Текст книги "Похищая жизни (СИ)"
Автор книги: Валерия Чернованова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
– Мисс Тин, рад вас видеть, – учтиво поздоровался я.
Девушка вздрогнула. Обернувшись, машинально протянула руку для поцелуя. Коснувшись губами надушенной перчатки, я заметил, что в карих глазах Энни затаилась тревога, а на бледных щеках еще не просохли следы слез.
– Что-нибудь случилось? Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Я пришла поговорить об Авроре, – произнесла девушка и после короткой паузы добавила: – Кажется, она знала, что вскоре умрет.
– Объясните подробнее, – нетерпеливо потребовал я.
Энни шмыгнула носом и закусила губу. Нервно дергая шелковые мантоньерки широкополой зеленой шляпы, негромко проговорила:
– За последние недели Аврора очень изменилась. Вместо того чтобы радоваться скорой свадьбе, она часто грустила. Будто чего-то опасалась. За день до вашей помолвки приехала ко мне. Она была словно бы не в себе. Лепетала бессвязные фразы. Говорила что-то о предательстве, обмане и о том, что оказалась в западне.
Кажется, Аврора боялась мистера Оуэна, потому как, когда я спросила ее, почему не обратилась за помощью к отцу, Аврора побледнела и пробормотала, что он не тот, за кого себя выдает и ему нельзя доверять. А сегодня ночью Аврора приснилась мне. Проснувшись, я поняла, что обязана рассказать вам об этом разговоре.
Девушка промокнула кружевным платком заплаканные глаза и, горько всхлипнув, замолчала.
– Энни, попробуйте вспомнить, может, Аврора вам еще что-нибудь говорила?
– Вроде бы нет, – неуверенно покачала она головой. – Хотя мне показалось, что она чувствовала вину перед вами и хотела попросить прощения. Правда, я не знаю, за что. Вывалив на меня ворох бессвязных фраз, Аврора уехала. Даже не осталась на чай. А на следующей день ее... не стало, – грустно закончила Энни и обернулась к карете, поджидавшей ее у ворот.
Я впился в перила заледеневшими пальцами. Не может быть! Кто угодно, но только не Коул!
– Спасибо, вы мне очень помогли, – справившись с эмоциями, выдавил из себя. Проводил девушку до ворот и помог забраться в карету.
Вскоре экипаж скрылся в переулке.
– Думаешь, это папашка кокнул любимую дочурку? – раздалось за спиной.
Я вздрогнул от неожиданности и обернулся. Алексис стояла, прислонившись спиной к кованым воротам и скрестив руки на груди.
– Подслушивала?
– Думал, я позволю тебе вести расследование в одиночку?
– Но ведь девушка могла ждать меня и по другому вопросу, – холодно парировал я.
Наблюдательница фыркнула:
– Ну да, каждый день толпы поклонниц Девина Уистлера обивают пороги Бюро. Уже успела понять, что кроме Авроры в твоей жизни не было других женщин. Сестер у тебя нет, подруг тоже. Значит, твоей скромной персоной мог заинтересоваться только кто-то из окружения мисс Оуэн. Ну что, махнем к Коулу?
Махнуть мы никуда не успели. Как раз в тот момент из-за поворота вынырнула черная повозка. Дверца экипажа распахнулась, и из него вывалился капитан полиции Вильтон-ярда, вредный старикашка по имени Бил Гоат.
– Блейк у себя? – даже не глядя в нашу сторону, надменно произнес тот.
– Нет, но я его заместитель. Что передать? – не моргнув глазом, соврала Алексис. Подозреваю, ее девиз: «Не соврешь – не проживешь!»
– Передайте, что Коул Оуэн был найден мертвым. Теперь это дело в вашем ведомстве.
Алексис выругалась не хуже сапожника, повергнув полицейского в шок. Я с досадой ударил кулаком по воротам. Преступник безжалостно уничтожал всех, кто мог привести нас к разгадке убийства Авроры. И вот еще одна ниточка оборвалась.
Алексис
– Может, прекратишь наконец изображать из себя смертельно обиженного? Сколько еще нужно повторить, чтобы до тебя дошло: это было распоряжение Совета, и не нам его обсуждать. Ну не могли мы ничего рассказать! Что теперь, прикажешь всем застрелиться?!
Но Уистлер, упрямец, и бровью не повел. Только продолжал пялиться на мелькающие за окном дома и деревья. Ну и что с таким можно насозидать? Если он по каждому поводу и без повода лезет в бутылку. Никаких нервов на него не хватит.
Чувствуя, что еще немного, и Девин услышит все, что я о нем думаю, постаралась отвлечься и сосредоточилась на своих собственных проблемах, а именно: как изловчиться, чтобы найти медальон и перехитрить Стоуна? Уверена, без его недремлющего ока я теперь и по нужде в туалет не схожу.
Наш путь оказался коротким. Вскоре кэб остановился возле старого двухэтажного здания, огороженного ветхим забором. И что-то мне подсказывало, что и внутри мы не столкнемся с особой роскошью. Видимо, семья Оуэнов терпела финансовые затруднения и не могла позволить себе более изысканные апартаменты.
«А у Авроры губа не дура», – усмехнулась про себя. Я бы на ее месте аж бегом поскакала за таким женихом, как Уистлер, одним мановением руки способным превратить ее из бедной церковной мыши в сказочную принцессу. Правда, ни саму девушку, ни ее папашу столь меркантильные интересы уже не могли волновать. В том, другом мире, и сытые, и голодные обретали покой и всеобщее равенство.
Девин выскочил на улицу. Даже не удосужившись подать мне руку, помчался к входу.
– Совсем обнаглел от горя? – послала ему вдогонку и недовольно проворчала: – А еще джентльменом называется...
Полицейские прибыли раньше нас и уже изучали нехитрую обстановку дома, допрашивали немногочисленную прислугу. Патологоанатом Бюро, седовласый господин Ренс, обнаружился в гостиной. Склонившись над трупом и раздвинув его набрякшие веки, сосредоточенно изучал глаза покойного, заглянув в которые, я невольно попятилась. Зрелище, скажу вам, было не для слабонервных.
– Честно говоря, я в замешательстве, – кивком головы поприветствовав нас, сказал врач. – Впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.
– Да уж... – Я все-таки отважилась взглянуть на покойника.
Кожа посерела и сморщилась, словно кожура апельсина, завалявшаяся на антресолях. Волосы поседели, а глаза подернулись мутной пленкой, что-то вроде молочного киселя, скрыв темную радужку и зрачки. Сейчас Коул, еще совсем недавно бывший бойким сорокалетним мужчиной, напоминал доисторическую мумию.
Неясная мысль забрезжила в сознании и тут же улетучилась после слов Девина:
– Могло ли это быть вызвано действием яда? Или магии? – как-то неуверенно предположил он. – Ведь что-то же должно было сделать его... – Не сумев подобрать нужный эпитет, чтобы описать увиденное, просто закончил: – Таким.
– Ты хотел сказать, стухшим? – внесла я свою лепту в предварительное расследование.
– Пока ничего определенного сказать не могу, – сухо прокомментировал Ренс. – Заберу его к себе для более тщательного осмотра. Надеюсь, вскрытие покажет, что стало причиной смерти. – Аккуратно вернув инструменты в черный саквояж, эксперт отправился за полицейскими, чтобы те занялись доставкой свежего трупа.
Я опустилась на корточки и, превозмогая отвращение, дотронулась до покойника, который, надо признаться, уже основательно испортил воздух. Аппетит сразу пропал и, по-видимому, какое-то время мне придется вынужденно поститься. Если повезет, похудею. Хоть какая-то польза от созерцания трупов, которые в последнее время почему-то посыпались на нас, как горох из стручка.
Наклонилась было пониже, но от этого покойника как-то странно передернуло. Может, его оскорбили мои мысли по поводу убийственных ароматов? И как бы в подтверждение этого скрюченные пальцы Оуэна ухватились за рукав моего пальто. От неожиданности я вскрикнула и приземлилась на пятую точку, а потом, чуть заикаясь, позвала:
– Ми... мистер Ренс! Идите скорее сюда! С мертвецом происходит что-то неладное. Вы должны это увидеть!
– Что за... – Девин осекся на полуслове, пораженный необычайным зрелищем. На наших глазах труп, словно табачный гриб, начал сдуваться, и уже через каких-то пару секунд на ковре осталась лежать одежда покойного, а сам он превратился в кучку пепла.
Ренс вбежал в комнату и замер на пороге. Позади него толклись полицейские. Сначала все дружно принялись озираться, будто заподозрили, что я шутки ради решила их одурачить и для пущего веселья припрятала труп. Потом уставились на то место, которое еще совсем недавно он занимал.
– Кажется, перевозить уже никого не понадобится, – мрачно подытожила я, на что доктор только ошеломленно кивнул.
Справившись с шоком, народ возбужденно загалдел, обсуждая странные метаморфозы, произошедшие с покойником. Почувствовав, что еще немного, и меня начнет мутить, я поспешила на улицу. Некоторое время стояла на крыльце, стараясь прийти в себя, потом отправилась знакомиться с местом преступления. Если гостиная и кухня со столовой, расположенные на первом этаже, выглядели вполне уютно, то второй навевал уныние и был явно давно нежилым. Большинство комнат заперты, а в тех, что удалось проникнуть, обстановка оказалась более чем скромной, если не сказать убогой. Ни тебе картин, ни дорогих побрякушек, которыми так любили окружать себя богатые юные леди, ни милых сердцу вещичек, вроде золотых украшений и шикарных нарядов, имеющихся в изобилии у каждой уважающей себя дамы. По крайней мере, у меня такого хлама за последние годы накопилось предостаточно.
В кабинете Коула тоже ничего интересного обнаружить не удалось. Ящики стола оказались пусты, а на книжных полках стояло всего несколько книг, скорее всего, оставленных прежними владельцами особняка. Понятно, что Оуэны переехали в Миствиль относительно недавно и, возможно, еще просто не успели обжиться, но у меня сложилось впечатление, что для них это место являлось лишь временным пристанищем, в котором не планировали долго задерживаться. Как будто знали, что на пути мисс Оуэн вскоре повстречается редкий дурак, вроде нашего Девина, предложит ей руку и сердце, а заодно и свое богатство.
Вполне возможно, что именно с этой целью загадочное семейство и переехало в столицу. Представляю, как огорчится Уистлер, когда я поделюсь с ним своими соображениями. Хотя без доказательств этот слепец мне все равно не поверит, поэтому с изобличениями придется повременить.
Велев слуге отпереть оставшиеся комнаты, я бегло осмотрела их. Увидев мебель, накрытую простынями, и толстый слой пыли на полу, была вынуждена признать, что никакими уликами здесь и не пахло.
Зато внизу все еще нестерпимо воняло. Ренс уже успел удрать, а Девин по-прежнему торчал в гостиной, завороженно глядя на портрет Авроры, кстати, единственный во всем доме. Услышав мои шаги, горемыка встрепенулся и, поставив изображение на каминную полку, словно в гипнотическом трансе произнес:
– Нужно ехать в Бюро, рассказать Блейку.
– Не беспокойся, с этим я и сама прекрасно справлюсь, – заверила Наблюдателя. – У тебя сегодня и без того хлопот будет предостаточно. Лучше займись подготовкой к погребению... Правда, хоронить-то вроде и некого. А раз нет тела, нет и похорон, – перефразировала хорошо известную в криминальных кругах фразу.
Уистлер без сил опустился в кресло и, запустив пальцы в черную шевелюру, уставился куда-то вдаль. В его глазах было столько безнадежности, что на какое-то мгновение мне даже стало жаль беднягу.
– Прости, кажется, сморозила глупость. Может, смогу быть чем-то полезной? – предложила без особого энтузиазма. Перспектива выступать в роли церемониймейстера на похоронах особо не прельщала. Места последнего приюта всегда наводили на меня тоску.
На счастье, Девин отклонил мой великодушный порыв и даже сумел выдавить из себя некое подобие улыбки.
– Возвращайся в Бюро... И я в порядке, – предвосхитил он очередной мой вопрос.
Решив не доставать Уистлера «по пустякам» (тем более что мое участие его почему-то бесило), я быстро попрощалась и отправилась на поклон к начальству. Думаю, Ренс уже доложил о странном трупе, и Блейк сейчас строчит Совету очередное прошение на новое путешествие. Надеюсь, с ответом тянуть не станут.
Пока ехала в Бюро, никак не могла отделаться от ощущения, что где-то уже слышала о похожем случае. Вспомнить бы, где... К сожалению, сей злободневный вопрос пока так и остался без ответа. Страшно недовольная собой и собственной памятью, которая на этот раз меня подвела, поднялась к начальнику. Тот, как обычно, торчал у себя и что самое приятное – в гордом одиночестве, без своего подпевалы Ника.
– Ренс только что был у меня, – не поднимая головы, доложил Блейк. Обмакнув перо в чернила, продолжил, словно курица лапой, выводить на бумаге каракули.
Сняв пальто, перекинула его через спинку кресла и, устроившись поудобней, с насаждением вытянула ноги.
– Как Девин воспринял известие о смерти Оуэна?
– Как и следовало ожидать – без особой радости.
Блейк присыпал чернила песком и, подождав несколько секунд, сложил листок в конверт.
– В ближайшие пару дней он здесь, скорее всего, не появится. Сами понимаете, похороны и все такое...
Адам тяжело вздохнул:
– Я был бы только рад, если бы Девин на время отошел от дел Бюро и занялся своими собственными. Но разве этого упрямца переубедишь!
Опять он за старое. Никак не успокоится! Обсуждать душевное состояние несостоявшегося жениха и зятя у меня не было ни малейшего желания, да и явилась я к начальнику совсем по другому поводу. Точнее с предложением, от которого, была уверена, тот не сможет отказаться.
Состроив невинное выражение лица, проникновенным голосом заговорила:
– Адам, я тут кое о чем подумала...
Старик скрестил руки на груди и, откинувшись на спинку кресла, подозрительно и в то же время безнадежно уставился на меня.
– Ну...
– Раз теперь нам известно, что медальон все это время хранился у Уистлера, почему бы не вернуться, ну, скажем, дней на десять назад и не забрать артефакт, пока этого не сделал убийца.
Блейк мрачно усмехнулся:
– А вы, вижу, уже спелись. Уистлер мечтает изменить прошлое ради спасения Авроры, ты – чтобы отыскать артефакт.
– Да бог с ней с этой Авророй! Нашли, о ком вспоминать, – нетерпеливо отмахнулась я. – На карту поставлено куда больше, чем жизнь какой-то смазливой девчонки. Только представь, что мы опять его потеряем! Случая снова отыскать медальон уже может и не представиться, – помимо воли мой голос дрогнул. Я тут же постаралась взять себя в руки и с наигранным возмущением добавила: – И вообще, как тебе даже в голову пришло сравнивать меня с Уистлером?! Им движут эгоистические мотивы, а я, можно сказать, радею за все человечество! Улавливаешь разницу?
Старик пристально на меня посмотрел, будто вознамерился заглянуть в самую душу и прочесть там то, что я так старательно пыталась скрыть.
Выдержав его испытывающий взгляд, бесстрастно произнесла:
– Поговори с Советом, думаю, разок они могли бы, если не согласиться, то хотя бы закрыть глаза на некоторые стратегические вольности. В данном случае игра стоит свеч.
Повисло молчание. Я ерзала в кресле, с нетерпением ожидая вердикта Блейка. Тот продолжал на меня пялиться, как на душевнобольную, нуждающуюся в срочной госпитализации.
Наконец, чеканя каждое слово, резко произнес:
– Это невозможно. Я даже не стану с такой ересью к ним обращаться, так как заранее знаю ответ. В кого, по-твоему, мы превратимся, если сами же начнем нарушать созданные нами законы?
– Но...
Начальник властным жестом остановил меня.
– И кто мы такие, чтобы вмешиваться в высший план? Раз эти события произошли, значит, так было задумано. Не в наших силах изменить ошибки прошлого, но мы можем повлиять на будущее, предотвратив новые преступления. Для этого и нужны Наблюдатели: чтобы смотреть и находить ответы.
Добавить к этому мне было нечего. Блейк был настроен категорично, а значит, не стоило тратить время и нервы на бессмысленный спор. Придется пойти другим путем...
Постаралась скрыть разочарование за маской безразличия и спокойно добавила:
– Но, если честно, я не представляю, как обнаружить медальон. Убийца может быть где угодно.
– Отправляйся к Смарту, – вместо дельного совета велел шеф. – Расспроси об артефакте. Вдруг мы что-нибудь упустили.
– На данном этапе расследования, которое, как мне кажется, зашло в тупик, это единственное, что можно сделать, – вынуждена была признать я. Собиралась уже покинуть кабинет, когда замерла на полпути, пораженная собственной догадкой. Вернувшись к начальнику, залебезила: – Мне тут пришла в голову одна мысль. Насчет смерти Коула. Не против, если завтра не явлюсь на работу? Хочу кое-куда съездить.
– Делай все, что считаешь нужным, лишь бы были результаты. Разумеется, в пределах дозволенного, – не преминул напомнить Блейк.
– Слушаюсь и повинуюсь, – улыбнулась я и простилась с начальником. Окрыленная неожиданным озарением, поспешила к Тони Смарту.
Отыскать дом, где снимал комнату наш талантливый юный техномаг (правда, юным его можно было назвать с большой натяжкой), оказалось несложно. Здание номер девятнадцать стояло на отшибе Пинкем-стрит и выглядело весьма непрезентабельно. Небольшое, приземистое, с малюсенькими оконцами, покатой крышей и деревянным крыльцом, доски которого подозрительно заскрипели, стоило мне ступить на первую ступеньку. Возле двери в надтреснутой кадке доживало свой век уродливое растение, а коврик, лежащий у самого входа, я брезгливо переступила, дабы не испачкать о него обувь.
Оставалось только диву даваться, что мог забыть в таком захолустье выдающийся чародей, отмеченный Силой. Техномагов в нашем королевстве почитали и ценили, потому как было их не так уж много. Создатели артефактов, амулетов и прочих магических прибамбасов гребли деньги лопатой, богатея день ото дня. Но Тони, в отличие от своих собратьев, был далек от мирской суеты. Большую часть своей жизни он посвящал, вернее, убивал на сомнительные эксперименты и изобретения, потому как до сих пор они не принесли ему ни богатства, ни славы.
Все это было мне известно из досье мага, да и самого Тони я хорошо помнила с нашей последней встречи. Высокий, нескладный, с длинными растрепанными волосами и задумчивыми золотисто-зелеными глазами, в которых таились озабоченность и боязнь что-то не успеть или куда-то опоздать. Он напоминал подростка-акселерата, суетливого и чересчур подвижного. Вот только, сколько на самом деле исполнилось Смарту, я не решалась даже предположить. Как и все альвы, ему до глубокой старости суждено было выглядеть молодым.
Еще одной отличительной чертой этого уже немногочисленного народа были слегка заостренные уши, которые Тони почему-то предпочитал прятать под копной светлых волос. Как будто стеснялся своего происхождения, хотя, по-моему, им можно было гордиться. В отличие от полукровки Уистлера, которому от предков кроме необычного цвета глаз больше ничего не досталось, Тони мог похвастаться завидной родословной, берущей начало от самых древних альвов. От них-то он и унаследовал Силу и острый пытливый ум.
Жаль, что таких, как Смарт, в королевстве осталось мало. Альвы, дриады, феи и лепреконы, некогда облюбовавшие эти земли, с приходом людей начали покидать обжитые места, унося с собой и магию. Эгоистичные люди, в большинстве своем не обладающие никакой сверхъестественной силой, нещадно эксплуатировали их способности, без зазрения совести пользуясь достижениями магии. Милые, кроткие существа, в конце концов, возроптали и отправились на поиски лучшей жизни. Так, по крайней мере, мне все это рисовалось.
Хозяйка дома, полная дама в светлом цветастом платье и белом накрахмаленном чепчике, с радушием приняла меня. Усадив в кресло возле растопленного камина, напоила чаем с медовыми пышками. Теперь понятно, отчего она сама выглядит такой сдобной и аппетитной...
Миссис Никсон охотно поделилась со мной последними сплетнями из жизни ее постояльца. Оказывается, Тони с головой ушел в новый грандиозный проект, который, как он предполагал, принесет ему всемирную славу. Домовладелица смутно представляла, что затеял нереализованный гений на этот раз, но опасалась, как бы рискованные опыты не навредили самому техномагу или, что еще хуже, – остальным обитателям дома. Видимо, прецеденты уже имелись.
Наевшись вдоволь вкуснейшей сдобы и поблагодарив миссис Никсон за исчерпывающую информацию, я отправилась наверх. Дойдя до конца коридора, осторожно постучалась. Из-за тонкой перегородки доносились приглушенная возня и недовольное ворчание. Затем топот приближающихся шагов, тут же сменившийся звуком падающей посуды и бьющегося стекла. Послышались раздосадованные восклицания, и наконец дверь распахнулась, явив моим глазам самого изобретателя. Как всегда, растрепанного, в застиранной зеленой хламиде и с нездоровым цветом лица. Кажется, я явилась не вовремя, прервав очередной жизненно важный эксперимент.
– Мисс Брук! – удивленно воскликнул альв, явно не ожидавший снова увидеть меня в своих пенатах.
Машинально пригладил всклоченную шевелюру, поклонился и, посторонившись, продолжил торопливо говорить, как он счастлив меня лицезреть и какая это для него великая честь.
Маленькая лесть, а приятно. Не то, что Уистлер со своими заскоками потомственного аристократа!
– Рада, что вы меня еще помните, – искренне улыбнулась техномагу.
– Да, на память я вроде пока не жалуюсь. А уж ваше лицо, даже если очень постараться, забыть не получится.
Я неуверенно кивнула. Так и не поняла, что это было: комплимент или меня только что сравнили с кошмаром, от которого не так легко избавиться, и по простоте душевной сейчас об этом сообщили.
Решив не заморачиваться по пустякам, стала осматриваться, гадая, где бы примоститься. Помещение было просторным, но, на мой взгляд, чересчур захламленным. На больших столах, выставленных в ряд прямо посреди комнаты, громоздились всевозможные склянки, колбы и реторты, наполненные разноцветными жидкостями. Там же валялись отдельные детальки каких-то изобретений. Шкафы, расположенные вдоль стен, раздувались от такого же хлама. А единственный присутствующий здесь диван оказался завален какими-то чертежами.
Тони проследил за моим удрученным взглядом и бросился сгребать листки в кучу.
– Прошу вас, присаживайтесь, – наспех поправляя выцветший плед, предложил он.
Я осторожно опустилась на краешек дивана. Раздался предостерегающий скрип.
– Может быть, чаю? – продолжил строить из себя радушного хозяина Смарт и потянулся за чем-то к одной из множества пыльных полок.
Интересно, в чем он мне собрался его подавать? В одной из своих мензурок? Да если бы я даже умирала от жажды, предпочла бы естественную смерть от обезвоживания, чем от неизвестной гадости из его подозрительной лаборатории.
– Спасибо, но я только что чаевничала с миссис Никсон, – поспешила отказаться от угощения.
– Ах, вот как! – облегченно вздохнул альв, обрадованный тем, что не придется тратить время на пустые хлопоты. Подвинув в сторону микроскоп, умостился на столе и уставился на меня в ожидании.
– Тони, мне бы хотелось кое о чем вас расспросить, – решила сразу перейти к делу. – Медальон Льюиса, о котором мы с вами говорили год назад... Нам удалось выяснить, где он, но, к сожалению, слишком поздно. Его снова украли. Может, вы сможете помочь? Не знаете, существует ли способ узнать хотя бы его приблизительное местонахождение?
Смарт задумчиво поскреб подбородок.
– А теперешний владелец медальона уже воспользовался его силой?
– Это нам неизвестно, – развела я руками.
– Могу попробовать отыскать артефакт по остаточным следам Силы, – неуверенно предложил альв. – Но для этого он должен быть приведен в действие.
– Вполне возможно, что преступник уже нашел применение своей добыче. Иначе для чего бы он так упорно за ней охотился. В любом случае, попытаться стоит. Бюро будет признательно вам за помощь в расследовании. И я тоже, – произнося это, кокетливо посмотрела на альва.
– Дайте мне пару дней, мисс Брук, и я все сделаю! – В золотисто-зеленых глазах его появился привычный азартный блеск, означающий, что Тони «взял след» и готов к новым свершениям.
– Только прошу, это должно стать для вас первостепенным заданием. На счету каждая минута. Можно сказать, отечество в опасности, – для пущего эффекта сморозила я. К счастью, маг не стал зацикливаться на сказанной глупости, скорее всего, просто-напросто ее не услышал. Для контроля задала последний вопрос: – Вам все понятно?
– Ну, разумеется, – рассеянно пробормотал Тони и тут же напрочь позабыл о моем существовании. Отвернувшись, принялся рыться в старом комоде, выуживая оттуда детали для своего нового изобретения.
Затем найденные предметы стал складировать на столе, невнятно бормоча что-то себе под нос. Я не стала больше засиживаться и, пожелав магу удачи в его испытаниях, весьма довольная результатами встречи отправилась домой. Перед поездкой в Вейнхилл, родной город Эйвана Льюиса, необходимо было хорошенько отдохнуть, поэтому сегодняшний вечер я намеревалась провести в одиночестве, услаждая себя горячей ванной и крепким сном.
День шестой
Девин
До Сентвуда от столицы было три часа езды. Я отправился на рассвете, чтобы к полудню успеть вернуться на похороны. Родственников у Коула, насколько мне известно, не имелось, поэтому все хлопоты пришлось взвалить на свои плечи. Я мрачно усмехнулся. Вторая траурная церемония за неделю – такого и врагу не пожелаешь.
Откинувшись на спинку сиденья, прикрыл глаза. Однообразные пейзажи за окном действовали угнетающе. Туман казался почти непроницаемым, отчего деревья, мелькающие по обеим сторонам ухабистой дороги, разглядеть было практически невозможно, они сливались в единую темную массу. Миновав лес, повозка помчалась к двухэтажному строению, чьи размытые очертания едва выделялись во мгле.
Домоправитель Ларсон, осведомленный о моем приезде, уже поджидал на крыльце, часто вздрагивая и кутаясь в шерстяную шаль, по-видимому, позаимствованную у жены. Керосиновая лампа в его руке приветливо подмигивала большим желтым глазом, освещая бледного, сонного дворецкого и каменные ступени, ведущие к входу.
Чинно поклонившись, слуга распахнул передо мной дверь.
– Куда прикажете подать завтрак, сэр? – спросил, забирая у меня пальто.
– Я неголоден и надолго здесь не задержусь.
Домоправитель порывался еще что-то сказать, наверное, хотел выразить соболезнования. К счастью, вовремя понял, что в данный момент хозяин не расположен к задушевным беседам, и благоразумно умолк.
Я привычно обежал взглядом знакомую обстановку. К этому дому, где прошло мое детство, я питал особые чувства и любил уединяться здесь от столичной суеты. К сожалению, на этот раз остаться в Сентвуде и попытаться разобраться в своей жизни, очень напоминающей клубок, сплетенный из загадок и трагедий, возможности не было. Время бежало с неимоверной скоростью, и каждый новый день отдалял меня от Авроры. Скоро я буду бессилен ей помочь. Если не возьму себя в руки и не сосредоточусь на расследовании. Потребуется больше информации, чтобы Совет счел необходимым снова вернуть меня в прошлое, и тогда я просто буду не вправе ошибиться.
– Мне бы хотелось взглянуть на вещи леди Каролин, если, конечно, они сохранились, – нарушил я тягостную тишину. Сейчас бы пригодились любые, даже самые незначительные зацепки. Возможно, удастся выяснить, как медальон оказался в моей семье и знала ли сама Каролин, каким сокровищем обладала.
– По приказу леди Маделин вещи покойной графини отнесли на чердак, – с готовностью доложил слуга.
Я мысленно поблагодарил мать за то, что она не избавилась от ветоши, как обычно любила делать, а сберегла, будто предчувствовала, что в будущем что-нибудь может пригодиться.
– Отнеси все в мой кабинет.
Поклонившись в очередной раз, дворецкий отправился выполнять указание, велев миссис Ларсон, показавшейся в тот момент из столовой, подать чай. Мои слова об отсутствии аппетита он предпочел оставить без внимания. Поприветствовав пожилую женщину слабой улыбкой, я поднялся наверх. В кабинете, как обычно, царил полумрак. Раздвинув шторы и запалив свечи, подбросил в камин поленья. В Сентвуде и летом было прохладно, а с приходом осени старый дом превращался в настоящее ледяное царство, и даже затопленные камины не могли согреть просторные нежилые помещения.
Устроившись в кресле, позволил себе расслабиться, справедливо полагая, что хотя бы несколько минут покоя я уж точно заслужил. Словно загипнотизированный, любовался игрой золотых искр, вслушиваясь в потрескивание сухого дерева. Не знаю почему, но этот звук всегда действовал на меня умиротворяюще. Я мог часами сидеть у огня, ни о чем не думая и потеряв счет времени.
Очнулся, когда за спиной скрипнули створки. Мэри бесшумно пересекла комнату и поставила на стол поднос. Кабинет сразу наполнился запахом поджаренного хлеба и бекона. Следом за кухаркой явился домоправитель, неся в руках большую коробку, полную старого барахла.
Бегло просмотрев шкатулки, набитые всевозможными побрякушками (Каролин всегда питала слабость к драгоценностям), я перешел к переписке. В основном это были письма от моего деда, Редьяра Уистлера, и от многочисленных знакомых графини. Ни в одном не было даже упоминания о медальоне.
После часа корпения над любовными признаниями деда и подробнейшими отчетами об отдыхе на престижных курортах закадычной подруги Каролин, баронессы Абигейл Свон, вынужден был признать, что тайна артефакта, скорее всего, так и останется неразгаданной. Прочитав по диагонали еще несколько посланий, достал из конверта последнее. Без сомнения, оно было написано рукой Каролин, но его содержание ввергло меня в недоумение. Непонятно почему, письмо было адресовано... детям Абигейл. Несколько обрывочных фраз, на мой взгляд, лишенных всякого смысла:
«Простите, что предала вас. Воспоминания о совершенной ошибке будут преследовать меня бесконечно, и я хочу, чтобы вы знали – расставание с вами далось нелегко, но это был единственный выход. Так у меня хотя бы появилась возможность наблюдать за вами со стороны. Хотела бы все исправить, но понимаю, что это невозможно. Я умерла для вас. Навсегда.
Браз слишком много знал и рано или поздно пришел бы за мной. Поэтому оставалось только исчезнуть. Но сердцем и душой я всегда буду с вами.
Навеки ваша Абигейл».
Пару минут я смотрел на пожелтевший листок, на несколько строчек, написанных размашистым почерком Каролин с замысловатыми завитушками. В голове крутились вопросы: зачем понадобилось писать от лица подруги и почему письмо так и не было отправлено адресату? И что за нелепое содержание? Кажется, графиня на закате своих дней окончательно лишилась рассудка, иначе ничем другим этот бред объяснить нельзя.
Каролин пережила свою подругу всего на несколько лет. Я тогда был еще ребенком, но хорошо помню, что со смертью Абигейл был связан какой-то громкий скандал. Вроде бы ее убил молодой любовник. Один из тех альфонсов, что приезжают в столицу в поисках легкой жизни за счет богатеньких леди. Что послужило причиной столь рокового конца, мне было неведомо, так же, как и дальнейшая судьба убийцы. В то беззаботное время меня мало волновали чужие страсти, а сплетен и досужих разговоров я всегда сторонился.