355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванда Мараховска » Сказки далеких островов и стран » Текст книги (страница 8)
Сказки далеких островов и стран
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:57

Текст книги "Сказки далеких островов и стран"


Автор книги: Ванда Мараховска


Соавторы: Анна Мильска

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Только тут старик, нахмуренный и гневный, начал сурово журить Али:

– Почему ты нарушил мое приказание? Ведь я тебя предостерегал. На этот раз моя сила еще уберегла нас от гибели. Да это уж последний раз!

– Был я до сих пор всегда тебе послушен, о мой господин, – сказал Али, – но когда взглянул я на беззащитную девушку, скованную цепями, я совсем забыл о твоем предупреждении. О господин мой! Скажи мне, кто она, та девушка из Золотого Грота. Любой ценой я должен ее спасти.

– Это царская дочка, ее украл великан, приковал к золотой стене и не хочет выпустить из плена, пока не станет она его женой.

– Неужели мы ничем не сможем ей помочь? – воскликнул Али.

– Если бы ты меня послушался, – ответил старик, – и не произнес бы ни одного слова, от одного удара твоего меча упали бы цепи, сковывающие девушку. Это и было бы твое последнее испытание, которое тебе предстояло пройти за время твоей службы. А сейчас тебе еще целый год придется ждать, пока мы снова туда отправимся.

– Я с радостью подожду! – воскликнул Али. – Только бы освободить несчастную царевну!

Приближался к концу второй год службы Али. Работал он старательно, учился у своего учителя мудрости, с нетерпением ожидая конца года. Наконец, настал этот день.

На рассвете оба двинулись в путь на мулах, направляясь в сторону восхода солнца. На третий день перед заходом солнца остановились они на том самом месте, у подножья Большой Горы. И снова, как год назад, старик разжег костер, потер веки золотистой пыльцой, высыпал ее в пламя, а когда взметнулся кверху огонь, разверзлась земля, и из расщелины вышла та самая старуха с чашами весов в руке. Взвесила она пыльцу, показала рукой на вход в подземелье и исчезла в расщелине.

– Помни, мой сын, – предупредил старик Али, – как услышишь стоны царевны в Золотом Гроте, не говори ни слова. Возьми железный меч, отвори золотые ворота, прикоснись острием меча к цепям, да больше ни на минуту не задерживайся. Толкни медные ворота и окажешься в пещере Кинжала. Там ты увидишь хрустальный сундук, откроешь его – на самом дне лежит кинжал с медной рукояткой в алмазах, которыми выписаны слова: – «Смерть тебе принесет человеческая рука». Как только рука человеческая коснется кинжала – великан, хозяин этого оружия, в ту же минуту погибнет. А ты, лишь прикоснувшись ладонью к острию кинжала из дамасской стали, услышишь сразу же из-за серебряных ворот стон великана. Но если и на этот раз ты вымолвишь хоть бы одно слово, мы погибнем все, вместе с царевной. Ну, пора! – Сойди же, сын мой, в подземелье и помни о моих предостережениях. Ничего не бойся, да поскорее возвращайтесь вместе, счастливые.

Али все так и сделал, как велел ему старик. И хоть из Золотого Грота, где была заключена царевна, доносились до него ее стоны и мольбы, он ни слова не произнес, лишь толкнул железные ворота, схватил в правую руку меч и только тогда вошел в Золотой Грот. Мечом он разрубил цепи, сковывающие девушку. Цепи со звоном упали на землю, а царевна со слезами на глазах принялась благодарить своего спасителя.

Но и тогда Али не вымолвил ни слова. Он открыл медные ворота и достал из хрустального сундука кинжал. И в ту минуту, когда его ладонь коснулась лезвия кинжала из дамасской стали, он услышал стон великана, дошедший до него через ворота, кованные серебром. Но и теперь он ни на миг не задержался, а вернулся сразу же в Золотой Грот и все так же молча взял за руку царевну.

Вывел он ее из сокровищницы, даже не оглядываясь на сверкающее на стенах золото.

– Счастливые звезды над вами светили, сын мой! – воскликнул радостно старик, увидев Али рядом с царевной, с мечом в руке и кинжалом за поясом.

Потом он взял меч и кинжал из рук юноши и сказал:

– А теперь мы вернемся. Только сначала я должен засыпать вход в подземелье. – И тут же бросил щепотку золотой пыльцы в открытую щель в скале. Раздался раскат грома, скалы задрожали, а уже мгновенье спустя на месте входа в подземелье лежал огромный прибрежный камень, поросший старым зеленым мхом. Тогда старик, Али и царевна сели на мулов и двинулись в путь через глубокий лес. У Большой Горы они остановили мулов. На вершине виднелся замок, спрятанный в густой листве деревьев; в нем поджидали царевну три девушки-служанки, одетые во все белое. Старик отдал царевну под их опеку, а сам с Али отправился на отдых.

На следующий день утром Али спросил своего учителя:

– Это дворец отца царевны?

– Нет, – отвечал старик. – Это мой замок. Я тут часто отдыхаю от злых людей, встречающихся мне на дорогах, когда я брожу под видом слепого дервиша, собирающего подаяния.

– А что же будет с царевной? – спросил Али.

– Ведь я сказал тебе, мой сын, что все свое волшебство я использую лишь для того, чтобы помогать слабым и обиженным. Эта царевна, так много перестрадавшая невинно, вернется в дом своего отца-султана, как только кончится полнолуние. Я рад, сын мой, что ты столь отважно помог ее освободить. За это и за твою верную службу ты получишь в награду железный меч, который я сам раздобыл. Достаточно тебе троекратно взмахнуть им в воздухе – и ты победишь каждого, даже самого отчаянного смельчака. Но пользуйся им лишь для обороны слабых и преследуемых жадными и несправедливыми. Кинжал же останется тут. Он мог бы навлечь несчастье на людей, не знающих, что в нем заключена колдовская сила.

Зато меч твой я наделю способностью исполнять любую твою волю. Достаточно тебе один раз взмахнуть им в воздухе и высказать свое желание, и оно тут же исполнится. А теперь, сын мой, прощай, с миром возвращайся домой и помни мои наставления.

Али со слезами на глазах распростился со своим добрым наставником, повесил у пояса меч и пустился в обратную дорогу.

…Тем временем мать Али жила без забот о хлебе насущном. Ее только беспокоила судьба сына, который вот уже второй год все бродит по свету. Но старшим ее сыновьям, которые теперь постоянно были сыты, благодаря ее кожаной сумке, всегда всего было мало. С тех пор, как мать досыта кормила их, они еще больше увлеклись игрой в кости. Одно лишь не давало им покоя – желание узнать, откуда мать раздобывает столько пищи. Хлеба есть они теперь уже не хотели, а требовали мяса, сладостей и лакомств.

«Где же она прячет деньги на все это?» – день и ночь ломали они себе голову. И решили во что бы то ни стало открыть ее тайну.

Однажды, когда, произнеся свое желание, мать сунула руку в кожаную сумку, они подследили за ней и решили овладеть этим волшебным мешком. Ночью они вытащили его у матери из-под подушки и убежали из дому. И с этих пор бедной старушке пришлось жить на подаяния добрых людей.

А в это время Али, который был еще далеко за горами, за лесами, рассек клинком меча воздух и воскликнул:

– Хочу оказаться в своей родной деревне на вороном скакуне со свитой рыцарей!

Едва он успел выговорить эти слова, как в ту же минуту перед ним уже стоял горячий конь с черной гривой. Заржал конь весело и нетерпеливо, вскапывая копытами землю так, что только искры вокруг летели.

Оглянулся Али, а за ним – целая свита конных, одетых в серебряные доспехи, с мечами в руках. Самый старший из рыцарей руку на рукоятку положил и громким голосом воскликнул:

– Вот и прибыли мы, господин наш, со всех концов земли по твоему приказанию.

– За мной, мои воины! Через горы и долины, через моря и пустыни, за мной! – крикнул им Али, на коня вскочил и вихрем помчался вперед. А за ним – вся многочисленная свита рыцарей. Что есть духу понеслись они, лишь земля застонала под копытами.

Не прошло и столько времени, сколько надобно набожному человеку, чтоб прочитать главу из корана, как Али оказался уже на знакомом берегу моря, там, где когда-то закидывал свои сети.

Он очень обрадовался, взмахнул мечом и воскликнул:

– Пусть будет возведен тут дворец со ста башнями и ста воротами.

Зашумело, загремело, зарябило все вокруг, и вот – вознесся к самому небу чудесный дворец из хрусталя, а зубчатые стены и кружевные башни озарились таким чудесным светом, что глазам даже стало больно.

Тогда Али соскочил со своего вороного коня, уздечку старшему в свите бросил и приказал:

– Ждите, рыцари, моего возвращения. Пусть дворцовые слуги все приготовят для приема гостей.

И так сказав, он направился в сторону родной деревни. Он не шел, а на крыльях летел к родимой матушке, чтобы увидеть ее поскорей, сжать в своих объятиях, о счастье своем рассказать.

На маленькой улочке, по дороге к родному дому, он встретил старую нищенку. Лицо ее было прикрыто черным платком. Она протянула к нему руку – почерневшую, сморщенную, высохшую.

Что-то шевельнулось в сердце Али при виде старой нищей. Присмотрелся он к ней внимательнее, в глаза ей заглянул.

– Подай, светлейший мой господин, мне милостыньку, пожалей мою бедность, – просит нищенка.

– Почему ты просишь подаяние? – спросил Али. – Разве нет у тебя никого на свете, что на старости лет тебе приходится просить кусок хлеба?

– Ах, добрый господин, был у меня хороший сынок, но теперь он далеко от меня, бродит где-то по белому свету, третий год его уже не вижу. И слуху о нем нет. Есть у меня еще два сына, да не хотят они обо мне, старой матери, заботиться, оставили меня вот с этим нищенским посохом, а сами в роскоши живут. Вот какая у меня несчастная судьба! О, где мой Али, где сынок мой самый младший! Он бы не дал в обиду свою старую мать…

– Разве ты не узнаешь меня, матушка? – воскликнул Али. – Это я, твой самый младший сын. Я вернулся к тебе!

– О, не шути же, господин, не смейся над старой нищенкой, – робко произнесла старушка. – Мой Али был бедным рыбаком, а ты – точь-в-точь, как королевич из сказки. Я уже плохо вижу из-за старости, нищеты и вечного голода. Но своего-то собственного сына я, наверное, узнала бы!

– Но ведь это я, Али Бен Омар, твой сын! – вскричал Али, крепко сжимая мать в своих объятиях.

Слезы счастья и радости потекли из полуслепых глаз старушки.

Подвел Али свою мать-нищенку ко дворцу, а она глазам своим не верит – неужели все это принадлежит ее сыну, и отныне она сама начнет жить по-царски?!

Али обо всем мать расспросил, где ее кожаная сумка, где братья, что случилось тут за время его отсутствия.

А как узнал, что братья кожаную сумку у матери украли и убежали с ней из дому, с тех пор начал думать, как бы их наказать.

Взмахнул он раз в воздухе мечом и произнес такие слова:

– Пускай братья мои очутятся тут!

Зашумело, загремело вокруг, и вдруг послышался громкий смех. Это братья играли в кости, сидя на корточках на ковре, и смеялись над чем-то во все горло. Но увидев Али, они притихли. Их глаза беспокойно забегали по сторонам, и они собрались было выскочить незаметно из комнаты.

– Ой-ля! Постойте-ка! Куда это вы спешите? Не узнаете меня? Ведь это я, ваш брат. Как же вы могли поступить так со старой матерью? Из-за вас пришлось ей на старости лет ходить с протянутой рукой, просить кусок хлеба!

В эту минуту, услышав их голоса, вошла в комнату мать. Увидев своих сыновей, она сразу же забыла всю обиду и с плачем бросилась их обнимать.

Сыновья тут же упали матери в ноги, умоляя их простить, клялись, что с этих пор костей они и в руки не возьмут, что, мол, всему виной эта дьявольская игра, которая их на все дурное толкает. Не так уж им было хорошо – кожаную сумку они где-то на базаре потеряли, когда забыли обо всем на свете, увлекшись игрой в кости.

Старая мать простила их. Али тоже их вину позабыть постарался. Так и зажили они все вместе.

Тем временем весть о новом чудесном замке на берегу моря и о бесчисленных богатствах Али Бен Омара разошлась по всей стране. Дошла она и до ушей самого султана. Вызвал он своего визиря и говорит ему:

– Иди-ка во дворец над морем да пригласи к моему дворцу незнакомого князя.

Али принял визиря сердечно, угостил его и одарил по-царски. А под самый конец пиршества спрашивает его:

– Ну, а сейчас говори, что привело тебя к моему порогу?

– Прислал меня к тебе сам султан – да будет милостив к нему Аллах! Мой государь хочет тебя видеть.

– Так пусть же придет он ко мне, если хочет. Будет в моем доме дорогим гостем.

Визирь хоть и испугался, услышав такие слова, но вида не подал и отправился домой с возом, полным подарков.

Приехав, пал он ниц перед султаном и произнес:

– О государь мой, – да пошлет тебе Аллах во всем удачу и счастье! Во дворце у моря живет столь могучий владыка, что осмелился даже тебя в гости к себе пригласить!

Сильно разгневался султан. Хотел уж было бросить своего визиря в тюремное подземелье. Но тут пришла ему в голову новая мысль, что и неплохо было бы познакомиться с этим смельчаком, что живет у моря, и взять его к себе в союзники. Ведь в это время султан вел тяжелые бои с многочисленными врагами, нападающими на его страну.

Велел он визирю подняться с колен и готовиться в дорогу. На четырнадцатый лунный день он, великий султан, сам, своей собственной персоной, поедет в гости к незнакомому князю.

Али принял султана и его придворных с такой роскошью, какой еще свет не видывал. Одарил он своего гостя подарками столь чудесной работы и столь драгоценными, каких не было и в султанской сокровищнице.

На прощание высокий гость сказал Али:

– Нравишься ты мне, о юноша! Отдам я дочь свою за тебя, а после моей смерти ты сядешь на мой султанский трон.

Али давно уже слышал о небывалой красоте царевны. Но каково же было его удивление, какова была радость, когда на обручении, отстранив край чадры невесты, он узнал в своей избраннице девушку, освобожденную им в Золотом Гроте, где ее держал в плену великан. Что за минуты пережили тогда нареченные! Царевна очей не могла оторвать от своего спасителя, а он сидел, чуть живой от счастья: ведь именно та, о которой он втайне мечтал, станет его женой!

Вскоре состоялась пышная свадьба молодой пары. На свадебное торжество съехалось множество рыцарей из далеких стран, до которых уже докатилась весть о князе и его приморском дворце.

Тем временем оба брата Али, жившие в полном изобилии, не могли себе места найти – так мучила их зависть. И вот придумали они коварный план: пригласили Али к себе на пир и подсыпали ему в чарку сонного порошка. Когда Али, выпив чарку с зельем, заснул, они уложили его в большой ящик, забили его гвоздями, а потом отвезли на пиратское судно, которое в ту же ночь выходило в море.

Капитаном корабля был грозный разбойник Черный Волк. Братья дали ему золотых монет и сказали:

– Этого человека ты продашь на невольничьем рынке. Что получишь за него – все твое. А цена, наверное, будет высокая! Только помни об одном: разбуди его лишь тогда, когда выйдешь в открытое море.

Когда корабль отплыл уже далеко от берега, Черный Волк открыл ящик и разбудил Али. Придя в себя, Али с удивлением начал оглядываться по сторонам и, увидев разбойничью физиономию пирата, закричал:

– Где это я, говори! Это явь или дурной сон?

– Ха, ха, ха! – рассмеялся пират, побрякивая золотом в кошельке у пояса. – Посмотри, сколько ты стоишь. За эти дукаты продали мне тебя твои любящие братья. Они думали, что я не узнал их, хоть не раз играл с ними в кости. Придется тебе теперь служить мне – твоему господину. Иначе ждет тебя гибель.

– Лучше смерть, чем неволя! – воскликнул Али и уже хотел броситься через борт в воду, когда в последнюю минуту огромный пират схватил его и швырнул обратно на доски палубы.

С тех пор началась для Али тяжелая жизнь пленника Черного Волка. Пиратский корабль плыл к побережью Аравии, чтобы там распродать награбленные товары и взять новый груз. Там-то и надеялся Черный Волк получить хорошую цену за Али. Однако, когда они подплывали уже к самому аравийскому берегу, началась страшная буря, и корабль разбился о подводные скалы. Одному лишь Али удалось уцелеть, так как волны вынесли его на прибрежный песок. Тут люди нашли его и спасли. А было это недалеко от Мекки. Али решил вместе с тысячами пилигримов отправиться поблагодарить пророка за свое спасение.

Когда брел он по незнакомым ему улицам и переулкам Мекки, навстречу ему вышел из мечети слепой дервиш. Али сразу же узнал своего учителя и, счастливый, бросился ему в ноги. Рассказал ему Али о своей судьбе с того самого времени, как они расстались.

– Где же твой меч, который дал я тебе? – спросил его старик.

– Остался в моем дворце, – грустно ответил Али. – Наверное, мои братья уже овладели им, как и всем остальным, что мне принадлежало.

– Нет, этот меч не послушается никого, кроме тебя. Ничего твоим братьям не удастся с ним сделать, если даже они и найдут его, – сказал старик.

Он помолчал, а потом, приглаживая бороду, прибавил:

– Слушай меня. Ты был моим учеником, верным и послушным. Моя мисочка с подаяниями никогда не пустовала, когда ты сопровождал меня, слепого старика. Вот тебе волшебный перстень, который исполнит любое твое желание.

Али надел перстень, повернул его на пальце и вымолвил такие слова:

– Я хочу вернуться в свой дворец!

Зашумело, загремело все вокруг, завертелось, закрутилось, а через минуту Али уже очутился в своем приморском дворце. Перед ним стояла его старая мать, вся в слезах, а жена с возгласом радости упала в его объятия. Старый султан при виде зятя чуть не лишился чувств от счастья, – ведь все считали его уже погибшим.

– Как долго не было тебя, мой сын! Почему оставил ты нас в слезах и горе? – причитала мать, плача и смеясь одновременно.

Тогда Али рассказал ей обо всем: о том, как злые братья коварно его усыпили, а потом продали пиратам, о своем чудесном спасении при крушении корабля, о своей встрече со слепым дервишем.

– Где же они, мои братья, которые на такую судьбу меня обрекли? Хотел бы я посмотреть им в глаза! – сказал под конец Али.

– Они уже предстали перед судом Аллаха, – с грустью ответила старушка. – Поссорились они из-за твоего меча. Каждый хотел им один владеть. Вырывая его друг у друга, оба они были смертельно ранены, а меч тут же исчез из дворца.

С тех пор жили все мирно. А когда умер старый султан, Али взошел на его трон.

Говорят, что во время царствования султана Али Бен Омара, сердце которого было ласковее и нежнее, чем тень пальмы в полуденную пору, жестокость и несправедливость исчезли с арабской земли.

Как шакал тигра обманул (Абиссинская сказка)

Однажды тигр в погоне за каким-то зверем попал в расставленный капкан. В то же самое время мимо проходил странник. Увидев его, тигр начал просить:

– Добрый человек, спаси меня! Сжалься ты над моим несчастьем и освободи меня. Уж я никогда не забуду этой твоей услуги и щедро отблагодарю тебя!

Странник освободил тигра из капкана. Тигр выскочил, выгнул свою спину, потянулся, ударил раз-другой себя по бокам своим могучим хвостом и говорит:

– Давненько уж я ничего не едал. Ослабел я с голоду так, что едва держусь на ногах. Делать нечего – придется уж мне тебя съесть, чтоб сил набраться.

– Так вот как ты благодаришь меня, тигр, за то, что я освободил тебя? Такова твоя награда освободителю! Злом за добро платишь! Спроси, кого хочешь – любой тебе скажет, что так не поступают.

– Хорошо, – сказал тигр. – Спросим у этого хлебного дерева.

– Дерево, хлебное дерево, добром ли тебе платят за твое добро, или злом?

– Ах, вы уж сами посудите: люди питаются моими плодами, отдыхают в моей тени, но лишь я состарюсь – срубают сразу мой ствол на дрова, на доски, на оси для колес…

– Ну, а теперь что ты скажешь на это? – спрашивает тигр странника. – Сам видишь, что я могу со спокойной совестью тебя съесть.

– Подожди еще немного, – попросил его снова странник, – мы спросим еще у коровы, которая пасется там, на поляне.

– Хорошо, – согласился тигр.

– Эй, корова, – зовет ее странник. – Скажи-ка, чем платят тебе люди за твое доброе сердце?

– Нечего и говорить, ясно, что злом. Вот вы сами посудите: пока я была молода и давала много молока, они заботились обо мне, кормили и поили меня досыта. А теперь – взгляните только на меня: одна кожа да кости. Как перестала я давать молоко – сразу выгнали меня из хлева в лес. А сегодня тут был мой хозяин, осмотрел меня, бока мои пощупал – не иначе как хочет продать меня на убой. Такова людская благодарность.

– Ну, сейчас-то ты уж, наверное, не скажешь, что я – единственный на свете такой неблагодарный. Сам слышал. Съем я тебя, и конец, – говорит тигр.

– Еще минуточку, одну маленькую минуточку подари мне! Только один единственный раз спросим еще у кого-нибудь его мнение.

– Пусть будет по-твоему! Но это уж в последний раз. Я слишком голоден, чтобы ждать и откладывать.

Идут они, идут, смотрят – а тут на малом пригорке сидит шакал. Как только заметил он издалека тигра, сразу бросился удирать в лес.

– Эй-эй! Брат-шакал! Ты не бойся меня, я тебе ничего дурного не сделаю! – кричит ему тигр. – Я хочу лишь совета у тебя спросить.

«Очень странно, – подумал шакал. – Первый раз в жизни вижу, чтоб человек и тигр вместе шли! Ведь они принадлежат к вражеским племенам. А может они сговорились и оба против меня что-то замышляют?»

Но вслух он закричал:

– Ладно. Только близко ко мне вы уж не подходите! Спрашивайте издалека. Иначе я не стану вам отвечать.

– Хорошо, – согласился тигр и сказал страннику: – А ну, быстрей спрашивай его, человек. Ведь я голоден.

Рассказал странник шакалу, как встретил он в лесу тигра, как тот попросил освободить его и умолял помочь ему, как тигр обещал до смерти благодарить и одарить его в награду за спасение, как он сжалился над тигром и освободил его из ловушки. А теперь тигр, вместо благодарности, хочет его сожрать.

– Скажи, шакал, – закончил свой рассказ странник, – хорошо ли это – платить злом за добро?

– Э-э! Ты сказки рассказываешь, – засмеялся шакал. – Вот уж никогда не поверю, чтобы владыка зверей попал в западню, а если б это и была правда, то я не поверю, чтобы он сам не смог из нее выбраться и просил тебя, человека, помочь ему. Прежде чем я собственными очами не увижу, как это в действительности было, я ничем не смогу вам помочь!

– Да ведь это очень просто сделать, – ответил ему тигр. – Пойдемте к тому месту, где я попал в западню. Я покажу тебе, какой крепкий был капкан. Никак не мог я из него освободиться.

И они пошли втроем – странник, тигр и шакал.

– А сейчас, о владыка джунглей, покажи нам, как же это случилось – обратился к тигру шакал, держась на всякий случай подальше от него.

– Было это так, – говорит тигр, спускаясь в яму. В ту же минуту челюсти капкана щелкнули и закрылись, в точности, как это было и в первый раз.

– Теперь ты сам видишь, что пришлось мне помощи просить у этого дурака, а если бы я не пообещал ему награды, он наверняка не захотел бы меня освободить из этой проклятой ловушки. Ну, а теперь скажи, что ты думаешь об этом, а то я уж больше не могу вынести голода. Впрочем, что бы ты ни решил, я должен его съесть: как-никак – я царь зверей! Эй там! Открывайте быстрее капкан – я хотел бы отсюда выйти поскорей. Хватит морочить мне голову! Не злоупотребляй моим терпением, несчастный человек! У меня доброе сердце – вот я и ждал так долго, но теперь-то уж конец. Эй, шакал! Скорей говори там, что еще хочешь сказать, меня это и так не очень-то растрогает. Да поскорее тащите меня из этой ямы, слышите вы? Да что вы там, оглохли, что ли? – рычал взбешенный тигр, исходя пеной от злости.

Но до него лишь долетел издалека смех шакала.

– О царь и господин! Счастливого пребывания в этой уютной ямке желает тебе твой нижайший слуга – ха, ха, ха! Хи! Хи! Хи!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю