412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уитли Страйбер (Стрибер) » Точка Омега » Текст книги (страница 19)
Точка Омега
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:00

Текст книги "Точка Омега"


Автор книги: Уитли Страйбер (Стрибер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 25
ТОЧКА ОМЕГА

Глядя на стоящий на мольберте портал, Дэвид сразу заметил произошедшие в нем изменения. Тот стал каким-то тусклым и зернистым.

– Он снова похож на картину.

Класс столпился вокруг мольберта. Им удалось пережить нападение разъяренной толпы, спрятавшись на чердаке и в воздуховодах в крыле для пациентов. Они повели себя очень разумно, погибли лишь двое.

– Прежде чем совершить переход, я хотела дождаться рассвета, – сказала Кэролайн. – Я не могла предположить, что все изменится.

Дэвид не стал говорить, что Кэролайн ошибалась. Впрочем, сейчас не имело смысла никого ни в чем винить.

– Нужно начинать готовить людей к переходу, – сказал он, обращаясь ко всему классу. – Больше ждать нельзя.

Никто не пошевелился.

– Столько людей, один за другим? Через это? – качая головой, спросил Джордж Нунан.

– Я не понимаю, как мы можем им помочь, – добавил Аарон. – Проход слишком маленький.

– Я считаю, что мы должны, – ответил голос.

Заговорила Пегги Тернболл, которая была девчонкой-сорванцом в классе – тогда ее интересовали только охота и лошади. В последние годы она стала поэтом. Ее фальшивым психозом была депрессия. Дэвид смотрел в узкое лицо Пегги, бледное в свете свечей. Сколько продержится это хрупкое создание на дикой природе, куда они скоро отправятся?

В этот момент возникла такая яркая вспышка, что от нее не смогли защитить даже закрывавшие окна одеяла. Снаружи донеслись крики ужаса. Затем раздался такой сокрушительный удар грома, что рассыпались пять последних уцелевших стекол в окнах.

– Болид, – заметил Майк. – Довольно большой. Он упал сразу за горизонтом, так что лучше за что-нибудь держаться.

Началось землетрясение.

Майк схватил Дэвида за руку.

– Если мы можем пройти сквозь эту штуку, нужно начинать!

Землетрясение набирало силу. Люди теряли равновесие, Кэролайн упала на колени. Когда Дэвид подбежал к ней, снаружи раздались крики, и в следующее мгновение застрочил автомат.

– Нет! – закричал Дэвид, но его крик заглушил гром землетрясения, все крыло дома содрогнулось, на стенах появились трещины.

Однако толчки становились все более мощными, и Дэвид опустился на пол, прикрывая своим телом Кэролайн и понимая, что потолок может рухнуть в любой момент.

– Нужно выйти наружу, – послышался чей-то крик, который подчеркнул треск ломающихся оконных рам.

И вновь возникла яркая вспышка, но теперь она сопровождалась жаром, обжигающим открытые участки кожи.

Воздух из легких Дэвида куда-то исчез, и ему показалось, что он умирает.

– Сейчас дом рухнет, – крикнул кто-то, рядом с ними возникли Глен и Майк, и тут все, кто находились в комнате, бросились к дверям.

Глен помог им подняться, и Кэролайн взяла портал.

Когда они подошли к двери, выходящей в сад, стена перед ними рухнула.

– К переднему входу! – закричал Джордж Нунан. – Это наш последний шанс!

Они пробирались через завалы к передней части дома сквозь густое облако пыли, которое мешало правильно выбирать направление, но впереди появился свет. Потом они заметили двадцатилетнюю девушку, на усталом лице которой застыла печаль. Дэвид вспомнил, что видел ее в автобусе.

«Она потеряла свое будущее, заключавшееся в ребенке», – мелькнула у него мысль.

Мучительная боль наполнила все его существо; он подумал не только об этой девушке, но и обо всех собравшихся снаружи людях, о миллионах других несчастных, страдающих без малейшей надежды на спасение через портал.

– Помогите нам, – сказала девушка, взяв Дэвида за руку. – Я только что похоронила ребенка, но я хочу жить. Жить ради него.

Всем сердцем Дэвид чувствовал, что ребенок вознесся, но решил объяснить это матери позднее. Кто-то помог ему выбраться на переднее крыльцо перед качающейся колоннадой. За ним появилась Кэролайн с порталом и класс; все они были в пыли, кое-кто получил ранения. Однако никто не кричал, а дом все еще стоял. Землетрясение начало постепенно терять силу, словно шаги гиганта затихали в лесу за домом.

Кэролайн подняла портал над толпой.

– Если вы будете сохранять спокойствие, – крикнула она, – если встанете в очередь и не будете спешить…

– А разве портал не имеет голографического строения? – спросила Сьюзан Денман. – Помню, твой отец рассказывал, что должен получиться именно таким.

– Я знаю, что он говорил, но посмотри на него! Нам придется использовать то, что у нас есть.

– Значит, все пошло не так. Мы не для того посвятили этому жизнь, чтобы спасти сотни людей. Речь шла о миллионах!

Быть может, им лгали? Неужели они и есть элита элит?

Кэролайн вновь повернулась к толпе.

– Давайте начинать. Сохраняйте порядок, не бросайтесь вперед. Не спешите…

Внезапно возник такой мощный толчок, что почти все попадали на землю; закричали дети, лаяли собаки.

Удар оказался таким сильным, что вырывал деревья с корнями из земли, словно ими выстреливали из пушек, и даже прочный особняк Эктона шатался и дрожал.

Люди уже не могли стоять на ногах, и Дэвид не стал исключением. Многие вставали, падали, цеплялись за землю; они словно попали в кошмар, из которого не было спасения.

– Отойдите, – закричал Дэвид, но Кэролайн показала ему наверх; он поднял голову и увидел там мужчину с винтовкой. – Глен, – позвал Дэвид, – пусть этот человек спускается вниз!

– Но он не из моего отряда, Дэвид!

Однако Дэвид уже и сам узнал Кота Мака. Несмотря на продолжающиеся толчки, тот стоял совершенно неподвижно, спокойно поднял винтовку и выстрелил вниз.

Сначала Дэвид подумал, что он целится в него и в Кэролайн. Однако он ошибся – Мак стрелял в портал. Дэвид мгновенно догадался, что теперь Мака волнует только одно: если он сам не может воспользоваться порталом, то пусть погибнут все остальные.

Дэвид напряг все силы, ему удалось встать, и он упал на портал, придавив его всем телом к земле. Передняя сторона оказалась прижатой к земле, а задняя ничем не отличалась от обычного холста на подрамнике. Но тут Дэвид увидел в нем пулевое отверстие, сквозь которое начало вытекать нечто, похожее на лунный свет, словно сочилась кровь времени.

У него за спиной раздался почти человеческий стон, громкий усталый вздох умирающего старика. Дэвид успел обернуться и увидел, как огромный особняк сложился внутрь, и фигура Мака исчезла в облаке пыли и хаоса уничтожения.

Одна за другой падали мощные колонны, и когда разрушение завершилось, Дэвида поразило, как похожи развалины особняка на руины римского дворца; ему даже показалось, что он слышит далекое эхо.

Воздух наполнился густой пылью. Вокруг Дэвида застыли люди, а с неба падали камни, кирпичи, обломки мебели и докрасна раскаленные кусочки метеора, рухнувшего где-то рядом. На западе фиолетовый свет уходил в черноту. Сверхновая звезда садилась, и восточный горизонт стал кровавым. Но северное небо было совсем другим. Оно становилось то невыносимо ярким, то вновь темнело.

– Дэвид, портал поврежден!

В глазах Кэролайн плескалась паника, что удивило Форда. В последние несколько мгновений он перестал сопротивляться. Слишком многое пошло не так, и сердце подсказывало ему, что они потерпели поражение.

– Все очистилось, – вдруг закричала Кэролайн. – О господи, ты только посмотри!

Толпа осторожно приблизилась к ним, мужчины и женщины, собаки и кошки, дети – а портал не только снова стал чистым и ясным, но и отверстие, проделанное пулей, потускнело и исчезло.

И тут произошло еще одно чудо: на глазах у потрясенного Дэвида портал начал расти, словно раздвигающийся занавес или расходящиеся тучи.

Кэролайн больше не держала его, она просто стояла рядом. Портал обрел собственную жизнь, он становился все шире и шире – сначала десять футов, потом пятьдесят, и наконец он заполнил весь сад.

По лицу Кэролайн потекли слезы радости.

Дэвид обнял ее за плечи и заглянул в сияющие торжествующие глаза.

По мере того как портал рос, он все больше походил на врата в рай, указывал путь к спасению из мира, терпящего глобальную катастрофу.

Сквозь клубы пыли выходили люди, подобные призракам, и осторожно приближались. Однако они не решались войти. Вместо этого падали на колени и принимались молиться.

– Они не понимают, – сказала Кэролайн. – Дэвид, помоги им.

Форд попытался крикнуть, но пыль, забившая горло, не давала произнести ни звука. Тогда он взял за плечи мужчину и повел к порталу, но тот в страхе отшатнулся.

– Не бойтесь, – сказал Дэвид.

Он считал, что среди тех, кто здесь собрался, не должно быть людей с темными пятнами. К этому моменту большинство из них – те, кто не прятался в бункерах, – почти наверняка погибли. Но что будет, если Дэвид толкнет человека вперед и тот сгорит?

Прежде чем он успел принять какое-то решение, свет на севере вспыхнул с огромной силой, и в небо поднялась гигантская пылающая масса – ни одно из существ, обитавших на земле в последние полмиллиарда лет, не видело ничего подобного.

– Помогите им, – закричал Дэвид, обращаясь к классу. – Мы должны им помочь!

За их спинами ярче солнца сиял свет, гигантский объект набирал высоту. Дэвид попытался что-то сказать на ухо мужчине, но тот вырвался и убежал. Дэвид понимал, что выглядит как безумец с перепачканным пылью лицом.

Тем не менее у них не было выбора, времени почти не осталось, поэтому Дэвид подбежал к семье, которая запаниковала – мать что-то кричала, отец пытался защитить детей своим телом от страшного объекта в небе. Дэвид поднял на руки десятилетнюю девочку.

– Пойдем, – сказа он. – Пойдем со мной.

– Что это такое? – закричал отец.

Сейчас уже не имело значения, о чем он спрашивал – о портале или сияющем объекте в небе. Дэвид схватил его за ворот.

– Пойдемте, следуйте за мной!

И он пошел к порталу с вырывающейся девочкой на руках. На Дэвида вновь налетела волна жара, но свет начал тускнеть. Значит, гигантский метеорит не ударит в них, он упадет где-то на юге. Но сейчас следовало думать о другом. Дэвид приблизился к порталу, рядом с которым, широко раскинув руки, стояла Кэролайн и призывала людей не останавливаться. Однако ее голос заглушали крики и вой ветра, сопровождающий полет метеорита. Ветер нес огромные клубы пыли и дыма, поднимавшиеся над развалинами особняка.

Свет исчез так же внезапно, как появился, метеорит скрылся за южным горизонтом, последовала яркая вспышка, и вновь стало темно.

– Он упал в океан, – сказал Майк.

– Я знаю, – ответил Дэвид.

Оба понимали, к чему это приведет. Они находились на высоте в шестьсот футов над уровнем моря, но этого наверняка не хватит.

– Что там? – спросил у Дэвида отец девочки.

– Новый мир, – ответил тот и сделал единственное, что ему оставалось – толкнул плачущую, сопротивляющуюся девочку через портал.

– Господи, – закричали от ужаса отец, мать и младший брат девочки, когда увидели, что она оказалась внутри.

Она повернулась, подняла руки к голове, словно пыталась вырвать у себя волосы, и ее лицо исказилось от беззвучного крика. Потом девочка подошла к порталу и прижалась к нему, начала царапать его поверхность. С этой стороны казалось, что она прижимается лицом к стеклу, и только теперь Дэвид понял, что возврата оттуда нет и не может быть, и вспомнил, что случилось с рукой Катрины, когда та попыталась вытащить ее обратно.

– Не останавливайтесь, не пытайтесь вернуться обратно, – закричал он людям, устремившимся к прекрасному рассвету и огромной лужайке, которая расстилалась прямо за развалинами особняка.

Дэвид взял отца девочки за руку.

– Вы должны помочь дочери, – сказал он.

И тогда отец взял жену за руку, та подняла младшего сына, и они втроем шагнули в портал. Большой старый спрингер-спаниель с серой обвислой шеей дважды гавкнул, когда они вошли в него, и прыгнул вслед за ними.

До сих пор ни у кого из собравшихся перед особняком Дэвид не видел темных пятен, но он знал, что, если такой человек попытается пройти в портал, его ждет ужасная участь.

На востоке внутри портала начинался прозрачный золотой рассвет, и семья, взявшись за руки, прошла немного вперед. Отец наклонился, чтобы потрогать траву под ногами, потом повернулся и широко развел руки в стороны.

Однако на южном горизонте их мира появилась мерцающая линия, и Дэвид понял, какая серьезная опасность им грозит, да и Майк сообразил, что происходит.

– У нас всего несколько минут, – сказал он.

Дэвид увидел, что внутри портала с разных сторон появляются другие люди, и только теперь поверил, что войти в него можно не только отсюда. Как им и обещали в классе, портал возник по всему миру.

– Твой отец оказался прав, – сказал он Кэролайн. – Он голографический.

В эти мгновения Дэвид подумал, что понял механику отбора. В течение множества жизней, проживаемых внутри одного огромного земного цикла, мы рождаемся, умираем и снова появляемся на свет, всякий раз оказываясь в физических телах, которые почти ничего не помнят о прошлом нашей души, и ее целях, и прожитых прежде жизнях. Каждая из них облегчила наши души или увеличила их вес. Зло делает души тяжелыми, добро – легкими, и огромное число людей умирает, завершив каждый этап с душой чуть более легкой.

И вот приближается конец цикла, шансы на новое рождение уменьшаются. Изменения теперь носят необратимый характер, и большинство людей поднимаются к высшей жизни. Некоторые – те, кто уничтожили себя, – тонут, а у оставшихся хватает мудрости перебраться в следующий цикл.

– У нас около десяти минут! – предупредил Майк.

Дэвид понял священную механику, и это принесло ему радость, но сейчас было не время стоять в стороне и наблюдать за спектаклем, потакая внутреннему профессору.

– Все начинают движение! – закричал он. – Все! Немедленно!

Люди зашевелились, но многие все еще не могли сделать последний шаг.

– Они напуганы, – сказала Кэролайн. – Они все еще не понимают.

– Времени не осталось!

Дэвид знал, что похожие сцены сейчас происходят по всему миру и многие погибнут в самый последний момент. И еще он понимал, что так и было задумано, что все это входит в гигантский план жизни, и на краткий миг ощутил присутствие разума, создавшего Вселенную… и ему показалось, что он оказался рядом с ребенком.

Кэролайн шагнула к центру портала.

– Мы можем пройти внутрь, – закричала она. – Посмотрите, мы все можем это сделать!

В следующее мгновение ее поглотила запаниковавшая толпа.

– Кэролайн! – Дэвид бросился за ней.

Он увидел впереди ее волосы и высокую призрачную фигуру, устремившуюся к ней, потом кто-то схватил ее за волосы и поднял над землей, лицо Кэролайн исказилось от боли, глаза широко раскрылись.

Мак держал у ее горла зазубренное лезвие садовых ножниц.

Глава 26
ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ

По мере того как грандиозный катаклизм приближался к развязке, все сокровища и артефакты истории погибли. Некоторые камни, оторвавшиеся от поверхности Луны, были размером с острова и теперь безжалостно бомбардировали Землю. Те, что падали в океаны, создавали невиданные даже в ледниковый период волны, и черные горы воды сметали целые страны.

Лондон и Рио-де-Жанейро, Токио и Амстердам первыми исчезли в чудовищном водовороте. Валун размером с Бермуды ударил по центральной Украине, и энергия, равная взрыву миллиарда водородных бомб, мгновенно уничтожила все живое от Санкт-Петербурга до Черного моря.

Волны, возникшие после падения метеоров, были такими огромными, что они полностью снесли города от Касабланки до Парижа, а гигантские взрывы, которыми сопровождался этот процесс, мгновенно лишили миллионы людей слуха.

Целые виды животных погибли в одно мгновение – стада в прериях, рыбы в море. Огромные косяки выбросило на берег, где им предстояло превратиться к окаменелости. Через миллионы лет совсем другие руки поднимут их, как поднимали люди после пермского периода, закончившегося двести миллионов лет назад.

Действительно, нет ничего нового под солнцем.

Все, кто находился далеко от портала, были отмечены темными пятнами и уже начали осознавать свою судьбу, а потому резали себя на части, пытаясь избавиться от пятен, но у них ничего не получалось. Миллиарды корчились от боли, бежали по обреченным улицам или пытались покончить жизнь самоубийством, чтобы избавиться от мучений – и узнавали, что смерть тела лишь захлопывает ловушку. Их тьма росла и росла, пока не превратилась в полнейший мрак – и новая кожа уже не отражала свет. Они стали тенями людей, рыскающими по улицам отчаявшимися стаями, и их крики были подобны вою ветра зимними ночами.

Более пятидесяти метеоритов упали в Тихий океан, в том числе и тот, что вызвал цунами, обрушившееся на побережье штатов Вашингтон и Орегон, затопившее Ванкувер, Сиэтл и Портленд. Оно смело с лица земли Сан-Франциско и Лос-Анджелес. Энергия цунами истощилась, только когда пустыня заполнилась водой.

Люди, пришедшие к клинике Эктона, проходили в портал, стараясь соблюдать порядок; вместе с ними двигался и класс, успокаивая и подбадривая других.

Мак оттащил Кэролайн к деревьям, и Дэвид последовал за ними.

– Мы пойдем туда вместе, – заявил Мак. – Все втроем.

– Мак, ничего не получится.

Тело Мака почти полностью превратилось в тень, словно он стал ожившим мраком.

– Тогда я перережу ей горло.

Дэвид понимал, что ему не удастся обмануть его во второй раз. Мак не мог не понимать, что ему туда не пройти.

Дэвид сделал единственное, что ему оставалось, – подвел Мака к порталу. Со всех сторон в него входили все новые и новые люди, они двигались легко и быстро; десять и двадцать человек одновременно переступали порог и присоединялось к увеличивающейся удивленной толпе.

Неожиданно раздался низкий мощный грохот, задрожала земля.

– Поторопитесь, – сказал Мак.

Дэвид подтолкнул вперед беременную женщину. Он считал, что до тех пор, пока все люди не окажутся по ту сторону портала, он должен оставаться здесь.

Горизонт начал мерцать.

– Проклятье, поторопись!

– Иди без меня, – закричала Кэролайн, и ее голос почти заглушил грохот приближающегося цунами.

– Все, идите, идите! – закричал Дэвид.

На севере появился новый огромный источник ослепительного света, но на этот раз он рухнул на Землю ниже линии горизонта. Тут же ввысь взлетело множество блестящих осколков, и Дэвид понял, что это лед, сошедший с полярных куполов Земли, как и двенадцать тысяч лет назад после удара по Лаврентийскому леднику. Айсберги будут падать далеко на юге, как в те далекие времена, когда их находили от Северной и Южной Каролины до Нью-Мехико, где среди других артефактов сохранились сотни тысяч кратеров Каролинской впадины.

Наконец около портала остались только Майк, Дел и Глен, которые не захотели бросить Дэвида и Кэролайн.

– Ну как мне это сделать? – спросил Мак и, продолжая прижимать к себе Кэролайн, направился к порталу. – Если я сгорю, она сгорит вместе со мной. – Он пытался перекричать оглушительный гром приближающейся воды.

Дэвид сделал единственное, что сумел придумать – прыгнул Маку на спину. Дел, Майк и Глен, нанося отчаянные удары, поспешили к нему на помощь. В следующее мгновение тело Мака стало не таким тяжелым, как прежде, и Дэвид увидел, что Кэролайн высвободилась из его объятий и благополучно прошла в портал.

Мак медленно повернулся. Он потерял свое оружие. Более того, лишился руки, в которой его держал, но из раны не шла кровь. В жутких колодцах его глаз Дэвид увидел причину: Мак был мертв. Он все еще двигался, все еще считал себя живым, но на самом деле уже превратился в труп.

Взвыл ветер и попытался утащить их назад, даже края портала затрепетали.

Глен повернулся и прыгнул в портал, за ним последовали Дел и Майк. Мак захрипел, увидев, что им это удалось, в его горле клокотала ярость; если труп вообще способен издавать звуки, то они должны быть именно такими.

Мак схватил Дэвида за горло уцелевшей рукой, но тот сумел извернуться и наполовину пройти в портал. Однако Мак все еще его держал и начал тащить обратно, и Дэвид ощутил ужасный холод в той части тела, что находилась между будущим и прошлым, словно его затопили безбрежные воды смерти.

Смеющийся Мак продолжал тащить его к себе, холод превратился в огонь, Дэвид понял, что сейчас его разрежет на две части, и вдруг почувствовал, как другие руки ухватили его за ладонь, которая находилась по другую сторону портала.

Глаза Мака, еще мгновение назад отражавшие пустоту, горели ненавистью. Несмотря на ранения и тень, почти полностью поглотившую его тело, он оставался очень сильным.

«У него железная хватка, – подумал Дэвид. – Настоящий демон».

Он сопротивлялся изо всех сил, но не мог справиться со стальными мышцами Мака.

За спиной Мака появился огромный темный утес, и Дэвид понял, что это волна, которая будет здесь уже очень скоро.

Последовал страшный удар – словно кулак великана врезался в портал, и внезапно наступила тишина.

Дэвид поднялся на ноги. Он приготовился к новому удару волны и не понимал, почему ничего не происходит. Может быть, произошла какая-то ошибка? Он не считал себя злом, не видел пятен на теле… ведь у человека всегда есть выбор, и он может принять знак зверя. Мы сами себя судим и выносим правильный приговор.

Дэвид оказался лицом к лицу с существом, потерявшим человеческий облик. Мак полностью исчез – его скрывал такой густой мрак, какого, как казалось Дэвиду, просто не бывает в реальном мире, словно в нем соединились все грехи вселенной, зло исходило от него, точно жестокий жар. В нем запечатлелись миллиарды лиц тех, кто потерял свои души, лиц, искаженных ужасными криками, но Дэвид уже их не слышал.

Каким-то образом их затягивало в волну, но его происходящее не касалось – Дэвид наблюдал за ними словно сквозь стекло и неожиданно понял, что смотрит в далекое прошлое с другой стороны.

В портал ударила не только гигантская прибойная волна, она оказалась еще и волной гиперпространства, захватившего в свои темные воды всех, кто вверил свою душу злу. Но Дэвида она попросту оттолкнула – и он прошел.

Потом он увидел лицо, ближе, чем все остальные; в глазах плескалось жуткое отчаяние, рот исказила мучительная агония, руки пытались пробиться сквозь время, но, несмотря на все попытки и волю демона, Кот Мак превратился в огонь.

Дэвид смотрел на него с печальным презрением, и Мак превратился из человека в темном плаще, которого он видел на крыше клиники, в совершенно другого человека – мужчину в черной офицерской форме, с медалями на груди. Но уже в следующее мгновение на рукаве у него появилась красная повязка со свастикой. Потом Мак предстал перед ним в превосходно сшитом костюме богатого джентльмена из девятнадцатого века, уступившего место развевающейся мантии кардинала. Дальше изменения стали происходить так быстро, что Дэвид уже не успевал за ними следить. Однако он понял, что видит все прошлые воплощения Мака за долгое время его пребывания на Земле – одна жизнь, полная зла, сменяла другую.

И это зрелище пробудило воспоминания о его собственных прошлых жизнях, но в них не нашлось зла – воспоминания были чудесными и полными ностальгии, любви и напряженной работы; все эти жизни он мог бы с гордостью прожить еще раз.

Мака уносил мрак; одна искра мгновенно поглотила гигантскую прибойную волну, содержащую океан и волну чистейшего зла.

Темнота начала медленно отступать, пока в портале не осталось никаких элементов прошлого, затем он содрогнулся и растаял, оставшись лишь в памяти тех, кто в него прошел.

Дэвид обнаружил, что стоит на широком лугу, окруженном деревьями, за которыми виднеются розовые руины заросшего лианами города, чьи разрушенные башни сияют в лучах восходящего солнца.

Руины были очень, очень древними, от них веяло ужасами прежнего цикла. Но там наверняка осталось много полезных вещей, и, возможно, они найдут там убежище.

Но где все остальные? Куда он попал?

– Дэвид?

Форд понял, что прошел в портал спиной вперед, обернулся и увидел Кэролайн, освещенную рассветным солнцем, встающим позади нее.

А на лугу сидели люди и наблюдали за восходом нового солнца. Люди, спасенные ими, и многие другие; более того, в этом зеленом новом мире собрались тысячи и тысячи.

Рядом с Кэролайн стоял мужчина и держал ее за руку – и словно нож вошел в испуганное, наполненное любовью сердце Дэвида.

– Ты не помнишь своего старого учителя? – спросил мужчина.

Дэвид облегченно вздохнул, радуясь встрече через столько лет. Он обнял за плечи Чарльза Лайта, заглянул в его глаза, и к нему вместе с воспоминаниями, казалось, потерянными навсегда, вернулось счастье прежних дней. Нет, в них не было ничего важного, главные вещи вернулись к Дэвиду раньше, но теперь он помнил все – как стояли парты, как чудесно было учиться и познавать новое. Но, прежде всего, он вспомнил Кэролайн.

Они не были любовниками во взрослом смысле, но он в одно мгновение вспомнил невинное счастье, которое познал с ней, и обещания, данные ими друг другу.

Она стояла перед ним, опустив глаза, и солнечный свет воспламенил ее волосы, создав удивительное сочетание невинности и чувственности. В это мгновение Дэвид понял, как идеально человеческий дух соответствует сущностям древних богов; он смотрел на Кэролайн и одновременно на богиню в платье из звезд, земную, нежную женщину, обладательницу юного прекрасного тела с душой в небесах.

Он не мог говорить, не мог выразить словами свои чувства.

Кэролайн пришла в его объятия, и Дэвиду показалось, что она нежна, как облако. Она не сводила глаз от его лица, потом закрыла их, и их губы слились в поцелуе.

На миг поцелуй стал центром вселенной, но уже через пару мгновений на плечо Дэвида легла чья-то рука.

Они оторвались друг от друга. Чарльз Лайт улыбнулся и тут же стал серьезным.

– Нам нужно организовать людей, – сказал он. – Пора начинать работу.

Рука об руку Дэвид и Кэролайн зашагали к толпе, где бегали дети и резвились собаки, взрослые набирали в реке воду.

– Нам предстоит долгий путь, – сказал Дэвид.

– Поэтому мы здесь, – ответил ему знакомый голос.

Дэвид увидел Дела, который стоял рядом с Майком и третьим солдатом. Они нашли Тима.

Того смущала грандиозность стоявших перед ними задач. Вокруг было столько людей, которых требовалось обеспечить пищей и кровом.

– Я не знаю, с чего начать, – признался Дэвид.

Кэролайн сжала его ладонь.

– Конечно, ты знаешь.

И Дэвид понял, что она права. Они все знали, знали, что находятся на Земле, потому что хотели участвовать в строительстве следующего великого цикла.

Но они не принадлежали к числу тех, кто размышляет о подобных вещах. Если такой человек окажется в комнате, он наведет в ней порядок. Дайте ему архив, и он расставит все по своим местам; предложите пустое поле летним утром, он подумает о зиме и начнет строить дом.

Они уже начали ставить перед собой цели и задачи, искать работу, которую следовало сделать.

Мощное присутствие сознания вознесшейся части человечества никогда не ошибалось и не могло ошибиться. Эти люди были готовы отдать все силы решению новой задачи, создать фундамент для лучшего мира, который восстанет из сострадания, столь близкого их сердцам; он будет лучше прежнего, потому что в нем нет душ, наполненных жадностью и жестокостью. Последняя фаза человеческой истории была посвящена тому, чтобы заставить таких людей проявить себя и избавиться от них навсегда. Человечеству больше не грозил еще один цикл зла и разрушений – пришло время работы с наслаждением, чтобы когда-нибудь в далеких коридорах времени, когда нынешняя эра закончится, все смогли вознестись и навсегда оставить физический мир в прошлом.

Со временем другие земные существа обретут разум, но этого не произойдет еще полтора миллиарда лет, а к тому моменту даже последние следы пребывания людей на Земле исчезнут, и человечество отправится в чудесное путешествие, не имеющее, как жар, верхнего предела.

В глубоких убежищах, обитателей которых старался спасти Мак, смерть наступала медленнее – ведь их строили так, чтобы они выдержали огромные нагрузки. Люди, оказавшиеся там, уже не могли сдерживать свою ненависть; последовали вспышки насилия, потом безумия, и в конце всех поглотил тот же мрак, что пришел за Маком.

Бог, с которым с детства идентифицировался Дэвид, огромный змей Кетцалькоатль, проявился в нем не личным присутствием, а в практическом смысле, не имеющем отношения к тайнам времени и великим циклам. Он наградил его умением определить, пригодна ли для питья вода, как найти крышу над головой или собрать урожай в разгар плодородного лета.

Пока одни добывали воду, другие уже искали ягоды в кустарнике, а третьи собрали группу и отправились на разведку в развалины города, чтобы выяснить, нет ли там чего-то полезного.

С дальнего холма спустилась еще одна большая группа людей, многие махали руками, произошло немало радостных встреч, жена находила потерянного мужа, дети родителей. На всей новой Земле, отдаленной от прежней на тысячи лет, повторялись одни и те же сцены.

Однако не все будет так просто. Их ждали борьба и страдания, им предстояло проделать нелегкий путь.

Дэвид справится со своими обязанностями наилучшим образом, прославится из-за своей неутомимости, но время возьмет верх, как это случится со всеми нами, и однажды он оставит их, свою любимую Кэролайн и семью, которая будет жить в маленьком домике – его еще только предстоит построить – в пока еще не существующей деревушке.

Тайна Кетцалькоатля состояла в том, что он был кротким богом.

Во множестве легенд и религиозных традиций, и даже в науке потерянного мира это время было предсказано. Но одно из таких предсказаний, сделанное более двух тысяч лет назад, до того как старый цикл закончился, оказалось самым прозрачным и истинным.

Оно прозвучало на небольшой горе в Палестине из уст усталого человека со свалявшейся бородой, последнего представителя исчезнувшей науки, еврея, бродячего плотника и проповедника, который получил белое порошковое золото от старого египетского жреца. Это истинное золото было изготовлено в одном из великих храмов времени, посвященном богине Хатор. Храм находился на Синае, именно там усталого человека со свалявшейся бородой научили тайным законам реальности, что позволило ему воскрешать мертвецов, исцелять больных и видеть далеко вперед в темных пространствах времени.

Он далеко продвинулся в своих занятиях и многое видел. Наконец настал день, когда он посчитал, что можно произнести проповедь, которая будет иметь огромное значение. Однажды, жарким днем, он начал выкрикивать стихотворные строки о долгом путешествии души и внутреннем смысле человечества.

В его проповеди прозвучало важнейшее пророчество всех времен – всего десять слов, но люди ели, болтали и слушали с тем небрежным удивлением, как если бы они услышали птицу со странным голосом или увидели шарлатана на улице, показывающего фокусы с колодой карт.

Он довольно долго говорил и увидел, что не может завладеть их вниманием, и тогда он сказал так:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю