Текст книги "Ловушка для профессионала"
Автор книги: Валерий Смирнов
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)
11
Когда-то этот особняк принадлежал графу Потоцкому. В рекордно короткие сроки в городе вырос дом, о котором со временем стали ходить легенды. И было отчего, один только постоянно действующий фонтан, бьющий вином, мог воспалить воображение и менее впечатлительных людей, чем южноморцы. По городу поползли истории одна за другой – о подземных ходах, ведущих к морю, по которым контрабандисты тащили к фелюгам живой товар, о привидениях, появляющихся в полнолуние на громадных лужайках перед особняком и леденящих душу криках, раздающихся по ночам в его длинных коридорах.
Конечно, здравого смысла в этих легендах было мало. Хотя многие южноморцы действительно прекрасно жили, благодаря контрабанде, но вряд ли граф подрабатывал этим делом. Что касается привидений и прочей чепухи – в те времена кинематографом еще не пахло и устные рассказы успешно заменяли чересчур расплодившиеся сегодня фильмы, где наряду с живыми уродами вполне успешно действуют мертвецы, упыри и прочие деятели кинокультуры определенного пошиба.
В общем, со времени братьев Люмьер эти легенды стали забываться. Тем более, что после того, как граф Потоцкий, почему-то не приняв революции, убежал из Южноморска, в его доме тут же устроили Музей атеизма, предварительно очистив здание от многочисленных картин великих мастеров. И правильно сделали, как совместить такой музей с работами на религиозные темы? Музей просуществовал всего несколько лет, но и за это время здание сумели испохабить до предела. О фонтане с вином не могло быть и речи, у Потоцкого он бесперебойно годами функционировал, а при советской власти месяца не протянул, видимо, иссяк источник. Но ведь не это главное. Главное, что Музей атеизма перевели в одну из церквей и только благодаря этому обстоятельству храм не взорвали, как многие другие.
Хозяева особняка менялись со скоростью возникновения колхозов. Многочисленные коммунхозы, общества политкаторжан и прочие конторы, постоянно перемещавшиеся по городским зданиям, вносили свою лепту в архитектуру старорежимного сооружения. Громадные залы делились на крохотные клетушки и графский паркет вставал дыбом, после чего его выбрасывали на помойку, украшая освободившиеся от паркета места заплатами из неструганых досок и фанеры.
Во время румынской оккупации Южноморска на основательно облупившемся фасаде дома произошли кое-какие изменения. За годы советской власти руки строителей прикасались к фасаду дворца лишь однажды, несмотря на то, что глубокие трещины вряд ли напоминали о былом величии здания. Реставраторы срубили фамильный герб Потоцких, залепили на его место пятиконечную звезду и посчитали капитальный ремонт вполне законченным.
Занявшие здание румыны расправились со звездой не менее решительно, чем предыдущая власть с родовым клеймом польского феодала. Правда, они не успели налепить на ее место герб великой Румынии, как того требовал будущий кавалер советского ордена «Победа» король Михай. В Южноморск приперлись запоздавшие союзники Румынии из великой Германии. И уже через две недели над парадным входом в особняк раскинул крылья орел, сжимая в когтях свастику. К этому символу мощи германской империи горожане привыкли настолько, что со временем перестали его замечать.
Город обратил внимание на каменного пернатого лишь двадцать лет спустя. Во время визита высокого столичного гостя его строгий взор углядел на донельзя облупившемся доме этот фашистский символ. В результате такого знакомства с достопримечательностями Южноморска в ту же ночь немецкий орел улетел со здания в неизвестном направлении, а вслед за ним – первый секретарь обкома партии.
Здание бывшего фамильного гнезда Потоцких было загажено уже до такой степени, что обвинять в этом можно было исключительно вражескую птицу. Южноморцы так и говорили, мол, это он, орел каменный, двадцать лет сидел и гадил. Теперь на это паршивое здание не претендовал даже райотдел здравоохранения, потому что на его ремонт не хватило бы никаких фондов.
Может быть, потому здесь быстро организовали овощную базу, хотя все-таки основной причиной была упавшая крыша церкви, в которой до сих пор город хранил запасы картофеля.
Каждый раз проезжая мимо этого здания, я с чувством глубокого удовлетворения отмечал, как безукоризненно точно воплощен в жизнь знаменитейший ленинский лозунг «Мир хижинам, война дворцам».
Наше общество постепенно переставало цитировать вождя революции, но облик дома оставался прежним. До тех самых пор, пока новоявленный губернатор Южноморска, чтобы доказать свою прирожденную скромность, не решил устроить в этой развалине свою резиденцию. И за полгода произошло то, на что не решалась прежняя, хотя все та же советская власть в течение семидесяти лет.
Пока строители и прочие создатели материальных ценностей Южноморска совершали пробежки по турецким базарам, позабыв о производственной деятельности, в город завезли целый теплоход тех же самых турок. И турки запалили такой ремонт, что сам граф Потоцкий остался бы доволен, хотя господин губернатор и нашел какие-то изъяны в работе строителей, до того он у нас строгий и требовательный.
Господин губернатор – славный человек. Представляю себе, что бы с ним было, если бы несколько лет назад кто-то обратился к нему так. Не товарищ, а господин. В лучшем случае, этот кто-то в дурдом загремел бы за свои дурацкие намеки. И так всем понятно было, что самые большие господа – это товарищи исключительно по должности.
Я остановил машину, помог выйти Сабине и невольно посмотрел вверх. Все правильно, новый герб Южноморска уже успели срубить, потому что теперь объявлен конкурс среди художников на создание новейшего герба. Не сомневаюсь, победит заслуженный деятель культуры Зубенко. Он в этих гербах собачий питомник сожрал, шутка ли, за двадцать лет создать три совершенно непохожих герба нашего города на конкурсной основе. Все верно, ведь дословно слово «герб» означает наследие. А каково наследие – таковы порядки. Не зря в свое время иностранный поэт Александр Пушкин писал: «Дикость, подлость и невежество не уважает прошедшего, пресмыкаясь пред одним настоящим».
Сабина огляделась по сторонам и недовольно заметила:
– Отчего у нас не все, как у людей? Ты что, не можешь, как все, ездить на «вольво» или «мерседесе». Выделиться хочешь, что ли?
Кроме как «Волгой», мне выделяться нечем. Я посмотрел на украшения Сабины, понимая, что вряд ли кто-нибудь из присутствующих женщин сможет с ней конкурировать, и заявил:
– Спорю на доллар, ты тоже сегодня вне конкуренции.
Такое заявление добавило настроения моей жене. Она гордо вскинула голову, и бриллианты сверкнули в ярких лучах прожекторов.
Прожектора здесь горят день и ночь. Даже когда зимой шла борьба за экономию электроэнергии, естественно, не без доброй примеси нашего неискоренимого идиотизма, у резиденции губернатора свет полыхал круглосуточно. Впрочем, городские дороги днем тоже нередко освещались. Наверное, только поэтому для экономии электроэнергии наши мудрые власти отключали исключительно телевидение.
Ко мне откуда-то подскочил парень в студийной униформе явно не по плечу и протянул руку ладонью вверх. Я сперва хотел положить в эту громадную ладонь купюру, а потом вспомнил, что попал в высшее общество и протянул ему ключи от машины.
Парень несколько небрежным взглядом скользнул по моей скромной тачке, наверняка задав себе мысленный вопрос: зачем сюда такого нищего позвали, а потом выражение его лица немного изменилось. Он буквально уперся нескромным взглядом в мою булавку для галстука, и я сразу понял: этот мальчик знает толк в хороших вещах. Наверняка он, в свою очередь, врубился – за такую булавку можно взять даже скромненький «роллс-ройс», а не те машины, которые он перегоняет на стоянку. И чем только не загружают сегодня нашу службу безопасности, подумал я, машинально поправив галстук вместе с приколотым к нему украшением.
Эту булавку надеваю второй раз в жизни. Впервые много лет назад я щеголял в подарке Вышегородского на свадьбе. И даже тот контингент, который приперся на наше скромное бракосочетание, пялил глаза на мою безделушку. А ведь собралось тогда не пресловутое высшее общество, простые люди, вроде тестя, которые с младых ногтей понимали толк в бижутерии и с большим удовольствием ее носили. Но даже колье Сабины не вызвало у них такого любопытства, как моя булавка. Если бы они знали, из какого камня изготовлен этот бриллиант…
Историю теперь уже моего фамильного украшения поведал тесть, чтобы лишний раз доказать, до чего он зятя ценит. Старику действительно было чем гордиться, ведь не у каждой побрякушки такая история. Начиналась она еще в те времена, когда дед моего тестя держал в Южноморске скромную лавку, где торговал антикварными по тем временам украшениями, в которых понимали толк лишь коллекционеры.
Это было в начале века, когда на одном из южноафриканских рудников нашли алмаз, сходу названный по имени владельца месторождения. Кто бы помнил сегодня о господине Куллинане? Никто. Но алмаз «Куллинан» до сих пор считается крупнейшим в мире, и поэтому имя его первого владельца навсегда останется в истории.
Правительство Трансвааля откупило у господина Куллинана этот камешек размером с кулак и тут же преподнесло его своему сюзерену королю Эдуарду под порядковым номером семь. Именинки у короля раз в году бывают, решило тогда правительство этой Британской колонии, пусть радуется. Не знаю, обрадовался английский Эдик точно так, как южноморский Эдуард Аглицкий, когда в Америку сбежал, или гораздо меньше, но решил он превратить алмаз в бриллиант.
И поручили это дело лучшему по тем временам гранильщику Европы Иосифу Асскеру. Наверное, только потому, что Эдик Аглицкий еще не родился. Он же из семьи потомственных ювелиров. А южноморские ювелиры уже тогда по праву считались лучшими в Европе. Жаль только, что на родине таланты южноморцев никогда не ценили.
Ну кто знал этого Асскера, несмотря на все его умение «раскрывать» камни, пока он жил здесь? Мало кто знал. Но стоило только этому Йосе уехать, так о нем тут же заговорили, и среди его клиентов появился даже король. Я не удивляюсь, почему вслед за этим выдающимся мастером из Южноморска эмигрировали остальные талантливые ювелиры, в том числе и Аглицкий. Жаль только, что талантливые художники и достойные представители других профессий побежали вслед за ними. Теперь в этом городе даже заболеть страшно. Тем более так, как заболел своей работой Иосиф Асскер – чуть с ума не сошел.
Прежде чем приступить к работе, он несколько месяцев изучал алмаз. На «Куллинане» имелись трещины и изготовить из него один гигантский бриллиант не смог бы даже Асскер. Зато он все-таки сумел найти на поверхности алмаза точку, прошлифовав которую, можно было заглянуть внутрь и определить направление одного, всего лишь одного удара, позволяющего расчленить камень по уже имеющимся трещинам.
На сам процесс расчленения алмаза собрался целый консилиум. В присутствии коллег Асскер, по-снайперски затаив дыхание, ударил молотком по стамеске, и она вошла в намеченное заранее едва заметной царапиной место. От волнения ювелир потерял сознание и грохнулся на пол, хотя удар его оказался точным.
Когда мастера привели в чувство, Асскер несколько раз повторил эту операцию на возникших осколках, но сознания уже не терял. А в результате из одного алмаза получилось два крупных монолитных блока, семь средних и около сотни мелких кусочков чистейшей воды голубовато-белого цвета.
Два года жизни ушло у ювелира на огранку камней и после окончаний этой работы. Король Эдуард не решился закатить банкет в своем дворце по такому поводу. Наверное, чтобы соблюсти этикет и лишний раз доказать, какой все-таки англичане выдержанный народ. Поэтому он устроил гулянку в Париже, подальше от глаз подданных, и не приходится сомневаться, что присутствующие погудели там не хуже, чем это предстоит сделать на сегодняшнем приеме у господина губернатора.
В наши дни для всеобщего обозрения в Тауэре выставлены бриллианты «Куллинан-1» и «Куллинан-2», общим весом почти в девятьсот крат. Об этом знают многие. Но кто, кроме меня, знает, что солитер, украшающий мою галстучную булавку, также изготовлен из знаменитого алмаза. И он немного дороже, чем бриллиант, заказанный моим старым приятелем Константином Николаевичем, чуть-чуть не дотягивает до двадцати пяти карат.
Так что парень в униформе не зря на мой галстук пялился. Даже по самым скромным подсчетам – миллион в галстуке. Не каждому дано такое без охраны на горле таскать. Хорошо, что тут охраны не меньше, чем гостей, иначе бы Рябов вряд ли позволил на прием прийти. Может, он и своих людей на это мероприятие заслал, от Рябова и такого ожидать стоит. В конце концов, подумаешь, булавка. При большом желании могу нацепить запоны, принадлежавшие Борису Годунову. Однако всегда стараюсь, чтобы среди моих украшений преобладала природная скромность.
Мы подымались по широкой мраморной лестнице, на верхней площадке которой застыл господин губернатор с супругой, вцепившейся в его руку. Да, на такую тетю нацепи хоть все бриллианты мира, они ей вряд ли помогут похудеть. Впрочем, быть может, это традиция, хотя до размеров Нины Петровны Хрущевой она не дотягивает. Вот то была женщина, мечта першерона.
На госпоже губернаторше платье темного цвета, несколько скрадывающее полноту и подчеркивающее изысканность украшений. Современная, но все равно прекрасная ювелирная работа, отмечаю про себя, и согласно правилам, о которых мне полчаса рассказывал по телефону Студент, первым обращаюсь к хозяину, а уже затем к его супруге. Причем стараюсь делать это с таким видом, словно хожу на подобные приемы по три раза на день. А как же иначе, я ведь профессионал, которого в одной и той же одежде в ресторане все считают банкиром, а в темном переулке – громилой. Искусством мгновенно менять речь и манеры я овладел давным-давно, так что спокойно говорю:
– Здравствуйте, господин губернатор. Позвольте представить вам мою супругу.
Госпожа губернаторша пожирала глазами колье моей жены, не обращая внимания на то, что к руке Сабины ее благоверный прильнул с явным удовольствием.
Затем моя жена с королевским достоинством протянула свои пальцы для рукопожатия губернаторской мадам, да так медленно, чтобы та смогла по достоинству оценить не только колье, но и перстень.
– Мы очень рады, – наконец-то выдохнула губернаторша. – Отчего ты так долго скрывал от нас свое сокровище?
Я улыбнулся на всякий случай, так и не поняв окончательно, кого имеет в виду губернаторша – мою жену или ее побрякушки, а быть может, и галстучную булавку, по которой она скользнула нарочито небрежным взглядом, но господин губернатор тут же развеял все сомнения по этому поводу:
– Действительно, как тебе удавалось скрывать от нас такую прекрасную женщину?
Сабина зарделась, как во время нашей первой брачной ночи, когда я, не погасив свет, изо всех сил старался выполнить желание Вышегородского поскорее обзавестись внуком и основным наследником всех капиталов семьи.
– Вы всегда считали, что прекрасным принято наслаждаться в одиночестве, господин губернатор. Надеюсь, ваша супруга разделяет это мнение? – замечаю не без только ему понятного намека.
Мадам губернаторша с неподдельной любовью посмотрела на мужа и ответила:
– Наши мнения всегда совпадают.
– Да, не припомню, чтобы мы в чем-то расходились во взглядах, – поддержал ее губернатор. – Думаю, что и сейчас, дорогая, ты согласишься со мной – он достойная пара своей жены.
Вот куда он клонит, подумал я, но госпожа губернаторша поняла эти слова буквально:
– Действительно, годы над тобой не властны.
Наверное, теперь она начнет оценивать меня исключительно как мужчину и ее вторая половина сходу поняла это.
– Господи, я в отличие от тебя точно изменился, – рассмеялся губернатор, – склероз что ли на подходе? Мы ведь даже не поздоровались.
Он протянул мне руку первым. Согласно этикету, интересно, кто его консультировал перед этим театром? Я жму все еще крепкую руку господина губернатора и отвечаю:
– Здравствуйте, Константин Николаевич.
12
В балагане, который устроил господин губернатор, я чувствовал себя, как рыба, вытащенная из донельзя загрязненной южноморской воды непосредственно в аквариум. Может быть, после этого цирка, Сабина наконец-то, уверует – я действительно много работаю, и станет безоговорочно верить моим объяснениям даже в те дни, когда я напряженно тружусь над Снежаной?
Я едва успевал представлять жену своим многочисленным знакомым, искренне радуясь тому, что есть у меня на приеме хоть какое-то занятие. Интересно, как бы по– иному я убивал время на этом вечере, если бы хотя бы раз в месяц появлялся где-то с женой? Трудовые будни до того напряженные – в ближайшее время мне явно не грозит хоть как-то изменить давно избранную модель семейного счастья. Так что, дорогая, мы по-прежнему будем регулярно появляться вместе на похоронах и свадьбах. Разве этого мало? Только в нынешнем году побывали в течение двух месяцев на трех похоронах, до того интенсивно местные бизнесмены стали поддерживать между собой производственные отношения.
В очередной раз растягиваю губы в улыбке и обращаюсь к супруге:
– Дорогая, это Ирина, директор совместного предприятия, кстати, названного в ее честь.
– Не удивительно, – тут же продолжила жена, – ваша красота наверняка под стать деловым способностям.
– Очень рада, – в свою очередь проповедует Ира и тут же обращается ко мне:
– Никогда бы не подумала, что у тебя такая интересная жена.
– Чем она занимается? – спросила Сабина, когда Ира величественно уплыла в глубь зала.
– Меха в твоем гардеробе из ее фирмы.
– Красивая женщина, и порода чувствуется, – безапелляционным тоном заявила Сабина, сходу проникшись к Ире хорошим отношением.
Породу почувствовала. Интересно, а что бы ты сказала, если бы узнала – в свое время директор совместного предприятия «Ирина» была одной из самых высокооплачиваемых проституток города и при этом внесла немалую лепту не только в развитие международных отношений, но и в поддержании безопасности нашей страны. Даже при ее накатанных связях стала бы она директором такого СП, не являясь агентом КГБ? Никогда, я-то знаю, что на эту должность у чекистов рассматривалась не только кандидатура Иры.
Плотный человеческий улей, гудящий в бывшем доме Потоцкого практически весь состоит из бизнесменов и красных директоров. Этакая непрерывающаяся связь времен, позволяющая губернатору чувствовать себя более, чем уверено. Красные директора к его стилю работы за двадцать лет привыкли, а бизнесмены уже вынуждены подстраиваться, хотя в свое время Константин Николаевич и не орал на них: «Вы у меня билеты на стол положите!», – грозя наивысшей советской мерой наказания.
Мимо нас продефилировала дама в платье, открытом до такой степени, что я невольно цокнул языком.
– Опять за свое, – не сдержалась Сабина.
– Ну, что ты, дорогая. Просто вспомнил, мама в свое время рассказывала как вернулись на родину из Германии наши офицеры и привезли в подарок женам ночные сорочки побежденных немочек. Советские женщины тут же решили, что это модные платья и щеголяли в них по улицам. По-моему, эта девушка из их компании.
В углу зала скромненько стоял неказистый на вид человечек в мешковатом костюме с огромной головой, увенчанной лысиной и в очках с толстенными стеклами. Он наблюдал за свитой, вьющейся по стопам нашего нового мэра. Это один из немногих людей, к которым я отношусь с искренней симпатией. Генеральный директор концерна «Олимп» Котя Гершкович из тех, о ком принято говорить – он сам сделал себя. И больше того, если бы не помощь Коти, эти мэровские прилипалы вились бы сейчас совсем за другим человеком.
Я быстренько пристроил свою жену в компанию дам, которых регулярно видел не в таких роскошных нарядах, а исключительно в трауре. Хотя их мужья, составившие отельную группу, накачиваясь шампанским, приветливо подзывали в свою компанию, я приложил руку к сердцу, изобразил жест, мол, потом подойду и направился к Коте.
– Ну и как тебе здесь дышится? – спросил Гершкович, поблескивая фарами очков.
– Так же, как и тебе. Зато моя жена попала в высший свет.
– Это точно, – засмеялся Котя. – Этот высший свет у меня давно в печенке сидит. Чтобы столько придурков в одном месте собралось – такое помню с большим трудом. А где ты жену оставил?
Я почему-то подумал, что Коте скоро вместо очков понадобятся телескопы, и ответил:
– Она общается с женами президентов.
– Всего сенегэ? – выдал новую для меня аббревиатуру Котя.
– Нет, местного пошиба. С мадам Гороховой и Березовской. Третью не знаю.
– Я знаю, – бросил взгляд в сторону женщин Котя. – Слушай она таки да попала в высший свет. Эта мадама – жена Вергилиса.
– Ну, тогда я за Сабину вполне спокоен, – сходу оцениваю полученную информацию, и мы с Котей одновременно засмеялись.
Еще бы, шесть лет назад мадам Вергилис не помышляла стать президентшей и потому спокойно торговала рыбой в магазине «Море». А ее супруг, целыми днями напролет руководивший базой «Плодовощторга», потел не в сутолоке трудовых будней, а исключительно ночами, постоянно ожидая стука в дверь. Вергилису, в отличие от многих, повезло этого стука не дождаться, и он сумел стать президентом общества глухонемых, развив бурную производственную деятельность, практически не облагаемую налогами. Да и при пиковом раскладе судьбы глухонемых так трудно допрашивать.
Зато мадам Горохова – настоящая леди, в жизни не работала. Потому что хорошего мужа имеет. Сегодня Горохов – тоже президент. Он возглавляет банк «Надежда», сумел сплотить вокруг себя дружный коллектив единомышленников в рекордно короткие сроки, сделал это заведение финансово устойчивым и процветающим.
Раньше Горохов вполне успешно работал по золоту, а теперь трудится вместе с бывшим следователем Иваненко, который в свое время грозился его посадить. Наверное, Горохов специально сделал Иваненко своим первым замом, чтобы непосредственно командовать им и напоминать о незабываемых временах, когда, с точки зрения мента Иваненко, Горохов откидывал ему слишком мало.
Иваненко здесь, конечно, нет, зато Березовский в наличии. Для него Горохов не банкир, а прачка, не больше. Сколько денег отмыл Березовскому этот бывший золотарь, вряд ли в городском бюджете когда-нибудь столько было. Ну, это понятно, Березовский серьезный мальчик, перекидкой энергоносителей не ограничивается и прокручивает дела куда поинтереснее.
Когда многие бросились торговать подержанными машинами, они поставили на Японию, где автомобили можно было взять гораздо дешевле из-за правого руля. А Березовский рванул в Германию и, кроме прочих дел, открыл дилерскую контору по продаже «мерседесов». Все решили, что он с ума сошел, потому что «мерс» в два раза дороже той же «тойоты».
Прошел буквально месяц, и появляется Указ о запрете ездить на машинах с правым рулем. Указ был продиктован исключительно чувством тревоги за безопасность граждан. Только, думаю, по-настоящему диктовал его Березовский со своими еще более крутыми партнерами. И в самом деле, они о людях заботятся – на дорогах освещения нет, проезжие части – в ямах, половина светофоров не работает, а тут еще и правый руль. Словом, захлопнулись ворота Южноморска, через которые шли на всю страну более дешевые, чем «мерседесы», «мазды» и «тоеты». А на чем ездить прикажете, на «Жигулях»? Так теперь «Жигули» ненамного дешевле того же «мерседеса», но сравнивать эти машины даже псих не будет. Тем более такой, как Березовский. После его комбинации, фирмы, торгующие японскими авто, сходу поняли – если кто и сошел с ума, то явно не их конкурент.
В самом деле, нашли с кем тягаться. Напрасно что ли у Березовского за плечами двадцать пять лет накатки их нынешних трудовых навыков, приспособленных к невероятно трудным совковым условиям и в этот трудовой стаж вошли два срока? А ведь как скромно начинал в новых исторических условиях. Точно так, как добрая половина новоявленных фирмачей – сперва рэкет, затем – своя контора, и пошел набирать обороты господин президент, которому сегодня принадлежит контрольный пакет акций десятка преуспевающих фирм, не имеющих никакого отношения друг к другу.
– Да, в интересные времена живем, Котя, – заметил я. – Видишь вон прямо жлоба в бежевом костюме, отличающегося от питекантропа более низким лбом?
– Знаю я этого, с виду, правда. Он теперь большого пурица из себя корчит, – ответил Котя.
– Я давно заметил, чем вонючее говно, тем оно из себя больше строит, – делюсь жизненным наблюдением с генеральным директором фирмы «Олимп». – Я с этим придурком вместе в университете занимался. Приехало из деревни чмо болотное, двух слов по школьной программе связать не могло, на экзаменах мекало и бекало. Вот таким придуркам тогда лафа была, повезло в селе родиться. Им в университет зеленую улицу давали, пусть в мозгах две извилины, да и то параллельные.
– У него сегодня наверняка вряд ли их добавилось.
– И что он делает?
– Заведует губернаторским пресс-центром. Он поэт великий, знаешь?
– Догадываюсь. В свое время по комсомольской линии стенгазетой заведовал, писал в нее что-то вроде: «Я «Малую землю» прочел и в ней вдохновенье нашел». Сейчас дерьмо такого уровня печатать перестали.
– А он умеет как-то по-другому? Ой, не смеши, а то я упаду? – улыбнулся Котя. – Затр, как стал губернаторским шестеркой, за ним уже четыре фирмы следом ходят, загорелись желанием финансировать его книжку. Прямо-таки не стихи, скажу тебе, а золото. Иначе зачем так суетятся? Слушай, у меня к тебе дело есть. Что-то ты давно не показывался. Или «Козерог» стал основной работой, скажи честно.
– Сам ты как думаешь?
– Я думаю… Я так себе думаю, что ты ко мне как-нибудь, но поскорее, заскочишь. На днях или раньше.
– Обязательно, Котя. А теперь, извиняй, к супруге пойду, а то, чувствую, президентские мадамы ее чему-то умному научат.
Котя на прощание кивнул головой, и я подумал, что ему жаль времени, напрасно затраченного на этот балаган. Поддерживать связи на должном уровне Гершковичу не требуется, однако даже он не решился пренебречь губернаторским приглашением. Не зря поэт говорил: времена не выбирают, в них живут и умирают.
– Сабина, ты еще не скончалась от общения с такими высокопоставленными дамами?
Жена бросила на меня несколько лукавый взгляд и заметила:
– Не вижу оснований для иронии. Лексикон у них не хуже, чем твой.
– Сабина, что я слышу? Вспомни, какие слова употребляешь ты в наших беседах. Только и слышу о суках и блядях…
– О, наконец… – радостно остановился возле меня уже основательно поддатый дядя, – так когда уже бляди будут? Я, конечно, дико извиняюсь…
– Как вам не стыдно подслушивать частный разговор? – искренне удивляюсь такой бестактности. – Плыви отсюда, иначе я тебе резиновую мордочку устрою.
– Что ты сказал? – попытался взять меня за грудки неожиданный собеседник, но внезапно появившиеся возле нас молодые люди в строгих костюмах оттерли его в сторону. Что и говорить, наш губернатор прекрасно заботится о хорошем настроении своих гостей, половина которых только недавно узнала что означает слово «фуршет».
Я бы давно постарался отсюда смыться, но не уходил только потому, что Рябов в разговоре дважды напоминал мне об этом приеме. Сережа просто так один раз ничего не говорит, значит придется терпеливо ждать – какой сюрприз ждет меня на этой вечеринке. Вряд ли этим сюрпризом является господин, продирающийся к нам с полупустым бокалом шампанского.
– Дорогая, познакомься, это мистер Янис Ксиадис, – в который раз занимаюсь надоевшим процессом.
– How are you? – поздоровалась первой Сабина, потому что мистер Ксиадис искал глазами, куда бы деть уже опустевший бокал.
– Ништяк, – ответил мистер Ксиадис.
– Янька, ты бы пил меньше, – посоветовал ему я.
– А что такое? Сегодня будет аукцион? – полюбопытствовал о программе вечера мистер Ксиадис и ловко обменял пустой бокал на полный у проскользнувшего мимо официанта с атлетическим телосложением.
– Прошлого раза тебе недостаточно?
Сабина непонимающе переводила взгляд с меня на мистера Ксиадиса.
– Ладно, – пробормотал этот представитель частного капитала. – Мадам, я был счастлив… познакомиться. В натуре…
– Кто это такой? – спросила Сабина, когда мы подошли к открытому окну, чтобы глотнуть относительно свежий воздух.
Я усмехнулся. В самом деле, рассказывать о Яньке можно долго, хотя и не нудно.
– Это бывший южноморец, ныне американец Янька Ксиадис. Раньше он, как говорит мой генеральный менеджер, был шмаровозник, а теперь – инвеститор.
– Причем же здесь аукцион?
– Была одна история. Как-нибудь расскажу. Извини, дорогая, к нам приближается сам господин губернатор.
Константин Николаевич, широко улыбаясь, спросил тоном, не терпящим возражений:
– Надеюсь, ты не против, если я на несколько минут украду эту прекрасную женщину?
Хоть на всю оставшуюся жизнь, подумал я, но вслух заметил:
– Боюсь, ваша супруга может нас неправильно понять.
– Мы как раз пойдем к ней, – успокоил меня губернатор.
Понятно, пока губернаторша будет шелестеть с Сабиной о бриллиантах и прочих мелочах жизни, у меня должна состояться какая-то деловая встреча. И Константин Николаевич, похоже, очень заинтересован в ней, только вида не подает. Но, видимо, многое это рандеву для него значит. Иначе вместо губернатора к нам бы подошел кто-нибудь из его свиты.
– Надеюсь, господин губернатор, получить свою жену еще до того, как мистер Ксиадис начнет свое традиционное представление, – чуть снижаю игривое настроение Константина Николаевича.
На этот демарш губернатор не ответил и молча удалился, бережно придерживая Сабину за локоток. А возле них, словно невзначай, шли молодые парни с одинаковыми стрижками. Все правильно, губернатор должен постоянно чувствовать себя в безопасности, тем более, что вокруг столько уже основательно поддатых гостей, того гляди, кто-то от избытка верноподданейших чувств в губернаторский зад зубами вопьется. Слишком много здесь людей, привыкших лизать его задницу с незапамятных времен.
Только мистер Ксиадис этого делать точно не будет. Потому что он один из немногих гостей, в которых губернатор заинтересован по-настоящему. Это лет десять назад Константин Николаевич в его бы сторону не посмотрел. Кем был в Южноморске Янька Ксиадис, а тем более для него? Чепухой на постном масле, не больше.
Это теперь мистер Ксиадис директор одной из многочисленных «Интенешинал трэйд», но, в отличие от своих однофамильцев, его компания, кроме разговоров, еще и инвестициями занимается. В прошлом году Яньку за его штучки чуть ли не в шею из города выпихнули, но стоило узнать, что он готов вкладывать деньги в строительство нового морского вокзала, как отношение к нему переменилось настолько, что как-то удивительно – отчего это Янька подходил ко мне по голому паркету. Вполне можно было ожидать, что перед ним шли бы несколько ребят, услужливо расстилая под ноги хотя бы ковровые дорожки. С этими дорожками у Яньки уже пунктик был.