355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Гом » И пусть время повернется вспять (СИ) » Текст книги (страница 7)
И пусть время повернется вспять (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2019, 17:00

Текст книги "И пусть время повернется вспять (СИ)"


Автор книги: Валерия Гом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

– Как мне хорошо, – простонала я с закрытыми глазами.

Через некоторое время служанка попросила меня закончить принимать ванну, потому что королева объявила о скором начале бала. Она ошарашенно поглядела на мои новые шрамы и спросила:

– Это не мое дело, миледи, но… простите, этот человек, что привел вас сюда – волшебник?

Я улыбнулась: она смотрела на меня огромными, наивными и по-детски чистыми глазами, ведь ей было не более тринадцати лет отроду, поэтому я ответила:

– Да, он почти что волшебник.

– Попрошу вас, я маг, – донеслось из-за стены, и я засмеялась.

Наскоро одевшись в принесенное Деметрием платье, я соорудила на голове обычную косу (на этом ограничивались мои способности) и вышла под широкую улыбку моего кавалера.

– Я думал, вы уж не выйдите до самой моей смерти, леди Сноу.

– Спасибо за двойное спасение – моей чести и моего тела, – искренне поблагодарила я, не обращая внимания на его добрый сарказм, – я прекрасно себя чувствую. Что это было?

Он вновь вытащил пузырек и дал мне его понюхать. Он пах розами и корицей, хотя в ванной никаких запахов не наблюдалось.

– Невероятно приятный запах, да? – спросил он, – это была настойка из цветов вербены и улиток.

Я сморщилась и поинтересовалась:

– А почему так приятно пахнет?

– Если смешивать цвета краски, получается иной цвет. Также, если смешивать ингредиенты, получается совершенно иное, – пояснил он

Мы двинулись по коридору по направлению к громко звучащим голосам и музыке. Было приятно просто молчать, поэтому так мы и делали. Вдруг нашу идиллию прервал голос:

– Лия, слава богам!

Это был Уэйл. И он тоже выглядел весьма невредимым.

– Ты как? – обеспокоенно спросила я.

– Благодаря этому пройдохе – превосходно. Еще раз спасибо, Деметрий, но я тебе все равно не доверяю.

Спаситель хмыкнул и сказал:

– Никаких проблем.

– Вижу, над тобой он тоже поработал? Отлично, я рад. Слушай, я тебе искренне благодарен за то, что ты пожертвовала собой, спасая меня. Я… я недооценивал тебя. Прости. Спасибо. Я пойду к остальным, сообщу, что мы в порядке.

С этими словами он побежал вперед, чтобы найти наших друзей.

– По правде говоря, я думала, что ваша взаимная неприязнь не позволит тебе ему помочь, – сообщила я

Деметрий покачал головой.

– Не забывай: это он меня не переносит, я же его всем своим существованием уважаю и считаю достойным мужчиной.

Я пребывала в шокированном состоянии, ибо никак не ожидала такого услышать. Но это было даже приятно, знать, что твоего друга настолько уважают, пусть даже больше, чем он того заслуживает. Пока я думала об этом, мы дошли до двери, которая находилась рядом с входом в тронную залу. Деметрий распахнул ее – и вот мы оказались в самой огромной и великолепной комнате, что мне когда-либо доводилось видеть, заполненной людьми и представителями других рас. И вот мы оказались на балу.


Глава 11. Разлука

Горе нас не меняет, оно раскрывает нашу суть.

"Виноваты звезды" Джон Грин

– Ваше величество, – я склонила голову при виде Изабеллы, чтобы выразить хоть немного уважения на публике. В первый же день пребывания в новом старом мире я запомнила одно: твои принципы тебя погубят. Но на балу, видимо, королева не была столь жестока, как обычно, так что выходка без преклонения колен мне сошла с рук. Она лишь холодно сказала:

– Вижу, тебя подлатали, – и королева недовольно сморщила физиономию, – я с ним потом разберусь.

Почувствовав, что Деметрий вздрогнул, меня невольно передернуло тоже, но, благо, жестокая королева этого не заметила. Когда она удалилась в сопровождении Грегора и ему подобных, я задала моему спутнику вопрос:

– Что она тебе сделает?

Казалось, прошло немало времени, прежде чем он, нехотя, ответил:

– Вреда особого Ее Величество мне не причинит. Не переживайте, миледи.

– Не называй меня так, пожалуйста, – попросила я, – я выросла не здесь, и тебе это известно, а значит, ваша "особая" фэнтезийная… ну, то есть воображаемая… магическая… о, к черту! В общем, подобная кровь в моих жилах не течет. Следовательно, я не леди Сноу, а просто Лия.

Деметрий улыбнулся уголком рта. Сзади почувствовалось движение, и нам пришлось отойти в сторону, чтобы пропустить толпу людей в разноцветных одеждах, которые громко смеялись и разговаривали. Мой спутник моментально занял положение позади меня – у стены. Как я поняла, ему очень нравилось находиться в тени. Этакий серый кардинал – "За спинкой трона много удобней: там есть, где развернуться".

– Тут ты немного не права, – послышался его приятный тихий голос, – леди и лорд – это не титулы или обозначения кого-то особого, принадлежащего только этому миру, это уважительное обращение к каждому. Кроме бедняков – они, как полагается, ниже уважительного обращения. А ты к ним не относишься.

Дискриминация, подумалось мне, но куда же без нее. Спаситель предложил мне выпить немного вина и подал хрустальный кубок. Я сделала большой глоток, чтобы спастись от нервного напряжения, и пожалела тотчас: напиток был кислым и слишком… алкогольным. В общем, меня чуть не вывернуло наизнанку. Деметрий в этот момент, благо, отсутствовал. Зато мое непристойное поведение было замечено некоей особой с чертовски длинными черными волосами до колен, собранных в изящную прическу с бусинами. Ее зеленое, под цвет глаз, платье переливалось всеми оттенками этого цвета, а бархатные ленты, украшавшие одеяние, отливали еще и серебром. Тонкую талию девушки увенчал широкий пояс с бантом. Несмотря на такое ужасное, на мой взгляд, изобилие деталей, выглядела девушка просто прекрасно. Но первая же ее фраза сразила меня наповал:

– Как печально: ни лица, ни фигуры, ни манер. Что же осталось тебе, девочка?

Я слегка высокомерно подняла вверх подбородок и свысока посмотрела на нее.

– Полагаю, ум и чувство юмора, – солгала я, – а вам, миледи, судя по всему только мор… личико и досталось.

Она фыркнула и повернулась ко мне спиной. Мне очень захотелось ее толкнуть, но во-первых, я была выше этого, а во-вторых, я услышала голос Чарли:

– Отлично выглядишь! Я рад, что ты поправилась.

Я с улыбкой обернулась на звук голоса. Парень кивнул мне и подошел ближе. Между нами стали парить флюиды неловкости.

– В порядке? – нарушила я неловкое молчание

– В полном.

Тут его взгляд стал блуждать по залу и остановился на той самой симпатичной девушке-грубиянке. Чарли, чуть приоткрыв рот, наблюдал за каждым ее движением, будто она была совершенством в его глазах.

– Прости, мне пора, – рассеянно пробормотал он мне и подошел к девушке, – Чарли Дэнфорд, миледи. Будем знакомы.

– Корделия Свифт, – оценивающе оглядев моего друга, она сделала реверанс (оказалось, все это время я делала всего лишь книксен. Ах, обидно). Видимо, Чари пришелся по вкусу.

– Не хотите ли потанцевать?

Я приготовилась услышать очень грубый ответ, но девушка лишь кокетливо подмигнула и потянулась поправить ему жабо, которое, в принципе, без того было в идеальном состоянии. Мои бровь в который раз поползли вверх, и я убедилась, что они (брови) живут своей жизнью, отдельно от меня. Наглая хамка согласилась на танец с Чарли, и вот они уже кружили в вальсе.

– Вот это неожиданность, – протянул голос Элис рядом со мной

– Именно, – ответила я, не спуская глаз с парочки

– Видимо, не только мир изменился, но и стеснительный Чарли Дэнфорд тоже.

Я молча кивнула, когда к нам присоединился Дроугон.

– Час от часу не легче, – пробурчал он, – только что меня бросил Тейт, увидев миловидное личико светской дамы, теперь и Чарли….

В полку возмущенных и брошенных прибыло.

– Райли, – вспомнив что-то, обратился ко мне Змей, – Элис вкратце рассказала всем нам о твоем Деметрии, так что я хотел спросить: какого дьявола тебя с ним понесло?

– Тихо! – шикнула на него Элис, – или прекрати так разговаривать, или говори шепотом.

– Он хороший, правда, – вздохнула я, – он спас меня и Уэйла.

– Только Уэйл все равно ему не доверяет, – заметил Змей, – о, легок на помине.

Действительно, в эту самую минуту к нам приблизился мой наставник но, увидев Чарли с Корделией, возмущенно воскликнул:

– Что он делает там с Корделией Свифт?!

– Как по мне, это самый глупый вопрос, что ты когда-либо задавал. Танцует, представь себе, – буркнула Элис.

– Ты бы поняла мое смятение, если бы знала, чья она дочь.

Его голос дрожал от ярости. Я бы не беспокоилась за его состояние, не знай я, что Уэйл всегда немного не в себе, и для него несколько тяжеловато порой контролировать собственные движения. Мало ли, что он еще натворить может.

– И чья же? – вопросил Дроугон, а в ответ Уэйл кивнул на Грегора. Грегора, чтоб его (простите), Свифта. Дроугон театрально схватился за сердце, так что для пущей убедительности ему не хватало только веера и парика.

– Подумаешь! – фыркнула Элис, – у меня отец тоже был не сахар. Я же выросла вполне ничего.

Змей хмыкнул и шутливо поддел рыжую бестию:

– Это с какой стороны посмотреть.

Но Уэйл никого не слушал. Его лицо исказила гримаса отвращения.

– Да как вы не поймете! Что дочь, что отец. Одного поля ягоды.

Судя по всему, мы разговаривали крайне громко, ибо Чарли, что-то шепнув на ухо своей партнерше по танцу, развернулся на каблуках и подошел к нам.

– Я прекрасно осознаю, чья она дочь, – зло отчеканил он, – и не собираюсь ей доверять до тех пор, пока не узнаю ее лучше и не удостоверюсь в том, что копией своего отца она не является. Танец – это не предложение руки и сердца. Это всего лишь танец. А сейчас позвольте откланяться.

Чарли хотел было уйти, как что-то вспомнил:

– Ах, да, Ардайлия.

– М? – я отвлеклась от размышлений касаемо жестокости здешних приближенных короля. Он взял меня под руку и незаметно для остальных отвел чуть поодаль.

– Будь осторожней с Деметрием, прошу тебя. Он близок с королевой… слишком близок. Понимаешь, о чем я говорю.

Мои брови поползли вверх. Это был удар ниже пояса – а ведь я действительно хотела довериться этому магу-спасителю.

Сказав это, мой друг удалился с деланно-чопорным видом туда, где его поджидала Корделия. Я повернулась к Уэйлу, который, видимо, все слышал, а тот пожал плечами.

– Ну, я говорил, что не доверяю ему.

Я чувствовала непонятную обиду. Наверное, мне было жаль терять только зародившееся доверие к человеку, который казался таким безупречным книжным персонажем. Но я привыкла к тому, что доверие слишком хрупко, и любой факт из прошлого, пусть и незначительный, по мнению его владельца, может стереть его в порошок. Ну, что же, раз не получилось нормально подружиться со здешним, нужно было выяснить отношения с Чарли, посему я, никого не предупредив, отправилась прямо на середину зала, к танцующим. Корделия в это время учила его делать какое-то па, или вроде того.

– Простите, миледи, – позвала я как можно более приветливо, – не могли бы вы одолжить мне на пару минут своего кавалера?

Отказывать было невежливо, поэтому девушка, скорчив недовольное лицо, отошла в сторону.

– Послушай, Чарли, я правда не хочу терять нашу дружбу, – выпалила я без прелюдий. С чего я взяла, что я ее теряю, спросите вы. Так вот, понятия не имею. Я просто очень часто паникую. Но в этот раз я явно сделала что-то не так.

Больше книг на сайте – Knigoed.net

Он скрестил руки на груди.

– Нужно было думать раньше.

– Но я не осознаю своей вины! – воскликнула я, – почему ты так злишься, что я пошла с Деметрием?!

С минуту Чарли молчал, пристально глядя мне в мои умаляющие глаза. Но в конце концов не выдержал и расслабился.

– Потому что ты просто так, ни с того ни с сего стала доверять незнакомому человеку. Потому что ты взяла и согласилась пойти с тем, кто, видите ли, кажется тебе более загадочным, нежели любой из твоих друзей. Да и злюсь я больше на себя.

– Но почему? – тихо спросила я

– Потому что когда я собрался вмешаться и спасти тебя от избиений, в тот самый миг, когда я дернулся вперед, вмешался он, – еле слышно признался он, и слегка порозовел, – Я корю себя за слабость. Я корю себя за слишком долгое раздумье.

– Но Чарли! – возразила я, – я очень рада, что ты этого не сделал! Я бы просто не вынесла, если бы любой из вас встал на мою защиту и пострадал бы из-за этого.

Чарли молчал, а я продолжила, чувствуя, что тоже краснею с каждым словом:

– А на тему загадочности Деметрия…. Чарли. Он мне никто. По большей части, мне абсолютно наплевать на то, что он скажет или сделает – если, разумеется, это не навредить кому-то из вас. Мне все равно, кто он. Мне, к твоему великому несчастью, нравишься именно ты.

СТОП. Мне явно ударило в голову это треклятое вино! Этого еще не хватало! Мое сердцебиение заметно участилось, стало жарко, а глаза в ужасе расширились. Чарли удивленно поднял голову и посмотрел на меня, словно видел в первый. Одна часть меня хотела упасть в обморок, другая часть – убежать от него с дикими воплями, а самая робкая часть, не имеющая голоса в моем глубоком размножении личностей, безумно хотела его обнять. Поэтому, сложив все за и против, я решила удалиться к Элис, но предварительно протянула руку Чарли и улыбнулась:

– Мир?

Он постоял еще секунду, глядя мне в глаза, протянул руку, казалось бы, в ответ, но вдруг передумал и крепко прижал меня к себе, поцеловав – О, БОГИ, – в лоб, чем вызвал недоуменные взгляды людей вокруг.

– Определенно, мир.

Мое сердце радостно забилось. Но краем глаза я увидела недалеко стоящую Корделию, и расстроенно вспомнила, что оставила ее без кавалера.

– Отправляйся к своей спутнице, – напутствовала я, – только будь осторожен.

– Как и ты, – ответил он, слегка сжал мое плечо и вернулся к девушке. Я уже уходила, как передо мной вырос Деметрий. Я холодно взглянула на него, отгоняя мысль, что он, собственно, не обязан мне что-то говорить.

– Что-то случилось? – насторожился он моим поведением.

– Когда ты собирался сказать мне, что у тебя были отношения с Изабеллой?

Он закатил глаза.

– Никогда, если честно, – правдиво ответил он, – потому что когда люди узнают это, они перестают мне доверять. Чему вы, леди Сноу, являетесь ярчайшим примером.

– А вам бы, лорд Фаерман, будучи взрослым человеком, пора бы уже знать, что если появляется желание завоевать доверие, подобные факты вашей биог… жизни следует уточнять заранее, дабы не возникало подобных неловкостей.

– Как скажете, миледи, впредь я буду внимательней и мудрее, – он поклонился, а выпрямившись, скрипнул зубами, будто от досады. Но не собирался уходить.

– Желаете чего-то еще? – осведомилась я

– Всего лишь узнать, где сейчас находится ваш преданный друг, лорд Джайрс.

Я махнула рукой в сторону своего "преданного друга" и демонстративно отвернулась. Глазами я искала стул, чтобы присесть, но уши мои старательно прислушивались к любым разговорам знакомых голосов. Стул, до странности облезший, стоял недалеко, рядом с другими ему подобными. Я села и спокойно прислушалась, надеясь уловить интересное. Но вместо этого я услышала, как ко мне кто-то приближается. Этим человеком оказалась разъяренная Элис.

– Он прогнал меня! – чуть ли не заорала она, – прогнал!

– Успокойся, прошу, – я приобняла ее за плечи, – что произошло?

– Уэйл Джайрс, чтоб ему провалиться на этом месте, прогнал меня, чтобы мужчины смогли обсудить политику. Меня! Лучшего воина и хорошего стратега!

– У меня он забрал кавалера, поэтому мне скучно не меньше вашего, – скучающим голосом произнесла Корделия, успевшая сесть рядом со мной. Она оценивающе посмотрела на Элис, а потом протянула руку.

– Корделия Свифт, дочь мессира Грегора Свифта. И, пока никто не слышит, дабы не портить свою репутацию, скажу, что у вас обеих прелестные платья.

Нельзя было показывать, что я не разбираюсь в политической иерархии этого мира, поэтому я просто поблагодарила ее за комплимент, проигнорировав слово "мессир", и спросила:

– Почему же, миледи, вы милы лишь тогда, когда рядом нет чужих ушей?

– Мать воспитала меня так, чтобы я видела во всех конкуренток. Конкуренток нужно уничтожать. И так воспитаны все в нашем бренном мире, во всяком случае, богатая его часть, – ответила она, пожав плечами, – вы, безусловно, слышали об этом, но я лишь подтвердила. Мало кто из вашей касты ведет себя также, и в этом, признаюсь, я вам завидую.

– Мы не принадлежим к конкретной ступени людей, – вдруг задумчиво молвила Элис

– Неужели? – искренне удивилась грубиянка, оказавшаяся милой девушкой, – но кто же вы тогда?

– Странники, если угодно.

Слегка приоткрыв рот в изумлении, Корделия уставилась на нас.

– Но странники – это воины. Не сочтите за грубость, девушки, но я никоим образом не могла подумать, что вы хоть раз держали меч или лук в руках.

Я думала, Элис разозлится, как всегда она злилась при подобных заявлениях. Но она лишь внимательно посмотрела на собеседницу.

– Я одна из лучших учениц Уэйла Джайрса.

И девушка с неподдельным ужасом прикрыла рот. Стороннему наблюдателю могло показаться, она находилась в состоянии между жизнью и смертью.

– Все в порядке? – испугалась я

– Трое из шести мессиров ненавидят и презирают его, включая моего отца. Несколько лет назад он сбежал с наследницей трона, Тэлией, и стал невероятным злодеем! – она достала веер из своего выреза, что меня привело в дикий ужас, и стала обмахиваться, – ах, он стольких убил! Говорят, что даже сам Дьявол боится его.

Я не сдержала смех. Да, мой наставник умел наслать ужасу на народ. По крайней мере, на богатую его часть. Что-то мне подсказывало, что он был больше Робином Гудом, нежели бесчестным убийцей праведных.

– О, вы чертовски правы, леди Свифт, – зловеще прошептала Элис, явно уставшая от всего, – и я так стремлюсь быть похожим на него.

– Понимаю, – к нашему удивлению, кивнула Корделия, – несмотря на то, что лорд Джайрс – отъявленный негодяй, как ходит молва, он великий человек, способный искренне и чисто любить. Думаю, каждая нормальная девушка мечтает о таком, как он. Я и сама, втихую читая пиратские романы, мечтала раньше о негодяя, который грабит чужие судна, ведет привлекательную, полную приключений жизнь, но всегда возвращается ко мне, к той, которую любит всем сердцем.

– Сказки, – фыркнула Элис, прервав ее порыв, – любой пират оказывается либо на дне, либо на виселице.

Не думала, что Элис – скептик.

– Я согласна с каждым вашим словом, – закивала Корделия, – но разве думаешь об этом в семнадцать лет? В таком возрасте ты видишь лишь романтику.

– Если так подумать, – подала голос я, – во всем можно найти романтику.

Все со мной молча согласились. Я с грустью вспомнила о всех утерянных книгах и вздохнула.

– Скажите, вы любите читать? – вдруг спросила Корделия у меня, – вы кажетесь мне начитанной.

– О, да, миледи, чтение – это единственное, чему я отдаюсь всей душой. Но, увы, все книги из моей коллекции были утеряны, – и мое сердце болезненно сжалось.

– Как ужасно, – ахнула та, – должно быть, это разбило вам сердце.

Вдруг я увидела, как Уэйл машет нам рукой, подзывая меня и Элис. Подруга встала и сделала книксен, сказав:

– Простите, миледи, долг зовет. Надеюсь, мы свидимся в будущем и обсудим ваше желание вступить в наши ряды.

Корделия приоткрыла рот и зарделась. Элис подмигнула ей и грациозно удалилась к друзьям. Я тоже поклонилась, но, прежде чем ответить мне тем же, Корделия сказала:

– Я немного симпатизирую вам, леди, поэтому если вернетесь живой, заходите ко мне. Почитаем книги.

Я слегка улыбнулась ей, но девушка уже не смотрела: отвлеклась на слащавое приветствие некоего полного мужчины в длинном белом парике. Я сморщилась от его вида и поспешила к Уэйлу и остальным. Деметрия с ними уже не было, зато у моего наставника в руках я заметила желтую бумагу с выведенными каллиграфическими буквами предложениями.

– Что это? – я указала на пергамент.

– У нас большие, нет, просто огромные проблемы, – не очень жизнерадостно сообщил Дроугон

– Только не тени, – застонала я, но все заверили меня, что тенями здесь и не пахнет.

– Все несколько прозаичней, – мрачно сказал Уэйл, – соседнее королевство прислало гонца. Их король собирается объявить войну, если наше не выполнит его требования. Их два.

– Не томи! – вскричала Элис, когда Уэйл опять уставился в одну точку, как с ним бывало при важных моментах.

– Шесть пик, на которые насажены головы мессиров – это первое требование, – заявил он, после раздумья, – а второе – женитьба на королеве Изабелле.

Элис чуть было не осела, но спохватилась.

– Война неизбежна, – подвел итог Чарли, – надо сообщить Изабелле, если Деметрий не оповестил ее еще. Возможно, она согласится на условия?

Уэйл тяжело вздохнул и покачал головой:

– Даже малейшей вероятности на это нет. Она слишком горда, чтобы подчиниться. Слишком плохой стратег, чтобы принимать решения без мессиров, поэтому их сметь исключена, и слишком хочет выйти замуж…гм…за меня, чтобы согласиться на предложение Артура Конно.

– Но почему ты так волнуешься? – спросил Тейт, – я полагал, тебя не касаются дела этой страны на политическом уровне.

– В том то и соль, что поработать придется основательно, – простонал Уэйл, – и воевать нам придется, боюсь, тоже. Поражение нашего королевства несет брешь в завесе, а брешь ослабляет магию, которая сейчас и без того слаба в Лие. Она попросту погибнет от натиска магии, которая начнет самоисцеляться.

За последние дни я стала мастером по закатыванию глаз, я говорила? И еще я чертовски устала от того, что приходится каждый день сталкиваться со множеством разных новых фактов, половина из которых несет в себе гибель либо для меня, либо для мира. Ве-се-лу-ха.

– И еще одно печальное "но", – подытожил Чарли, – Воронье королевство обладает армией темных эльфов.

– Дроу? – вспомнила я книги об эльфах, владеющих темной магией

– Нет, – он покачал головой, – темные эльфы – это те, кто предпочитает убивать, не разбирая, кто перед ним. Один обычный эльф может спокойно сражаться с тремя противниками разом, а темный эльф может сразить вдвое больше. Раса эльфов вообще придает огромное значение боевой подготовке, в отличие от людей.

– В распоряжении моего королевства есть огромное множество войск, состоящих их огромного множества рас, – произнес откуда-то высокомерный голос Изабеллы. Мы поклонились, не желая идти на конфликт, – что бы ни задумал Артур Конно, наша армия численно больше его. Следовательно, он обречен на поражение.

– Но Ваше Величество, – возразил Уэйл, – вы знаете его: правитель очень хитер. И если он так уверено заявляет о своих требованиях, значит, у него есть план. А что, если Воронье королевство, наконец, добилось отношений с Унной? Оборотни – очень опасные соперники, они агрессивны и абсолютно неконтролируемы.

– Все это мы можем обсудить в тронной зале, – понизив голос, сказала королева, – немедленно идите туда. Деметрий ждет нас.

Сославшись на головную боль, Изабелла покинула бал, в нашем сопровождении, а музыка продолжала играть, и, по приказу своей королевы, все продолжали веселиться.

Не успели все войти в залу, как Уэйл вскричал:

– Не могу поверить, что принципы вам дороже королевства! Ваше Величество, при всем уважении, но ни одна армия не сможет полноценно сражаться ночью, в отличии от армий Воронья и Унны!

– Кто говорит о ночи? Войны творят днем, – отозвался Деметрий

– Есть подозрения на отношения с Унной, – закусив губу, сообщила ему Элис, а потом обратилась к Уэйлу, – должен быть способ это проверить. Почему бы не послать гонца в Унну и не предложить им союз? Есть что-нибудь, что вы можете им предложить взамен? Они могут согласиться, если свободны от других дипломатических отношений.

– Да, – мрачно отозвался Уэйл, – брак с королевой Изабеллой.

– Да что же это! – возмутилась девушка и укоризненно взглянула на Изабеллу.

– Позвать мессиров, ваше Величество? – поинтересовался Деметрий, глядя на всерьез обеспокоенную королеву

– Они умеют решать междоусобицы, но никак не серьезные проблемы, эти идиоты, – отмахнулась та, – но идея с гонцом неплоха.

– В таком случае, нам нужны два гонца, – коварно (или показалось?) улыбнувшись, предложил ее советник, – одного мы отправим в Унну с предложением, а другой поскачет в Воронье королевство с посланием от вас, где вы, ваше Величество, просите сира Артура дать вам месяц на раздумья.

– Неплохая идея, – нахмурившись, пробормотал Уэйл, – ваше Величество, есть ли в вашем замке двое, кому вы беспрекословно доверяете?

– А есть ли у тебя кто-нибудь? – вопросом на вопрос ответила Изабелла, – я не пошлю своих гонцов, их знают везде. Боюсь, это опасно.

– Вы хотите послать кого-то из нас? – поднял бровь Змей

– Если быть точнее, этих молодых воинов, – королева изящно указала на Чарли и Тейта, – они амбициозны и быстры, так что справятся.

Уэйл хотел было возразить, но Изабелла прервала его взмахом руки.

– Мое решение не терпит возражений. Вам сейчас же подготовят лошадей, а я напишу письма в оба королевства. Тем более, негласное правило неприкосновенности гонцов должно вас радовать.

Чарли и Тейт испуганно переглянулись. Они не знали этого мира, они не знали, кто живет здесь. Понятное дело, что им было страшно. И как по мне, это было ошибкой отправлять их. Изабелла отошла к письменному столу, загроможденному книгами, а Уэйл подозвал нас всех, кроме Деметрия, который потрусил к королеве.

– Без паники, – сказал он, – вы, ребята, справитесь. Возьмите побольше оружия с собой, не останавливайтесь под открытым небом.

– Почему? – спросил Тейт, – мы можем спать по очереди.

– Для начала, вы не всю дорогу будете вместе. Вам придется расстаться на береговой линии, потому что один из вас, я думаю, Чарли, отправится на корабле – его внешность менее привлечет внимания в море. Унна – это остров.

– Вот счастье, – пробормотал последний.

– Ваша задача – отдать письма, забрать ответ и вернуться. Все. Но это очень важно, – серьезно сообщил Уэйл, и парни понимающе закивали.

***

В голове у Изабеллы давно созрел коварный план. Она прекрасно знала о способностях Ардайлии Сноу, точнее, о ее предназначении. Деметрий поделился с ней, как только ему пришло видение.

Она наугад вытащила две бумажки из стопки ненужных, поставила, не глядя, свою подпись и широко улыбнулась в предвкушении. Королева мечтала ослабить Уэйла, ведь давно мечтала о нем самом. А слабый мужчина – доступный мужчина, так она считала. И Изабелла не собиралась останавливаться ни перед чем. Сделав вид, что она пишет, дабы не вызывать подозрений, она радовалась своему уму. Королева не сомневалась в успехе ее плана, прорабатываемого столь долго. Наконец, она встала со стула, запечатала конверты и отдала молодым людям. О, они были так молоды и красивы, но, увы, не обладали и вполовину тем великолепием, каким обладал Уэйл. Изабелла желала его, и была счастлива, когда на днях ей прислали весточку о кончине Тэлии.

Парни поклонились ей. Она приказала слугам снарядить для них лошадей, а затем выгнала остальных в их покои, заранее приготовленные, оставив подле себя только Деметрия. Когда дверь за ее недругами затворилась, Изабелла, наконец, расслабилась и посмотрела на своего подчиненного.

– Деметрий, – уже не столь властным голосом позвала она, – прикажи Ферроу взять троих и сопровождать Чарли и Тейта до береговой линии. А там пусть сделают свое дело. А затем возвращайся. Я буду ждать у себя в покоях.

Маг поклонился и вышел, а королева медленно направилась к себе. Она любила свое королевство за то, что здесь не правили моральные законы. Никто не осуждал чужую личную жизнь, а главное, женщина могла править без мужчины.

Покои королевы представляли собой просторную комнату с обилием мебели. У окна стояла большая кровать с пологом, который был всегда немного опущен. Изабелла медленно расплела свои пышные волосы, а потом освободила свое красивое, стройное тело от оков вечно давящей со всех сторон одежды. Платье упало на пол, и она легко перешагнула его. Блаженно зажмурившись, королева растянулась на кровати, словно кошка. Дверь в ее покои отворилась, и внутрь тихо пробрался Деметрий. Даже в сумраке Изабелла видела, как горят его хищные глаза.

– Все сделано, ваше Величество, – прошептал он, подходя ближе.

– В таком случае, – промурлыкала королева, – иди сюда, и я отблагодарю тебя со всей щедростью, на которую способна.

В ту ночь полог ее кровати был опущен полностью.

Зато в то время, когда королева бодрствовала, Чарли нервно переступал с ноги на ногу, стоя в сарае. Тейт вышел за провизией, и его оставили с тремя стражниками, которые, по приказу королевы, должны были сопровождать их. Лошади уже были подготовлены, и все, что оставалось – это прощание. Понятное дело, Чарли нервничал, и при том очень сильно. Чтобы не сильно выдавать своего страха, парень прислонился к стене и стал теребить пряжку на ремне. Что радовало: ему выдали его меч, который королева "любезно" отобрала при захвате. Деметрий сказал, что каждый из друзей Чарли получит назад свое оружие, и ему пришлось поверить на слово.

– Я люблю воду. Люблю корабли. Путешествия. Но, черт…. Почему я слаб настолько, что мне страшно? – сокрушался он

Вдруг поток мыслей Чарли прервал шорох. Он резко отскочил от стены и вынул меч, потому что стражники, сонные и злые, ничего не желали замечать вокруг. Но нарушителем вечерней тишины оказалась, всего-навсего, Ардайлия. Сердце Чарли радостно подпрыгнуло, хоть он яростно пытался запретить ему так неподобающе себя вести. Особенно от осознания факта, что она пришла одна, и им удастся поговорить.

– Привет, – улыбнулась она, – пришла пожелать тебе удачи.

– Благодарю, – Чарли подошел ближе к ней, вернув меч на его законное место, – где все?

– Уэйл объясняет Тейту, как умаслить охрану короля, чтобы не терять много времени. Король Артур, как оказалось, пускает далеко не всех к себе в замок. Но это ничего. Чарли, скажи, как думаешь, ты справишься?

Ее голос был слишком обеспокоенным, и это приятное для Чарли беспокойство почему-то растопило ледяной страх, сковавший все его внутренности. Он взъерошил себе волосы и как можно более беспечно бросил:

– Куда же я денусь.

– Возвращайся скорее, – проговорила она, – как братство без Гендальфа – не братство, так и наш отряд без вас уже не тот.

Чарли не смог сдержать смешок: ну что за привычка везде вставлять отсылки к "Властелину Колец"? Но эта привычка была довольно милой, даже непосредственной. Но, право, очень странной.

– Всенепременно, – прошептал он в ответ, и они вдвоем просто стояли и смотрели друг другу в глаза, безмолвно прощаясь. И в тот самый миг в голове у Чарли пронеслось сомнение в том, что он вернется. Поддавшись мимолетному порыву, он ринулся вперед и обнял ее. Ардайлия сначала изумленно замерла, но потом обняла его в ответ.

Почему эта странная, слегка наивная девушка настолько будоражила его разум и сердце? А ведь не должна бы, думалось ему. Но Чарли не мог с собой ничего поделать. Она нравилась ему еще с того момента, как, полностью испуганная и дрожащая, залезла в машину Дроугона. Ее любопытный взгляд, блуждавший по лицам Тейта и самого Чарли тогда очень развеселил его. Лия была из тех девушек, которые, как понял Чарли, обволакивают своим теплом и позитивом. Что бы ни случилось, она находила время вставить саркастичные комментарии, подарить ободряющую улыбку или просто молча находиться рядом, отдавая тепло и спокойствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю