355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Тарасов » Владелец пятой печати (СИ) » Текст книги (страница 3)
Владелец пятой печати (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 22:30

Текст книги "Владелец пятой печати (СИ)"


Автор книги: Вадим Тарасов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

– Я приветствую великого шема13) из Церек – Лир! Я – мастер Далг, силс14) по рождению, из цеха ювелиров. И благодарю шема за казнь врагов Халлага, безбожных ярги15). А так же прошу даровать нам жизнь и свободу, которой шем теперь распоряжается.

Старик замолчал. Дес Хизе аккуратным синхронным движением вставил оба клинка в ножны. После чего медленно прошелся вдоль строя, продолжая разглядывать невольников, и, наконец, заговорил.

– Есть ли среди вас, грешники, следующие: убийцы, идолопоклонники, прелюбодеи, насильники, грабители, колдуны или чернокнижники?

– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, шем, – чуть помедлив, ответил несколько напрягшийся старик. – Мы все – подданные аллика16) Рорана, которые шли с торговым обозом из Сигри-рун. И преданные слуги своего господина, осененного печатью Халлага, находясь под его покровительством. Остальные погибли при нападении ярги…

– Значит, ты утверждаешь, что смертных грешников среди вас нет. Скажи, мастер…

– Далг.

– Да. Скажи, мастер Далг, ты и твои люди, вы можете принести мне клятву верности?

– Нет, великий шем, – без запинки ответил мастер. – Наша верность принадлежит нашему господину – аллику Рорана, месстре Грорсу.

– Что ж, ты ответил честно и достойно. Тогда скажи, мастер, не пойдет ли против вашей чести и совести дать клятву не причинять мне вреда и не злоумышлять против моей жизни и здоровья?

– Такая клятва не заставит нас преступить наши обязательства. Ты мудр и предусмотрителен, шем. Это сможет дать нам взаимное доверие. Назови свое имя.

– Дальент дес Хизе.

– Итак, я, мастер Далг, силс под рукою вуста17) Элверина, а так же все мои люди, мы клянемся: не причинять умышленного зла и вреда нашему спасителю – Дальенту дес Хизе, шему из Церек – Лир.

– Клянемся – нестройным хором пронеслось по шеренге.

Рыцарь подошел к старику, за отсутствием ножа перерезал веревки левым коротким мечом, затем кивнул в сторону убитых и произнес:

– Дальше сам, поищи нож у трупов. Я скоро вернусь – развернулся и ушел в сторону, откуда появился, подобрав по пути брошенный арбалет.

Крокус, недовольно фыркая от запаха крови, поднялся со своей лежки и начал переступать с ноги на ногу, разминая затекшие конечности. Дальент, любивший лошадей больше, чем людей, погладил его, поговорил, успокаивая, взял под узду и повел к месту давешней битвы. Первую часть своего плана комиссар, как ему казалось, выполнил.

13) – Шем – профессиональный воин, солдат, наемник, стражник

14) – Силс – ранг приближения к управляющему сословию. Силс – средний.

15) – Ярги – люди, не входящие в подчинение Правителя, изгнанные.

16) – Аллик – верховный Правитель города и окрестных земель, наследный владетель и вождь

17) – Вуст – ранг приближения, выше силса, но ниже ферка. Ферк – второй, после аллика

ГЛАВА 3
* * *

Несмотря на то, что утро началось отвратительно, Ирменг пребывал в хорошем расположении духа. Свое пленение он воспринял, как указующий знак, а в коротких репликах, которыми обменивались его похитители не было ни угрозы, ни неоправданной жестокости, тем более, что их слова были ему понятны. Конечно, постоянно чихать в пыльном мешке неприятно, как и страдать весь день от жажды и голода, а так же перемещаться с мокрыми штанами, но терпение алхимика было вознаграждено: к концу дня его освободили от пут и сняли с головы полотняное узилище.

Борнуа часто заморгал, жмурясь от дневного (точнее – вечернего) света, и застыл в изумлении, забыв о требованиях своего организма. Вокруг стояло около десятка зеленоватых бесов. Такого поворота событий он не ожидал, а по сему заорал во всю силу легких, знакомя окрестные горные вершины с переливчатым тирольским напевом. За что тут же получил пинок в живот, прервавший его упражнения в сольфеджио.

– Замолчи, червь, – голос беса звучал нежно и рассыпчато, как колокольчик, что ни как не вязалось со смыслом слов и предшествующими действиями его обладателя.

Борнуа резко поперхнулся и во все свои слезящиеся два глаза уставился на существо, столь грубо с ним обходившееся.

Кожа беса была нежно – салатного оттенка, на лице сразу притягивали внимание миндалевидные глаза – огромные, похожие на капли росы, срывающиеся с цветка, которые сужались к вискам, глубокого, черно-зеленого цвета. По бокам черепа торчали очень длинные уши, заостренные к кончикам и похожие на вертикальные рога. Маленький рот и нос завершали общую картину, а в общем, существо вызывало чувство благоговейного восторга и собственной ничтожности перед столь прекрасным созданием с короткими белокурыми волосами.

– Встать! – Борнуа повиновался, не переставая восхищенно пялиться на зеленого беса.

– Прекрати! Ты что, эли никогда не видел? Шагай вперед! – его толкнули в спину, и алхимик послушно двинулся в указанном направлении, с трудом переставляя натруженные за день ноги.

Вокруг высились скалы с чахлыми деревьями, совсем близко нависала гигантская гора, вершина которой пряталась где-то в облаках. За свертком тропы между утесами он обнаружил группу вооруженных "бесов" – эли и около двух десятков мужчин, закованных в деревянные колодки.

– Бери последнего, Элгилойн! Только что принесла группа Эрилла. Дайте ему воды, а кормить – уже перед ночевкой, и так потеряли много времени. Пора отправлять этих выродков в штольни Форлукса!

Тот, кого назвали Элгилойном, кивнул своим товарищам, те скрутили Ирменгу руки и повели к остальным пленникам. Через несколько минут ошеломленный алхимик уже был скован, а короткая цепь ошейника связывала его с последним из колодников. Дали флягу воды и пока он пил столь долгожданную влагу, до ушей доносились обрывки разговоров эли.

– Мы уже давно готовы, это Эрилл задержался, как всегда, со своими выдумками…

– Последний какой-то странный… Не пойму, что с ним… приглядывай… или в котел, на остальных припасов меньше…

– Ладно, нам действительно пора… Передай… и ждите через пару декад.

– Храни вас Эру! До встречи, Элгилойн!

– Жди нас, Нимгол!

Охранники закричали, у Борнуа отобрали фляжку, пару раз взбодрили древками дротиков самых ленивых, и отряд отправился в поход.

На ночлег остановились, пройдя почти двадцать лиг, когда ослабевшие пленники начали падать от усталости. Колодников привели к ручью, дали напиться, выдали по копченой рыбине, после чего, по одному, стали расковывать для оправки нужды.

Будущие каторжане между собой почти не разговаривали, Борнуа, попробовавший несколько раз окликнуть идущего впереди товарища, в конце концов, получил по ребрам, а потом и по голове, после чего успокоился и оставил свои попытки завести беседу. Конвоиры вызывали у него смешанные чувства: с одной стороны – почтительного благоговения перед их физическим совершенством, а с другой – непонимания, как столь восхитительные создания могут быть грубыми и безжалостными.

Но теперешний плен все равно не казался алхимику чем-то ужасным, он был уверен, что все образуется, их приведут в прекрасный город этих прекрасных существ, где его освободят, и он будет им служить, получая взамен любовь и ласку.

Костра на ночь охрана не разожгла. Двое остались на страже, а трое эли завернулись в плащи и устроились на отдых. Шедшего первым пленника бесы привязали к дереву, теперь остальные пытались сбиться в кучу, чтобы собрать крохи тепла от своих спутников. Сосед Ирменга, шедший впереди, тихо прошептал ему:

– Ты кто?

– Борнуа, – так же тихо ответил он – а ты?

– Я – Тавкор, рейсен1) цеха фудмейкеров2) из Герлика.

– Ты уже давно в плену?

– Со вчерашнего дня. Меня, Вирги и Милкса схватили ночью, когда мы опоздали в деревню.

– Что они хотят с нами сделать?

– Ты что, идиот? Или претворяешься? – слегка повысил голос Тавкор – В шахты Форлукса нас ведут, гнить на руднике! – уже тише ответил он, удивившись про себя невежеству привязанного к его шее спутника. – Эли сами под землю не лезут!

– Эли? Это вот наши охранники?

– Видать хорошо тебя сегодня по башке приложили! Они самые, твари загорные! Спи чутко! Все решили, что ночью, как только один из них отойдет или уснет, то вместе накинемся на оставшегося, а потом попробуем добраться и до остальных! Их всего пятеро, а нас – 19. Эх, жаль, шема среди нас нет! Но победить все равно можно. А если ты не с нами, или попробуешь пикнуть – то тебя задушат. И я буду первым, кто дотянется до твоего горла!

– Да ладно, не пугай! Я с вами! Но как можно… вот их… и просто убить?

– Не давай им обмануть себя! На самом деле – это мерзкие твари и жестокие убийцы. Пусть их вид тебя не обманывает! Все, молчи, они начали нас слушать. – Тавкор умолк, а через некоторое время послышалось его сонное похрапывание.

Стражники несли охрану бодро, и через некоторое время Борнуа, измотанный событиями двух последних дней, то же провалился в глубокий сон.

Ни в эту ночь, ни в следующую, напасть на эли никто не решился. Пленникам явно не хватало отваги и мужества, а стража всегда была начеку. Ирменг понял, что не он один испытывает такие странные чувства к своим стражам, многие из колодников так же трепетно и беспрекословно выполняли все их приказы.

На четвертый день, после обеда, их группу встретил большой конный отряд зеленокожих. Теперь бегство стало невозможным. Почти десяток всадников обступили своих товарищей и восторженно приветствовали друг друга. Когда радость их встречи немного утихла, старший отряда и командир кавалерии начали осматривать пленных.

– Дохляки они все, больше цикла не выдержат, – густым колоколом ворчал всадник.

– Уж кто попался, Сэфриоль, давай без придирок! – отвечал эли, сопровождающий людей.

– Это я так… Кто из какого Дома?

– Первые четверо – из Рорана. Сильные, послушные, получатся хорошие рабы. Следующая пятерка – явно из Похаса – задубелые лентяи! Еще шесть мерзких червей – беглецы из Илмора. Наглости, хоть отбавляй, ни какого послушания… Вот эти трое – из Герлика. Строптивы, дерзки, придется хорошо знакомить с плетью. А последнего – не проверяли, опаздывали на встречу, его притащил, считай – в последний момент – Эрилл. Правда, Нимгол сказал, – что то не так, – хоть и общался меньше трех минут. Но проблем с этим червем нет, болтливый только очень.

– Хорошо, потом проверим! Отряд! В седло! Приготовиться к конвоированию!

– Что, встречу не отметим добрым пиром?

– Прости, Элгилойн, но мы торопимся, времени совсем мало. Хочу успеть в Исктц к прибытию Лорда Гэенальнда.

– Надеешься получить собственный ареал?

– Это не твое дело, домг3)! – высокомерно ответил всадник. – Придержи свой язык.

Элгилойн молча поклонился.

– Прости, что невольно задел твое честолюбие, месстре кархи4) Сэфриоль!

– Будь внимательнее! – эли немного смягчился. – Сегодня отдыхайте, а завтра на рассвете отправляйтесь обратно в лагерь Нимгола. Червей на рудник нужно много, тем более, что Лорд – Канцлер не торопится с началом вторжения в Алликдейс. – всадник вскочил на коня.

– Я сделаю, как ты приказал, кархи! – эли – домг поклонился – Легкого вам пути!

– Передавай привет Нимголу – Сэфриоль развернулся и тронул поводья. Пленники вновь зашагали по неширокой горной тропе.

Через пару часов их отряд остановился на короткий обеденный отдых. После очередной порции рыбы, старший эли приказал:

– Боркуол! Приведи ко мне последнего хуманга и достань ауроферт.

Ирменга расковали и подвели к Сэфриолю. Тот, морщась от брезгливости, схватил алхимика за подбородок, несколько раз повернув голову влево и вправо, разглядывая, как некую неприятную для себя вещь. А Борнуа почувствовал экстаз! К нему прикоснулось высшее существо! Правда это чувство продолжался недолго, сменившись недоумением и легким отвращением. Ирменг заметил то, на что раньше не обращал внимания – на конечностях у эли было только три пальца, мизинец и безымянный срослись вместе и превратились в щупальце, наподобие осьминожьего, которое обвивало запястье в 3–4 оборота, извиваясь тонкими кончиками, как дождевой червь. Эли, видимо почувствовал перемену настроения, и убрал руку.

К этому времени его помощник принес то, что назвали аурофертом – явный инклюз, на первый взгляд напоминающий астролябию – большой прозрачный кристалл, похожий на друзу горного хрусталя, оправленный в два обода – полусферы из какого-то золотистого металла.

– Смотри сюда, червь, – всадник поднес инклюз к глазам Борнуа, держа за короткую цепочку. Ирменг послушно уставился на хрусталь, честно пытаясь что-нибудь в нем рассмотреть. Минерал сначала чуть засиял, а потом начал темнеть, как будто в него заливали фиолетово – черные чернила, пока через некоторое время не стал похож на причудливый кусок угля. Наблюдавшие за этим превращением люди и нелюди молчали, явно находясь в замешательстве.

Сэфриоль убрал кристалл от лица Ирменга.

– Закрой глаза – потребовал эли.

Алхимик послушался. Через несколько секунд хрусталь начал светлеть, пока вновь не стал прозрачным.

– Теперь открой и смотри в ауроферт! – Борнуа вновь уставился в камень инклюза. Тот налился чернотой почти мгновенно.

Эли убрал прибор и протянул его своему спутнику.

– Уберите его от остальных, вон – за ту скалу, – махнул рукой в сторону ближайшего утеса. – И приставь к нему двух стражей!

Двое подхватили Ирменга под руки, и повели в указанном направлении.

– Боркуол, ты понимаешь, что произошло? – почти шепотом спросил Сэфриоль у своего спутника.

– Да месстре, думаю, что да.

– Ауроферт ошибаться не может. Этот хуманг – черный аллик. А может и его первая печать. Теперь пленных придется убить, дабы сохранить тайну, на вас – наложить Забвение, по крайней мере, на последнюю четверть часа. А того хуманга – подвергну Подчинению, тем более, он к этому почти готов.

– Я согласен с вами, месстре. Надо предупредить остальных.

– Иди. А я пока поработаю с этим… Как только зайду за скалы, начинайте казнь, ждать не зачем.

– Хорошо, месстре кархи. – Боркуол повернулся и пошел к конвойным, которые теперь стояли подле пленников, наставив на них короткие копья. Сэфриоль проводил его взглядом и направился к утесу, за который увели алхимика.

– Как тебя зовут, хуманг? – эли, борясь с брезгливостью, пытался говорить доброжелательно.

С места стоянки стали доноситься крики и вопли.

– Ирменг Борнуа, господин – испуганно ответил алхимик.

– Не бойся, тебе не причинят вреда, – как можно мягче произнес Сэфриоль, и бакалавр растаял, ведя себя, как щенок перед строгим хозяином – боясь ласкаться, а только восторженно виляя хвостом.

– Называй меня месстре Сэфриоль. Сейчас смотри в глаза, и медленно повторяй про себя то, что я буду говорить. Тебе понятно?

– Да, месстре.

Всадник положил руку на темя Борнуа и начал напевно что то говорить. Смысл слов ускользал от понимания, но Ирменг слушал этот чарующий голос, повторяя незнакомые звуки. Через несколько минут эли отодвинулся, со стороны казалось, что алхимик заснул – глаза полузакрыты, он слегка покачивался, изо рта стекала струйка слюны.

– Все, пойдемте к остальным – обратился Сэфриоль к стражникам.

На месте стоянки в живых остались только нелюди, которые скидывали человеческие трупы в неглубокую расщелину. Когда с этим было покончено, Сэфриоль приказал всем эли встать вокруг него.

– Месстре домги, Боркуол передал о процедуре, которая вам сейчас предстоит. Это необходимая мера для защиты тайны, о которой мы недавно узнали. Возьмитесь за руки, закройте глаза и пойте вместе со мной.

Став в центре круга, Сэфриоль завел какой-то диссонирующий мотив, который был подхвачен всеми остальными, подскакивая то к одному, то к другому воину и проводя по их лицам своими развернутыми щупальцами – псевдоподиями. Примерно через пять минут измученный командир отряда опустился на камни и замолчал. Его спутники стали приходить в себя, недоуменно озираясь и потряхивая головой. Когда все эли восстановились после музыкального наваждения, старший всадник заговорил.

– Я стер из вашей памяти события последней четверти часа, что бы избавить от кровавых воспоминаний, – он указал рукой на расщелину, забитую трупами. – Готовьтесь к маршу. Боркуол, в наших руках – опасный мятежник, сейчас он подчинен и стоит за той скалой. Приведите его сюда, и приготовьте для него запасную лошадь. Нам необходимо доставить этого червя в Верл, для допроса у Наместника.

1) – Рейсен – подмастерье

2) – Фудмейкер – производитель продуктов питания (колбасы, сыра и т. п.)

3) – Домг – бесполый, не способный произвести потомство

4) – Кархи – почтительное обращение, старший, уважаемый, настоящий или будущий отец.

* * *

Дес Хизе вернулся к стоянке примерно через десять минут. Освобожденные пленники наводили порядок: копали трофейными мечами могилы, оттащили трупы и убрали кровь. Один из спасенных развязывал торбы в поисках продуктов, на костре уже стоял большой котелок с водой. Мастер Далг сидел рядом, ожидая возвращения рыцаря. Тот подошел к старику, предварительно сняв с Крокуса котомку с мясом.

– Надеюсь, у этих бандитов найдется немного хлеба? – Дальент присел по другую сторону костра.

– Поищем – лаконично ответил старик.

– Вы давно попали в плен?

– Вчера на рассвете. Они напали на наш обоз, до владений Рорана было уже совсем недалеко, поэтому мы не ждали их появления и встали на ночевку без усиленного караула. Бой был короткий. Даже не бой, а побоище. За несколько минут все было кончено. Шемов перебили, нас, кто уцелел – связали. Несколько ярги отправились с обозом на юго-запад, скорее всего в Лимлат. Тамошний аллик не смотрит, откуда берется товар. А нас повели в Илмор, на продажу в рабство к эли.

– Печальная история. Что теперь думаешь делать дальше?

– Возвратиться в Роран, заявить о потере обоза, пусть гроссхард5) Надзора решает, как вернуть утраченное. Даже при неблагоприятном исходе Гильдия Торговцев покроет убытки. У вас в Церек – Лир, разве не так?

– Видишь ли, почтенный мастер… Мне нужно поговорить с тобой наедине. Потом.

– После ужина я к твоим услугам, шем.

Оба надолго замолчали. Постепенно, на запах идущий из котелка, начали собираться остальные. Самый крепкий из отряда, почти такой же высокий, как дес Хизе, получил свою порцию и присел рядом с рыцарем. Ожидая, когда остынет варево, он попытался завести разговор.

– Я – Брайс, шемлик стражи из Сигри-рун. Позволь выказать уважение твоему мастерству владения мечем.

Рыцарь коротко кивнул.

– По праву победителя, тебе принадлежит оружие, лошади и снаряжение ярги. Продукты, прости, мы собрали в один общий котел, нас 11 человек, а до города идти не меньше двух дней, питание и так будет скудным.

– Ты все сделал правильно. Среди их вещей есть что – ни будь стоящее?

– Не знаю, посмотри сам. Мастер поможет тебе оценить ту или другую побрякушку, если таковые найдутся. Месстре дес Хизе… – Брайс немного замялся, – ты позволишь мне выполнять свои обязанности шемлика6)?

– Что ты имеешь в виду?

– Я отвечаю за безопасность нашего отряда.

– Так это из-за твоей беспечности погибли люди? – не задумываясь, рубанул с плеча рыцарь.

Шемлик насупился.

– Хоть ты и спас мне жизнь, а я дал клятву не чинить тебе зла, это не дает тебе права говорить о том, чего не знаешь, и судить остальных.

– Раньше я судил довольно часто, – комиссар отложил свою плошку в сторону – и, считаю, что справедливо. А поэтому обвиняю тебя, шемлик Брайс в халатном отношении к своим обязанностям из-за чего погибло… Сколько людей погибло, мастер Далг?

– Десять шемов и шестеро ройсов7).

– Из-за чего погибло шестнадцать человек. И обвиняю тебя в присутствии твоих товарищей, которые, как и ты, остались в живых лишь по счастливой случайности.

Брайс, не ожидавший такого поворота, ощерился и злобно смотрел на рыцаря.

– А по сему, тебе отказано в восстановлении полномочий. Мастер Далг!

– Да, месстре дес Хизе?

– Свяжите этого человека, и потом отправьте к его командору. Пусть этого воина судит военный трибунал.

– Это справедливо, месстре – окружающие закивали в знак согласия, а двое встали, готовясь выполнить приказ.

– Стойте! – Брайс, припертый к стенке, поднял обе руки – Послушайте меня!

Отряд, было загомонивший, быстро затих.

– Я признаю свою вину, и клянусь, перед всеми вами вернуться в Сигри-Рун и предстать перед… – он не договорил. Получив по затылку палкой от коневода, неслышно подошедшего сзади, шемлик потерял сознание и ткнулся носом почти в самый огонь.

– Расскажи об этом моему брату, – сплюнул в сторону дежурный за лошадьми, – Почему, объясни, ты – давший присягу защищать – жив, а он – нет!

Мастер Далг молчал. Молчали и все остальные.

– Свяжите его – повторил приказ дес Хизе. – Воин, потерявший честь на поле боя, недостоин называться воином. А иногда – и жить. Завтра решим, что с ним делать.

– Да, это будет правильно – кивнул головой старик. – Мы были слишком беспечны, полагаясь на него и охрану. Все, слушайте сюда! – повысил голос мастер – До прибытия в город не разговаривать с этим человеком – он показал пальцем на валявшегося без памяти шемлика. – Сорзи и ты, Грифис – он перевел жест на коневода – назначаетесь его стражами. Головой ответите! Месстре дес Хизе! Распоряжайся теперь ты!

Дальент согласно склонил голову.

После этого неприятного инцидента, вновь потерявшего свободу Брайса, отнесли в сторону и привязали к растянутым колышкам, так же, как делали английские солдаты, собираясь поиздеваться над французской девушкой, где ни будь в Нормандии. Роль девушки теперь исполнял шемлик.

После этого неприятного инцидента, вновь потерявшего свободу Брайса, отнесли в сторону и привязали к растянутым колышкам, так же, как делали английские солдаты, собираясь поиздеваться над французской девушкой, где ни будь в Нормандии. Роль девушки теперь исполнял шемлик.

Рыцарь распределил ночное дежурство, кто за что отвечает на привале, ночлеге и в походе, раздал первой смене трофейное оружие, не вызвавшее у него особого интереса и вновь присел, теперь уже рядом со стариком. Остальные были заняты конями, расседлыванием упрямого Крокуса, сбором валежника на ночь, дозором, а одного (кашевара) старик отправил разбираться в трофеях ярги, приказав рассортировать все на три части: ценное, нужное и безделушки.

– А теперь, месстре шем, я слушаю тот вопрос, на который смогу дать ответ, или то, что ты хочешь и можешь мне поведать.

Дес Хизе, уже давно решивший, какую ему играть роль, откинул капюшон хауберка, снял подшлемник и обнажил перевязанную голову, уже обросшую короткой щетиной.

– Я потерял почти все свое прошлое, мастер. Меня ранили. Я не знаю, куда попал, не помню, как здесь оказался и зачем шел. Когда я пришел в себя, а произошло это в предгорьях, то отправился искать людей, которые смогут мне помочь вспомнить прошлое. Теперь я – как маленький ребенок, ничего не знающий об этом мире, – рыцарь за все это время впервые улыбнулся. Улыбка вышла грустная и немного натянутая. – И не понимаю, почему ты называешь меня шемом Церек – Лир.

Старик какое-то время молчал, явно собираясь с мыслями. Потом, наконец, заговорил.

– Да, такое бывает. Позволь, какое то время я буду учителем и наставником, пока не вернется твоя память. Возможно, мой совет и влияние не раз помогут тебе в выборе пути. Ты – шем, что значит – воин. Причем шем от Бога! Ты сказал, что когда-то был Судьей. Это похоже на правду, твой сегодняшний приговор суров, но справедлив. Но вначале необходимо найти твою печать.

– Что за печать, мастер? – дес Хизе был немного удивлен и обескуражен.

– Ты не помнишь даже это? Ладно, как бы тебе объяснить… Бог, который создал наш мир, ушел дальше, продолжать свое дело Творца. Но вместо себя он оставил пятерых сыновей, которые бы присматривали за всем сущим на Йорге. Старший сын, Неназываемый, отказался выполнить волю отца, и был отправлен в вечную пустоту, текущую между звезд. Второй сын, Эру, создал эли, даруя им красоту и восхищение со стороны остальных рас, поскольку они – Перворожденные и являются Совершенством. Третий сын – Крорус – неся на своих плечах огненный плащ, повел за собой гронгов, дабы постигнуть все тайны мироздания в подземном царстве, и узнать, как его Отец сотворил этот Мир. И Четвертый, светлый Халлаг, явился пастырем для людей, научив их, что нет ничего невозможного, и что они могут Ему уподобиться, отдав алликам цвет своей печати.

– Подожди, мастер, я не совсем понимаю, – дес Хизе отчаянно старался его не прерывать, слушая столь откровенную, с его точки зрения, ересь, но не сдержался. – Так что же такое печать?

– Хм… Люди ее видеть не могут. Только гронги, чье зрение стало очень чутким, в окружающем их подземном мраке. Представь, что твоя голова находится в маленьком облаке. У алликов это облако имеется с рождения, говорят, что оно появляется еще в утробе матери. Так вот это облако – и есть твоя печать.

– Все равно, не совсем ясно… зачем мне знать о своей печати?

– Видишь ли, шем, от рождения печать дается только алликам. У них она самая яркая. Клирики это тоже могут увидеть, только сквозь специальный кристалл. Аллик передает им часть своей печати, а во время обряда Называния Имени, клирик отдает эту часть родившемуся ребенку. И ребенок становится под сень Халлага и аллика. После этого он не способен на предательство или измену, он будет всегда блюсти интересы своего покровителя и вольется в его огромную семью – Алл.

– Кажется, начинаю разбираться. Халлаг отдал печать аллику, аллик – клирику, а клирик – ребенку. Сильно похоже на… впрочем, не важно. А что, печать у всех алликов одинаковая?

– Ты зришь в самую суть, – похвалил мастер. – Нет, не одинаковая. У каждой печати свой оттенок. Цвет печати Халлага – от светло-голубого, до фиолетового. И узнав цвет своей печати, ты сможешь определить, к какой семье ты относишься.

– Но ты говорил что-то про Церек – Лир?

– Это просто предположение, первое впечатление, если угодно. Церек – Лир – это остров, далеко на севере. Жители тех краев столь редко здесь бывают, что любого не похожего на нас мы приветствуем, как гостя из тех мест. Так что, пока не разобрались, давай придерживаться этой версии.

– Хорошо. Правда, от твоего рассказа разболелась голова, видимо рана плохо заживает, а тут оказывается… Подожди, ты говорил, что сыновей Бога было пять. И кто пятый?

– У него нет Имени. И в наш Мир он пока не пришел. Кто говорит, что с его появлением, нас ожидают потрясения, смуты, хаос и уничтожение, а кто – что вечная жизнь и процветание. Никто не знает. По мне – так это просто выдумка клириков.

– Подожди, ты сказал… получается, что у Халлага, печать оттенков синего цвета, правильно?

– Да. У Эру – зеленого. У Кроруса – красная.

– А у первого и пятого?

– Про первого говорят, что его печать чернее подземной тьмы. А у пятого – цвета нашего светила, благословенного и дарующего жизнь Лейсора! Ее пока никто не видел, но так пишут в легендах, которые рассказывают клирики.

– Вот даже как! Теперь я все понял. Благодарю тебя, мастер, за рассказ. Думаю, завтра будет еще много вопросов. А сейчас позволь отдохнуть, день был трудным, а моя смена на рассвете.

Дес Хизе закутался в плащ, отвернулся спиной к костру и попытался задремать. Сквозь полусон он слышал тихие команды Далга, как сменили первый караул, а потом навалилась забытье, и Дальент попал в царство Морфея.

5) – Гроссхард – мэтр, первое лицо Гильдии

6) – Шемлик – старший воин, офицер, примерно соответствует званию лейтенант

7) – Ройс – рабочий Цеха в любой гильдии, ниже подмастерья

* * *

Разбудили рыцаря перед рассветом. Тот сходил к ручью, смыл с себя остатки сна и принял вахту. Обошел округу, посмотрел на спящего пленника, найдя его узы вполне сносными, отошел в сторонку, подальше от любопытных глаз, где стал крутить оба палаша, разминая окоченевшие за ночь мышцы и разгоняя по телу кровь. Через четверть часа, после упражнений, рыцарь вытащил оселок и на ходу стал править правый меч. Вчерашний рассказ Далга заставил его о многом задуматься и взглянуть на этот мир по иному. Хотя, по-прежнему, комиссару не хватало знания.

Дес Хизе пробовал провести параллели и пытался правильно оценить ситуацию. Здесь живут люди. Есть еще какие-то эли и гронги. Гронги – существа из подземного мира, поэтому они как раз и могут быть теми бесами, которые схватили алхимика, и утащили его за собой. Почему тогда во тьме сгинул Первый Сын? Кто является Люцифером? Первый или третий? А может и вовсе – Пятый? Слишком много вопросов, на которые пока нет ответа.

И как теперь ему быть? Когда найти время для молитвы и очищения души? Вокруг – одни иноверцы, о Христе здесь не слышали ни единого слова! Он, как и раньше, на Пиринеях, окружен язычниками. Неужели задача состоит в миссионерском походе по этому миру? И как ему обращать аборигенов в католичество? Да и примут ли его здесь? Или опять запылают костры, как когда-то в Лангедоке? Только в этот раз подносить факел придется ему самому. Такие вопросы переворачивали душу, заставляя вновь и вновь вполголоса читать псалмы.

Закончив заточку первого клинка, рыцарь перешел ко второму.

Пока он не заявит о себе перед новым сеньором, нужно быть терпимее. Тем более, что те привилегии, которые он имел в Нарбонне от Ордена, Инквизиции и католической Церкви, здесь явно никем поддержаны не будут. А посему стоит внимательно изучить обстановку, посмотреть – что там с печатью… Кстати! У рыцаря созрел такой вопрос, что он чуть было не кинулся будить Далга.

Удержался, спокойно закончил свое дело, еще раз, по спирали обошел место стоянки. Все было спокойно. Начало светать, дес Хизе вернулся в лагерь. Пленник и его караульный уже проснулись. Рыцарь жестом отправил Грифиса к ручью, а сам присел около бешено вращающего глазами Брайса.

Дальент тихо заговорил.

– Ты – шем, воин. Ты сам выбрал свою судьбу. И она, в конце концов, от тебя отвернулась. Конечно, предать своего аллика ты не можешь. Но предать своих нанимателей, которые служат другому правителю?! Ведь что для вас жизнь каких-то трех десятков людей, за которую оба получите неплохие деньги? Нет, шем. Честного суда в своем Командорстве ты не заслужил.

Сзади послышались тихие шаги. Дес Хизе немного повернул голову, и обнаружил стоящего рядом мастера Далга.

– Я горжусь своим званием твоего учителя, месстре Дальент дес Хизе. Ты так глубоко видишь в человеческих душах, что под силу далеко не каждому клирику. Как ты определил, что он – предатель?

– Понял, после твоего вчерашнего рассказа. Хотя я и из Церек – Лир, но голова мне дана не только для того, чтобы надевать на нее шлем.

– Да, ты проницателен. Что предлагаешь?

– Вариантов много. Продать в рабство эли. Казнить его прямо сейчас. Отдать под трибунал, что я и предложил ранее. Дать поединок чести, который не заслужил. А то – и просто отпустить, пусть возвращается в Сигри-рун и объясняет, почему его миссия не увенчалась успехом, а торговые караваны Рорана теперь берут собственную охрану. Равно, как и другие, надеюсь, что Гильдия торговцев быстро разнесет подобную весть среди своих членов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю