Текст книги "Хранитель"
Автор книги: Уильям Шатнер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 36
– Кирк «Первооткрывателю»! Отзовитесь!
На разрушенном мостике своего судна M'Бенга знала, что ни у Макдоналд, ни у Тейлани нет свободной секунды, чтобы ответить. Она подошла к коммуникационной панели Пини, и взяла ее на себя.
– Это M'Бенга.
– Доктор, мы следим за вами с пятикилометровой отметки. Спок говорит, что у вас меньше двух минут до того, как атмосферное давление разорвет вас.
Макдоналд не отрывалась от управления, но это не остановило ее от ответа.
– Я сказала вам, Кирк, идите к черту!
– Джеймс, прошу прощения за своего второго пилота.
– Тейлани! – Радость в голосе Кирка преодолела даже заполненный статикой поврежденный канал. – Вижу ты даешь своему второму пилоту урок орбитального скайдайвинга.
– Не слишком долго. Эти щиты перегружают батареи. Они не смогут сохраниться, чтобы доставить нас вниз.
– Этого и не требуется, – сказал Кирк. – Мы транспортировали сто одиннадцать членов экипажа. Последние пять сигналов жизнедеятельности, которые мы можем определить на корабле – на мостике.
M'Бенга быстро сделала подсчеты. Команда состоит из ста сорока одного. Сто одиннадцать уже спасены. Остались только пять.
– Двадцать пять погибших, – прошептала она.
Тейлани услышала ее.
– Но вселенная будет жить, – сказала она.
Макдоналд выразила свой гнев потоком оскорблений в адрес Тейлани, но Кирк проигнорировал ее.
– Тейлани, слушай внимательно. Самые сильные щиты вокруг мостика. Нам надо пробиться через них лучом транспортатора.
– Если я опущу щиты, мы потеряем подъем и структурную целостность, – сказала Тейлани.
– Тейлани, это Спок. Если вы откроете флуктуацию щита в среднем периметре наложения, мы сможем вас забрать.
– Это не причина для беспокойства, Спок, но как удерживать корабль, пока вы все это делаете?
– Приоткрывайте щиты на три секунды с каждой флуктуацией.
После этих слов даже M'Бенга поняла, каков был план. Как и Тейлани.
– Вы собираетесь транспортировать нас по одному.
– И мы должны начать немедленно, – сказал Спок.
M'Бенга так же поняла и недостаток этого плана, и по быстрому взгляду, которым обменялись Тейлани и Макдоналд, она поняла, что они это тоже увидели.
– Боунз, – приказала Макдоналд, – сначала забирайте раненых.
– Я открою первую флуктуацию через пять секунд, – сказала Тейлани.
M'Бенга бросилась к телу бессознательной коммандера Т'Релл. Она ударила по значку коммуникатора вулканки и крикнула.
– Первый сигнал.
– Открываю щиты, – сказала Тейлани.
В момент потери щитов, которые защищали его и вели вверх, «Первооткрыватель» стал не больше чем частью зазубренных обломков, неуравновешенных, неровных, мчащихся сквозь сгущающийся воздух. M'Бенге показалось, что весь мостик рухнул на десять метров вниз, потому что вой внешней атмосферы перерос в визг. M'Бенга отступила, когда Т'Релл исчезла в транспортном луче. Показалось, что это заняло много времени.
– Первая транспортировка подтверждена, – передал Спок. – Готовьтесь к следующему открытию.
– Начинаем восстановление баланса, – мрачно сказала Макдоналд.
– Придержите, Спок, – сказала Тейлани. – Мы снова должны выровнять щиты.
Мостик внезапно качнулся на левый борт, и M'Бенга поняла, что инерционные амортизаторы отрубились. Вероятно что и гравитация тоже.
– Вы теряете панели корпуса на отверстиях гондол, – объяснил Кирк. – Вы должны двигаться быстрее.
M'Бенга пробилась к Пини. Офицер по связи тоже была на палубе без сознания с повязкой на глазах и шиной на руке. Доктор хлопнула по ее коммуникатору.
– Второй сигнал!
– Приготовьтесь к открытию, – сказала Тейлани. M'Бенга могла слышать напряжение, растущее в ней. – Давай, Спок! – крикнула Тейлани.
M'Бенга вздрогнула, когда раздалась серия режущих ухо ударов по переборке, и мостик завибрировал так сильно, что сорвались потолочные панели и два кресла развалились под их весом. Но рядом с ней тело офицера по связи заискрилось, а потом исчезло.
– Подтверждаю вторую транспортировку, – сказал Спок.
Но его голос прерывался. M'Бенга ожидала, что цепи в любой момент откажут. На этот раз мостику потребуется еще больше времени, чтобы остановить тряску, и когда он наконец выровнялся, Макдоналд сказала.
– Вы следующая, Боунз.
M'Бенга подошла к двум женщинам за навигационной консолью и пультом управления, зная, что они не смогут ни на секунду оторваться от управления, с которым они сражались.
– Я увижу вас на «Энтерпрайзе», – сказала Макдоналд.
– Я увижу там вас обоих, – поклялась M'Бенга. Она протянула руку к каждой женщине, коснувшись их плеч, но не сказала до свидания.
– Готовьтесь к следующей флуктуации, – сообщила Споку Тейлани. M'Бенга отстранилась, и нажала свой коммуникатор.
– Есть сигнал.
Сразу же палуба ушла из-под ног, когда судно завопило, и голос Спока сказал – заряжаю – , и все превратилось в свет. Больше Андреа M'Бенга «Первооткрывателя» не видела.
– Есть третий, – объявил оператор транспортера.
Взгляд Кирка застыли на экране. На нем «Первооткрыватель» был обугленной громадиной, за которой тянулся сверкающий шлейф огня, дыма и разрушенных пластин корпуса. Спок начал обратный отсчет.
– Тридцать секунд до потери структурной целостности.
– Они обе ведут тот корабль, – напряженно сказал Кирк. – Мы оказались перед необходимостью вытащить их обоих одновременно. – Так близко.
– Джим, – сказал Спок, – мы не можем. Им придется опустить все щиты, а судно не продержится достаточно долго, чтобы засечь кого-нибудь из них.
Кирк почувствовал напряжение в груди. Они были так близки. Должен быть способ.
– Крис пилотирует, Тейлани оперирует щитами. Кого мы выведем первой, Спок?
Он не мог принять это решение. Но зато могла логика.
– Тейлани, – твердо сказал Спок. – Оставшись одна она не сможет вести судно, а капитан Макдоналд сможет восстановить щиты настолько, чтобы удержать судно для второй попытки транспортации.
Кирк благодарно вздохнул, но это было не его решение.
– Тейлани, Крис… Спок говорит, что мы должны первой вытащить Тейлани. Крис, вы должны восстановить щиты как только она исчезнет.
Никакого ответа.
– Достижение критической плотности атмосферы, – предупредил Слоан.
– Крис… Тейлани… подтвердите! – приказывал Кирк.
– Подтверждаю, – передала Тейлани. – Джеймс… вот сигнал. Приготовьтесь к открытию…
– Щиты открыты! – сказал Спок.
Кирк затаил дыхание. Бесконечный миг. На экране без щитов громадина «Первооткрывателя» начала отклоняться от курса, всего несколько градусов от полного разрушения.
– Есть четвертый, – объявил оператор транспортера.
Кирк снова задышал.
– Он не контролируем! – крикнул Слоан.
– Лучи трактора, – приказал Кирк.
– Нет! – сказал Спок. – Они разорвут судно.
На экране Кирк увидел, что «Первооткрыватель» начал вращаться.
– Крис! – крикнул Кирк. – Используйте щиты, чтобы поднять нос, а затем опускайте их! Мы все еще можем забрать вас! Крис!
– Вы уже забрали ее, – раздался голос Тейлани.
Сердце Кирка остановилось.
– Нет… тебя должны были транспортировать!
– Крис никогда не смогла бы справиться с щитами, Джеймс. Она любитель в орбитальном скайдайвинге. Она никогда не сможет играть как мы.
Кирк с отчаянием повернулся к Споку.
– Замкните ее!
– Она должна опустить щиты!
– Капитан, – крикнул Слоан. – «Первооткрыватель» разрушается!
Но Кирк и сам это видел. На экране огромные протуберанцы подпитываемого трением пламени выстрелили из сильно вращающегося корабля, когда он потерял всю аэродинамическую устойчивость.
– Тейлани! – кричал он. – Опусти щиты!
– Это единственная вещь, скрепляющая корабль, – предупредил Слоан.
– Есть захват! – подтвердил Спок.
– Джеймс, опускаю щиты. Вот сигнал. Скажи Крис, я сожалею, что ударила ее, и я увижу тебя…
Небеса Халкана поглотили смерть звездолета в последнем огненном взрыве. На экране «Первооткрыватель» разорвался словно хвост кометы на тысячи искр, распространяющихся в изящном сияющем каскаде света. Кирк почувствовал, что мостик «Энтерпрайза» вращается вокруг него, но он знал, что это была только иллюзия. Потому что ничто не могло двигаться во всей вселенной, пока он не услышит сообщение оператора транспортатора. Он желал, чтобы этот голос зазвучал из динамиков. Он держал свои руки так, словно хотел выхватить эти слова из воздуха. В его мире, в его существовании не было ничего кроме одного долгого момента ожидания… Потом он почти подсознательно услышал щелчок динамиков мостика. «Да», – подумал он.
– Это… главный…
«Тейлани», – думал он.
– Мы… мы не подтверждаем захват.
Кирк уставился на красоту пламени на экране. Но это не было реальным. Это не могло быть реальным.
– Мы… мы не подтверждаем транспортировку.
Кирк закрыл глаза, но умирающая комета, сгоревшая на его глазах, все еще была там.
– Сожалею, мостик. Мы потеряли ее…
Тысячи движущихся искр, гаснущие звезды. Кирк не мог говорить. Не мог стоять. Он отшатнулся назад, колени подкосились. Спок поймал его. Кирк посмотрел на своего друга, ища один последний шанс, последнюю победу над смертью, которая его преследовала. Но он понял правду, когда увидел слезы в глазах вулканца.
Джеймс Т. Кирк спас вселенную. Но он не смог спасти свою жену.
ГЛАВА 37
Над кроваво-красной равниной Халкана, где закончился полет Тейлани, снова занимался рассвет. Но этот свет ничего не значил для Кирка. То что осталось от его жизни было в разбросанных обломках, мелких пожарах, которые все еще горели то тут то там на горизонте. Части, которые никогда не получится собрать снова.
Где– то внутри он осознавал гул парящих в небе шаттлов, лучи прожекторов, исчезающие в свете восходящего солнца, горелый запах того, что осталось от корабля, который летал к звездам. Где-то внутри он знал, что сохранил мысли, ощущения и воспоминания дня, который он не мог перенести, чтобы помнить или забыть. Он знал, что где-то в нем были слезы. Была боль, в которую он никогда не верил, что она наступит снова.
Никогда не хватает времени, думал он. Но по правде говоря он знал, что с начала, с самого первого момента, когда он увидел ее, прошла целая жизнь.
Впереди в глубокой борозде около горизонта почерневшая оболочка первичного корпуса было все, что сохранило хотя бы подобие формы «Первооткрывателя». Это было для Кирка, для его сердца.
– Джим, – сказал Спок, – здесь мы больше ничего не сможем сделать.
– Я знаю, но… – Он не смог закончить. Я никогда больше не услышу ее голос.
Он чувствовал себя так, словно все еще был на борту «Энетерпрайза», задерживал дыхание, ждал слов оператора транспортаторной, некоторое время слышал Тейлани. Его жизнь продолжалась с ней.
– Здесь скоро будет «Суверен», – сказал Спок. – Мы должны будем поговорить с адмиралом.
Кирк знал, что должен подготовиться к этому. Спок уже объяснил Звездному Флоту, что система геосенсоров должна быть немедленно демонтирована. На Халкане должно быть установлено постоянное представительство Звездного Флота. Так, чтобы такое больше не могло случиться.
Кирк думал обо всех разах, когда он сам обманывал смерть. Каждый раз зная, что когда-нибудь он проиграет. Теперь он задавался вопросом, считал ли он когда-нибудь на самом деле, что такое может случиться.
– Это трагедия, – внезапно за его спиной произнес голос.
– Да, действительно трагедия.
Кирк и Спок разом обернулись, и увидели приближающихся T'Сири и Лепта. Молодая вулканка держала своего низкорослого коллегу за руку, помогая ему на ухабистой поверхности. Когда они достигли Кирка, T'Сири подняла руку в приветствии, которое имело так много значений у ее народа, и каждое из которых передавало уважение.
– Я скорблю с вами, – сказала она в архаичной форме; наибольшее, что она могла сделать, чтобы показать ему глубину своих чувств.
– Трагедия, – повторил Лепт, затем кашлянул и захрипел, как если бы дым, который цеплялся за эту пустынную равнину, обжег его старые легкие.
Кирк не знал, что сказать, поэтому не сказал ничего. За него говорил Спок.
– Я не знал, что капитан Пикард дал вам разрешение покинуть корабль.
Лепт оглядел себя с явным интересом.
– Вещи меняются, мой друг. Скажу я вам, у капитана Пикарда есть дела получше, нежели нянчиться со стадом трещащих историков, которые думают, что инопланетные обелиски собираются падать с неба.
Старый ференги схватился за грудь почти рассмеявшись и шумно фыркая. Кирк ответил на пробивное вторжение, уставившись вдаль.
– Оказавшись здесь теперь думают ли они, что один из объектов их экспериментов поднял против них руку – Ха! Мои коллеги ищут место, чтобы скрыться.
T'Сири по крайней мере попыталась дистанцироваться от своего партнера. Почти извиняющимся тоном она обратилась к Споку.
– Мы узнали, что адмирал Нечаева желает устроить слушания по состоянию психоистории и нашего знания о Хранителях. Она слышала, что наши ранние сообщения властям Звездного Флота не были отправлены по нужным каналам.
– Учитывая обстоятельства того, что мы узнали, я не удивлен, – сказал Спок.
Кирк смотрел в проясняющееся лавандовое небо, желя знать, какими будут дела в галактике и что будет дальше, даже когда жизнь закончится. Сколько раз он говорил другим: должны ли мы продолжать в том же духе – Насколько бессмысленными теперь были эти слова. Лепт проследил за его пристальным взглядом. Энергично почесал ухо.
– Они прибывают, капитан. Каждый час все больше судов. Говорят даже те странные из Проекта Знак.
Спок незаметно встал между Кирком и Лептом.
– Служба безопасности связалась с ференги на Халкане, которые были частью КАФ? – спросил он. – Они были бы ценным источником информации.
– Я ваш последний ференги на планете. Все другие – пфффу! Ни следа.
В последующей тишине до Кирка медленно дошло, что Лепт и Спок не отрывают друг от друга взгляда. Они смотрели друг на друга почти с вызовом.
– Если бы я был Хранителем, – внезапно сказал Спок, – способным принять вид любой расы, и хотел бы просочиться в Федерацию, я не смог бы думать о лучшей форме, чем ференги. Один из немногих видов, умственные способности которых устойчивы к бетазоидам и другим телепатам.
Кирк вытащил себя из ментальной летаргии, силясь понять то, что на самом деле говорил Спок. Лепт откинул назад голову и гикнул с восхищением, пока другой пароксизм кашля не согнул его, и T'Сири достала ему из своих одежд новый платок. Но ее глаза продолжали смотреть на Спока. И Кирк понял, что она тоже ломает голову над скрытым значением в словах Спока.
– О Спок… Спок, – прохрипел Лепт. – Вы, вулканцы и ваше чувство юмора.
Он погрозил вулканцу черным ногтем искривленного пальца.
– И не отрицайте это, потому что я знаю, что оно есть.
Старый ференги сплюнул в носовой платок, протер нос, а затем искоса посмотрел на Кирка.
– Вы знаете о чем я говорю, молодой человек? – И тотчас же все уловки пропали с лица и голоса закаленного ученого. – Если бы я был Хранителем, учитывая задачу обучения целой галактической Федерации, чтобы подготовить ее к будущему среди вселенной других федераций, я не мог бы думать о более благородной задаче, чем преподать ей высокомерие Главной Директивы.
Маленький ференги покачал своей большой головой, как если бы где-то глубоко внутри он жил с бременем, равным бремени Кирка.
– Иметь власть сохранять жизнь и улучшать условия, в которых она может процветать, и все же преднамеренно не принимать свою ответственность за осуществление этой власти. Капитан Кирк, я утверждаю, что несмотря на то, что вы видите вокруг себя, нет большей трагедии чем это.
Несколько долгих мгновений на красной разрушенной равнине Кирк и Лепт пристально смотрели друг на друга. Для Кирка все что произошло было результатом слишком многих тайн и слишком малого доверия. Если бы Звездный Флот признал тайны, раскрыл их, поделился бы тем что узнал, принял бы вызов неизвестных вместо того чтобы отказываться признавать их существование, он знал, что ничего бы этого не было. Он помнил свой разговор со Споком на мостике «Энтерпрайза». Когда Спок, его друг, а зачастую и его учитель, ответил на его вопрос своим вопросом.
Кирк знал, что это была почитаемая традиция. Студенту было намного лучше приложить усилие, чтобы найти ответ, чем получить его как легкий дар, который не имел никакого значения. Он окинул взглядом руины звездолета, руины собственной жизни.
Было ли это испытание – спросил он себя. Был ли там урок, который он найдет в этом горе –
Кирк посмотрел в маленькие, суровые, совсем не старые глаза пожилого ференги.
– Я никогда не любил Главную Директиву, – сказал он.
– Тогда возможно, молодой человек, что вас выбрали именно поэтому.
Кожа на руках Кирка заколола.
– И Тейлани, – сказал Лепт. – И вашего… ребенка.
Кирк смотрел, не способный говорить, не способный даже думать о том, что как он подозревал, могло быть правдой. Лепт прощально склонил голову, затем растворился в свете и исчез. T'Сири с неподобающим для вулканца потрясением смотрела на пустое место, где стоял ее коллега, и на следы, которые он оставил на изрытой земле. Только тогда Кирк понял, что ференги не послал запроса на транспортацию.
– Я… Я не понимаю… – сказала T'Сири.
Но Кирк понял. И с этим последним пониманием он опустился на колени на красную землю Халкана, и наконец оплакал все, что потерял.
ГЛАВА 38
– Идемте со мной, – сказал Тиберий.
Кирк рассерженно посмотрел на него, резко вынырнув из своей мечтательности. Тиберий пожал плечами, словно ощутив тщетность повторения своей просьбы, и отошел, а его шаги захрустели по толстому слою сухих сосновых игл, которые ковром устилали землю на краю леса.
– Вы кажется удивлены его предложением, – сказала капитан Редиссон.
Кирк уставился на нее, на эту последнюю версию капитана Проекта Знак. Теперь ее кожа была черной, как у Слоана на «Энтерпрайзе». И она была выше Кирка, и стройнее чем даже Тейлани, словно родилась и выросла на Марсе.
– Разве там для него нет справедливости? – негодующе спросил Кирк.
Редиссон перевела взгляд с Кирка вниз на небольшое возвышение в маленькой деревне на поляне. Была ночь, и Кирк мог чувствовать запах соснового леса. Воздух был бодрящим, холодным и чистым. Это место могло принадлежать дюжине других миров, но он узнал яркую полную луну. Редиссон сделала свой кабинет, смоделировав что-то земное. И поскольку Кирк не мог увидеть никаких признаков озера Армстронга на луне над головой, он понял что эта реконструкция из прошлого. Но почему, этого он не знал. Не больше, чем он знал, почему Звездный Флот необъяснимо освободил Тиберия, чтобы вернуть его в его собственную вселенную.
– Определите справедливость, – шутливо сказала Редисон. – Это наказание?
Кирк посмотрел на своего двойника, стоящего поодаль от них в лунном свете. Хотя высокомерия, которое было частью Тиберия, теперь сильно поубавилось, Кирк все еще чувствовал его. Только теперь оно было под поверхностью. Было ли его отсутствие выражением изменений или же обманом, было неясно.
– Он уничтожил миры, – сказал Кирк. – Его наследие – порабощение людей и вулканцев в его вселенной.
– А если мы будем держать его здесь, – сказала Редиссон, – в этой вселенной в кандалах в Новой Зеландии или на тюремном астероиде, будут ли освобождены те рабы – Будут ли возрождены те миры?
– Конечно нет, – сказал Кирк.
Он пристально смотрел вниз на деревню, видел людей, входящих в кустарные здания. Строения казалось были сооружены из отходов, и он мог слышать генератор, обеспечивающий электрический свет, который сиял из немногих окон. Играла странная диссонирующая музыка.
– Тогда какой цели служит наказание? – спросила Редиссон.
Кирк собрался было рявкнуть что-то о мести, но Тиберий заговорил первым.
– Я собираюсь кое-что изменить, – сказал он Кирку.
Кирк хотел бы рассмеяться, но смех ушел, когда умерла Тейлани, десять долгих дней назад.
– Как кто-либо сможет верить вам? – вместо этого спросил он.
– Мы посылаем его назад не одного, – объяснила Редиссон.
Она пристально посмотрела в небо, на реку звезд, текущую через ночь, как будто ожидала, что она упадет на них.
– Знаете, Звездный Флот принял решение поддержать сопротивление Вулкана.
– Самое время, – сказал Кирк.
– Война с Доминионом скоро закончится. И мы победим, – заверила его Редиссон. – Но ресурсы истощены, уверена вы слышали об этом.
– Как всегда.
– Однако на звездной базе 25-альфа есть звездолет класса «Суверен», который ничем не занят. «NX-1701». И под арестом есть опытная команда, которая не хочет ничего кроме как вернуться в космос.
Кирк не поверил тому, что услышал.
– Команда интенданта Пикарда – Вы посылаете назад их всех?
– Под командой интенданта Спока, – сказала Редиссон.
Тиберий прошелся назад и встал около Кирка.
– Джеймс, разве это не то, чего вы хотели с самого начала – Спок командующий U.S.S. Энтерпрайзом – Человек с предвидением – Лидер революции?
– И вы станете служить ему? – с недоверием спросил Кирк.
– Как и вы, Джеймс, я сделаю то, что должен сделать, чтобы… восполнить прошлое. Как сделали вы. Сначала для Джэнвей и T'Вэл, а потом для меня в обелиске.
Кирк молчал. Тиберий сделал верный вывод.
– Вы увидите, – защищаясь сказал Тиберий. – И когда-нибудь, возможно, мы встретимся снова, и… сравним наши новые миссии.
Кирк повернулся к Редиссон.
– Вы не можете ему верить. Вы не можете отослать его назад в ту вселенную.
– Вы сами спасли ему жизнь, – сказала Редиссон.
– Потому что чувствовал себя ответственным за то, кем он стал.
– Тогда снова примите на себя эту ответственность.
– Вы не понимаете. Первое что он сделает – сбежит. Поднимет армию. Будет действовать только для самого себя.
Но Тиберий взял Кирка за руку, требуя его внимания.
– Вы и в самом деле хотите знать, что я собираюсь сделать в первую очередь?
Кирк ждал.
– Я отправлюсь на Чал в моей вселенной, Джеймс. Я собираюсь посмотреть, есть ли там для меня шанс найти Тейлани.
– Что вы можете знать о любви? – с горечью спросил Кирк.
– Все, что знаете вы, – сказал ему Тиберий. – Теперь.
– В конце концов, капитан Кирк, – сказала Редиссон, – не вам принимать решение.
– Тогда кому? – потребовал Кирк. – Вам?
Взгляд Редиссон снова взметнулся в небо, затем вернулся в ее мир.
– Паразиты отвратительной власти, которые трижды пытались проникнуть в командование Звездного Флота. Пикард может рассказать вам об одной попытке, о которой он знает. Там такие ужасы, которые вы не можете себе представить. Но мы можем. И мы делаем это. Все причины, по которым мы удерживаем наши тайны – чтобы остальные могли спать по ночам и верить, что проснувшись завтра увидят лучший мир.
– Кто вы на самом деле? – внезапно спросил Кирк, уставший от тайн, двуличности и обмана.
Он очень хотел иметь дом, который они с Тейлани больше никогда не разделят. Хотел жизнь, свободную от повесток дня, заговоров и навязчивых идей.
– Старуха – Сильная женщина – Юная наездница с Марса – Вы вообще человек?
Редиссон загадочно улыбнулась.
– Вижу вы снова пообщались, поделившись своими историями. Но вы не обратили внимания.
Она подошла ближе. Кирк мог чувствовать тепло ее тела, пока он смотрел в ее мудрые темные глаза.
– Вы все видели меня такой, какая я на самом деле. Не все из нас были помещены сюда наследственной расой Галена, капитан. И не вся жизнь такова, какой вы ее знаете.
– Они прибывают, – сказал Тиберий.
Он показал на звезды и Кирк посмотрел вверх. Он увидел синюю вспышку. Потом точку света. Она двигалась к зениту, поднимаясь вверх.
– Кто прибывает? – спросил Кирк. – И что это за место?
– Ракетный комплекс в Монтане, – сказала Редиссон.
Потом множество полос света сверкнули вниз от единственной движущейся точки наверху. Приближаясь они росли в размере. Кирк услышал свист в воздухе.
Оружие – подумал он, инстинктивно узнав звук энергетического луча. Но в Монтане – В прошлом – Этого никогда не было. Это… Первая вспышка поразила дальнюю сторону деревни и огромный взрыв прогремел в воздухе. Крики, еще взрывы, еще спускающиеся огни. Один прямо над ними рос, рос, пока не заполнил…
– Конец программы, – сказала Редиссон.
А потом Монтана начала изящно изгибаться, ваяя кабинет на флагманском корабле Проекта Знак на U.S.S. Гейзенберге. Кирк окинул взглядом знакомую комнату с ее столом, вытекающим из палубы, высоким зеленым растением, и медной лейкой. На мгновение он сосредоточился на растении. Но потом прогнал эту мысль. Это было невозможно. Он перехватил улыбку Редиссон, словно она знала, о чем он подумал.
– Почему катастрофы? – спросил Тиберий. – Вы показали Пикарду тонущую субмарину. Джеймсу цунами, Райкеру нападение террористов, а мне первый контакт.
Первый контакт – подумал Кирк. Это была симуляция базы Зефраима Кокрейна в Монтане. Но вулканцы не нападали на базу.
– Возможно капитан Кирк сможет ответить на это, – сказала Редиссон. – Он уверен, что знает все.
Кирк был смущен, но не был уверен в том, что происходило.
– Скажите ему, чему вы верите, капитан. О том, почему я заставляю своих посетителей сталкиваться со смертью в этой комнате. О том, почему вы, потеряв жену, все еще мечтаете о будущем. Почему все мы остаемся во вселенной, которая не представляет для нас никакого интереса, никакой жалости и никакого утешения.
Преподанный урок, подумал Кирк. Было ли это и в самом деле испытанием – Он повернулся к Тиберию, чтобы сказать что он чувствовал, но никогда не думал, как это облечь в слова.
– Полагаю, что приближаясь к смерти… приближаясь к границе… мы сильнее пытаемся удержаться, чтобы наполнить каждое мгновение, чтобы попробовать все что мы можем во вселенной, так быстро и так полно, как можем, потому что…
– Потому что никогда не хватает времени, – сказал Тиберий.
– Никогда, – повторил Кирк.
Он подумал о Тейлани. Тиберий протянул ему руку. Во вселенной, где существование было так драгоценно а любовь так хрупка, как можно было тратить время на ненависть – Кирк принял руку своего двойника.
– Вас ждет ребенок, – сказал Тиберий.
– А вас ждет вселенная, – сказал Кирк.
Ребенок. Звезды. Два конца одного пути совместного путешествия. Теперь не было никакого различия между человеком и его отражением.
– Я дам Пикарду знать, что вы оба готовы идти дальше, – сказала Редиссон.
Они были готовы. Но все, что Кирк был способен признать, что он и Тиберий наконец заключили между собой мир – что каждый из них по своему и в своей собственной вселенной последуют той же самой обнадеживающей дорогой к будущему – он все еще не мог сдержать удивления, как смогли отклониться эти дороги. Но ответ на этот вопрос лежал в прошлом. Кирк смирился с этим. Это всегда был его способ смотреть в будущее. Но тем не менее он задавался вопросом…