355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Шатилов » Филумана » Текст книги (страница 16)
Филумана
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 18:19

Текст книги "Филумана"


Автор книги: Валентин Шатилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 35 страниц)

– Госпожа, – бормотал он.-Я чего-то… Я как-то… Мне так стыдно… Я посмел с вами так разговаривать… Я не выполнил ваш приказ, ваше распоряжение… Меня надо наказать… Так же нельзя…

Он задыхался от слез, но говорил, говорил… Раскаяние его было безгранично.

Когда он сделал попытку встать передо мной на колени прямо в дорожную пыль, я тихо сказала: – Все хорошо, Бокша. Ты не виноват. Спокойно протянулась к его мозгу, погладила дикую пляску протуберанцев мыслей и чувств, успокаивая, утешая.

– Не виноват? – легко согласился он, сверкая блестящими заплаканными глазами.

– Ты… Ну что же с тобой теперь делать? – Я в отчаянии хлопнула здоровой рукой по юбке. – Каллистрат, хоть вы подскажите, что теперь делать?

Каллистрат, наблюдавший вместе с остальными голут-венными в некотором недоумении наше с Бокшей театральное представление, неуверенно приблизился: – Я бы с удовольствием подсказал вам, княгиня, если бы понимал, что, собственно, происходит…

– Да уж… Наверное, это нелегко понять нормальному человеку, не отягощенному гривной и любовью антов… – согласилась я, – Но когда у тебя сначала все есть, потом – ничего нет и после – снова все есть, то понимание приходит само собой!

– Княгиня, вам нехорошо?

Его мысли были сбивчивы и направлены совсем не туда. Конечно, он не мог понять!

– Вы —без гривны… —сказала я, на ходу придумывая, как лучше все это объяснить.

– Да, я без гривны, – гордо выпрямился Каллистрат. – И вы прекрасно знаете почему!

– Забудьте хоть на мгновение свои детские комплексы неполноценности! – приказала я. – И прекратите нюнить. Чувствительный какой! Когда придет время чувствовать – будете чувствовать. А сейчас подумайте вместе со мной, напрягите свои логические способности!

Каллистрат смотрел на меня во все глаза, не зная, не понимая.

Ничего, сейчас поймет!

– Ваш кучер – ант?

– Да, конечно, а что.

– Позовите его сюда. Сейчас же, немедленно, сию минуту! – Я топнула, подняв вокруг ноги небольшое пыльное облачко.

– Ну пожалуйста, – неуверенно согласился Каллистрат и, обернувшись к карете, злобно крикнул: – Тугар! Быстро сюда!

Он срывал в этом крике накопившееся раздражение. Я этого и добивалась. Крик был резкий – так провинившейся собаке дают команду: «К ноге!»

Наступила мертвая тишина. Все смотрели на карету, но Тугар и не думал выполнять приказ и со всех ног мчаться к хозяину. Карета даже не качнулась.

– Тугар! – заорал взбешенный Каллистрат. А, проняло. Взыграло ретивое!

– Чего? – раздался скрипучий голос кучера.

– Сюда, я сказал! – заорал Каллистрат.

– Зачем? – с неприятной, озлобленной интонацией поинтересовался Тугар.

– Да ты… Да как ты… – чуть не задохнулся лыцаров отпрыск, оскорбленный в лучших феодальных чувствах.

Голутвенные тоже переглядывались с недоумением – к такому разговору антов с господами они так же не были привычны, как и сами господа.

– Ну, я сейчас тебя!… – срываясь с места, закричал Каллистрат.

Я едва успела ухватить его за кружевной манжет.

Манжет треснул. Катлистрат остановился, бешено тарашась на меня.

Ну мне-то, княгине, он поперек и слова не скажет, но каково бы пришлось мне, будь я его подданной!

– Остыньте, Каллистрат рода Оболыжских, – насмешливо сказала я. – Вам придется привыкнуть к этому тону своего анта. Или попросить – хотя бы на время – пересесть на козлы кого-то из голутвенных. А кучера Тугара держать подальше от кареты.

– Вы что-то сказали, княгиня? – приходя в себя и натягивая маску галантности, уточнил Каллистрат.

– Рядом с каретой анты перестают быть антами, – терпеливо разъяснила я. – Они становятся обычными людьми. Ну как голутвенные, например.

– Что? – не поверил Каллистрат.

– Вот то! Дурацкие законы вашего мира резко отменяются около кареты: анты там – уже не анты, гривна – безделушка, украшение для шеи, телепатия – пустые выдумки фантастов! Я это почувствовала сразу, потому что по мне это сразу и ударило. Вы убедились только сейчас. Потому что вы – господин без гривны. То есть вы сравнительно более нормальны. А я – я ненормальна даже для вашего ненормального мира. Я – супергоспожа Я – княгиня! И виновата в этом моя гривна. Это она усиливает мои слабенькие господские способности до циклопических княжеских размеров. Это она стимулирует скромные эмпатические способности моего мозга так, что я начинаю шарить в чужих извилинах, как в собственном кармане! Гривна подыгрывает законам вашего мира и переигрывает их по-своему. В пользу своему владельцу! И вы все к такому привыкли. Но сейчас произошло нечто противоположное. Вместо ускорения вокруг кареты создалось некое поле торможения ваших дурацких законов. Константы вернулись назад со ста градусов. Но не к нулю, а к минус ста! У вас нет с собой того замка, который мы не смогли открыть в вашей усадьбе?

Каллистрат только покачал головой, пытаясь охватить разумом открывшиеся возможности.

– Жаль, что нет! Возле кареты, думаю, он бы легко открылся! Постойте, мои часики!

Я рванулась к карте, но тут же резко затормозила и приказала Бокше:

– Не смей сходить с этого места! Стой где стоишь!

– Да, княгиня, – доверчиво поклонился ант, даже не мысля обсуждать мои приказы.

– А вот вы. Каллистрат, за мной! Надеюсь, что сейчас смогу наконец продемонстрировать вам одно из чудес современной человеческой цивилизации!

Распахнув дверцу, я схватила свой узелок, вынула наручные часики, торжествующе поднесла к глазам Каллистрата:

– Ага! Я же говорила! Смотрите сами!

– Куда? – поинтересовался он, с любопытством разглядывая циферблат.

– Да вы что? – возмутилась я. – Вот же секундная стрелочка скачет!

– Ух! – выдохнул восхищенно Каллистрат. – Она живая? Это шевелится усик какой-то бабочки, спрятанной внутри? Ловко!

– Сами вы усик, – обиделась я. – Это железо трется об железо. Вращаются шестеренки, раскручивается валик. Черт, не помню, что там еще есть, давно не читала «Городок в табакерке»! Зубчики какие-то, молоточки. И это все внутри часов не слипается, не склеивается, а работает, как и должно. Вопреки местным законам!

– И это все благодаря…

– Да, тетарту. Я не нахожу другого объяснения. Как он активизировался – так все и началось. Люди и их веши восстали против нечеловеческих законов вашего мира. Тетарт-то, оказывается, не прост! Песочному замку возвращает железо-бетонность. Теперь понятно, почему эта Колакса – эта Крас-норыбииа, чтоб ее! – так прятала тетарт от антов. Они бы у нее живо взбунтовались! Как наши сейчас.

– Так вы приказали своему анту не приближаться, чтоб он не взбунтовался?

– Чтоб он потом не мучился. И от стыда чтоб не повесился. Разве вы не поняли – стоит выйти из сферы изменения физических констант, которую создает работающий тетарт, отойти от кареты на пять метров, как все возвращается на круги своя! Часы останавливаются, дворец из песка рассыпается, человек становится антом. Человеком-антом. Помнящим о своем бунте, мучающимся этим воспоминанием… Зачем же лишний раз подвергать его этой пытке? Не знаю, как вы, Каллистрат, а я не сторонница пыток.

– Зато вы– очень… – Он хотел сказать «злопамятна», но в последний миг смягчил. – Очень памятливы. Но. уверяю, я тоже не сторонник пыток. Фролка! – крикнул он одному из голутвенных дружинников. – Придется тебе посидеть на козлах. Никуда не денешься. Тут у нас такие чудеса творятся, что… А»Тугар пока на твоем коне поедет. Василий, пойди с фролкой. Вытолкайте Тугара взашей подальше от кареты. К кусту поставьте, радом с княжеским антом. Кстати, княгиня! Вашему Бокше ведь тоже нужна теперь лошадь, чтоб держаться от кареты вдалеке! Василий, садись рядом с Фролкой, а свою лошадь отдай Бокше.

– Может, просто вы пересядете ко мне в карету? Мы будем проводить время за приятной беседой, а ваш кучер или мой Бокша поедут позади всех на вашем коне.

Мысли Каллистрата по поводу моего плана соответствовали его яростному взгляду. Отдать своего лыцарового коня какому-то анту?!

Я быстро сказала: – Предложение отменяется. Все, все! А то еще вас хватит удар. А вам надо беречься, у вас ведь это наследственное, от матушки…

О мой язык!…

* * *

Весь остаток дня Каллистрат был мрачен. Даже в гостях у очередного хлебосольного лыцара на пиру почти не пил и не произносил тостов.

Только на следующий день сменил гнев на милость, сам испросил разрешения сесть ко мне в карету. Поинтересовался как ни в чем не бывало:

– Что вы давеча у меня уточнить-то желали?

– Да кто ж его теперь знает?.. – растерялась я.

Благодаря активации тетарта я освободилась от всех княжеских забот, сидела счастливая, в тишине, бездумно глядя в каретное окошко на проплывающий мимо пейзаж. Мысли бродили где-то возле мамы, около дома, даже на работу забредали, в клиническую лабораторию. Из которой меня, наверно, уже уволили… Особенно ужасало при этом почему-то то, что в моей трудовой книжке теперь появится запись: уволена по статье за прогулы… Черт-те что лезет в голову!

Вопрос Каллистрата поставил в тупик: действительно, а что я хотела уточнить?

– Ну тогда, пока вы вспоминаете, дозвольте, княгиня, и вам вопрос?

– Дозволяю.

– Вы вчера так спокойно приняли антовский бунт, а я до сих пор в толк не возьму – с чего они бунтовать надумали? Ну почувствовал ант себя свободным человеком, ну ладно… Бунтовать-то зачем?

– Тут как раз загадки нет. Психологически это оправданно. Принцип маятника… Ах да! У вас же нет часов. Тем более с маятниками… Тогда другой пример. Вы идете по лесу. Дорогу преграждает ветка. Вы ее отодвинули. Что будет, если вы (после того как отодвинули) отпустите ее?

– Хлестнет меня, наверно.

– То есть, распрямляясь, качнется в противоположную сторону, так? Вот и анты: их психика все время находится в согнутом, приниженном положении, а как сняли ограничитель – она и качнулась к бунту против тех, кому только что подчинялась. А гривна… Вот, кстати, вспомнила! Вопрос вчерашний. Как раз насчет гривн. Мы с вами так красиво расписали историю этого мира: пришли анты, их сожрали неподходящие для человека константы этого мира, села на них нечисть, пришли наши с вами предки, надели гривны, сели вместо нечисти. А сами-то гривны откуда взялись? Меня версия про их божественное происхождение не очень убеждает.

– Крамольные речи изволите говорить, княгиня…

– Да бросьте, Каллистрат, здесь все свои. На бога надейся, а сам не плошай! Я хоть сейчас ваши мысли и не читаю, но знаю, что вы не из тех, которые готовы слепо поверить в любую сказку, лишь бы она была красива!

– Вы попали прямо в яблочко, княгиня, – уже нормальным тоном сообщил Каллистрат. – Гривны – это вопрос из вопросов. Откуда взялись? Кто их сделал нам на радость? Нечисть их носить не может – боится. Но знает отлично! Вы не видели живую нечисть? Или хоть дохлую – только сразу после смерти? У них ведь на шее обязательно что-нибудь болтается: бусы какие-то, ленточка, веревочка, потерянная людьми на дороге, – что-нибудь да есть. Хотят смотреться господами!

– Ну, нечисть как создателя гривн я отмела сразу – вы же сами сказали, что она не создает ничего, иначе бы и нечистью не была.

– Да. Тут вы правы. Но кто тогда остается – анты? Если анты пришли из того же мира, что и наши предки – только раньше, много, много раньше, – могли они их с собой принести? Как вы думаете? Помнится, вы говорили, что у вас вещи становятся все сложнее и сложнее. Но такой сложности, как в гривнах, а тем более в тетарте, я так понял, у вас еще нет?

– Нет, – вынуждена была согласиться я.

– Вот, – удовлетворенно кивнул он головой. – Я и спрашиваю: кто? У вас, княгиня, спрашиваю, как у знатока иного мира. Потому что в нашем мире их просто некому делать! А у вас? Не бывало такого, чтобы и у вас что-то сложное люди делали, делали., а потом забыли? Или убили тех мудрых людей, которые могли творить столь великолепные вещи? Или погибли те мастера от мора какого-то? Ведь и на мудрых мор может найти!

– Ну вообще-то… – неуверенно начала я. – Хотя это из области легенд…

– Смелее, княгиня, – подбодрил Каллистрат.

– Вроде бы какие-то государства в глубокой древности были – ну в очень глубокой… Пятнадцать —двадцать тысяч лет назад… Что тамошние жители могли, чего не могли – этого никто не знает. Потонули они вместе со страной своей. Говорят, они звались атлантами, а страна – Атлантидой.

– Анты, атланты, – оживился Каллистрат. – Не видите некоторого сходства даже в названии? Может, ваши великие атланты изобрели гривны, пришли сюда, а когда страна их потонула, то одичали они здесь, так же как мы теперь дичаем, и стали актами?

– А гривны?

– Что гривны?

– Это мы с вами пользоваться гривнами толком не умеем: не придушили, и на том спасибо! А если атланты сами же их и сделали, так чего ж они не использовали их мощь до конца? Не знаю… И как-то обидно за них… Чтоб такие вещи умели Делать, а потом деградировали до того, что наши предки их с огнем знакомили заново? Не хочу, чтоб так было!

– Но, княгиня, вы же такая разумная, давайте строго придерживаться разумных доводов!

– А у меня женская логика, что я тут могу поделать? Не нравится мне, что анты – это переродившиеся атланты. Мне больше нравится то, что мы сначала думали, что анты – какое-то племя. Может быть, бронзового века, может – каменного. Зашло сюда две-три тысячи лет назад – и попалось в ловушку. Выйти не смогло… Подождите, Каллистрат! Я ведь вспомнила еще одно! Волхвовские боги! Они-то откуда взялись тут у вас? Наши предки пришли уже христианами, а волхвы – язычники. Причем чисто славянского толка. Вы не знаете, были примеры в летописях, чтоб кто-то из господских родов в волхвы подавался? А то я тут провела некоторые натурные исследования лесных волхвов…

– Нет! – Ответ Каллистрата был быстр и категоричен. – Такого позора, чтоб уйти к волхвам, – такого ни один род не допустит! Если б даже вдруг случилось… Нет, и тогда нашли бы охальника. И придушили. Там бы в лесу и нашли, на капище их поганом. Нет, волхвы – они из антов!

– О-о… Значит, волхвы – последние из антских господ? А их язычество – антское? А знаете, что мне моя травница Меланья как-то сказала? Что языческие боги в родстве с нечистью! Это как понимать?

Каллистрат молчал, и на его лице явно читалось: «Как хотите, так и понимайте, а я с этими грязными волхвами и гнусными богами возиться не собираюсь!» – А ведь объяснение должно быть! – упрямо сказала я. – Меланья так уверенно об этом говорила… А откуда оно может взяться – не пойму. Вот нечисть. Целиком местное явление. Живет не тужит, с природой дружит. Если б еще не люди – совсем ей было бы хорошо. И вдруг она оказывается в родстве с богами, которые и у нас водились, в том, нашем мире… Может, наши боги – Перуны всякие и Свароги – были когда-то реальными личностями, потом нашли лазейку сюда, пришли да и одичали, как это здесь принято? До нечисти? А, Каллистрат?

– Или наоборот, – неожиданно произнес он.

– Куда это – наоборот?

– Наоборот – значит в обратную сторону. Почему вы, княгиня, думаете лишь о том, что ход ведет только в одну сторону – из мира наших предков сюда? А вдруг нечисть в ваш мир отсюда залезла? И было это давно. Задолго до того, как наши предки здесь ее поистребляли. Ведь говорят летописи: нечисть вначале разные виды имела. Есть на это летописные указания. И вот пришел когда-то к вам отряд большой и красивой нечисти – под видом богов. И начал, по своему обыкновению, склонять людей жить не для себя, а для природы. Да, видно, не преуспел тот отряд в вашем мире. Тут уж условия вашего мира не подошли. Люди, может, первоначально и начали поддаваться, а потом все равно занялись этим вашим… Ну, звучное слово… Про… что-то там.

– Прогресс?

– Точно! Прогрессом!

– Да уж, человечество наше любит этим делом баловаться! Иногда и заигрывается… А как без него? Мне, между прочим, непонятно, как и сама нечисть без него могла появиться? Даже хоть и здесь? Ну и сидела бы себе в полном единстве с природой в полностью животном состоянии! Так ведь нет! Поднялась до разума! Как-то же она эволюционировала? Что было стимулом для эволюции нечисти? Борьба за выживание с природой? Так они вроде принципиально с ней не борются! Что скажете, Каллистрат?

Он только хмыкнул неуверенно.

Пришлось продолжить самой: – А может, нечисть и не эволюционировала вовсе? Может, она продукт не эволюции, а биотехнологии? Вдруг специально вывели, чтоб она за экологией этого мира следила? Лесовиков таких. А? Атланты и вывели. Именно те атланты, которые и ходили в гривнах. А гривны эти на самом деле какие-нибудь атлантские скафандры. Только в свернутом состоянии! И чинили атланты эти скафандры тетартами. Смотрите, Каллистрат, как все складно получается! А когда Атлантида погибла, то уже некому было за скафандрами приходить – вот они и сохранились до нашего времени в рабочем состоянии! Как вам такое объяснение?

– И все равно эти ваши лесовики, которые нечисть, могли попытаться поюм обратно в ваш мир пролезть! – упорствовал Каллистрат. – И может, даже волхвы их туда и провели!

– Могли, могли, – утешила я его. – И до сих пор, может, лезут. Вы вот думаете, что ваш остров на этой планете – единственный. А ведь вполне вероятно, что есть и другие остс кактусами. И оттуда тоже в наш мир ходы есть – только на другие наши материки, не в Европу. В Мексику, например. Мексиканцы, я слышала, страсть как любят через галлюциногенные кактусы со всякой нечистью общаться!

– И наверно, там свои проводники – волхвы, предатели рода человеческого – тоже есть!

– Наверно. Ох, не любите вы волхвов!

– А они кого-нибудь любят? – резонно заметил Калли-страт.

Я только пожала плечами.

* * *

На следующий день, к вечеру, мы уже подъезжали к Киршагу, родовой вотчине князей Квасуровых.

– Теперь ты выполнил последнюю волю Порфирия, – обратилась я к Никодиму, который ехал на оболыжской лошадке рядом с дверцей кареты.

– Пока нет, – качнул он головой и указал на громоздкие крепостные стены с бойницами. – Вот как в твердыню въедем, через ворота Киршагского кремля пройдем, тогда, считай, выполнил.

Твердыня была хороша. Неприступный утес, увенчанный игрушечным (отсюда, издалека) замком самого средневекового вида. «В таком феодальном гнезде править бы Георгу, – подумала я рассеянно. – Цитадель как раз для его кровавого облика».

Милое, гостеприимное кравенцовское лыцарство, а тем более сам князь Михаил Квасуров, безмятежно прилегший в своем коконе-нубосе позади меня через тонкую стеночку кареты, совершенно не вязались с Киршагским кремлем, мрачной тенью вставшим на фоне огромного оранжевого заката. И даже с обликом несостоявшегося кравенцовского князя – Порфирия Никитовича – не вязался.

«Не этот ли пейзаж мгновенно возник на мысленном горизонте Порфирия при нашей первой встрече, как только он узнал, что перед ним – княгиня Шагирова? То-то он так не хотел уезжать из славного города Сурожа!» – Я приоткрыла дверцу и выглянула.

Пейзаж вокруг был еще тот! Колосящиеся поля давно исчезли, наша процессия пробиралась среди огромных валунов желто-серого каменистого плоскогорья.

– Сейчас вы увидите то, что хотели, – море, – сообщил Каллистрат, подскакивая на своем коньке. – Прямого пути в Киршаг нет – пустохлябь, объезд вдоль берега. Как раз можно будет полюбоваться!

Но море тоже не порадовало. С кручи, по которой петляла дорога, открывался удручающе-бесконечный ровный простор. Откуда-то из его бесконечной дали шли на берег стройные ряды волн – мол чал и во-обреченных, как штурмовые отряды неведомой армии. И только внизу, почти под нами, за краем дороги, их молчание разрывалось в последней схватке с береговыми скалами стоном и грохотом, едва слышно долетавшими даже сюда.

Было ветрено. Я захлопнула дверцу и поглубже вжалась в мягкие подушки.

Какое ж это море? Была я один раз на Черном море – ничего похожего. Эта громадина, наверно, выглядит, как Атлантический океан, омывающий с запада Пиренейский полуостров. Или берег грозного Бискайского залива.

Под стать морю был и Киршаг – городок, через который карета проследовала к кремлю. Домики лепились на крутом подъеме один к другому, напоминая сакли в высокогорных аулах. Редкие прохожие останавливались, завидя нас, низко кланялись, а потом долго смотрели вслед. Знали бы они, что здесь их князь! Но карета была не их князя, а со скромным гербом Оболыжских.

Она прогрохотала по подвесному мосту, соединяющему главную улицу городка с воротами Киршагского кремля, и застучала по булыжникам внутреннего двора.

– Вот теперь – все! Исполнил! – сообщил, склоняясь к окошку, Никодим. И в голосе его было огромное облегчение – будто он до самого последнего мгновения не чаял, что удастся все же освободиться от последней воли Порфирия, а значит, и от службы у него.

– Каллистратушка, никак вы?! – обрадованно прозвучал с широкого парадного крыльца шамкающий старушечий голос.

– Оболыжский, Оболыжский приехали! – загомонили возбужденные голоса на высоких анфиладах крытых переходов, окружающих пространство двора.

– А Михаила-то Никитича и нету! – соболезнующе продолжила все та же старушка.

– Так я ж его привез! – весело ответил Каллистрат Распахнув дверцу, я ступила одной ногой на каретную ступеньку, выпрямилась в полный рост и огляделась.

Каллистрат, не сходя с коня, наклонился, обнимая высокую худую старуху, приговаривая:

– Ну, здорово, здорово, Чистуша! Молодец, что не болеешь!

– Да где ж князь? – недоуменно обернулась старуха к карете. – Там девка стоит какая-то.

– Это княгиня.

– Ох ты! – всплеснула костлявыми руками старуха Чистуша. – Михаила Никитыч обженились! Слава те Господи! Услыхал Вседержитель мои молитвы! Может, и княжичей еще понянчить успею!

– Михаил не женился, – сухо ответил Каллистрат, тоже оглядываясь на меня.-Это княгиня Шагирова, дочь князя Вениамина.

– Да откуда ж у него дочь? – всплеснула руками Чистуша. – Он же был… – и поперхнулась, заткнув себе рот краем передника.

Вот, оказывается, для чего нужны передники! Надо и себе завести – может, буду болтать меньше ерунды всякой.

– Здравствуйте, – сказала я, ступая на холодные камни княжеской резиденции.

– Ох ты, да она ж с гривной! – обомлела старуха, вырываясь из рук Каллистрата и пытаясь согнуться в поясном поклоне. – Здравы будьте, княгинюшка, не признала, помилосердствуйте!

– Ты, Чистуша, вот что, – попросил Каллистрат, слезая с коня. – Зови дружинников, надо князя поднять в его палаты.

– Он раненый? – Старуха испуганно повернулась к Кал-листрату.

– Раненый, – кивнул тот. – Так сильно раненый, что притрагиваться к нему нельзя, а то живой не останешься! Поняла? – строго переспросил он. – Чтоб ни дружинники, ни слуги, ни ты сама к нему даже не прикасалась – сгоришь! Живьем сгоришь! Знаю ведь: кинешься сразу руки целовать Михаилу нашему Никитычу – только мы тебя и видели!… Это старая нянька князя Михаила, Чистуша, – пояснил, подходя ко мне. Каллистрат то, о чем я и сама уже догадалась. – Ну и как вам ротовой кремль Квасуровых? Жутковатое местечко! Я тут не один год провел, насмотрелся.

– Да уж… Мрачная фантазия была у строителей. От кого Квасуровы так обороняться собирались? От недобитой нечисти?

– Нет, Квасуровы к строительству этого кремля не имеют отношения. Они пришли уже на все готовое. Кое-что подремонтировали, конечно, а так, это сооружение до них стояло, может, тышу лет, может, больше…

– Неужели анты построили? – удивилась я. – Вы упоминали только их разрушенные городища…

– Может, анты. Может, и до антов… Ваши атланты не строили такого?

– Не знаю. Я же говорила – под воду атланты ушли. Вместе со своими постройками. Притом были ли они вообще – это тоже вопрос!

– Вопросов много, – весело согласился Каллистрат. И закричал, чуть отстранясь от меня, голутвенным, открывавшим багажный ящик. – Осторожно! Только за волокушу брать! Чтоб к князю никто и близко рук не подносил! Пойду прослежу, – сказал он мне, направляясь к кучке людей, растерянно обернувшихся на его голос.

Среди них была и Чистуша, которая заглядывала, вытянув худую старческую шею, в каретный ящик. Руки у нее были предусмотрительно спрятаны за спину.

– Так, все отошли, – распоряжался Каллистрат. – Вы двое – берите спереди, а ты и ты – сзади!

Волокушу с величайшими предосторожностями вынули из ящика, приняли на плечи, торжественно понесли по высоким каменным ступенькам к большим парадным дверям,

– Ой, стой, стой! – заголосила вдруг Чистуша. Заторопилась к торжественной процессии, ухватила ближайших дружинников за рукава, потянула: – Разворачивай, он же живой, наш князь, его же нельзя вперед ногами! Головой, головой повертай, кому сказала!

– Строгая она, – хмыкнул Каллистрат. – Если что с Михаилом случится, первая на его костер взойдет.

– Типун вам на язык, – зябко передернула я плечами, – Лучше прикажите, чтоб Михаила несли подальше от помещений для слуг. А то ваша верная Чистуша первая же и взбунтуется Что-то она и сейчас много вольности проявлять стала Не очень это похоже на анта.

– А ведь точно! – хлопнул себя по лбу Каллистрат. – Нельзя его нести в княжеские палаты, они ж в самой середке! Сейчас что-нибудь придумаем!

И побежал вслед за волокушей, превращенной теперь в носилки.

* * *

Мое выстиранное и высушенное дорожное платье – единственное, оставшееся после того, как ватажники в заповедном лесу утянули все мои вещи, – принесла утром очень миловидная девушка-служанка.

Я сидела на кровати в тонкой ночной сорочке, а она развешивала мое платье, исподтишка меня разглядывая. И сравнивая с собой – в свою пользу.

Поскольку активированный тетарт был от меня на приличном расстоянии, ее мысли, хоть и с некоторым трудом – как через ватную подушку, – но были отчетливо слышны – Значит, я князя Михаила в постели удовлетворить не смогу? – подвела я итог ее размышлениям.

Девушка отчаянно дернулась, уронила платье, сгребла его с пола, судорожно прижав к высокой груди, повернулась ко мне Свекольно-бордовое личико перекошено ужасом, а губы торопливо шепчут:

– Что вы, княгиня, откуда мне знать?

– Тебе ли не знать, – вздохнула я. – Кто же тебя ко мне прислуживать отправил Каллистрат? Ну негодник Знал, что делает… Ты иди, дорогая, с платьем я сама разберусь.

Каллистрат стоял в большом зале со стрельчатыми окнами, задумчиво глядя вдаль. Я влетела в помещение, как фурия.

– Вы теперь будете мне всех любовниц князя подсовывать – Княгиня, ну поймите же – вы ему не пара! Вам даже за лыцара замуж выходить нельзя – только за голутвенного. Или за такого, как я. А таких, как я, согласитесь, немного Большинство господских отпрысков мало чем отличается от боровов в хлеву: только жрать да спать! Да и спать-то толком не умеют, вряд ли даже этим доставят много удовольствия…

– Про удовольствия меня только что просветили, достаточно!

– Тогда давайте о чем-нибудь интересном. Про Киршагову пустохлябь вас тоже просветили?

Он показал за окно. Ослепительно-белая – будто соляная – пустыня до горизонта подавляла даже больше, чем морской простор. Там было хоть какое-то движение. А здесь – только зыбь горячего марева, которое, несмотря на низкое еще солнце, уже колыхалось над песчаным горизонтом.

– А, не просветили?! Значит, у меня есть шанс привлечь ваш интерес Хоть на время.

Тетарт находился, видимо, совсем недалеко – мысли и образы, блуждающие в мозгу Каллистрата, ощущались очень неясно.

– Вы недостаточно позаботились о здешних слугах, а значит, и о нас самих, – попеняла я Каллистрату. – Нубос князя слишком чувствуется. Есть места в кремле, совершенно не соприкасающиеся с жилыми и хозяйственными помещениями?

– Разумеется, есть. И я этим займусь сразу же после беседы с вами, княгиня.

– Тогда давайте перейдем куда-то в другое место, подальше от действующего тетарта? Мне легче будет воспринимать ваши просветительские речи. Здесь я совсем плохо слышу сопровождающие их мысли.

– Мысли мои вам хорошо известны, – усмехнулся Каллистрат.

– Ну тогда остаемся тут, – быстро сказала я. – Или отложим беседу на потом. Поговорим после завтрака.

– Вы хотите есть?

– Пока нет. Но если завтрак уже подан…

– Завтрак будет подан тотчас же, как только мы потребуем, – отмахнулся Каллистрат. – А вот давайте я пока, перед завтраком, покажу вам одно диво. Это надо видеть собственными глазами, иначе не поймешь и не поверишь.

Он прошел в угол зала, взял с низкого столика большую прозрачную чашу, показал мне.

Я не удержалась от комментария: – Да у вас тут, оказывается, все приготовлено. Для охмурения любопытной княгини.

Но последовала за Каллистратом к столику.

Здесь слышимость его мыслей несколько возросла, но не настолько, чтобы я успевала расшифровывать и понимать слова Оболыжского еще до того, как он их сказал.

– Я старался. Для вас. Это плохо? – грустно спросил Каллистрат.

– Ну… – неопределенно качнулая головой. – Просвещайте уж, раз все приготовлено.

Чаша была с белым песком.

– Это песок оттуда. – Каллистрат, держа в руках тяжелую чашу, указал подбородком на пустыню за окнами. – Специально – да, да, княгиня, опять же специально! – встал пораньше, сходил на берег пустохляби и зачерпнул оттуда, вот. видите, целую чашу. Кстати, чаша – мое произведение, – не удержался, чтоб не похвастаться, он. – Знаете, сколько стараний стоила выплавка столь прозрачного стекла? Это мой подарок Михаилу при венчании его на княжение. Так что прошу вас, будьте с ней осторожнее.

Я демонстративно отдернула от чаши руку.

– Княгиня, – укоризненно покачал он головой. И напомнил мое же высказывание: – Здесь все свои!

– Ладно, без обид! – усмехнулась я. – Просвещайте. Что в этом песке такого, что вы поднялись за ним ни свет ни заря?

– Ничего. Песок как песок. Можете потрогать без всякой опаски. Чашу я держу.

Я поковыряла пальчиком:

– И?

– Теперь – внимание.

Каллистрат поставил чашу обратно на столик, взял тонкую деревянную палочку (тоже, очевидно, приготовленную заранее), положил на песчаную поверхность и со значением взглянул на меня.

– Я вся внимание! – заверила я.

– Да вы на песок смотрите, а не на меня! – раздосадованно воскликнул Каллистрат и указал на чашу. Палочки не было.

– Песок ее разъел? – предположила я. – Или палочка у вас в рукаве и это просто фокус.

– Ничего подобного! – торжественно провозгласил Каллистрат, поднял чашу над головой и показал. – Вот она! Палочка хорошо была видна сквозь стеклянное дно.

– И в какой момент я должна начать аплодировать – уточнила я.

– Что делать?

– Радоваться. Удачному фокусу. Вы же не сказали: «Ап!» – вот я и оказалась в затруднении.

– Но палочка ведь провалилась! – подсказал Каллистрат.

– Фокус в этом? У вас за окном зыбучие пески?

– Что ж, княгиня. Еще раз. И только для вас. Но смотрите не на меня, а на песок.

Он взял со стола беленькое птичье перышко, осторожно уложил его на песок. Я, как и было приказано, не отрывала глаз от песка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю