412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ульяна Стоун » Навязанный брак (СИ) » Текст книги (страница 6)
Навязанный брак (СИ)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2025, 05:30

Текст книги "Навязанный брак (СИ)"


Автор книги: Ульяна Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

12

Проводив удаляющуюся жену взглядом, Майкл перевел внимание на Эстель.

Маркиза вытерла слезы, которые не испортили цвет лица, и тут же озарила его обаятельнейшей улыбкой.

– Теперь Вы полностью в моем расположении, – еле слышно проворковала она, протянув руку и желая, чтобы герцог отвел её в более укромное местечко.

Больше, чем неприязнь к собственной жене, которая доставляла куда меньше хлопот, Майкл не переносил женщин, уверенных, что похлопав немного ресницами и томно повздыхав, они смогут заполучить его. Это заблуждение сыграло злую шутку и с вдовой Мортимер, которая виделась теперь уже не такой интересной.

Много игры в поведении, много косметики и украшений. Даже её, казавшееся когда-то приятным лицо, сейчас казалось слишком отталкивающим.

Он отступил на шаг наблюдая за тем, как расширяются на мгновение глаза бывшей любовницы при осознании допущенной ошибки. Он мог простить ей то, что она сделала с Кэтрин, но слепую уверенность, что она может так открыто и повелительно управлять им – никогда.

– Доброго вечера, маркиза, – жестоко улыбнулся Майкл, в какой-то мере наслаждаясь произведенным эффектом, как и тем, что свидетелей глупости этой женщины было слишком много. Уже утром за каждым столом будут обсуждаться не новости в газете, а недальновидность вдовы.

Мужчина выпрямился, развернулся и покинул балаган. Он успел вскочить в карету в тот момент, когда Кэтрин уже помогли забраться внутрь.

– Майкл? – удивленно прозвучал голос жены в темноте маленького пространства.

– Хотели уехать без меня?

Кэтрин не стала отвечать.

Первый выход в свет завершился катастрофой. Она ожидала много и частично опасения сбылись, но то, что она будет прижимать к ране платок, чтобы сдержать кровь... Такого не было даже в самых смелых её предположениях.

Свет от газовых фонарей попадал внутрь, пока они катили по мощенной улице, освещая желтым светом нутро кареты. В эти короткие мгновения попутчики могли видеть друг друга.

Черты лица мужчина при тусклом свете заострились, превращая его красоту в демоническую, от чего кровь в жилах Кэтрин застывала, а после сердце с усиленным рвением понеслось вперед. Она не отводила глаз, но смотрела в ответ не так смело, как раньше. Ведь до этого момента супруг не рассматривал её столь откровенно и от этого становилось по настоящему страшно.

Карета остановилась и когда дверца была открыта, Майкл вышел наружу. Кэтрин, все еще придерживая шелковый платок свободной рукой, не могла опереться о протянутую руку мужа. Она нащупала кончиком туфли ступеньку, подалась вперед и не удержав равновесие, начала падать, успев издать только испуганный возглас, когда оказалась в кольце сильных рук.

– Простите, – прошептала она куда-то в плечо герцога.

– А Вы не слишком изящны, – подшутил Майкл, держа супругу в руках и не изъявляя намерений поставить её на землю.

– Я всегда была такой, – ответила она и попыталась соскользнуть вниз, но Майкл крепче перехватил её, сжимая тонкую фигуру в руках.

– Сидите смирно, а не то оба окажемся на тротуаре, – с напускной серьезностью произнес Майкл и понес жену в дом.

Оказавшись в гостиной, он опустил её на небольшой диван и потянулся к платку.

– Позвольте взглянуть.

Кэтрин дернулась в сторону, уходя от касания.

– Нет. При всем уважении, я разбираюсь в этом лучше Вас. К тому же, хоть это было и весьма любезно, но я бы попросила Вас воздержаться в дальнейшем от подобных проявлений нежности. Ваша собственная рана все еще не затянулась, поэтому ограничьте ношение леди в своих руках.

Кэтрин вскочила на ноги и направилась к лестнице, чтобы подняться в свои покои.

Неужели Майкл решил, что после подобного жеста внимания она благодарно упадет в его объятия? Что за внезапный приступ доброты?

Оказавшись в своей комнате, она попросила принести горячей воды и наконец-то убрала прилипший к ране из-за засохшей крови платок. Все оказалось не так страшно, как ей представлялось. Небольшая царапина, уже переставшая кровоточить.

Кэтрин осторожно сняла испорченную перчатку. Дороти, вернувшаяся с водой, не переставая причитать, помогла хозяйке снять платье.

– Что же делать, нужно вывести пятно, – хлопотала горничная над тканью, пока герцогиня осторожно протирала кожу вокруг раны. Немного мази, чистая повязка сверху и скоро она будет как новенькая.

Едва общими усилиями было завершено переодевание ко сну, как в дверь постучали.

Кэтрин посмотрела на не менее удивленную служанку, которая тут же залилась румянцем, решив, что это Его Светлость намеревается войти в спальную жены.

Однако, стук раздался повторно в главную дверь.

– Открой, – кивнула Кэтрин.

На пороге оказался не герцог Синклер, а невысокий пожилой мужчина шарообразной формы. Поправив крутые очки на носу, он представился доктором Уэллером и выразил желание осмотреть больную.

– Благодарю, но я вовсе не больна, – немного сбитая с толку, ответила Кэтрин, накидывая на плечи теплый халат.

– Но мне сказали, что Её Светлости нехорошо! А как врач, который лечил два поколения этого благородного семейства, я обязан справиться о Вашем здоровье.

Невозмутимый старичок поставил саквояж на кровать и принялся копаться в инструментах.

– Она поранила руку.

В дверях появился Его Светлость собственной персоной, занимая высокой фигурой едва ли не весь проем.

– Простите, этот человек обрабатывал Вашу рану? – осведомилась герцогиня.

– Нет.

– тогда я не имею так много возражений, если он осмотрит меня, – для порядка проворчала девушка, усаживаясь на постель.

Майкл стоял у входа и не мог заставить себя войти. Он уже был в этой комнате, но Кэтрин тогда спала. А сейчас, когда в одной сорочке она с гордым видом восседала на постели, тогда как старик распутывал повязку на её руке, он не мог на нее насмотреться. Она уже показала свой характер, совмещающий в себе смелость, воинственность и в то же время кротость. Все те качества, так не сочетающиеся с подлым обманом.

Навязчивый голос Оуэна звенел в ушах. А что, если она правда ни при чем? Ведь тогда союз ему только на руку. Не нужно искать кого-то подходящего, ухаживать, жениться. Все и так готово. Его жена здесь. Она молода и здорова. Его семя взрастет, подарив наследника и тогда с Леопольдом будет покончено.

Он же не хотел быть настолько жесток с ней. Так почему ему так мешает воспоминание о скоропалительном браке, доводя до исступления?

Он должен забыть об этом, а тело жены будет неплохой платой. Он вспомнил, что собирался отослать её после в более комфортабельный дом, где ей уж точно не придется самой возделывать почву.

Как только решение было принято, следующий вдох дался ему гораздо легче.

– Прекрасно-прекрасно, – пробормотал врач, возвращая повязку на место. – Вы прекрасно справились, Ваша Светлость. Нужды в моем присутствии вовсе нет:

– Благодарю, – с улыбкой ответила Кэтрин доктору. – Может быть, мой муж хочет, чтобы меня дополнительно осмотрели?

Кэтрин повернулась и с обидой зыркнула на Майкла, который будто о чем-то задумался.

– Осмотреть? – рассеянно переспросил герцог, а когда понял, о чем она говорит, его губы расплылись в довольной улыбке. – Нет, это я оставлю для себя.

Кэтрин покраснела до корней волос и поспешила накинуть халат обратно на плечи.

Едва она думала, что готова к любому его выпаду, как он превосходил все ожидания.

– В Ваших услугах больше нет нужды, мистер Уэллер.

– как же Вы, Ваша Светлость? – застегивая саквояж переспросил седой врач.

– Я в порядке. Мне очень повезло жениться на женщине, которая имеет склонность к врачеванию.

– Боюсь, так я могу остаться без работы, – хохотнул кругленький человек и, попрощавшись, поспешил удалиться.

Майкл не отрываясь смотрел на спину жены, которая продолжила сидеть, не оборачиваясь к нему. Он сделал несколько шагов вперед, остановившись у постели.

– Я бы хотел попросить прощения за то, что произошло.

– Ваших рук дело? – безразличным тоном спросила она.

– Нет. Я думаю, нам следует поговорить.

– я устала.

– Тогда отложим до утра.

Прежде, чем Кэтрин успела ответить, она услышала, как хлопнула дверь. Она осталась одна. Пережитое напряжение вырвалось наружу несколькими беззвучными всхлипами, но она заставила себя не распаляться и не потакать истерике. Она выдержала. Теперь следовало подготовиться к разговору, идти на который не заручившись поддержкой или хотя бы советом, она была не намерена.

– НО ведь всякое может случиться и это неприлично, – залилась краской молоденькая служанка.

– Все в порядке. Думаю, я вернусь еще до того, как Его Светлость поднимется.

Дороти, как мне добраться до Сент-Джеймс парка?

Служанка быстро объяснила трясущимся голоском, как Кэтрин дойти до туда, а еще лучше нанять коляску. Запомнив маршрут Кэтрин доверила доставку письма для Кассандры своей невольной сообщнице.

– это нужно доставить как можно скорее, – она протянула конверт девушке, которая шарахнулась от него, как от огня. – Это моей подруге.

И без того не самое приятное пребывание в этом доме было омрачено банальным неверием прислуги. Похоже, её готовы были подозревать во всех смертных грехах, которые, однако, легко сходили с рук её мужу.

Спустя пару минут герцогиня Синклер покинула дом, выйдя в туманное промозглое утро.

Туман не позволял как следует осмотреться, но она неплохо сориентировалась, идя по все еще пустым улицам. Возможно, Кэтрин стоило бы опасаться грабителей или выпивох, которые, пошатываясь, бесцельно шли в только им известном направлении. Но страха не было. Инстинкты самосохранения как раз гнали её прочь из дома, подальше от собственного мужа

Кэтрин без препятствий добралась до места, когда утреннее солнце стало уже чуточку теплее, разгоняя туман и открывая взору прекрасный парк. Желтеющие листья не спеша падали на дорожки, похрустывая, когда на них наступали.

Глубоко вдохнув, герцогиня с улыбкой направилась к небольшому водоему.

Несколько уток кружили по поверхности водной глади, иногда ныряя и вычищая перья.

13

Почти не сомкнув глаз, Кэтрин поднялась на рассвете. Та привычка, которая не делала чести леди исходя из информации в журналах, но от которой было не так-то просто избавиться.

Умывшись холодной водой из кувшина, герцогиня самостоятельно оделась, дольше всего провозившись со шнуровкой корсета, справиться с которой паре здоровых рук не так просто, а что уж говорить о раздражающем порезе.

Когда дело дошло до прически, Кэтрин собрала волосы в узел на затылке, оставив несколько прядей у лица. от природы вьющиеся локоны почти ничем не отличались от тех, которые ей сделала помощница Кассандры горячими щипцами.

Мать с сестрой тоже пользовались такими, но у самой Кэтрин каждый раз наступало тревожное предчувствие, когда комната в следствие их манипуляций, наполнялась запахом жженых волос.

Солнце слабо освещало комнату и решить, достаточно ли уже времени для того, чтобы леди покинуть дом, Кэтрин не могла. Набросав быстрые пару строк, она запечатала записку, точно не представляя, как её отправить и с кем.

Накинув поверх бледно-зеленого повседневного платья платок, она выскользнула за дверь.

Внизу уже начали топить камины и на лестнице Кэтрин столкнулась с Дороти, которая поднимала ведро, наполненное поленьями.

– Ваша Светлость! – едва не выронив ношу, воскликнула девушка.

– Доброе утро. Если ты хочешь растопить камин в моей комнате, то можешь не торопиться, я вернусь через пару часов, – бросила на ходу Кэтрин.

– Но! Ваша Светлость, Вам нельзя выходить без сопровождения.

– Почему?

Как же она соскучилась по дому. Где не было незнакомых людей, от которых не знаешь, чего ожидать. где есть она и её собственность, домашние животные и прислуга, которая до недавнего времени отличалась исключительной преданностью.

Кэтрин тяжело вздохнула и поддев носком туфли гравий, пнула его в направлении воды.

– Похоже, Вы единственная, кому пришло в голову потревожить обитателей этого водоема, – раздался за спиной знакомый голос.

– Вы пришли, – улыбнувшись, обернулась Кэтрин. – Я боялась, что приду слишком рано.

– Спать до полудня удел бездельников, – пожала плечами Кассандра и приблизилась к Кэтрин, пожав её руку. – Слышала, Вы произвели настоящий Фурор.

– О Боже, – прикрыв глаза ответила герцогиня. – Неужели новости разлетаются так быстро?

– Еще быстрее, чем можно представить. Без сплетен жизнь здесь стала бы куда скучнее.

Дамы под руку направились по дорожке вглубь парка.

– Вас что-то беспокоит?

– да.

– Если это в моих силах, я сделаю что угодно для Вас, – улыбнулась огненноволосая красавица.

– Благодарю. Боюсь, у меня нет должного опыта. С матушкой мы это не обсуждали, а потом было уже поздно, – немного замявшись, пробормотала Кэтрин, заслужив этими словами удивленный взгляд спутницы.

Кассандра и подумать не могла, что жена герцога Синклера, волокиты, каких свет не видывал, может спросить что-то столь пикантное.

– Вы хотите знать о супружеской спальне? – спросила напрямую модистка.

– Нет, что Вы! – Кэтрин слегка рассмеялась. – Я жила в деревне и сомнений в том, как это должно происходить, у меня нет. Дело в другом. Я совершенно не умею общаться с мужчинами.

– вот как, – модистка не стала акцентировать внимание на том, как странно звучали эти слова из уст замужней женщины.

Кассандра тепло улыбнулась девушке. Возможно, они станут подругами в будущем.

Встретить другую молодую леди, со столь живым обращением, которая бы не пыталась казаться человеком, которым не являлась, было практически невозможно. И женщине очень хотелось поговорить с самим герцогом относительно их отношений, но сейчас сделать это было невозможно. То, что она знала и один вид Майкла, похожего в последнее время на хищника в клетке, заставляло оставить вопросы на потом.

– Что бы Вы хотели узнать?

– Мне кажется, что я раздражаю супруга одним своим видом, – простодушно ответила Кэтрин. Нужды скрывать это у нее не было. – Не знаю, как смягчить его "Ох, дорогая, это вовсе не раздражение”. – хотелось ответить модистке, но она лишь кивнула.

– Вы можете сократить общение, если это входит в планы обоих. Счастье в браке – это дело случая. Но также можно попробовать разжечь искру и обрести любовь.

Кэтрин с тоской посмотрела вперед и покачала головой, отчего кудряшки плавно качнулись.

Эта девушка даже не представляла, насколько она очаровательна. Чистый и изящный лик вкупе с приятным нравом делали её настоящим сокровищем. Так что же стряслось между супругами, что они до сих пор не могли сойтись?

– Нет, мне это не подходит. Я хочу вернуться к прежней жизни. А Майкл может вернуться к своей. Думаю, так для нас обоих будет лучше.

– Возможно, вам следует поговорить с мужем.

– Да, но я не знаю, чего он хочет. Я ничего в этом не понимаю.

Кэтрин прикрыла глаза ладонью.

– Возможно, он согласится Вас отпустить, если Вы будете холодны к нему?

Котрин неопределенно пожала плечами. Сложно быть холодной с мужем, когда Вы даже не имеете и намека на близкие отношения.

– В любом случае, мне очень приятно гулять в Вашей компании. Могли бы мы делать это как можно чаще? – с улыбкой спросила герцогиня.

– Разумеется, если Вас не смущает мое общество.

– Конечно нет.

Дамы прошли по дорожке и повернули обратно, когда парк стал наполняться любителями утреннего променада.

– Боюсь, мне следует вернуться до того, как муж заметит мое отсутствие.

Женщины попрощались и Кэтрин поспешила вернуться домой.

Едва она вошла, не дожидаясь, пока ей откроют, к ней почти подлетел один из лакеев.

– Ваша Светлость! – воскликнул он, довольно настойчиво помогая Кэтрин снять платок – Мы Вас потеряли!

– Что?

– Его Светлость ожидает Вас в своем кабинете.

Кэтрин не заразилась беспокойством от явно встревоженного слуги, а молча направилась за ним, удивляясь единственно тому, что у Майкла есть кабинет. Чем он там занимается?

Странно, – произнесла девушка, прежде чем войти, кода слуга открыл перед ней дверь.

Майкл сидел за внушительным столом и просматривал бумаги, когда его отвлек стук, а вскоре себя явила его жена.

– Где Вы были? – холодно спросил он, осматривая жену с ног до головы.

Он и предположить не мог что его супруге хватит глупости, чтобы убегать прямиком из под его носа.

– На прогулке, – сохраняя абсолютное спокойствие, ответила девушка, усаживаясь в кресло у стола. Она огляделась, отмечая исключительно мужскую обстановку и множество книг – Это Ваш кабинет?

– А что Вас удивляет?

– Не думала, что Вы деловой человек.

Майкл скрипнул зубами. Эта женщина нарывалась на хорошенькую трепку. Кто вообще позволил ей разгуливать без разрешения, да еще и критиковать его.

– Душа моя, кажется, Вы не поняли, – процедил он, сверля взглядом невероятно привлекательную женщину и проклиная каждую минуту их брака. – Вы не можете делать то, что Вам заблагорассудится. Вы женщина. Вы моя жена.

– И Ваша собственность? – с улыбкой спросила Кэтрин, обратив наконец внимание на мужа, который отнюдь не выглядел спокойным.

– Именно.

– О чем Вы хотели поговорить?

– Это подождет. Сейчас я хочу донести до Вас, что Вы не можете поступать подобным образом.

– Выходить из дома?

– Да.

– А Вы можете?

– Безусловно.

– Тогда, мы можем выходить вместе, – очаровательно улыбнулась герцогиня, отчего на её правой щеке появилась маленькая ямочка.

Майкл взвился с места и мгновенно оказался рядом с ней, упершись ладонями в подлокотники и нависая над супругой. От нее пахло утренней свежестью, а на щеках все еще играл приятный румянец, превращая её в очаровательную молодую красавицу.

– С кем ты была? – прошипел он.

– С Кассандрой.

Спокойствия Кэтрин как не бывало. Сердце подскочило, казалось, до самого горла, а потом начало отбивать бешеный ритм, пока она смотрела, как загнанный зверек, в пылающие голубые глаза, прожигавшие её насквозь.

– Помоги тебе Господь, если солгала, – шепотом добавил мужчина, прежде чем наклониться еще ниже и впиться в мягкие губы жены.

Кэтрин вздрогнула и попыталась оттолкнуть мужа, но Майкл практически вырвал её из кресла и прижал к себе. Горячий рот терзал губы Кэтрин, а его руки с грубостью блуждали по её телу, сжимая и пробуя. Язык толкнулся внутрь. Заставляя подчиниться и когда Кэтрин пожелала возразить, он воспользовался этим и проник внутрь.

Кэтрин била мелкая дрожь, мысли спутались и покинули голову, кроме одного не совсем точного желания – оттолкнуть. Она уперлась ладонями в твердую грудь и все же смогла отвернуться.

Майкл прижимал её к себе еще секунду, а потом разжал объятия и девушке пришлось вцепиться в поверхность стола, чтобы удержаться на ногах.

– Что ж целуетесь Вы ужасно, что вселяет надежду на Вашу непорочность, – усмехнулся мужчина, настроение которого заметно улучшилось. – Жду Вас в столовой на завтрак.

– Но мы должны были поговорить, – чуть охрипшим от волнения голосом произнесла герцогиня.

– Позже, – отрезал мужчина, наслаждаясь произведенным эффектом. Конечно, ему хотелось большего сейчас и все пошло совершенно не так, как он планировал.

Но видеть смущение на лице жены, наблюдать, как она растеряна, все же доставило ему удовольствие.

Благие намерения, принятые прошлой ночью относительно их отношений и дальнейшего развития событий развеялись, едва утром он услышал, что Кэтрин улизнула из дома. Руки чесались преподать этой женщине урок. А одна мысль о том, чтобы перекинуть её через колено, задрать юбки и хорошенько отшлепать, доводила до исступления.

Лучше ему тоже успокоиться, прежде чем приступить к беседе, которая ни в коей мере не могла пройти легко.

14

Вернувшись в свою комнату, Кэтрин начала расхаживать взад-вперед, пытаясь успокоиться.

Как он вообще посмел так вести себя с ней? Договориться с этим человеком едва ли кому-то удастся. Если бы у них были хотя бы немного доверительные отношения, то она могла бы попытать удачи.

Кэтрин устало упала на постель, рассматривая полог балдахина. Как никогда хотелось ощутить чью-нибудь поддержку.

– Ваша Светлость, – в спальню без стука вошла служанка, держа перед собой кувшин с водой. – Все так перепугались, когда Его Светлость узнал, что Вы ушли.

– Почему? – продолжив лежать, спросила Кэтрин.

– Ведь шкуру сначала спустили бы со всех нас за то, что не уследили. Давайте я помогу Вам умыться.

– Зачем?

Кэтрин захотелось в кои-то веки покапризничать, побыть маленькой девочкой, которую нужно убедить в необходимости чего-либо.

– Но ведь герцогиня не может прогуливаться и завтракать в одном и том же.

Посмотрите, я накрахмалила для Вас чепец.

Кэтрин резко села, уставившись на ткань, больше похожую на маленькое облачко из кружев.

– Зачем мне чепец?

– Замужние дамы их должны носить, – потеряв часть уверенности, ответила Дороти.

Кэтрин удивленно приподняла брови, а потом вспомнила, что её матушка, да и миссис Билл, носили чепцы, правда, совершенно отличающиеся. Она и сама с первого дня замужества должна была носить что-то подобное, но обстановка совершенно не располагала.

– А знаешь, я его надену, – оживилась Кэтрин, поднявшись и начав вытаскивать шпильки из волос.

Вскоре она спустилась в столовую в платье с длинными рукавами, вырез которого был прикрыт кружевной косынкой и в чепце, с пышными оборками, делающими её голову похожей на медузу.

– Прошу меня простить, за задержку, – улыбнулась со всем возможным очарованием герцогиня.

– Что это...? – Майкл уставился с неподдельным удивлением на жену.

– О чем Вы? – Кэтрин села на свое место за длинным столом и с особым усердием начала расстилать салфетку на коленях.

– Что, черт побери, на Вашей голове?

– Милорд, Вы никогда не видели замужнюю женщину в чепце?

Кэтрин зарделась от собственной дерзости. Говорить подобные вольности за столом человеку, от которого полностью зависит твое благополучие, было по крайней мере неосмотрительно. Строить иллюзий, будто муж не общался с множеством дам с разным социальным статусом, было как минимум бессмысленно.

– Даже Вашу матушку? – спросила Кэтрин.

На скулах Майкла заходили желваки.

– видел.

ЕГО мать никогда не носила такой, будто стыдилась, что вышла замуж за человека намного старше себя. Он помнил невероятно прекрасную блондинку, с мягкими чертами лица, которая иногда заходила в детскую, словно заблудившись. Она с интересом рассматривала маленького мальчика, который тянул к ней ручки, но никогда не брала на руки.

– Майкл, мы с Вами не враги, – заметив его состояние, Кэтрин накрыла его руку своей. – Давайте спокойно поговорим. Почему Вы ничего не рассказали о Вашем отце?

– Почему я должен отчитываться перед Вами?

– Не должны. Я тоже потеряла отца и это ужасно больно. Уже поздно, но примите мои соболезнования.

– Благодарю.

Майклу стало некомфортно от мягкого тона жены, взгляда её теплых глаз, который будто заставлял лед в его груди треснуть. Он сделал ей столько плохого, а она находила в себе силы беспокоиться о его чувствах. Браво, Ваша Светлость Вы самый низкий, подлый и жалкий человек во всей Англии.

Герцогу пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить.

– Он был уже стар, так что в этом не было ничего удивительного.

– И все же, это Ваш отец. Хочется, чтобы родители всегда были рядом, пусть иногда они и доводят до исступления, – мягко улыбнулась Кэтрин, убирая руку и принимаясь за завтрак.

– Это так, – как завороженный, проговорил герцог.

– Вы не знаете, моя мать с сестрой в городе?

– Нет. То есть, не знаю. Я не видел их... со дня нашей свадьбы.

– Я бы хотела увидеться с ними. Не представляю, как у них дела. Лилиан, должно быть, вышла замуж, – улыбнувшись своим мыслям, произнесла Кэтрин.

У Майкла рассуждения о теще не вызывали приятных воспоминаний. Одна мысль об этой предприимчивой женщине и он снова начинал раздражаться.

– Можете написать им и пригласить сюда, – сухо заметил он.

Все же это могло смягчить жену и сыграть в его пользу, а это как раз то, что ему сейчас требовалось.

– Благодарю.

Кажется, это был первый разговор супругов, не закончившийся ссорой.

– Что мы будем делать сегодня? – покончив с завтраком, спросила Кэтрин.

Майкл с удивлением посмотрел на жену. В его представления о браке никогда не вписывалось предположение, что супругам так уж необходимо проводить вместе день. Вполне достаточно темного времени суток для исполнения супружеского долга и на этом все.

– У меня есть дела в клубе, а Вы можете заняться женскими делами.

– Женскими?

– Я напоминаю, что Вы здесь хозяйка и от этих слов я не отказываюсь. Можете провести ревизию, повышивать. Простите, я не представляю, чем занимаются дамы.

– Думаю, я смогу что-нибудь придумать, – на щеке Кэтрин появилась маленькая ямочка, которой неодолимо захотелось коснуться.

Даже в этом чудовищном чепце, скрывающем волосы, она выглядела до ужасного мило. А кружевная косынка, прикрывающая грудь, которая еще прошлым вечером выставлялась на всеобщее обозрение, только подогревала интерес.

Когда Майкл уже поднялся из-за стола, жена остановила его.

– Когда Вы скажете мне то, что собирались?

– О чем вы?

– Вы хотели поговорить. Я думала, мы можем обсудить мое возвращение.

Кэтрин не успела закончить.

– Возвращение? Куда? – темные, четко очерченные брови сошлись на переносице.

Герцогиня осторожно выдохнула и подняла полный решимости взгляд.

– Зачем Вы привезли меня сюда?

– Наладить отношения, я уже говорил Вам об этом, – вопрос начал нервировать герцога.

– Да, говорили. Я бы тоже хотела поладить с Вами. А что потом?

Действительно. Что будет, если они на самом деле поладят? Майкл подошел ко все еще сидящей жене и перехватив её руку, легонько поцеловал, вопреки желанию снова вспылить и заставить её не задавать вопросов.

– Я бы хотел получить от Вас наследника.

Держа руку Кэтрин, он почувствовал, как она вздрогнула всем телом и расплылся в довольной улыбке.

– Как только настанет время, мы начнем трудиться над этим вопросом. – он резко подался вперед и поцеловал её, легонько прикусив нижнюю губу. – А пока я оставлю Вас с этими мыслями.

Майкл поспешил покинуть столовую, чтобы не поддаться желанию продолжить целовать собственную жену Кто бы мог подумать, что на него произведет такое впечатление простой мимолетный поцелуй.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю