355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Евтушенко » Пришествие Аватара (СИ) » Текст книги (страница 17)
Пришествие Аватара (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:36

Текст книги "Пришествие Аватара (СИ)"


Автор книги: Валерий Евтушенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Такси уехало. Девушка расправила юбку, достала из сумки зеркальце и губную помаду, и легким движением подкрасила губы. Сергей сделал несколько шагов по направлению к ней. Услышав шаги, она обернулась, оступилась, тонкий каблук ее туфли попал в какую‑то неровность на тротуаре и она упала на одно колено. Матросов бросился к ней и помог подняться.

Прикосновение к ее упругому телу, неожиданно взволновало его. Запах ее волос буквально вскружил ему голову. Несколько секунд он просто держал ее в своих объятиях, затем опомнившись, произнес:

– Простите, мисс, я невольно испугал вас, поверьте, в моих намерениях нет, и не было ничего дурного.

Она взглянула ему в лицо и улыбнулась:

– А я вас знаю, вы мистер Лео Фоткадис, который днем поселился в нашем отеле.

Матросов, продолжая поддерживать ее под локоть, сказал:

– Вы находитесь в лучшем положении, чем я. Вам известна моя фамилия, а мне ваша нет.

Она одарила его очаровательной улыбкой:

– Я Дженни Сильверстоун, можно просто Дженни.

– А меня можете звать просто, – он чуть не брякнул "Сергей", но вовремя опомнился, – Лео, просто Лео.

3.

Как старые знакомые, которые знают друг друга уже не один год, они продолжали медленно двигаться в сторону от отеля. Матросов поддерживал Дженни под руку и это было ему очень приятно. Девушка тараторила без умолку, рассказывая о том, в Восточный Тимор приехала в поисках материала для своей диссертации, которая посвящена эзотерическим знаниям коренных обитателей Полинезии и Микронезии. В этом предмете она, действительно, разбиралась и так убедительно пересказывала древние легенды полинезийцев, что Сергей даже засомневался, прав ли он, подозревая в ней разведчицу. Однако, выйдя усилием воли, из под ее обаяния, он вспомнил, что их знакомство она разыграла весьма профессионально. Это вновь укрепило его в мысли, что он прав. "Однако это не имеет значения, – решил он, – у нас с ней общие цели‑ нейтрализовать "Якута". Мы союзники".

– А куда, собственно, мы направляемся, – воспользовавшись тем, что Дженни на секунду умолкла, спросил он.

– Действительно, – засмеялась она, – я так увлеклась, что забыла о том, что вы, по‑видимому, еще не ужинали. Но тут недалеко я знаю один вполне причинный ресторанчик с великолепной кухней.

Некоторое время они шли молча, рука об руку, остро чувствуя близость друг друга. Матросов сделал осторожную попытку прозондировать ее мозг, но сумел уловить только обрывки мыслей и какую‑то навязчивую песенку. Он вспомнил, что, когда‑то читал, будто один из способов избежать телепатическое воздействие‑это постоянно напевать какой‑нибудь навязчивый мотивчик… Неужели у них в "Интеллидженс сервис" предусмотрена защита от телепатии? " Будь на моем месте Вася, ему эта песенка была бы не помеха", – с сожалением подумал он

Впереди, метрах в пятидесяти от них Матросов заметил черный лимузин, который стал медленно выезжать на проезжую часть, двигаясь навстречу им. Это сделать было не просто из‑за припаркованных вплотную друг к другу машин, стоявших у края проезжей части. Когда лимузин приблизился, он вдруг увеличил скорость и Сергей увидел мускулистую руку с очень широким запястьем, которая держала автомат. Его вороненый ствол медленно поворачивался в их сторону и на запястье сжимавшей его загорелой руки, Матросов явственно различил татуировку в виде скорпиона, расправившего хвост для атаки.

– Ложись, – по‑русски заорал Матросов. Он мгновенно развернулся и швырнул Дженни на землю под одну из припаркованных у тротуара машин. Сам он стал качать "маятник", пытаясь привлечь внимание стрелявшего к себе. Ствол автомата дернулся и град пуль, минуя его, обрушился на автомобиль, за которым лежала Дженни. Он танцевал под дулом автомата, став живым щитом между стрелявшим и девушкой, но вторая очередь опять, не задев его, осыпала градом пуль машину, за которой та пряталась. Сергей не мог сосредоточиться для нанесения по стрелявшему энергетического удара, слишком все произошло неожиданно. Но в его душе уже закипел гнев и он начал ускоряться. Он прыгнул на капот автомобиля, за которым укрывалась Дженни, чтобы затем добраться до лимузина. Однако сделать это не успел‑ прозвучала следующая очередь. В этот раз пули прошли выше, с визгом ударив по стене здания. Одна из них, срикошетировав, отскочила и попала Матросову в голову. Он зашатался. В глазах его вспыхнул ослепительный свет, потом все потемнело. Он дотронулся рукой до головы, почувствовал липкую влагу‑ это была кровь. Затем наступила такая сильная боль, будто голова развалилась на части. Потеряв сознание, он свалился с капота и упал рядом с Дженни.

4.

Придя в себя, он обнаружил, что лежит на спине на широкой кровати. Над ним склонилась красивая девушка, которая прикладывала к его лбу холодное влажное полотенце. Он обвел взглядом помещение и спросил:

– Где я?

Девушка, заметив, что он пришел в себя, явно обрадовалась:

– Лео, с вами все в порядке?

– Не знаю, – неуверенно ответил он, – сильно болит голова. А что произошло?

– Вы не помните? Мы с вами гуляли по улице. Вдруг кто‑то начал по нам стрелять. Пуля попала вам в голову.

– В меня кто‑то стрелял. Но зачем7

Она пожала плечами.

– Не знаю. Я думала, вы об этом знаете.

Он с трудом сел на кровати. В голове шумело. Он огляделся. Это был великолепно обставленный гостиничный номер.

– Где я? – повторил он свой вопрос.

Девушка внимательно посмотрела на него.

– Вы, что, действительно ничего не помните?

– Абсолютно ничего.

Она, по‑ видимому, убедилась в его искренности, так как сказала:

– Вы в Восточном Тиморе, в гостинице "Тимор". Это ваш номер.

– Черт возьми, а что я делаю в этом Восточном Тиморе?

Она вновь пожала плечами:

– Не знаю.

– Хорошо, как меня зовут?

– Лео Фоткадис, мы с вами только сегодня познакомились и я ничего больше о вас не знаю. Думаю, что у вас амнезия.

Несмотря на сильную головную боль, он невольно засмотрелся на свою собеседницу. На ней была короткая белая юбка, и блузка, не скрывающая полную грудь.

Он с трудом поднялся с кровати. Кружилась голова.

– Значит, я Лео Фоткадис. Но, что я делаю здесь в Тиморе? – задал он опять вопрос.

Девушка сказала:

– У вас же должны быть какие‑то вещи, документы. Возможно, с их помощью вы что‑нибудь вспомните.

Совет был дельным. Он подошел к шкафу, открыл его. Там висели рубашки и несколько брюк. Он выдвинул нижний ящик и обнаружил там черный кожаный кейс. Открыв его, он увидел несколько пачек долларов. Пересчитал их, оказалось всего пятьдесят тысяч.

В кейсе лежала телеграмма. Она была адресована в Москву Фоткадису.

– Остановитесь Купанге отель "Тимор" тчк место забронировано тчк Эристо, – прочитал он.

Сложив телеграмму, он положил ее обратно в кейс.

– А кто такой этот Эристо? – поинтересовался он у девушки.

Ему показалось, что на какое‑то мгновение она замешкалась с ответом.

– Не знаю, но вероятно, вы приехали к нему.

Он подошел к зеркалу, всмотрелся в свое лицо. Это было лицо незнакомого ему человека. Жесткие волевые черты, высокие скулы, крутой лоб, волнистые каштановые волосы.

Он повернулся к девушке. Она сидела на кровати. Ее юбка задралась, обнажая великолепные загорелые бедра и полоску узеньких трусиков между ними.

– Я думаю, надо начать с того, что получше узнать, кто этот Эристо и, где его найти. Вы пока отдохните, а я постараюсь что‑нибудь выяснить.

Он вновь почувствовал головокружение, подошел к ней и сказал, почти умоляюще:

– Хорошо. Только быстрее возвращайтесь. А, кстати, как вас зовут?

Она засмеялась, обняла его за шею и чмокнула в губы.

– Меня зовут Дженни. Я скоро вернусь – одна нога там, другая здесь.

Она поднялась, оправила юбку и скрылась за дверью.

Он лег на кровать и попытался еще раз проанализировать известную ему информацию, но мысли путались и он незаметно погрузился в сон.

5.

Выйдя в коридор, Дженни направилась к лифту. Вызвав его, она поднялась на двенадцатый этаж. Подойдя к своему номеру, достала из сумочки ключ и открыла дверь. По сравнению с апартаментами Матросова, ее номер выглядел убогим. Здесь стояла узкая кровать, стол, два стула и шкаф в маленькой прихожей. Она зашла в тесную ванную, протерла лицо влажным полотенцем. Посмотрела на себя в зеркало. Затем вернулась в комнату и набрала на диске стоявшего на столе телефона известный ей номер.

– Алло, это я Дженни.

– Хорошо, что вы позвонили, – отозвался мужской голос. – у меня неприятности.

– Что случилось? – с тревогой в голосе спросила она.

– Я пытался проникнуть на объект, но видимо сработала камера слежения, которая включила пулемет. Меня ранило в руку и я едва сумел оттуда скрыться. Пока сделал себе перевязку, но чувствую, задета кость, нужно ложиться в больницу. Короче говоря, я вышел из игры. А как дела у вас?

– Тоже не важно. Мне удалось войти с ним в контакт. Но буквально через пятнадцать минут после вашего отъезда на нас было совершено нападение. Кто‑то открыл по нам стрельбу из автомата. Пуля попала ему в голову.

– Не может быть, – откликнулся мужчина, – какое фатальное невезение.

– Нет, не все так плохо, – успокоила его Дженни, – он жив, пуля только задела его рикошетом. Но у него амнезия, он ничего не помнит.

– Час от часу не легче. А что насчет Эристо?

– Он о нем ничего не помнит. У него есть только телеграмма за его подписью.

– Вот это поворот. Один из самых опасных киллеров приезжает к "Якуту" и не знает, зачем приехал. Но я, думаю, "Якут" его сам найдет. Надо только подождать. Кстати, это удобный случай для вас проникнуть на виллу, под видом сиделки Фоткадиса. "Или лежалки", – с иронией подумала Дженни, а вслух сказала:

– Я уже думала о таком варианте.

Голос в трубке стал строже:

– Дженни, этого Эристо или "Якута" необходимо остановить и не дать осуществиться его планам в отношении Бимбабве. Конечно, лучше бы мне заняться этим самому, но что поделаешь, я уже засветился. Но разницы нет, где не сработало ЦРУ, должно получится у британской разведки. И еще, если вам не удастся проникнуть к "Якуту", ликвидируйте Фоткадиса. Это очень опасный человек, на его совести десятки убийств.

– Но сейчас он не опасен, – нерешительно сказала Дженни.

– Дорогая моя, амнезия пройдет, он все вспомнит и убьет вас, не задумываясь. Это хладнокровный и жестокий убийца, который ни перед чем не остановится. "Якут" и хочет его заполучить для уничтожения любого, кто встанет на его пути. Этот Фоткадис‑ смертельно опасный человек.

– Хорошо – , согласилась Дженни, – если проникнуть на виллу не удастся, я его ликвидирую.

– Ну, что же, удачи вам.

– А вам скорейшего выздоровления.

Положив трубку, Дженни вздохнула. Такого поворота событий она не ожидала. С агентом ЦРУ Джимом Паркинсоном они хорошо сработались. Нужно было только подождать всего несколько дней, проявить терпение.

– Вечно эти американцы хотят быть везде первыми, – сердито подумала она. – Черт понес его на эту виллу, а теперь вся операция оказалась под угрозой.

6.

Гордеев встретился с Югановым в его номере в гостинице "Альфа". Обычно спокойный и сдержанный Вячеслав Константинович выглядел встревоженным. Он в нескольких словах рассказал о миссии Матросова, завершив свой рассказ сообщением о том, что на связь он так и не вышел.

– Обнаруженный в самолете труп с документами Серяпина – это, скорее всего, Фоткадис. В этом я почти уверен. Но почему молчит Матросов? Он должен был выйти на связь сразу же по прилету в Купанг. Самолет прибыл туда по расписанию, я проверял.

Юганов задумался. В том, что Матросов благополучно добрался до острова Тимор, он был уверен, как и Гордеев. В том, что это он ликвидировал Фоткадиса и завладел его документами, сомнений также не было. А вот как события развивались дальше? Установить с ним телепатическую связь он на таком огромном расстоянии не мог. Василий давно уже убедился, что, несмотря на усиленные тренировки, его предел‑ десять пятнадцать километров.

– Возможно в окружении "Якута" есть люди, знающие Фоткадиса в лицо? – высказал он предположение.

– Это маловероятно. Фоткадис очень осторожный человек, заказы он обычно получал по телефону или через Интернет, а расплачивались с ним через камеры хранения на вокзалах. Иногда деньги оставлялись где‑нибудь в указанном им безлюдном месте. Кроме того, он уже неоднократно делал пластические операции. Насколько я понимаю, перед вылетом в Купанг, он также наверняка побывал у хирурга. Нет, тут что‑то другое.

– А может быть, Сергея задержали местные органы полиции? Мало ли что бывает, – предположил Юганов.

– Что толку гадать, надо все выяснить на месте. Короче говоря, рейс на Купанг завтра, авиабилет тебе уже заказан на фамилию Свами Брахмачари. Кстати, это вполне реальная фигура, известный тибетский йог. Через наших друзей из индийской разведки тебе забронирован номер в гостинице "Тимор". Как только прибудешь на место – позвони.

7.

Когда Дженни возвратилась в номер Матросова, он еще спал. Бесшумно ступая по мягкому ковру, она подошла к кровати. Сергей лежал на спине и ровно дышал. Девушка давно уже испытывала к нему влечение, тем более, что относилась к типу очень чувственных женщин. В отличие от большинства своих соотечественниц холодных и чопорных англичанок, Дженни в сексуальном отношении комплексов не испытывала. Еще в старших классах она многое позволяла тем из парней, которые ей нравились, а, поступив на исторический факультет университета, быстро утратила невинность. Хотя она любила заниматься сексом, но партнеров выбирала сама и только тех, кто ей по настоящему нравился. Конечно, позднее, когда она стала работать на британскую разведку, ей порой приходилось ложиться в постель с разными мужчинами, но вне службы она продолжала заниматься сексом только с теми, кого выбирала сама.

Матросов обратил на себя ее внимание еще в вестибюле гостиницы. Он не был особенно красив, но жесткие волевые черты лица, подтянутая спортивная фигура выдавали в нем человека знающего себе цену. Уверенная поступь, твердый взгляд, свободная манера ведения разговора – все это свидетельствовало о его независимом характере. Дженни известный киллер Фоткадис представлялся несколько иначе. Бросая на Матросова любопытные взгляды, она еще тогда подумала, что этот человек способен убить любого, кто встанет у него на дороге, но он не похож на "заказного" убийцу. Когда она позднее поделилась своими впечатлениями с Джимом Паркинсоном, тот ей ответил:

– Вот это как раз и свидетельствует о его высоком профессионализме. Он производит впечатление какого‑нибудь Джеймса Бонда и никто, взглянув на него, не подумает, что это один из самых опасных в мире киллеров. Подумайте сами, его фамилия известна Интерполу, практически всем европейским спецслужбам, наконец, ЦРУ. По самым скромным сведениям, от его руки погибло более двадцати человек. А он до сих пор на свободе, потому что против него нет достаточно веских доказательств.

Но, чтобы не говорил Паркинсон, а Фоткадис спас ей жизнь. Она ни на секунду не сомневалась, что огонь из черного лимузина велся именно по ней. Но хладнокровие и бесстрашие Фоткадиса поразило ее. Своей мгновенной реакцией он ей напоминал какого‑нибудь героя боевика в стиле Рембо.

Сейчас, вглядываясь в черты его лицо, она заметила, что во сне они потеряли обычную жесткость. Лицо его стало нежнее и мягче.

– А ведь на вид ему не дашь больше двадцати восьми лет, – вдруг подумала она. – Хотя он, конечно, старше

Дженни отошла от кровати. Выйдя в гостиную из которой хорошо был виден спавший Матросов она медленным движением расстегнула блузку, постепенно открывая взгляду крупные белые груди с вишенками сосков. Лифчик лишь слегка поддерживал снизу ее великолепный бюст, но грудь не закрывал. Аккуратно повесив блузку на кресло, она расстегнула молнию на юбке и та опала к ее ногам. Перешагнув через юбку, она подняла ее и положила на кресло. Крохотные трусики из прозрачнейшей материи не скрывали выпуклого лобка и темного треугольника волос внизу ее живота. Дженни сняла их, расстегнула и сбросила бюстгальтер, затем направилась в ванную.

Шум воды разбудил Матросова. Он прислушался к звукам, доносившимся из ванной комнаты, затем бросил взгляд на кресло и все понял. Он закрыл глаза и притворился спящим, но сквозь неплотно прикрытые веки комната ему была видна. Нагая Дженни, возникшая на пороге гостиной, подобно Афродите из морской пены, переступая по ковру босыми ногами, подошла к своей сумке, которую, войдя в номер положила в одно из кресел. Наклонившись, возможно не без умысла, таким образом, что взгляду Матросова открылись ее упругие розовые ягодицы, она покопалась в сумке и извлекла из нее короткий пеньюар. Набросив его на себя, но оставив открытыми грудь, живот и ноги, она направилась в спальню.

Не в силах больше сдерживаться, Матросов вскочил с кровати и заключил Дженни в объятия…

8.

С первыми лучами солнца Матросов проснулся. Дженни лежала рядом, положив голову ему на плечо, и обнимая его ногу своей длинной изящной ногой. Они занимались любовью почти всю ночь и сейчас под глазами девушки проступили отчетливо видимые темные круги. Испытав внезапный прилив нежности, Сергей легонько поцеловал ее в нос, отчего она, не просыпаясь, счастливо улыбнулась во сне.

Матросов, бросив взгляд в сторону гостиной, вдруг увидел, стоявшего у входной двери человека. Он был могучего телосложения, высокий, с отлично развитой рельефной мускулатурой. Головной убор на его голове напоминал гибрид берета с феской. Одет он был в плотно облегавшую тело тенниску и брюки свободного покроя. Матросов, осторожно отодвинув Дженни в сторону, сел на постели. "Как этот верзила попал в номер?" – мысленно подумал он, а вслух жестко произнес:

– Вообще‑то, в данном случае третий лишний.

Мужчина не сделал ни одного движения. Его лицо оставалось бесстрастным, но во взгляде, устремленном на спящую Дженни, сквозила неприкрытая ненависть.

Матросов спрыгнул на пол, поднял с пола брюки, одел их, затем повернулся к незнакомцу.

– Эй, я, что недостаточно ясно выразился?

В это время проснулась Дженни. Увидев в гостиной незнакомого человека, она инстинктивно прикрылась простыней.

Тот, с прежним бесстрастным выражением, спросил, обращаясь к Матросову:

– Ваша фамилия Фоткадис?

– Допустим, а что? – спросил Сергей.

– Вас ожидает господин Эристо.

– А, ну так бы сразу и сказал, – Матросов стал одеваться.

Услышав слова незнакомца, Дженни также поднялась с постели. Ничуть не стесняясь, она потянулась всем своим великолепным телом, ее груди напряглись, а соски отвердели.

– Дорогой, ты еще нуждаешься в уходе, я пойду с тобой, – она стала одеваться.

Незнакомец, даже не взглянув в ее сторону, сказал Матросову:

– Господин Эристо ожидает только вас одного.

Слово "одного" он подчеркнул.

– Но мы партнеры, – упрямо сказала девушка, – и должны ехать вместе, тем более, что он ранен и нуждается в уходе.

– Нет, вы с нами не поедете.

– Ну, что же, – равнодушно сказал Матросов, прекращая этот спор, – я поеду один.

Он обратился к Дженни:

– Дорогая, оставайся в номере и прикажи коридорному сменить дверной замок. Я свяжусь с тобой позднее.

Она обняла его за шею и прошептала:

– Остерегайся Эристо, это очень опасный человек и не говори ему, что у тебя амнезия.

Он благодарно поцеловал ее в губы и обратился к пришедшему за ним человеку:

– Ну, что же, Вергилий, я готов, веди.

Мужчина, по‑видимому, не читал Данте, поэтому иронии не оценил. Он молча повернулся и вышел в коридор. Матросов последовал за ним.

9.

Прямо у выхода из отеля их ожидал черный "Мерседес". При виде его у Матросова, что‑то шевельнулось в памяти, как будто бы он видел этот автомобиль раньше. Незнакомец сел за руль, Сергей расположился рядом. Рассматривая вблизи руки водителя, он обратил внимание, что у того очень широкие запястья. На одном из них был вытатуирован скорпион, изготовившийся к атаке. Татуировка показалась ему знакомой, но он не мог вспомнить, где ее видел раньше. Машина двигалась вначале по набережной, затем повернула к югу в сторону залива Роти. Матросов с интересом рассматривал окружающую местность, поросшую тропическими зарослями. Вдоль дороги попадались и пальмы и магнолии, и другие, незнакомые ему деревья. Водитель за все время не проронил ни одного слова. Он вел машину свободно, не напрягаясь и по всему было видно, что опыт вождения у него большой. Лицо его было смуглым, скорее от природы, чем от загара, с правильными чертами. "Похоже, он индус или индонезиец", – подумал Сергей.

Между тем, машина свернула с трассы на более узкую, но находившуюся в отличном состоянии, асфальтированную дорогу. Промелькнул щит с надписью "Вход запрещен! Частное владение." и автомобиль подъехал к металлическим воротам, которые распахнулись. Водитель снизил скорость и въехал на территорию, огражденную со всех сторон высоким металлическим забором. На расстоянии примерно трехсот метров от забора высилось трехэтажное здание, облицованное белым мрамором. На его крыше Матросов заметил спутниковую антенну и вертолетную площадку. Один вертолет находился на крыше, а второй облетал по кругу территорию виллы. Значительную часть ее занимала парковая зона, а с юга сверкала лазурная гладь пролива Роти. Матросов заметил, что у стены, ограждающей территорию виллы, находятся вышки. "Видимо на них установлены автоматические пулеметы, включающиеся при обнаружении видеокамерами посторонних, пытающихся проникнуть вовнутрь территории"‑подумал он. Подъехав к зданию, автомобиль остановился. Матросов вышел из него и увидел, что навстречу ему идет какой‑то мужчина лет сорока, плотного телосложения. Подойдя ближе, он протянул руку Сергею:

– Я очень рад господин Фоткадис, что вы приняли мое предложение. Я Дибук Эристо.

– Очень приятно, Лев Фоткадис, – в свою очередь представился Матросов.

– Честно говоря, я представлял вас несколько иным, у меня случайно оказалась ваша фотография, правда десятилетней давности.

Матросов рассмеялся:

– С тех пор я уже раза три менял свою внешность. Я уже и сам не помню, как выглядит мое настоящее лицо.

Эристо внимательно посмотрел на него:

– Да, следы от последней пластической операции у вас еще сохранились. Но, что у вас за пластырь на голове?

– Вчера меня пытались убить, – беспечно ответил Сергей, – но убийца промахнулся.

Эристо насторожился:

– Вас узнали? Это плохо.

Матросов небрежно махнул рукой:

– Профессиональный риск, от этого никто не гарантирован.

Хозяин сделал приглашающий жест рукой:

– Но, что это мы тут стоим, прошу, проходите и за завтраком обсудим наши дела.

Они прошли во внутрь здания. Здесь в просторном холле уже был накрыт стол.

– Что вы хотите заказать? – поинтересовался Эристо, когда они уселись за столом.

– Мне стакан свежевыжатого апельсинового сока и вареную рыбу, – попросил Матросов.

Стоявший рядом слуга, поклонился и вышел.

Утолив первый голод, приступили к неторопливой беседе.

– В письме к вам я уже изложил свои планы. Если нам удастся их осуществить, то государство, которое мы создадим, станет мозговым центром всей мировой организованной преступности. Здесь будут планироваться самые дерзкие преступления, а в случае необходимости, их исполнители здесь всегда найдут защиту от закона. Безусловно, различные спецслужбы будут пытаться нам помешать, их агенты, конечно, появятся в Бимбабве. И вот тут мне понадобитесь вы. Другая причина более прозаическая. У меня здесь в Восточном Тиморе уже есть немало недоброжелателей. Если мои противники будут знать, что сам грозный и беспощадный Фоткадис охраняет меня, то вряд ли, они осмелятся на какие‑то серьезные действия. Я о вас много слышал, беседовал со многими людьми. Мы ведь с вами земляки, как вы знаете.

Матросов был несколько удивлен, но не подал вида. О том, что Эристо из России, он не догадывался.

Когда они закончили завтрак, Эристо поднялся.

– Я хочу показать вам свой арсенал. Там вы сможете выбрать себе оружие по вкусу.

Они спустились по лестнице в цокольное помещение. Здесь размещался тир. Человек, который доставил Матросова, молчаливой тенью следовал за ними.

– Кстати, как вам понравился, Мамука? – спросил Эристо, кивнув в его сторону, – он не был слишком навязчив?

– Его зовут Мамука, – удивился Матросов, – я думал, он индус.

– Нет, он чистокровный грузин, – усмехнулся Эристо, – настоящая гора мышц.

– Одних накачанных мускулов для настоящего дела не достаточно, – пожал плечами Сергей, – культуристов развелось много, да толку с того.

На лице Мамуки, который слушал этот разговор, ничего не отразилось, но в глазах зажглись опасные огоньки.

Эристо заступился за своего телохранителя:

– В девяносто втором Мамука воевал в Абхазии.

– Как же помню, наподдали им тогда абхазы так, что едва ноги унесли, вояки.

Заметив, что лицо грузина пошло белыми пятнами, он снисходительно добавил:

– Да и где вы найдете среди грузин настоящего воина? Да, их деды, прадеды действительно умели воевать, но потомки очень сильно измельчали.

В это время Эристо открыл дверцу одного из металлических шкафов. Там находились пистолеты и револьверы всех систем и калибров.

– Выбирайте, какое оружие вам по душе.

Сергей, не раздумывая, взял пистолет Макарова. Взвел курок, повернув ствол вверх, нажал на спусковой крючок.

– Пожалуй, этот подойдет.

– Заряжайте, вот патроны. Этот пистолет проверен, он центрального боя, – предупредил Эристо. – А теперь становитесь на круг.

10.

Когда Матросов встал на небольшое возвышение, Эристо включил мотор. Круг стал вращаться, Сергей открыл огонь по мишеням. Когда магазин опустел, Эристо остановил круг и проверил мишени. Глаза его вспыхнули от восторга.

– Все восемь выстрелов прямо в сердце. Отличный результат.

Он открыл следующий шкаф. Там лежали метательные ножи, кинжалы, дротики, сюрикены.

Матросов взял один из метательных ножей, взвесил его в руке и, резко развернувшись, метнул в одну из мишеней. Нож вошел в то место, где на мишени было изображено горло.

– Великолепно, – с уважением произнес Эристо. – Так какое оружие вы выбираете?

– Я еще пока не решил, – произнес Сергей.

– Он просто боится, – раздался голос Мамуки, – одно дело тренироваться в тире, а другое показать себя в деле. Я бы готов посоревноваться с этим зазнайкой.

В его руках блеснуло три метательных ножа.

– Ты, верно, спятил, – строго сказал Эристо, – во‑первых, мистер Фоткадис мой гость, а во вторых, я хочу ему предложить стать моим партнером.

– Я не возражаю против состязания с этим недостойным потомком великих предков, – спокойно сказал Матросов и вдруг спросил, – это ведь ты в меня стрелял, верно?

Мамука ухмыльнулся:

– Не в тебя, а в эту британскую сучку. Она из разведки.

Колебавшийся до этого Эристо, наконец, решился:

– Ладно, если вы не против – состязайтесь. Но какое оружие вы выбираете себе?

– Я сам лучшее из оружий, – с угрозой в голосе произнес Матросов и обратился к грузину, – бросай, вонючая обезьяна, свои ножики.

В то же мгновение Мамука с силой метнул нож, который пролетел в сантиметре от головы Сергея.

Тот сделал несколько шагов по направлению к грузину.

– Видать, ты не совсем точно прицелился. Целься лучше, – наставительно произнес он.

Второй нож летел точно в сердце, но Матросов уклонился и в этот раз.

– Я имел твою маму и всю твою домовую книгу, ты, жертва аборта. Бросай следующий нож, а то мне уже пора в отель.

Грузин бешено сверкнул глазами:

– К своей английской шлюхе торопишься. Получай же!

Брошенный с расстояния шести метров нож, Матросов, ускорившись, поймал за рукоятку и тут же с коротким замахом метнул его назад, целясь в запястье, где был вытатуирован скорпион. Нож пробил руку Мамуки насквозь и вышел с другой стороны. Дико взревев, грузин бросился к шкафу с пистолетами, но в руке Матросова уже оказалась десятицентовая монета, которую он двумя пальцами послал точно в затылок Мамуке. Монета, летевшая почти с первой космической скоростью, пробила кость черепа и застряла глубоко в мозгу. Огромный грузин споткнулся на бегу и, рухнув на пол, затих, хотя его конечности продолжали судорожно дергаться.

Эристо, вне себя от изумления, бросился в Матросову. В момент, когда Матросов ускорился, он на несколько секунд потерял его из виду, но результатом поединка был просто потрясен.

– Это удивительное чудо, я не думал, что вот так легко можно было справиться с таким великаном. Я вам предлагаю быть моим равноправным партнером, вместе нам никто не будет страшен.

– А какая мне от этого выгода? – поинтересовался Матросов.

– Миллионы долларов в год, – возбужденно сказал Эристо. – Миллионы.

– Ну, в таком случае я согласен.

Эристо взял его под руку.

– Меня предупредили, что из России должен приехать некто Брахмачари, якобы известный тибетский йог, которому забронирован номер в отеле, где ты поселился. Судя по всему, он индус, но не простой индус. Номер ему забронирован индийской разведкой через подставное лицо, но у меня везде есть свои люди и я узнал об этом. Не нравится мне этот Брахмачари. А кого‑то из русской разведки я ожидаю давно. Цээрушника, который пытался проникнуть ко мне на виллу, подстрелили, он не страшен. Англичанка из "Интеллидженс сервис" под твоим контролем. Кстати, когда она тебе надоест, лучше всего ее ликвидировать.

Он взглянул Матросову в глаза.

– Но впрочем, это твое личное дело. Она для нас не опасна. А вот индусом рекомендую настоятельно заняться. Если он действительно послан нашими земляками по наши души, его надо немедленно ликвидировать. Конечно, неплохо было бы сначала захватить его живым, да потолковать с ним. Но это уж как получится.

– Хорошо, – кивнул Матросов, – я займусь этим Брахмачари. А тут, на вилле есть, где его содержать в случае чего?

– Да, здесь под тиром, – Эристо стукнул каблуком по полу, – есть еще подвал как раз для таких случаев.

11.

Матросов возвращался в отель вечером на автомобиле марки "рено", который он получил от Эристо. Сергей ехал не торопясь, обдумывая недавно полученную информацию. Главное‑ он, наконец, выяснил свой статус. "Итак, оказывается, я наемный убийца, – подумал он, – ну, что же профессия не хуже других". Во‑вторых, Эристо является его работодателем, более того, партнером. Неприятно, что Дженни оказалась сотрудницей британской разведки, то есть его потенциальным противником, но Матросов решил, что с этой проблемой разберется позднее. Сейчас же следовало заняться этим Брахмачари. Сумеет ли он справиться с ним, если тот действительно профессиональный разведчик? "С Мамукой то я оказался на высоте", – самодовольно подумал он, но тут же одернул себя. Он понимал, что его сознание не участвовало в том, что тогда происходило в тире. Сработали какие‑то ранее приобретенные рефлексы на уровне подсознания. Откуда у него могли быть такие невероятные, фантастические способности? Этого Матросов себе объяснить не мог.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю