412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уитли Страйбер (Стрибер) » Точка Омега » Текст книги (страница 17)
Точка Омега
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:00

Текст книги "Точка Омега"


Автор книги: Уитли Страйбер (Стрибер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Между тем мертвые горожане начали подниматься на ноги, их раны исчезали, жизнь возвращалась в тела. На мгновение Дэвид заглянул в глаза одного из них, между ними возникла короткая связь. Он увидел всю его жизнь, но не в форме простых последовательных воспоминаний, а в спрессованном, ошеломляюще значительном хрупком фрагменте чистых эмоций. И это выглядело так прекрасно, что Дэвид зарыдал, не в силах сдержать нахлынувших чувств.

Рядом плакала Кэролайн, а мертвые начали исчезать в огромном люке в дне объекта – во всяком случае, так Дэвиду сначала показалось. Но когда его взгляд устремился вслед за ними, он увидел, что это вовсе не люк, а сама Вселенная, ее бархатная, живая темнота, украшенная блестками звезд, простиралась в бесконечность.

Вокруг восставали все новые и новые мертвецы, которые поднимались и исчезали в бескрайнем звездном саду.

В далеких безупречных небесах Дэвид увидел такое четкое скопление Плеяд, что сумел разглядеть яркие цвета звезд, пурпур Плейоны [56]56
  Двойная переменная звезда в скоплении Плеяд.


[Закрыть]
и слабое красное свечение сияющего водородного кольца, белый цвет Альционы [57]57
  Звезда в созвездии Тельца, а также самая яркая из Плеяд.


[Закрыть]
и радужную синеву Электры [58]58
  Звезда из скопления Плеяд.


[Закрыть]
.

Прямо на глазах люди возносились один за другим, их становилось все больше, Дэвид видел, как они поднимаются вверх, превращаясь в яркие световые точки.

Наконец, последний взмыл в фонтаны звезд, врата закрылись так же внезапно, как открылись, вернулось Полярное сияние – и Дэвид не выдержал, склонил голову, упал на землю и закрыл лицо, такой жестокой была боль от потери удивительной красоты.

– Мертвые восстают, после чего начнутся могучие землетрясения, – сказал Дэвид.

Рыдающая Кэролайн прижалась к нему, и их любовь – столь необходимая для сохранения человеческого облика в эти темные времена – позволила помочь друг другу, дала силы двигаться дальше.

Конвой погрузился в настоящий хаос, солдаты кричали, забирались на машины и прыгали вверх, пытаясь добраться до неба, дрались друг с другом, сыпали проклятьями и толкались, стараясь дотянуться до закрывшейся двери.

Мак и генерал Уайли метались среди них с пистолетами в руках. Когда кто-то из солдат забирался на машину, Мак или генерал стреляли, и тот с тяжелым стуком падал на землю.

Воспользовавшись всеобщей суматохой, Дэвид потянул Кэролайн в разгромленную аптеку, и они уже подошли к заднему входу, когда одновременно заметили зеленую вспышку на улице.

Два солдата держали портал, на котором был изображен луг, сбегавший к берегу реки. За ним простирался бескрайний пейзаж, уходящий к голубым горам.

Под прицелом Мака и генерала солдаты шли к порталу. Сначала они двигались охотно, с удивлением глядя на великолепную картину.

Мак взял руку первого из них и приложил к порталу, но солдат почти сразу же ее отдернул.

Увидев, что он колеблется, генерал равнодушно поднял пистолет и выстрелил ему в голову – так же небрежно он поднес бы к губам ложку с супом.

– Ну, хотя бы этот ублюдок работает, – взглянув на пистолет, сказал генерал, когда молодой солдат упал.

Следующий шагнул в портал.

Кэролайн сжала руку Дэвида. На шее солдата оба увидели знакомое темное пятно.

Он также колебался. Его тело дернулось, и солдат замер, наполовину пройдя в портал. Мак толкнул его ногой в поясницу.

На мгновение показалось, что у них все получилось.

– Господи, работает!

Они с генералом принялись поздравлять друг друга, когда объятого пламенем солдата выбросило наружу. Он отчаянно извивался, голова дергалась из стороны в сторону, несчастный с пронзительным криком рухнул на спину, и очень скоро огонь начал пожирать его тело.

Воздух наполнился жуткой вонью горящей плоти и волос – так пахла сгоревшая Кэти.

Генерал Уайли бросил на Мака бешеный взгляд, и Дэвид видел, как у него на шее раздулись вены.

– Ах ты, тупой придурок! Чтоб ты сдох! Чтоб ты сдох!

Мак стоял перед ним, вытянувшись по стойке «смирно», и молчал.

– Давай сюда этих извращенцев, – пробормотал Уайли. – Я хочу иметь их спереди и сзади.

– Взять их!

Солдаты переглянулись.

Мак указал на аптеку – ровно на то место, где прятались Дэвид и Кэролайн. Оказалось, что он все время следил за ними.

– Немедленно!

Кэролайн и Дэвид бросились бежать изо всех сил.

Портал остался на прежнем месте.

Глава 22
СМЕРТЬ ЗА КОНЦОМ ВРЕМЕН

На мгновение преследователи потеряли их из вида, когда они выскочили в переулок, и Дэвид понял, что это их последний шанс. Но тут они оказались перед металлической оградой.

– Дэвид!

Форд вцепился в металлическую сетку, в отчаянии тряхнул – и она чуть отошла снизу.

– Сюда, – сказал он, приподнимая край и не обращая внимания на зазубренный металл, вгрызающийся в ладони.

Кэролайн проскользнула первой, Дэвид последовал за ней и вернул кусок сетки на место.

Они оказались во дворе с оранжереей, преследователи дышали им в спины.

Дэвид понимал, что почти наверняка они попали в ловушку, но им ничего не оставалось, как попытаться нырнуть внутрь.

Кэролайн и Дэвид обнаружили, что находятся во влажном экзотическом мире желтых, синих и красных орхидей. Едва дыша, они легли на землю и спрятались среди растений.

Они не услышали, как приблизился Кот Мак, и Дэвид уже собрался броситься к разбитому окну, которое заметил чуть раньше, когда понял, что их главный враг находится всего в трех футах от них. Он видел голову Мака, его ноздри широко раздувались – он нюхал воздух, пытаясь уловить запах жертв.

Однако все вокруг наполнял густой аромат цветов, и Дэвид видел, как мечется взгляд Мака – взгляд хищника; но он так и не сумел уловить запах пота, который мог бы их выдать.

Мак повернулся, и теперь находился так близко, что Дэвид мог протянуть руку и коснуться пистолета, зажатого в его ладони.

Абсолютная неподвижность. Абсолютная тишина. Вот только… что это за шорох? Он посмотрел на Кэролайн, которая сильно покраснела и прижимала обе руки к лицу. Очевидно, запах цветов вызвал у нее аллергическую реакцию, и она отчаянно старалась не чихнуть.

Мак вздохнул, посмотрел в сторону дверей и направился к выходу, и Дэвида наполнила надежда – но неожиданно разведчик замер на месте, и очень медленно его длинное лицо хищника повернулось в сторону Дэвида, которому показалось, будто он смотрит прямо ему в глаза. Но нет, он снова отвернулся. Когда его тело вновь пришло в движение, Дэвид подумал, что Мак похож на танцора, быстрого и неумолимого… однако сейчас он совершил ошибку.

Через мгновение из передней части оранжереи послышались голоса, несколько злобных ругательств, и дверь захлопнулась.

Кэролайн начала подниматься, но Дэвид схватил ее за руку, и она застыла. И увидела то, что видел Дэвид, – Мак по-прежнему оставался рядом, слушал, принюхивался, его глаза двигались без устали. Так прошло несколько долгих минут. Наконец он сделал десяток танцующих шагов и оказался в другой части оранжереи, и вновь наступила долгая мучительная тишина.

И все же он ушел. Они так и не заметили, в какой момент он ускользнул, но поняли, что его больше нет, когда снова застрекотали сверчки и оранжерея наполнилась их песней.

Дэвид медленно выбрался из зарослей цветов и, осторожно выглянув в разбитое окно, увидел небольшую лужайку и клумбу, заросшую недотрогами и петуниями; дальше находился коттедж, где, возможно, затаился Мак.

В небе появился метеор, который изящно прочертил розовую плазму, покрывавшую почти все небо. Новая звезда села, и на востоке – там, где должны были появиться первые ростки восхода, виднелась кроваво-красная полоса. Дэвид решил, что до восхода солнца у них осталось около часа темноты.

Именно в темноте Дэвид собирался сделать свой ход и вернуться в клинику Эктона. Он рассчитывал, что класс все еще там, или хотя бы его часть, и это позволит им завершить миссию.

Неожиданно внимание Дэвида привлекли негромкие голоса. Он посмотрел на лужайку и разглядел троих мужчин. Один был одет в плохо сидящую на нем камуфляжную форму, двое других – в спортивные костюмы. Дэвид не видел с ними Мака, и это его встревожило. Молодые лица мужчин были напряжены, они все время озирались по сторонам. Один из них подошел к задней двери дома и попробовал ее открыть. Она распахнулась, и мужчина оглянулся на своих друзей.

В следующее мгновение он взорвался – не как после взрыва бомбы, но что-то разнесло его на части и отбросило назад. Голова с глухим стуком ударилась о дверную ручку, пролетела по воздуху и упала на клумбу с петуниями. Глаза на застывшем лице уставились в одну точку. Одновременно под его правой рукой возникла темная сталь, рука взметнулась вверх, словно от удивления, и бесшумно упала в траву. Пальцы медленно сжались в кулак.

Тело согнулось, и в следующее мгновение Дэвид увидел внутри дома темный силуэт с топором. Нет, эта сгорбленная фигура не могла быть Маком.

Не вызывало сомнений, что этого человека уже не спасти – он пытался уйти от реальности, бросившись в пучины ненависти и ярости – как многие из тех, кто уже осужден.

Оставшиеся в живых открыли огонь по дому, появились вспышки выстрелов, все вокруг заполнил грохот.

Дэвид схватил Кэролайн за руку.

– Пойдем, – сказал он.

Они вместе перепрыгнули через стеклянную стену оранжереи и бросились бежать по дорожке мимо двух уцелевших мужчин. Один из них закричал – расстояние между ними не превышало десяти футов – и навел на них свое оружие. Дэвид увидел, как красная точка лазерного прицела заплясала на спине Кэролайн, и пули прошли так близко, что он ощутил движение воздуха.

Но тут послышался крик, стрелявший задохнулся от ужаса и захрипел, глядя на рукоять топора, торчащего из его живота. Каким-то непостижимым образом защитник дома уцелел в урагане огня и вновь использовал свое жуткое оружие.

Последний солдат так стремительно сорвался с места, что потерял контроль над своим телом и упал на подъездную дорожку, с трудом вскочил и помчался прочь, оглашая улицу пронзительными воплями.

– Нам пора, – сказал Дэвид.

Стрельба не могла не привлечь внимание солдат.

– Не так быстро.

Дэвид резко обернулся и увидел Мака, который стоял посреди улицы.

– Вперед, – сказал Дэвид и перепрыгнул через невысокую каменную стену, Кэролайн не отставала.

Они побежали к редкому лесу, который начинался за домом. Дэвид не знал, где они оказались и куда бегут, он просто хотел оказаться подальше от Мака.

Он слышал, как у них за спинами преследователь стремительно сокращает дистанцию.

Неожиданно лес кончился, они оказались на двухполосном шоссе, и Дэвид узнал Мэриленд 1440, дорогу, которая вела к маленькому частному взлетному полю, принадлежащему клинике.

Оставаться на открытом месте было чистым самоубийством, поэтому они бросились к дальней обочине и увидели поле, заросшее молодыми побегами, – жизнь в обреченном мире все еще продолжалась. Дальше, на расстоянии в полмили, виднелись крыши многоквартирных домов, где они могли найти укрытие, но Дэвид понимал, что преодолеть огромное расстояние до них они не сумеют.

Несколько секунд он бежал посередине дороги, пытаясь найти хоть какое-то укрытие, и вдруг увидел бетонную автобусную остановку, оклеенную рекламой «Целекоксиба» [59]59
  Противовоспалительное лекарственное средство, производное сульфаниламида.


[Закрыть]
и «Макдоналдса». Он потянул Кэролайн за собой и присел за остановкой, попытавшись прикрыть девушку своим телом.

Дэвид больше не торопился – необходимость спешить исчезла: к ним медленно приближался Мак. Сначала он оказался на середине дороги, потом сместился к дальней обочине. Дэвид и Кэролайн прятались за остановкой, Мак увеличивал угол обстрела.

– Мы можем заключить сделку, – сказал он. – Я принесу портал, и вы поможете мне в него пройти. Больше от вас ничего не требуется. Об остальных можете забыть.

За его спиной Дэвид неожиданно увидел свет фар. К ним приближалось какое-то транспортное средство. Мак продолжал идти в их сторону. Он либо ничего не видел, либо ему было все равно. Дэвид всматривался в темноту, пытаясь понять, что это такое, дожидаясь, когда машина догонит Мака.

Что за дьявольщина? Это было что-то большое, не автомобиль и даже не внедорожник, не военная машина, чего сначала боялся Дэвид. Возможно, крупный грузовик. Нет, он увидел новые огни. Реклама. Боже мой – автобус «Грейхаунд»… Автобус?

Мак небрежно шагнул в сторону, когда автобус проезжал мимо, но Дэвид выбежал на середину дороги и отчаянно замахал руками. Кэролайн присоединилась к нему.

Наверху красовалась надпись: «Балтимор». Внутри Дэвид разглядел водителя и пассажиров, все они казались невероятно, невозможно нормальными.

До автобуса оставалось около сотни футов. Пятьдесят. Они уже могли разглядеть лицо водителя. Дэвид скорее почувствовал, чем увидел, что Мак побежал.

Послышался громкий свист воздушных тормозов, и водитель наклонился над рулевым колесом.

Автобус замер рядом с ними, двигатель продолжал работать. С тихим шипением скользнула в сторону дверь. Дэвид подошел к ней и увидел, что Мака отделяет от задней части автобуса пятьдесят футов. Огромный нож, взятый на кухне, вылетел из его руки, словно сверкающая молния.

Когда Дэвид и Кэролайн прыгнули на ступеньки, нож вонзился в виниловую обшивку, но они уже забрались в кабину.

– Закрывайте дверь! – закричал Дэвид.

Водителя не пришлось просить дважды.

Мак принялся яростно колотить по автобусу, гром ударов разносился по замкнутому пространству, огромный автобус задрожал.

– Господи! – воскликнул водитель.

– Поезжайте скорее!

Водитель нажал на педаль газа, и автобус устремился вперед. Они начали быстро удаляться от Мака, и тот испустил нечеловеческий крик ярости.

Внезапно Дэвид и Кэролайн оказались в другом мире. На сиденьях, держа на коленях вещи, сидели пассажиры, среди них попадались и дети. Некоторые места были заняты, другие оставались свободными.

– Привет, – сказал водитель.

– Привет, и большое вам спасибо.

– Как далеко вы собрались?

– Простите?

– Это автобус, приятель. Нужно покупать билет. Таковы правила.

– О, Балтимор. Балтимор…

Дэвид дал водителю двадцатку и получил доллар сдачи. Засовывая деньги в карман, он едва не расплакался, глядя на билет.

«Как они умудряются обеспечивать движение автобусов?» – подумал он. Конечно, они очень старые, многим по сорок или даже пятьдесят лет. В них нет электроники, которая могла выйти из строя. Таким образом, даже когда вокруг воцаряется смерть, жизнь продолжается.

– Отойдите за белую линию, – сказал водитель. – Благодарю вас.

Они прошли по проходу, нашли места напротив пожилой чопорной женщины, в чьих глазах горел огонь – Дэвид очень надеялся, что не безумия.

– Мы можем здесь сесть?

– Я не владею местами.

Когда они сели, Дэвид вдруг понял, как сильно он устал. Звезда скрылась, наступила полная темнота, в окнах отражалась внутренняя часть автобуса, и Дэвид довольно отчетливо видел, что на востоке разгорается кровавый восход. Пожилая женщина тоже его заметила и принялась жевать жвачку.

– Так у меня не будет привкуса горькой воды, – сообщила она.

Конечно, Дэвид понял, что она имела в виду – вода, ставшая горькой от звезды Полынь, в «Откровении».

Так и произойдет. В осколках сверхновой содержится дейтерий, вода поглотит его и станет тяжелой. Сама по себе она не будет радиоактивной, но если половина жидкости, содержащейся в теле крупного животного, превратится в тяжелую, животное умрет. Как и человек.

– Я спасена, аллилуйя, – продолжала она.

Дэвид знал, что через несколько минут автобус будет проезжать мимо клиники Эктона и им нужно будет выйти. Форд сжал руку Кэролайн и вернулся к кабине.

– Вы знаете клинику Эктона? – спросил он у водителя.

– Да, она появится через пару миль. Я проезжаю мимо нее четыре раза в день.

– Мы хотим там выйти.

Водитель посмотрел на него.

– Она горит уже много часов.

Сердце отчаянно заколотилось в груди Дэвида, но он заставил себя говорить спокойно:

– Вы можете там остановиться?

– Конечно. Но деньги не возвращаются. У нас такие правила.

– Что ж, вполне справедливо.

– Вам известно имя человека, который повредил автобус? Я его запишу, и наша компания обратится в полицию. Вандализм. Им это не понравится.

– Ваша компания?

– «Мэриленд трейл бас лайнс», – сказал водитель, не обращая внимания на пассажиров. – Я вожу их автобусы тридцать лет. И ни одного вызова в суд – ни разу.

– Компания все еще работает?

Водитель снова посмотрел на Дэвида.

– А как вы сами думаете?

Чья-то рука схватила Дэвида за плечо, он повернулся и увидел женщину с ярко-розовым лицом – очевидно, она слишком долго подвергалась излучению сверхновой.

– Вы врач? У моего ребенка скопилась жидкость. Вы врач?

Она держала на руках ребенка с посеревшей кожей и раздувшегося, как набивная игрушка.

Дэвид знал, что с точки зрения врачебной этики ему не следовало скрывать свою профессию. Но он практически не изучал педиатрию в университете и не мог оказать квалифицированную помощь.

– Мы думали, что это свет господа, и оставляли его спать под ним, мой муж так хотел. Мой муж был дураком.

Дэвид не знал, как сказать, что у ее ребенка страшный солнечный ожог нового типа.

– Я вам сочувствую, – сказал он.

– Они ничего не смогут сделать?

– Это вовсе не свет господень, – закричал другой пассажир. – Вы положили своего ребенка под свет Люцифера.

Прелестная невежественная женщина подняла длинную изящную руку к щеке, чтобы стереть слезы.

– Ладно, я положу его в землю, – сказала она. – Благодарю вас.

Она вернулась на свое место и принялась раскачиваться, остальные пассажиры смотрели прямо перед собой.

– Мы ей говорили, – сказал мужчина. – У нее мертвый ребенок.

Грохнули тормоза, и автобус остановился.

– Клиника Эктона, – монотонным голосом произнес водитель. – Клиника Эктона.

Дэвид и Кэролайн вышли из автобуса и увидели утреннюю росу на обочине дороги.

Над солнцем, в безграничной чистоте восточного неба, висела полная, красная, как кровь, луна, на поверхности которой одна за другой возникали вспышки.

Водитель закрыл дверь, и автобус поехал дальше. Что будет с ним и его пассажирами? Не приходилось сомневаться, что их не ждет ничего хорошего.

Дэвид увидел, что мощные железные ворота клиники Эктона распахнуты. В конце подъездной дорожки высилось здание, вокруг которого царила тишина; крыша прогорела, остались только зазубренные края. За окнами было темно.

– Клиника уничтожена, – сказала Кэролайн.

Дэвид не ответил. Сейчас он мог думать только об одном: даже если их класс выжил, что они станут делать без портала? Он рассчитывал, что здесь они найдут все необходимое, чтобы Кэролайн воссоздала портал в третий раз, но теперь это уже казалось невозможным.

– Пойдем, – сказал он.

Они быстро, но стараясь соблюдать осторожность, зашагали к клинике.

По мере того как они приближались к дому, Дэвид смотрел в разбитые окна, рассчитывая увидеть там хоть какие-то признаки жизни. Им бы не помешало обернуться назад, но они этого не сделали. Как и многие другие люди в подобных обстоятельствах, они подчинились животному инстинкту, стремясь поскорее найти убежище внутри здания.

Именно по этой причине они не увидели, кто соскочил с заднего бампера автобуса, когда они из него вышли. Мак быстро добежал до ворот, вошел внутрь и спрятался за голой яблоней, где часто проводил свои дни.

Он наблюдал, как они вошли в дом через переднюю дверь, подкрался поближе и прислушался – и сразу же уловил звук их осторожных шагов внутри.

Когда Мак увидел, что они прошли через крыло, где жили пациенты, он немного подождал, но все оставалось спокойным.

Глава 23
ВОЗНЕСЕНИЕ ДУШ

Майк и Тим Пелтоны и Делмор Твайн оказались в ужасном положении – их генерал спятил, и через минуту Тимми предстояло сгореть живьем в проклятом зеркале, или как там еще эта штука называлась.

Они всю жизнь дружили втроем, выросли на одной улице в Сандаски, ходили в одни и те же школы, наконец, вместе пошли в армию в надежде получить образование, на которое при других раскладах ни один из них рассчитывать не мог. Майк и Тим были однояйцевыми близнецами и записались на военную службу с условием, что их не разделят.

Но вместо обучения, на которое они рассчитывали, их отправили в пехотный лагерь, и они провели два года в Афганистане. Потом, когда США вывели оттуда войска, попали в специальную бригаду генерала Уайли и охраняли какой-то суперсекретный подземный объект в горах Блу-Ридж.

Охрану не впускали внутрь, они жили в палатках на поверхности, и им часто доводилось видеть, как разные знаменитости вылезали из своих лимузинов и исчезали за толстыми стальными дверями, за которыми находилось нечто роскошное. Так продолжалось несколько недель; хозяева мира – конгрессмены и сенаторы, известные проповедники и верхушка католического духовенства, телевизионные и кинозвезды, одна сотня за другой. У некоторых на коже виднелись большие темные пятна – результат новой болезни, вызывавшей необычную пигментацию. У других ничего такого не было.

У Майка, Тима и Дела темных пятен на теле не было, и они не хотели бы оказаться в одном бункере с теми, кто уже заболел. Большое спасибо, им такие радости ни к чему.

Теперь же вокруг портала лежали обожженные останки парней, прослуживших с ними вместе почти год. У них за спинами стоял полковник Мандерс с пистолетом в руке, не обращавший ни малейшего внимания на тела семерых солдат, которые отказались даже попытаться войти в эту штуку.

Майк, Тим и Дел успели ее обсудить. Они знали, что она принадлежала мужчине и женщине, которых генерал и тип из ЦРУ пытались убить.

Проблема заключалась в том, что именно эта парочка знала, как заставить диковинное устройство работать так, чтобы оно перестало сжигать парней. Ни для кого в подразделении не было секретом, что они из клиники Эктона, еще одного секретного объекта.

– Ладно, послушайте, – сказал генерал. – Ты… – Он показал на Тимми. – Тебе нужно сделать всего одно быстрое движение. Проблема тех парней в том, что они пытались выскочить обратно…

Тимми вырвало.

– Дерьмо! – Генерал ткнул дулом пистолета ему в лицо. – Давай!

Парень захрипел и поднял руки, чтобы не видеть чудесного яблоневого сада, на ветвях которого висели крошечные румяные яблоки.

– Давай!

В следующее мгновение дуло пистолета оказалось у виска Майка.

– Выполняй приказ, – закричал генерал, – или я вышибу твоему проклятому братцу мозги!

Тимми подошел к порталу и остановился возле него.

– Я люблю тебя, – сказал он, не оборачиваясь.

Слезы в голосе разбили сердце его брата. Он сгорит, Тимми сгорит, потом придет их с Делом черед. Какой дерьмовый способ умереть, какой дурацкий!

– Сэр, – умоляюще заговорил Дел, – нужно отнести его в клинику. Это секретное устройство! Они знают, как оно работает, они нам расскажут.

– Двигайся!

Послышался щелчок. Холодное дуло пистолета уперлось в шею Майка.

Внезапно Тимми сделал уверенный шаг вперед, прошел внутрь и очень быстро стал уменьшаться в размерах и вскоре исчез.

Тишина. Все замерли в неподвижности.

– Господи, – прошептал генерал.

Прошло еще несколько мгновений, и у тех, кто смотрел на Тимми, возникло ощущение, будто он стоит на траве, по другую сторону рамы. Он взглянул куда-то вдаль, опустился на одно колено и провел ладонями по траве. Потом встал и поднял глаза к летнему небу, по которому скользили легкие белые облака. Майку показалось, что он слушает пение птиц.

– Тимми! – закричал Майк.

– Проклятье, заткнись! – Генерал убрал пистолет от шеи Майка и приблизился к порталу. – Ты меня слышишь?

Тимми подошел к порталу с другой стороны, склонил голову набок и посмотрел на них, но видел ли он что-нибудь?

– Возвращайся, Тимми! – крикнул Дел. – Возвращайся, друг!

– Прекрати, солдат!

– Есть, сэр! Но, сэр…

Тимми поднял руку, приложил к внутренней стороне портала и тут же ее отдернул.

Теперь он смотрел куда-то в сторону, вроде бы на небо или все-таки на портал, понять трудно.

Его лицо изменилось, удивленные глаза широко раскрылись, в них появилось восхищение.

– Тимми! – Майк устремился к порталу. – Тимми!

Но когда он попытался последовать за братом, генерал оттолкнул его в сторону.

– Отойди! – приказал он.

– Где мой брат?

– Ест проклятые яблоки, так мне кажется.

– Он бежит, что-то случилось.

– Да, случилось: он полный придурок, который не хочет возвращаться.

Генерал Уайли вошел в портал тем же решительным шагом, что и Тимми. Вот только… он остановился. Мгновение царила полная тишина, и вдруг раздался сдавленный крик, превратившийся в мучительный вой, от его формы посыпались искры, появился характерный запах подгоревшего бекона.

– Помогите ему! – крикнул полковник Мандерс, прикрывая глаза и пытаясь подойти к генералу, объятое пламенем тело которого билось в портале, как выброшенная на берег рыба.

В следующий миг он вывалился обратно, как и другие солдаты, пытавшиеся туда пройти. Генерал горел, его тело дергалось в страшной агонии.

Возле портала осталось в живых только три человека из их отряда – полковник Мандерс, Майк и Дел. Большинство остальных погибли под пулями генерала, сгорели в огне или дезертировали. Возможно, кто-то прятался в «Хамви», но никому не хотелось подходить к порталу.

По небу пронесся очередной метеор, и возникла яркая полоса света, которую сопровождал оглушительный грохот. Окутанный ореолом ослепительного сияния метеор взорвался где-то за южным горизонтом.

– Пропади оно все пропадом, – пробормотал полковник, забрался в «Хамви», завел двигатель и помчался по дороге, ведущей в Блу-Ридж.

Майк и Дел посмотрели ему вслед.

– Ну и дерьмо, – нарушил тишину Дел, озираясь по сторонам. – Кто-нибудь дома? Алло?

Майк подошел к порталу.

– Тимми, – закричал он. – Тимми!

Что могло так быстро вывести его из себя? Майк лучше других знал, что Тимоти Пелтона совсем не просто напугать. Даже в детстве Тимми всегда был более смелым из них двоих – первым забирался на деревья, первым прокатился на «Топ трилл драгстар» [60]60
  В России этот аттракцион знают под названием «Американские горки».


[Закрыть]
, первым пригласил девушку на свидание; именно Тимми спас маму, когда начался пожар.

Майк опустил голову и почувствовал, что Дел положил ему руку на плечо.

– Дел, у меня такое ощущение, что он на другой стороне луны. Или еще дальше.

– Проклятье, что это за штука?

– Наверняка что-то жутко секретное.

– Там не видно ничего особенно жуткого, – заметил Дел. – Если не считать, что дикие яблоки выглядят не слишком аппетитно.

– Он не ест дикие яблоки! Он испугался и убежал!

Внезапно Майком овладел приступ ненависти, и он принялся пинать почерневшие останки генерала.

– Проклятый ублюдок! Ублюдок!

– Эй! Эй! – Дел оттащил его в сторону. – Так ты никому не поможешь. Этому типу светил трибунал, он хладнокровно расстреливал людей и совершил пять убийств у нас на глазах.

– Законы военного времени. – Майк подошел к порталу вплотную. – Тимми! Тимми, будь прокляты твои глаза, возвращайся!

Майкл продолжал всматриваться в портал и вскоре увидел точку, перемещающуюся по заросшему травой склону далекого холма. Дел стоял рядом и наблюдал за ней вместе с ним.

– Возможно, это он, – через некоторое время сказал Дел.

– Или какой-нибудь пещерный человек, который его съест. Нам нужно выяснить, как работает эта штука.

Дел подошел к «Хамви» и распахнул дверцу. Внутри сидел Кен Фрейтаг, который засунул дуло пистолета в рот, и теперь окровавленные остатки его затылка валялись по всей машине.

– Занято, – пробормотал Дел.

Он подошел к следующему «Хамви» и забрался в кабину. Раздался щелчок, и двигатель заработал. К счастью, усиленная электроника военных моделей оказалась более надежной, но не приходилось сомневаться, что многие машины конвоя уже не смогут сдвинуться с места.

– Этот проедет еще сорок миль, – сказал Дел.

Молча – они уже давно понимали друг друга без слов – Майк взял портал и засунул за заднее сиденье «Хамви», где тот с легкостью поместился… или слегка уменьшился, когда Майк попытался его туда положить.

Они уже поняли, что изображение в портале меняется, если начать его перемещать, а Майк не хотел потерять то место, где в него вошел Тимми.

– Если мы сумеем узнать, как работает эта штука, нужно будет снова привезти ее сюда, – сказал он.

– Там сельская местность. Если мы туда попадем, то рано или поздно найдем Тимми. Кстати, это место похоже на южный Огайо.

– Южный Огайо – это земля обетованная.

– Как и весь остальной мир.

Они немного помолчали, каждый размышлял о масштабности происходящих событий.

– Слушай, давай отправимся туда прямо сейчас?

– Ты думаешь?

Они посмотрели на портал, потом друг на друга.

– Мне кажется, сначала нужно побольше о нем узнать, – наконец сказал Майк.

– Я тебя услышал, – ответил Дел.

Он выехал на дорогу, и они направились к городской площади. Небо сияло бесчисленными вспышками, почти затмевая свет унылого солнца. Если раньше улицы оставались пустыми после шествия кающихся, то сейчас Роли заполнили горожане, которые использовали любые колеса, чтобы увезти с собой на запад хоть какие-то вещи. Все они двигались в сторону автострады, и происходящее очень напоминало фильм о Второй мировой войне.

Люди бросали мрачные взгляды на «Хамви», едущий на восток. В них слишком часто стреляли, когда они пытались приблизиться к конвою, и теперь все предпочитали держаться подальше от военных.

Многие здания горели, с оборванных проводов капал расплавленный металл.

– Спонтанные электрические возгорания, – сказал Дел. – Должно быть, их вызвало увеличение солнечной радиации.

Майк знал, что солнечная энергия при заметном усилении может концентрироваться в проводах. Кроме того, существовало оружие, способное вызывать такой же эффект.

По обеим сторонам главной улицы начали взрываться уличные фонари, на которых висели жертвы кающихся грешников, вызвав панику среди беженцев. Полосы огня вспыхивали на электрических проводах, над крышами домов поднимались клубы дыма.

– Пожар распространяется, – сказал Майк. – Весь мир горит.

Когда Делу пришлось сбросить скорость, люди начали приближаться к «Хамви».

– У нас могут возникнуть проблемы, – заметил Дел и вдавил педаль газа в пол.

– Осторожнее со сцеплением.

– Я знаю, но не давить же людей.

На небе разлилось море плазмы, до самого горизонта метались искрящиеся змеи.

Вскоре они выбрались из города и помчались по автостраде, ведущей к исходной цели конвоя. Как и в Роли, здесь оказалось множество беженцев, некоторые ехали на лошадях, многие на велосипедах, но большинство шли пешком. Майк держал оружие на виду, чтобы его вовремя заметили злые и безумные глаза самых опасных пешеходов.

«Несчастные люди – кто-то должен им помочь», – думал он. Если проклятый портал работает, они смогут в него пройти. И, если хватит времени, вся чертова страна сумеет спастись.

Поразительное чудо, которое, возможно, не предназначено для обычных людей. Майк мог бы поспорить, что только тем, кто попал в Блу-Ридж, позволят воспользоваться порталом.

Он чувствовал, как рвется на части его сердце, знал, что брат хочет быть с ним, ощущал страх одинокого Тима, который, возможно, видел, что портал удаляется и исчезает, точно летнее облачко на том, голубом небе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю