Текст книги "Филумана"
Автор книги: Валентин Шатилов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)
– А я попробую. Вспомни снова, как было, когда ты погружалась сюда в первый раз?
– Ну, меня взяли, раскачали…
– Нет, свои приготовления. Ты же как-то готовилась. Вспомни. Что-то такое особенное – ты ведь рассказывала!
– Ничего особенного. Кинули меня, да и все. Как неодушевленный предмет!
– И все-таки – было. Что-то ты про обиду свою говорила…
Вспомни!
– А, это? Да это-то при чем? Конечно, мне обидно стало, что буду битком набита песком, как чучело. А кому бы не стало обидно? Вот я и решила постараться не дышать в пустохляби… – Может, стоит решиться и теперь? Я озадаченно посмотрела на мужа. – Но я вроде и так… Тонуть-то совсем не собираюсь… – Одно – когда просто не собираешься, а другое – решиъся, противопоставить себя песку. Вот, мол, я какой!… То есть какая. Не достанусь вам – и точка!
Михаил приподнял руки, давая возможность Каллистрату туго обвязать себя веревкой вокруг пояса. Такая же веревка Была обвита вокруг моей талии. На всякий случай. Чтобы вce-таки можно было быстро вытащить меня в случае чего.
– Противопоставить? – задумчиво повторила я.
Поглядела на серебристое мерцание, уходящее вдаль под прямыми лучами полуденного солнца до самого горизонта. Представила себя – такую маленькую и беззащитную – на фоне этих бесчисленных тонн песка. И озверела. Да чего я всякой разной песчаной трухой пасую! Гаркнула: А ну, держи крепче, Никодим!
И двинулась вперед, все глубже погружаясь в податливые волны пустохляби. Которые ни за что, ну просто не в силах меня остановить! Потому что я – такая вот! А они в сравнении со мной – да просто никакие!
Когда песчинки уже начали щекотать мне горло, я вздохнула поглубже и, как пловец-ныряльщик, сама присела, зажмурившись. Погружаясь в их мягкую податливость.
И все изменилось. Будто в другой мир попала. Тихий шелест песчинок стал громким, требовательным, обступил со всех сторон. А они сами превратились в плотную, неподвижную массу. Через которую не то что идти вдаль – даже разок шагнуть было немыслимо. Будто я вдруг очутилась в чьем-то твердом кулаке. И почему обладатель кулака не сжимает его? Так, чтобы у меня позвоночник хрустнул и внутренности через горло по-леачи? – было непонятно. И необъяснимо…
Эта необъяснимая мощь была так устрашающе жестока, что я, не мешкая, распрямила колени, вырываясь обратно на воздух.
Боже, до чего же прекрасно на воздухе! Как мы не замечаем простого счастья: дышать и ни о чем не думать! Не волноваться о следующем вдохе, не беспокоиться о том, как скоро закончится кислород в легких!…
Занятая этими глубокомысленными раздумьями, я не обращала внимания на крики и возню, затеянную на берегу мужчинами. До тех пор, пока сильная мужнина рука не ухватила меня за плечо и не поволокла вон из холодного песка.
– Ты чего? – удивилась я, выбираясь вслед за ним.
– А ты чего? – испуганно злым голосом спросил он в ответ. – Мы кричим, а ты стоишь, не двигаешься! А веревка оборвалась!
– Какая веревка? А, веревка! Ну и что, если даже оборвалась?
Мы уже полностью вышли на пологий бережок Киршаговой пустохляби, и последние песчинки осыпались с нашей одежды.
– Наташенька, проснись! – обнял меня Михаил. – Мы же не могли тебя даже вытащить, раз веревка оборвалась! Которую именно для того и привязывали!
– Опять?
– Что значит – опять?
– Но ведь когда Кавустов меня пытался топить, она тоже оборвалась?
– Да? – Михаил взглянул на Никодима.
– Точно! Оборвалась! —с жаром подтвердил тот.-Я же рассказывал!…
– И что у нас с этой веревкой? – Михаил поймал хвостик вервия, болтающегося у меня на талии, пригляделся. Протянул Каллистрату.
– Чисто! – восхитился тот. – Будто бритвой обрезали!
– И тогда так же было' – авторитетно подтвердил Нико-дим, заглядывая через плечо Каллистрата. – Я, когда меня из плена освободили, – первым делом к веревке! Смотрю – обрезана…
– А? – спросил меня супруг, демонстрируя краешек веревочного хвостика.
Я только пожала плечами да показала ладони – мол, нету ничего. Ни ножа, ни остро наточенной бритвы.
– Тогда – моя очередь пробовать! – сообщил супруг, поворачиваясь к пустохляби.
– Михаил, – жалобно охнула я.. – Что, родная
Отговаривать? Глупо. Он же решил! Да и не утонет – не дам!
– Там страшно… – предупредила я на всякий случай.
– Вот как?
Он начал спускаться вниз.
Каллистрат намотал вокруг своей ладони веревку, заканчивающуюся на поясе мужа, пошире расставил ноги, крепко упираясь в берег.
Вот Михаил погрузился уже по пояс, спускаясь по пологому дну. Вот уже по плечи. Повернулся к берегу, помахал нам рукой. И, зажмурившись, присел, уходя с головой под песчаные буруны. Ну точь-в-точь, как я!
И тут же струна веревки, натянутой к его поясу, будто лопнула. Каллистрат покачнулся, еле устояв на ногах. Резко дернул к себе вяло провисший веревочный хвост, подхватил его, рассматривая.
Да, снова обрезана. Очень ровно и аккуратно.
– Ну что там? – громко спросил Михаил, появляясь на поверхности. И, не дожидаясь ответа, быстро зашагал к берегу. Не оборачиваясь. Как бы страшась взглянуть на чудовище, мирно распластавшееся за его спиной – Вот, – предъявил Каллистрат обрезанный край.
– А ты права, там страшновато, – едва заметно ежась, сообщил Михаил.
– Так что будем делать с веревкой? – вернул нас к главной теме Каллистрат. – Что-то ее режет. Значит, не получится вызволить оттуда в случае чего!
– А там темно. И страшно. – Михаил посмотрел на меня. – Даже если не задохнешься, так заблудишься в один миг. Он был прав. Во всем Но я сказала: – Пока дно идет с наклоном – не заблудишься. Туда – под уклон, обратно возвращаться – подниматься наверх. Вот и вся мудрость – А ведь правда, – заинтересованно согласился Каллистрат.
– Может, кто веревку перекусывает? – предположил Ни-кодим. – Чудо-юдо обитает там какое-нибудь и грызет…
Предположение было страшноватое. Я представила себе чудовище, обитающее в песчаных волнах, и поежилась.
Но Михаил одним жестом прервал воодушевленный монолог Никодима, возвращая разговор к главному: – А все-таки – ты дышать попробовала там сейчас?
– Нет, – удивленно покачала я головой. – Забыла!
– Так о чем мы спорим? – поднял брови супруг. – Так я сейчас же и попробую! – сообщила я, решительно направляясь к кромке Киршаговой пустохляби.
– Ну, пошли, – вздохнул Михаил.
– А ты-то чего?
– Пробовать… – смиренно ответил муж, – Будем вместе. Держись за мою руку.
Что-то это мне напоминало. Я уже шла в песчаном месиве, держась за руку. Но тогда ручонка была крохотная. Она полностью пряталась в моей ладони. А сейчас, наоборот, моя рука, вдруг показавшаяся совсем небольшой, почти совсем укрылась в лапище мужа.
– Нырнули? – спросил он бодро.
– Да, – согласилась я.
И опять настала каменная тьма. Даже ладонь, держащая мою руку, оказалась вдруг каменной и жесткой.
Почудилось? Ладно, сейчас моя задача – не дышать. Как можно дольше.
А вздохнуть сразу захотелось ужасно! Непереносимо! Почему-то показалось, что времени прошло очень много, и кислород, только что, при последнем вдохе, щедрым потоком заполнивший легкие, уже весь иссяк. Кончился. Полностью впитался в мой организм. Я уговаривала себя подождать еще немножко. Хоть чуть-чуть… Хоть для виду…
И вдруг организм послушался. И подождал. Это была такая приятная неожиданность, что я даже сначала не поверила. Потом поверила, но все время ждала, что вот-вот поступит новый отказ. А он все не поступал.
И тогда я поняла, что дышать мне и не надо. Это заблуждение всей моей жизни – и оно развеялось так легко, что было даже удивительно: почему это я до сих пор не поняла такой элементарной вещи? Дышать. Ха! Кому это нужно?!
Великая истина, заблиставшая передо мной во всем своем великолепии, радовала и воодушевляла на новые подвиги.
Если дышать не надо, то, спрашивается, чего я тут стою неподвижно? Пора отправляться на экскурсию по Киршаговой пустохляби! Ведь я здесь именно за этим?..
Я смело шагнула вперед, но моя бесшабашная отвага вмиг куда-то подевалась. Потому что я не шагнула. Только хотела.
Даже подняла ногу, пытаясь сделать шаг, но тяжесть окружающего песка не поддалась.
Пустохлябь даже не сопротивлялась моим усилиям – она их демонстративно не замечала. И это тоже кое-что мне напомнило. Когда-то я, двигаясь вслед за маленьким поводырем, попыталась подняться во весь рост. И движение мое немедленно и решительно было остановлено. Когда же я вернулась в исходное положение, на четвереньки, все проблемы сами собой отпали. И я тогда побежала, резвая, как зайчик.
Не обратиться ли мне и сейчас к опробованной скаковой позиции?
Я наклонила корпус вниз, с каждым градусом наклона чувствуя, как расслабляется песчаная твердь, охватывающая меня со всех сторон, но опуститься на четвереньки так и не успела. Железная длань подняла меня и вытянула на поверхность.
Это была рука Михаила. Его глаза с тревогой смотрели на меня, и голова возвышалась над поверхностью песчаной топи: – Поскользнулась?
– Да нет вроде.
– Но ты же упала, я чувствовал, как ты пошла вниз.
– Это я так приседала. Сама.
– Сама? Зачем?
– Ну, мы же собрались вроде немного прогуляться по дну пустохляби? А мой пешеходный опыт прогулок по этой дивной местности подсказывает, что двигаться удобнее на четырех конечностях, а не на двух.
– Ты это серьезно?
– Вполне. Да, кстати, – вспомнила я. – А как с дыханием? Научился дышать в песке?
– Научился. Надо, как ты и говорила, убедить себя обходиться без всякого дыхания. Тогда и в песке можно жить.
– Не дыша?
– Дыша. Но не так, как на поверхности. Как только хочу вздохнуть, пленка сама дает мне воздуха сколько надо.
– Какая пленка, ты о чем?
– Ртутная. Блестящая. Я ее видел. На тебе. Два раза видел. В первый раз – когда ты пыталась вернуться в свой мир, а попадала в тот страшный и неподходящий мир дымных призраков. И опять видел – сейчас. На себе. Эта пленка окутала меня так же, как и тебя тогда. Я понял – это специальная пленка, для зашиты.
– И где же она? – с сомнением поглядела я на голову Михаила, торчащую над песком. Никакой пленки не было и в помине. – Спряталась. Обратно в Витвину. Сначала выплеснулась из нее, а потом спряталась, когда я поднял голову над пус-тохлябью. А у тебя, наверно, она хранится в Филумане.
– Так я и знала! – простонала я. – Волшебные, чуть ли не божественные гривны – это обыкновенные скафандры! Их применяли те, кто явился сюда с Земли в незапамятные времена – таинственные пришельцы первого поколения. Именно их база и находится в пещерах под Киршагским кремлем! Потому там и целый склад этих скафандров!
Михаил повел плечами: – Может, выйдем на берег? Что-то замерз я здесь стоять.
– Ну вот, уже замерз, – хихикнула я. – А собирался идти гулять бог знает куда!
– А знаешь, мне показалось, что в пленке мне совсем не было холодно, – выходя на берег, поделился наблюдением супруг.
– Ну еще бы! Кто же мерзнет в скафандре? Скафандры для того и предназначены, чтоб защищать хозяев от всех погодных невзгод.
– Вы что-то там нашли? – тут же встрял любопытный Кал-листрат. – О каком «скафадере» речь?
– Ска-фан-др! – назидательно произнесла я. – Выучите, Оболыжский, это слово и больше никогда не молитесь на свою родовою гривну. Да и вообще на все гривны. Потому что это – всего-навсего специальные такие костюмчики, сделанные когда-то в стародавние времена на Земле-матушке. А все остальное, что вокруг них наверчено, – мистика в три листика, и больше ничего!
– Какой же это костюм, – недоверчиво поинтересовался Каллистрат. – Когда он только горло закрывает. Да и то совсем немного. Ну, и еще чуть-чуть руки и ноги, – вспомнил он. – Как у вашего сына.
«И у анта Бокши», – подумал он с тоской, но вслух не сказал.
– Эти костюмы такие маленькие только в собранном состоянии. А когда полностью раскрываются, то они – ого-го! Вы у своего великого князя об этом спросите. Это он сумел углядеть момент открытия-закрытия.
– А когда они раскрываются? – заинтересовался неугомонный Каллистрат. – Да вот сейчас и раскрывались. Только мы полностью в песок погрузились, они – баи! – и уже вокруг нас. Да такой предупредительный костюмчик, оказывается, что даже дышит за своего хозяина!
– Сам? – осторожно спросил Никодим.
– Что – сам? Дышит? Сам!
– Нет, раскрывается? Или вы, княгиня, какое-то заветное слово знаете?
– Куда мне, не верящей в чудеса! Ваши гривны, видно, автоматически раскрываются. Как почувствуют, что вокруг их носителей – агрессивная среда, так и раскрываются в момент. Вот теперь, Михаил, я и поняла, откуда на мне эта ртутная пленка бралась, – стоило мне только пальчиком коснуться того страшного мира с призраками! Видно, там условия для людей совсем неподходящие.
– А в песочке-то они тоже сами раскрывались, – усомнился супруг, – Хотя вот он, песочек. – Михаил присел на корточки, зачерпнул горстью на пустохляби. – Ничего страшного или опасного.
– Ну вот поэтому скафандр на тебе и не активизируется сейчас. Ведь ты просто рукой держишь этот песочек. А стоит пустохляби сомкнуться вокруг тебя полностью, тут же поступает в гривну сигнал: на помощь! Пора за работу! Гривна – хоп! И спрятала тебя. Кстати…
Я с язвительной улыбкой погладила Филуману: – Кстати, кстати… А не с этим ли связан запрет в Прави на утопление господ гривноносных? С тем лишь, что их и утопить-то нельзя? Палач господина – бульк под воду! А у господина гривна – хлоп и раскрылась! Достают потом утопленника – а он и не утопленник вовсе! Живехонек! Вот создатели Прави и прописали: топить не рекомендуется – И никакой мистики опять же – один голый расчет и знание правил обращения с личным инвентарем.
Воцарилось неловкое молчание. Оспаривать княгиню не решались. Да и поняли из того, что я наговорила, далеко не все.
Но супруг все-таки рискнул напомнить: – Однако гривны обладают помимо того еще многими великими свойствами. Ты вот мысли людей читаешь…
– Это потому, что скафандры ваши оказались многоцелевыми, – нашлась я. И победно огляделась, ожидая одобрения моей догадливости. Мужчины терпеливо смотрели на меня, ожидая разъяснений. Пришлось напрячься и разъяснить: – Ну, полифункциональные скафандры… Ноль на выходе. Не понимают. Вот же темнота средневековая!
– Много задач сразу выполнить могут, вот! Теперь ясно наконец? Надо же как-то общаться в агрессивной среде – вот и вставлена телепатическая функция: можно читать мысли на расстоянии. Опять же, если дотянуться до чего-то захочется, а рук не хватает. Извольте: телекинез твой, муженек! Фирменный дар Витвины! Ну и так далее… Все очень практично – не надо специальные запросы набирать на клавиатуре. Управляется скафандр мысленными приказами. Другое дело, что такие первобытные люди, как мы с вами, этих тонкостей не знаем… Вот и перебираем вслепую. Отзовется гривна на какой-то биоритм нашего организма, примет за своего хозяина, который, может, тысячу лет как умер уже, – мы и радуемся. А если вдруг случайно и еще какую функцию активизируем – вроде телепатии, – то это вообще! Полный восторг и восхищение! Стыдно, господа, стыдно. Обожествляем технические приспособления. Да еще и невероятно устаревшие.
– Но ты не говорила, что на той Земле, откуда пришла, уже имеется все это – скафандры такие, телепатия, телекинез, – осторожно выговаривая непривычные слова, заметил мой дражайший супруг. И опять попал в точку.
– Нет, – с сожалением в голосе покачала я головой. – Ничего этого на Земле пока что не имеется. Но было же! Если наши физиологические параметры так лихо совпадают с параметрами давно исчезнувших создателей гривен – так совпадают, что мы даже можем в некоторых случаях их вслепую активизировать, – значит? Значит, создатели всей этой техники тоже были землянами! Ну очевидная же вещь!
Молчание было мне ответом. И из мыслей большинства моих слушателей было видно: до очевидности ох как далеко!…
* * *
После обеда мы решили вновь произвести погружение.
Той же компанией явились на бережок Киршаговой пус-тохляби – в укромном месте, в тени высоких кремлевских стен. Мы с Михаилом, как голубки, взялись за руки и спустились под уклон. Наученный мною, супруг встал в песчаной массе на четвереньки – и спуск начался!
Правда, был он недолгим – очень уж неудобно скакать на трех конечностях. Мы ведь держались за руки.
Когда же уклон сменился более пологим дном, Михаил предложил вернуться: подергал своей каменной ладонью, одетой в пленку (наверно, ртутную – в песчаной темноте ничего не было видно), мою столь же каменную ладонь.
И мы вернулись.
– Нашли что-нибудь? – спросил Каллистрат.
– Нет, – покачал головой мой супруг.
– Но способ передвижения опробовали! – похвасталась я, – Шикарно!
– Но только отойдем чуть дальше – заблудимся, – напомнил супруг.
– А вы не отходите, – внес дельное предложение Никодим.
– А зачем тогда идти? – хмыкнула я. – Мы ведь не просто так гуляем, а ищем этот… Голос неба, что ли? Нет, это так роман назывался в старых изданиях, а теперь – глас Божий!
– Земной источник Божьей воли, – поправил Михаил.
– Его, его. Но если отвлечься опять же от мистики, то, сдается мне, что мы ищем обыкновенный компьютер, оставленный здесь пришельцами первого поколения.
– «Обыкновенный» – это я понял, – сообщил муж. – А вот второе слово – нет.
– Компьютер. Примерно то же, что телега. Только не сено возит, а сообщает информацию, решения, приказывает. В нашем случае – считает, что нас надо уничтожить.
– Так считает нечисть.
– Да нет. Если я правильно поняла объяснения Морфея, то схема на самом деле такая. Лежит себе этот источник Божьей воли в пустохляби, полеживает. А между делом делает предсказания. И сообщает их нечисти. Та – волхвам. Как сообщает – это в свете умения пришельцев первой волны пользоваться телепатией интереса не представляет. Сообщает себе и сообщает. А вот что интересно, так это сами его сообщения-предсказания. Они же – приказы. Они же – объявление войны. В частности, нам с тобой, дорогой супруг. А если не в частности, а вообще – то объявление войны всему хоть чуть-чуть новому. Отсюда вывод?..
– Источник Божьей воли нас не любит, – предположил Михаил.
– Да не нас. А все новое. А нас потому, что мы тоже хотели кое-что новое в этот мир привнести. И еще, может, привнесем. Вот сынуля на ноги встанет – он сюда такого с Земли натаскает!… Мы еще покажем этому миру кузькину мать – в виде прогресса.
– Она так красива, эта мать? – заинтересовался Кадли-страт.
– Кузькина-то? Ужасна. Но чертовски привлекательна. Для людей. А вот престарелый компьютер первой волны, судя по всему, к ее чарам равнодушен. Потому и насылает на нас толпы всяческой нечисти. С присоединившимися к ней волхвами и даровыми ополченцами. Прямо скажем – нехорошо компьютер поступает. Не по-товарищески. Хотя, если разобраться, какие мы ему товарищи? У него своя программа. На полную экономическую и политическую стагнацию этого мира. На застой, – объяснила я Каллистрату, уже собравшемуся открыть рот. – Я разве этого слова еще не употребляла?
– Стаг?.. Нет. А звучит очень красиво! Скажите его еще раз: стаг… Как там дальше?
– Стагнация. А еще вот есть красивое слово – кандалы. Тоже не употребляла? Так это то же самое, что вериги. И этот компьютер намерен сделать все, чтобы снова надеть вериги на этот мир. На следующие пятьсот лет. Или пять тысяч – как получится. Наша же задача: мир ваш от вериг спасти. Ну и свою жизнь заодно. А для этого всего-то и надо – найти этот компьютер да заткнуть ему пасть. То бишь источник воли. Знать бы еще, что ищем…
– Но если он такой умный, может, он все-таки живой? – подал голос Никодим. – Сидит где-то там на дне. Старый такой. С седой бородой.
– Твоему описанию больше соответствует какой-нибудь морской бог. С бородой, на дне. А на Земле, где компьютеры уже изобретены, они выглядят совсем наоборот – как обычный железный ящик. Может, нам яшик как раз и поискать?
– Нам прежде надо поискать способ, как не заплутать в пустохляби, – напомнил Михаил. – Стой! – приказала я – Не сбивай! Что-то мелькнуло в памяти… Про ящик… А, ну конечно! Я же на этом ящике, кажется, уже сидела! Перед тем как Олежек опять ко мне пришел и увел под Киршаг, в пещеры. Точно – плоская, теплая поверхность. Очень ровная. Явно искусственного происхождения. Все, я готова искать! Пошли?
– Чтобы заблудиться навсегда? Представляешь, сколько в этой песчаной каше можно ползать? Нет, надо что-то придумать с веревкой!
– А что еще можно придумать? – пожала я плечами. – Проверяли ведь уже! Что-то там, среди песка, ее обрезает – и ничего тут не поделаешь.
– Когда? – спросил Михаил у Каллистрата. – Когда обрезает? Сразу, как мы заходим туда?
– Да, почитай, сразу. Только вы скрылись под песком – и тут же порез.
– Так… – наморщил лоб мой супруг. – Только когда скрылись – и сразу после этого… А что, Натальюшка, происходит, когда мы скрываемся с головой?
– Скафандр активизируется.
– Давай так сделаем, – решил Михаил. – Я возьму веревку в руку и буду спускаться в пустохлябь. Есть у меня одна мысль. А вы посмотрите и скажите – так или не так.
– Да какая мысль-то? – не выдержал Каллистрат.
– Вы глядите внимательнее, – погружаясь все глубже, приказал Михаил.
И скрылся, держа руку с веревкой над песчаной гладью.
И тут же под лучами солнца блеснула ртутная пленка, охватившая его руку. И продолжение руки – веревку Но по веревке ртутный скафандр забрался недалеко. Самое большее – на метр. Этот метр и был отмечен разрезом.
Каллистрат вытянул из песка то, что осталось.
– Ну что? – спросил Михаил, поднимаясь на бережок.
– Как раз по этот… по скафандр, – сообщил Оболыжский.
– Так это скафандр ее и режет! – весело объяснил мой супруг. – Он же полностью меня покрыть должен, чтобы защитить?
– Края скафандра смыкаются на веревке! – воскликнула я.
– Да, любовь моя! Чик – и сомкнулись. Как ножичком!
– Вот и раскрыт секрет обрезанных концов… – сообщила я, не боясь двусмысленности сказанного – кто из присутствующих мог эту двусмысленность понять? – Только что нам с этого? – Теперь мы можем спокойно гулять по дну, – улыбнулся муж. – С чего вдруг? Ведь ничего не изменилось! Мы, конечно, нашли злодея с бритвой – им оказался скафандр. Но он же все равно будет резать. И ему совершенно не важно – знаем мы об этом или нет.
– Радость моя, а кто меня учил пословице: «Знание – сила»? Раз мы знаем, то можем принять необходимые меры. А мера одна – веревка все время должна находиться снаружи скафандра.
– Мы должны обвязаться только после того, как окажемся в скафандре! – наконец сообразила я.
– Умница! – похвалил муж. – Вперед и вниз!
* * *
Но в этот день мы так ничего и не нашли.
А на следующее утро нас поджидал сюрприз. Очень неприятный. В виде дохлых мышей. Дохлых крыс. И совершенно не подходящих для жизни в каменном кремле полевых хомячков и сусликов. Они вылезали из неведомых нор и гибли прямо посреди комнат. Сверху на кремлевские дворы слетались птицы, которые, не успев сесть, тут же валились на бок и, дернувшись, замирали навсегда.
– Нам все-таки объявили бактериологическую войну, – мрачно констатировала я, глядя в окно на множащиеся горы трупиков. – Теперь о мирных переговорах можно забыть. Вариантов только два. Или они нас, или мы их. Если успеем. Надо распорядиться о противоэпидемических мероприятиях.
Распоряжения были следующими: всех, кого можно, срочно удалить за стены. Остальным рот и нос повязать чистой тряпицей, которую регулярно менять. Трупики убирать, не прикасаясь к ним. Мыть все только кипятком и даже руки – горячей кипяченой водой. Пить и есть только прокипяченное и проваренное. Вообще беречься как только можно. А большое, отдельно стоящее крыло жилых помещений кремля определить под будущий лазарет.
То, что в этом лазарете весьма скоро появятся больные, было несомненно. «Компьютер» из пустохляби, зацикливший-ся на сохранении статус-кво любой ценой, начал против нас тотальную войну на уничтожение.
Как назло, еще и погода резко переменилась. Пронзительный холод, стоявший на дворе еще вчера, сменился теплынью. Градусов пятнадцать, не меньше. Дерево, уныло стоявшее напротив окон нашей с Михаилом спальни, очнулось, раскрылись почки и даже начали появляться крохотные зеленые листики. Весна! Чтоб ее черти побрали… Теперь-то уж эпидемия развернется!
Быстро собрав по кремлю все веревочки, какие только можно было найти, я приказала делать новые. А мы с Михаилом занялись пустохлябью.
Идти решили по направлению к ее центру. Потому что если уж вся песчаная трясина была задумана всего лишь как хранилище для источника Божьей воли, то разумно было и размещать этот источник именно посередине.
Что совсем не близко. И дополнительная нагрузка – версты и километры страховочных веревок, тянущихся позади…
* * *
Все-таки это довольно мерзкое занятие. В кромешной темноте, на четвереньках, ползти неизвестно куда, понимая одно: вокруг – и справа, и слева, и сверху – только тонны песка.
Сам песок, правда, вел себя по-джентльменски – не мешал. И тяжесть его не ощущалась. По крайней мере до тех пор, пока мы не решались распрямиться. Вот тут он был категорически против.
Еще постоять в вертикальном положении несколько минут было можно – хотя тоже мало приятного. Потому что появ лялось ощущение неописуемой тяжести, будто песчинки вдруг вспомнили о том, что все-таки имеют вес. Их масса злобно каменела, из мягкой каши превращаясь в железобетонную стенку. И о том, чтобы в ней шевельнуться, нечего было и думать.
Вскоре мы с Михаилом прекратили всякие попытки подниматься и даже отдыхали, лежа на дне.
А дно было как дно.
С ямами и буграми, глубокими неожиданными рытвинами и препятствиями в виде каменных завалов. Некоторые завалы казались довольно свежими и состояли из острых, будто только что разломанных скальных пород. Откуда такое чудо? Даже если Киршагова пустохлябь существует всего несколько тысяч лет, ее донный рельеф должен был существенно сгладиться!
Такие завалы были опасны и еще одним – об их острые гранитные края могли легко перетереться наши хиленькие веревочки, сплошь состоящие из узлов. А вот это уж точно было ни к чему!
Мы ползли и отдыхали. И снова ползли, и снова ложились. Часов у нас не было, сколько времени ползем, мы определить не могли. Чувство голода тоже не посещало. Может, замечательный раскладной скафандр, который я знала под именем Филумана, обеспечивал не только дыхание?
Но бесконечная шелестящая тьма вокруг постепенно начала все-таки подминать под себя, Я ползла и ползла, а безнадежность затеянного нами предприятия начинала казаться все более несомненной.
В какой-то момент я даже испытала острое чувство унижения. Мне ли, княгине, заниматься таким, столь неподобающим делом?..
И потребовалось огромное усилие воли для того, чтобы это разлагающее переживание трансформировать в радостную уверенность скорой победы. Помогло только то, что я вспомнила: со мной такое уже было! Я уже пела сама себе дифирамбы, восхищаясь своей исключительностью. Значит, я опять прохожу где-то рядом с тем местом, где уже была раньше. И значит, цель – ровная площадка под крышей – уже близка!
Обрушивалось ли в это время и на Михаила чувство собственной вселенской значимости, оставалось неясным. Общаться мы никак не могли, а движения вперед он вроде не замедлял.
Однако и эта ставшая уже почти привычной стабильность бессмысленного ползания должна была когда-то кончиться. И она кончилась – в тот момент, когда раздвоенная веревка, держащая каждого из нас за пояс поверх скафандра, натянулась, останавливая движение. «
В Киршагском кремле иссякли запасы простыней, которые можно разорвать на ленты? Или веревка позади нас все-таки зацепилась за какой-то из камней? А может, наоборот, застряла в узкой шели? Впрочем, был вариант и другого рода: нас останавливают специально. Наши люди, оставшиеся на берегу, подают нам таким образом сигнал к возвращению.
В любом случае поступательное движение должно было прерваться.
Мы с Михаилом прилегли рядышком на ровном участке дна, отдыхая.
«Что ж, значит, и сегодня нам не повезло», – безразлично подумала я, как можно теснее прижимаясь к Михаилу. Его скафандр был на ощупь так же тверд, как любой булыжник, встреченный нами по дороге, но понимание, что за ним надежно упрятан родной и любимый человек, все-таки бодрило.
Вот он опять поднялся на четвереньки. За ним и я.
Поползли назад. Я – чуть впереди, держась за лежащую веревку. Михаил – позади. Он эту веревку скатывал в клубок.
А не бросить ли нам ее? Пусть бы лежала, где лежит!…
Но Михаил все катил перед собой постепенно увеличивающийся клубок, и объяснить ему мое предложение не было ни возможности, ни сил. Тем более что клубок рос довольно быстро, и через какое-то время мой супруг все равно не сможет его катить. И бросит.
Возвращение без победы всегда тоскливо, а когда окружающая обстановка еще добавляет тоски, то хочется забыться и отключиться.
Я практически и отключилась. Только удар по голове вывел меня из состояния прострации.
Когда ползешь на четвереньках, не видя ничего впереди, очень легко наткнуться на какой-нибудь камень. Ничего страшного. Надо просто обползти его, следуя за веревкой, и двигаться дальше.
Но это был странный камень. Он лежал прямо на нашей веревке. Может быть, он нас и остановил? Скатился, да и придавил наше несчастное вервие? Один только вопрос: а откуда он, собственно, скатился?
В меня ткнулась голова Михаила. Я посторонилась, чтобы он сам мог понять причину задержки.
Кажется, понял.
Постучал по моему правому плечу. А это что значит?
Подождал. Уяснил, что я не восприняла его сигнала, потянул меня за правую руку. Предлагает обойти этот валун справа?
Обогнул меня и полез направо. Таким образом получается. что я его правильно поняла.
Я поползла следом, придерживаясь пальцами за неровную поверхность валуна. И, не преодолев еще и метра, ахнула, насколько мне позволял скафандр, и замерла. Потому что рука моя провалилась внутрь. Не в щель, не в трещину, а просто в полость. В пустоту, где не было и намека на твердость камня.
Осторожно потянувшись за своей рукой, я и опомниться не успела, как ухнула в эту полость целиком. И зажмурилась от яркого света. И вскрикнула. Нормально вскрикнула – как обыкновенно и вскрикивают люди, находящиеся в окружении воздуха, а не тонн песка.
Осторожно, через прищуренные веки, взглянула вокруг и убедилась, что попала именно туда, куда так стремилась.
Это была та самая пещерка с плоским дном, в которую меня смог как-то переволочь мой заботливый сынуля и в которой я и очнулась от забытья пустохляби. Единственное отличие – освещенность помещения. На этот раз пещерка вполне обозрима благодаря легкому туманному шлейфу, плавающему под потолком.
Освещение обнажило всю отвратительность этой крохоту-льной пещерки. В предыдущий раз я знакомилась с нею на ощупь, теперь могу не утруждаться вставанием. Голые холодные бугры потолка-свода достаточно хорошо видны и отсюда, с пола.