безобразное у вас тут отношение к Настар-Тандам, вот что я скажу. Проводите меня к Клинтиане!
– Я провожу, – вызвалась Коон и взяла меня за руку.
Я чувствовал себя, как маленький ребёнок, идущий с мамой по рынку… Забавные ощущения. Однако пора приступать ко второй части гениального плана. Я опять ткнул кнопочку Юи.
– Значит, так, – сказал я, едва очутившись перед ёлкой. – Слушай меня внимательно, сейчас будет «восемнадцать плюс». Извини, но без тебя не обойтись…
– Ой, – сказала Юи, не на шутку обеспокоившись.
– Да, вот именно «ой» и надо, – кивнул я. – Ты ведь не только магией у меня рулишь, да? Сможешь мне кое-что отключить на время?
* * *
Клинтиану мы нашли сидящей на берегу, рядом с единственным костром, в одиночестве. Она задумчиво смотрела в огонь.
– Бар домодос? – негромко позвала Коон. – Настар-Танда просил свидания с вами.
Клинтиана обернулась, окинула взглядом всю нашу компанию. Нас сопровождали ещё десять кентавров и пяток людей – требование Клинтианы не оставлять меня с Коон наедине выполнялось со всем возможным рвением.
– Подойди, Мортегар, – кивнула Клинтиана. – Остальные – отдыхайте.
Я подошёл к Клинтиане, посмотрел на огонь, на неё.
– Привет, – сказал я. – Чем занимаешься?
– Нити…
– А, ясно. – Я почесал лоб ногтем большого пальца. – И чего говорят нити?
– Я ищу способ отправиться на тот берег. Способ, наименее затратный для матери-вселенной.
«На тот берег» – звучит оптимистично. Я, как ни старался, «того берега» не видел. Плыть предстояло буквально в неизвестность. Ну, или лететь. Или бежать. Смотря какой способ подскажет мать-вселенная.
Ладно… Третья часть гениального плана, на старт. Люди, везущие поклажу Клинтианы, вот они. Поодаль, но так, что Клинтиана держит их в поле зрения. Коон уже неподалёку, ждёт решительных действий с моей стороны.
– А эти нити могут немного подождать? – спросил я.
Клинтиана с интересом посмотрела на меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну… Есть ведь и другие нити. Я к тому, что мы ведь не торопимся убивать магов? Как там говорилось… «Делайте любовь, а не войну». В общем, я тут подумал, и… А как насчёт сейчас?
Удивительно, но она меня поняла. Лицо её буквально просветлело. Клинтиана встала, взмахом руки погасила огонь.
– Нет ничего более важного, – сказала она. – Эй! Поставить мой шатёр, немедленно!
Ребята, что таскали шмотки домодос, кинулись выполнять приказание. Клинтиана нащупала мою ладонь, сжала её.
– Ты принял верное решение, Мортегар. Подчинись нитям судьбы, и ты сможешь их видеть, перед тобой откроется могущество, которого ты даже вообразить не можешь.
– О, да, – выдохнул я, демонстрируя невероятную страсть.
Когда шатёр вознёсся на берегу моря, в обстановке невероятно романтичной (если, конечно, не считать огромное воинство, которое будет стоять вокруг и, затаив дыхание, ждать результата), мы с Клинтианой шагнули к нему. На плечо мне спикировал Противень и как-то вопросительно прихватил зубами за ухо: мол, ты чего это удумал, хозяин?!
– Кыш, – дёрнул я плечом. – Не хочу, чтобы ты видел меня таким… Запомни своего хозяина величайшим из людей, образцом мужественности…
– Что ты сказал, Мортегар? – спросила Клинтиана.
– Я сказал, что буквально чувствую, как нити ведут нас вперёд.
– Так и есть, Мортегар. Так и есть…
Перед тем, как тряпка, закрывающая вход в шатёр, разрубила мою жизнь на «до» и «после», я бросил взгляд в сторону Коон. Та незаметно подняла руку и соединила большой и указательный пальцы.
Ну, будем надеяться, что оно того стоит.
Выдохнув, я нырнул внутрь, туда, где мне предстояло пережить самое страшное испытание в жизни.
Глава 26
Принцип Мортегара
Костёр Клинтиана разводить не стала. Время близилось к полудню, было светло и даже жарко, солнечные лучи проникали внутрь через дырку в вершине шатра. Ребята, ставившие шатёр, оказались очень догадливыми, а может, тоже видели нити, заставившие Клинтиану отдать приказ – в общем, постель они тоже приготовили. Раньше я её не видел. Это было что-то типа футона, лежащего на полу, с белоснежными простынями поверх, с двумя (!) подушками. Надо полагать, мы сможем мирно подремать, когда всё закончится.
– Ты готов, Мортегар? – Клинтиана повернулась ко мне, внимательно заглянула в глаза. Я кивнул.
Она первой подошла к постели, на секунду замялась и, поведя плечами, сделала так, что все лоскутки, скрывавшие её наготу, будто осенние листья, опали к её ногам. Я судорожно сглотнул и зажмурился. Богиня… Нет, не богиня. Пожалуйста, пусть она этого просто не видит… Юи! Юи, я – надеюсь на тебя. Вся моя жизнь, жизни всех магов – в твоих крохотных руках, которые, хочется верить, сейчас яростно затягивают гайки и перекрывают вентили в моём подсознании.
– Я не нравлюсь тебе, Мортегар? – донёсся до меня прерывистый шёпот.
– Я ослеплён твоей красотой, – выдавил я и для начала приоткрыл правый глаз. Из правого глаза, вроде как, информация идёт в левое полушарие, которое больше про логику, холодный ум и трезвый расчёт. Это мне бы сейчас как раз кстати.
Хитрость не помогла. Хоть Клинтиана и стояла передо мной по стойке смирно, будто лом проглотила, выглядела она так, что логика, обнявшись с холодным умом и трезвым расчётом, бежала лесом прочь, распевая песни. Ладно, фиг с ним, терять нечего, открою левый глаз.
Картинка обрела объём. Легче не стало. Ну и что теперь делать? Запаниковать и бежать в надежде, что Коон успела всё стащить? Шансы, прямо скажем, невелики. Народу там – полно. Нужно улучить момент, или же создать какую-то ситуацию. На всё нужно время. А сколько у Коон времени – целиком и полностью зависит от меня.
Теоретически, можно расслабиться, отменить указание, которое я дал Юи, и обеспечить Коон два-три часа свободы действий. Но меня от этого шага удерживали два момента, неизвестно какой из них важнее. Первый: если я дам Клинтиане то, чего она хочет, последствия будут аховые. Что там именно сложится из нитей, я не знаю, но и сама Клинтиана упоминала какую-то сверхпрокачку боевых навыков, и Маленькая Талли отчаянно предостерегала меня от такого шага.
И второй момент: я не хотел изменять Натсэ и Авелле. Тем более – сейчас, когда они плывут меня спасать. Я, за свою недолгую жизнь, пережил немало передряг и понял важную вещь: счастье очень трудно обрести, а потерять – раз плюнуть. Стоит ли этот «плевок» счастья? Риторический вопрос.
– Иди ко мне, Мортегар! – протянула руки Клинтиана.
– Угу…
Я пошёл. И коснулся. И обнял. И даже поцеловал. В этот момент какой-то флегматичный голос в голове, который точно не принадлежал ни мне, ни Юи, задумчиво так произнёс: «Интересно, а измена с какого конкретно момента начнётся?..».
Клинтиана быстро перестала смущаться. Её руки пробежались по пуговицам моей рубашки, развязали штаны… Ай, блин, надо было условиться с Коон о знаке. Чтобы она, например, трижды прокричала соловьём, когда закончит. Ну что ж я вечно задним умом-то такой умный?! Правильно, чё. Когда ум уже нафиг не нужен – вот тогда я буду им пользоваться. А когда надо пораскинуть мозгами – я, рванув тельняшку на груди, отчаянно вляпаюсь в какую-нибудь хрень, вроде вот этой. Принцип Мортегара в действии.
– Возьми меня, Мортегар, – прошептала разгорячённая Клинтиана, увлекая меня в мир прохладных простыней.
* * *
– Понимаешь, – говорил я, застёгивая рубашку и стараясь не смотреть на Клинтиану, – дело не в тебе, дело во мне. Хотя это, наверное, и без объяснений очевидно… Что я могу предложить? Ты можешь рассказать обо мне всему своему воинству, и пусть они надо мной смеются. Так мне и надо…
Клинтиана вместо ответа всхлипнула. И тут мне уже пришлось на неё посмотреть. Она так и сидела на своём футоне, вытирая слёзы краешком простыни. Мне тоже хотелось плакать, но я держался. У меня получалось заменить подавленное отчаяние подавленным же гневом. Вот доберусь до Натсэ с Авеллой – они мне за всё ответят. Знаю, что они ни в чём не виноваты. Всё равно ответят. Раз по десять каждая.
– Это я во всём виновата, – пролепетала сильная и независимая Клинтиана.
– Да ну нет же, говорю! – воскликнул я. – Понимаешь, это у меня такая особенность. Мне нужно привыкнуть к каждой новой партнёрше. Попробуем ещё раз сорок-пятьдесят – и обязательно начнутся положительные сдвиги.
Клинтиана посмотрела на меня с сомнением.
– Правда? С тобой подобное уже… было?
Я вспомнил, как вошёл в комнату подводного дворца, где меня ждала якобы Сиек-тян, и уверенно кивнул:
– Категорически. Но где-то через полгодика у нас всё получилось. Ну, после моей смерти. А теперь – извини, мне нужно как-то всё это пережить…
Я наклонился, поцеловал её в щёку и вышел из шатра.
Преодолел кордон недоуменно глядящих на меня кентавров и буквально столкнулся с бледными от ужаса Асзаром и Алмосаей. Переключил язык уже практически на автомате.
– Сэр Мортегар, вы… – заговорила Алмосая, сделав шаг навстречу, – вы сейчас… Вы…
– Нет, – буркнул я.
Лик Алмосаи просветлел.
– Слава богине! Как же я за тебя рада, Мортегар!
Она меня обняла, я от неожиданности чуть не задохнулся. Следом подошёл Асзар, протянул руку:
– Поздравляю. Ты поступил, как мужчина.
– Вам не кажется, что это какая-то в корне идиотская ситуация? – спросил я, пожимая ему руку.
* * *
Жить дальше было трудно. Перед глазами стояла обнажённая Клинтиана, которая показывала на меня пальцем, как красноармеец с известного плаката, и рядом с ней пылала надпись: «А ТЫ – ИДИОТ!».
– Вот, Мортегар, я нашла палатку человека, которого ты победил в поединке, теперь она твоя, – сказала Коон нарочито громко и подвела меня к единственной на всё огромное пространство палатке. – Подумала, что ты захочешь отдохнуть перед долгим путешествием и после… Что? Почему ты смотришь на меня таким странным образом, как будто желаешь моей мучительной смерти, Мортегар?
– Забей, – сказал я и, окинув взглядом следующих за нами по пятам людей и кентавров, сказал: – Мне и вправду нужно отдохнуть. Предаться… медитации. Не сметь меня тревожить до тех пор, пока я сам не выйду! Ибо страшны для матери-вселенной последствия нарушенной медитации.
И скрылся внутри.
До шатра Клинтианы палатке было, прямо скажем, как до Китая ползком, в ней даже встать во весь рост было нельзя. Ну да и фиг с ней, мне тут стоять особо незачем. И на медитацию тоже времени нет, дьявол бы побрал всё это время. Так, значит, и будет перед глазами эта Клинтиана болтаться. А может, у меня на всю жизнь психотравма останется, а?! Мало мне, можно подумать, психотравм, блин! Жил себе на острове, никого не трогал, починял примус… А-а-а!
Мешочки, потыренные Коон из запасов Клинтианы, я обнаружил сразу. Сел спиной ко входу, так, чтобы внезапным визитёрам не было видно, чем я тут занимаюсь. Темно, блин… Но совсем уж закрывашку отдёргивать не стану. В принципе, через такое крохотное отверстие если заглянут и увидят меня со спины, над чем-то сосредоточенно склонившимся, точно погрешат на медитацию. Да и хрен с ними. Представь, Мортегар… Да, представь себе, что ты зарегался под левым аккаунтом. Можешь позориться вообще как угодно. Ты – Настар-Танда, а не Мортегар, вот и всё. Богиня не выдаст, дракон не съест.
– Ай! – воскликнул я, когда на незащищённое кожаной вставкой плечо вскочил невесть откуда взявшийся драконёнок и снова цапнул меня за ухо. – Вот что ты меня критикуешь, а? Ты знаешь мои обстоятельства?
Противень рыкнул. Я почесал ему нос.
– Прорвёмся. Так-с, ладно. Чашка-то есть? Должна быть… Противень, вон тот мешок мне подтащи, это, наверное, тоже покойного… Ага, спасибо. Что тут у нас… Во, миска. Сойдёт, наверное. Сейчас у Юи рецепт спрошу, погоди немного.
Тыкнув соответствующую кнопочку в интерфейсе, я оказался во внутренней тьме и первое, что увидел – Юи, лежащую под ёлочкой.
Выглядела фея – хуже не придумаешь. Бледная, дышит тяжело, глаза закрыты, под носом – высохшие потёки крови.
– Юи! – воскликнул я и бросился к ней.
Взял кроху на руки, убрал прядь волос с влажного лба. Веки девочки задрожали, ресницы затрепетали. С огромным усилием она открыла глаза и сфокусировала на мне взгляд. Бескровные губы улыбнулись:
– Я справилась, Морт… Справилась… – прошептала Юи.
– Ты молодец… – Слёзы потекли по моим щекам.
– Это была невероятная мощь. Мощь, способная уничтожать вселенные… Я думала, что меня просто сметёт, размажет, как муху, но я… я удержала это…
– Какой же я идиот… Прости! Ты чуть не погибла, и всё из-за моего…
– Мортегар, наклонись пониже, так, будто хочешь поцеловать меня перед смертью.
Я наклонился, и маленькая ручонка тут же с неожиданной силой влепила мне пощёчину.
– Дурак! – выкрикнула Юи окрепшим голосом. – Речь не о твоём… этом самом. А о чём-то гораздо большем! Я ведь объяснила, какую силу мне пришлось сдерживать. Проиграй я эту битву, и последствия были бы катастрофическими для всего мира!
– Да, но ситуацию-то создал я! – Мне всё-таки было нужно обвинить себя. – Не полез бы…
– Ты поступил так, как считал нужным. В этом ты, Морт. – Юи улыбнулась, она уже выглядела получше. – Когда нужно забить гвоздь, ты забиваешь его ядерной боеголовкой. Другой не сумел бы сделать и сотой доли того, что сотворил ты.
– Ты поправишься?
– Да. Но без последствий не обойдётся. К счастью, у нас есть время.
Юи легко спорхнула у меня с рук и повисла в воздухе, трепеща прозрачными крылышками.
– Какие последствия? – спросил я.
– После, – отрезала Юи и подлетела к ёлке. – Нам нужно разблокировать ветку Зельеварения. Я просто зажгу свечку под названием «Зелье толмача».
– А можно мне ещё инвентарь, чтобы хранить ингредиенты и всякие полезные штуки? – спросил я.
– Мортегар, прошу тебя, после! У нас считанные минуты до расплаты, нужно успеть составить зелье. Быстрее! Ну? Раз-два-три,
– ёлочка, гори! – подхватил я.
И, моргнув, вывалился в реал.
– Да! – воскликнул я вполголоса и начал развязывать мешочки. – О, да-а-а!
В течение ближайших трёх минут я, осенённый внезапным знанием, ссыпал в пахнущую супом миску порошочки и гербарии, украденные Коон. Примерно три четверти всего запаса не пригодилось, ну и ладно, много – не мало.
– Теперь – последний ингредиент, – сказал я и достал нож.
Хотел картинным жестом полоснуть по ладони, но потом решил, что можно и без позёрства обойтись. Кольнул безымянный палец, выдавил в чашку несколько капель крови и разбавил водой из бурдюка.
– Огонь, – сказал я задумчиво.
Противень, который сидел так смирно, что я про него и думать забыл, спрыгнул у меня с плеча и дыхнул огнём в чашу. Зелье вспыхнуло.
Вы успешно сварили Зелье Толмача.
– Я крутой! – выдохнул я и почувствовал, что в глазах темнеет.
Жопа-жопа-жопа!
Я задул огонь. Вылил всю воду из бурдюка, залил в него получившееся зелье и едва успел заткнуть пробку, как зрение оставило меня. Я ещё успел удивиться этому, а потом и сознание исчезло.
Очередной продуктивный цикл был завершён…