Текст книги "Боевой гимн"
Автор книги: Уильям Форстчен
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
Кетсвана заерзал на месте, глядя на Менду.
– Мы должны смириться с тем, что произойдет с людьми, которые останутся здесь.
– Они будут уничтожены, – просто сказал Григорий. – Если нам удастся воплотить в жизнь задуманное, бантаги в гневе убьют сотни, может, тысячи людей.
– Они не станут убивать всех, – перебил его Кетсвана. – Им нужны обученные рабочие. Они казнят многих, но не всех.
– Скажи это тем, кого ждет смерть. Тот факт, что другие останутся живы, будет им безразличен.
– Мы и так уже все покойники, – холодно заметил Алексей. – Чем раньше мы это поймем, тем лучше.
– Обреченному на убой человеку нет дела до других, и он будет проклинать тех, кто приблизит день его смерти, ответил Ганс. – Я вот что хочу у вас спросить. Если бы вы знали, что пленники из соседнего барака собираются бежать, а вас из-за этого побега убьют «в назидание», разве вы не попытались бы остановить их или раскрыть их план?
Он понимал, что в этом заключалась основная сложность предстоящей операции. Было невозможно спасти всех, а тех, кому было суждено остаться, ждала неминуемая смерть.
– Нет. Я бы не сказала ни слова, чтобы помешать им. К удивлению Ганса, твердый голос, произнесший эти слова, принадлежал его жене.
Пришло время отбросить пустые иллюзии, – тихо сказала Тамира. – Смерть жены Лина – последнее тому доказательство. Неужели вы не понимаете, что бантаги обучают других рабочих, чтобы заменить нас? Неужели вы не видите, что они боятся нас, потому что мы знаем слишком много и потому что они так сильно зависят от нас? Если бы я знала, что у кого-то есть надежда вырваться из этого кошмара, я бы пожелала им удачи.
– Даже если бы наказанием за это стала смерть Эндрю? – недоверчиво спросил Кетсвана.
– Будда возьмет его в лучший мир.
Кетсвана больше не стал задавать вопросов, и Ганс ощутил гордость за свою жену. Спокойный взгляд Тамиры, как всегда, прогнан его страхи.
– Тогда мы должны смириться с тем, что обрекаем на смерть других, – заключил Ганс.
Долгое время никто ничего не говорил. Наконец молчание нарушил Григорий.
– Речь теперь идет не только о наших жизнях. Мы должны доставить в Республику весть о том, что здесь происходит. Бантаги замышляют войну, которая может положить конец всей человеческой цивилизации на этой планете. Да, у нас будут жертвы, но я видел, как под Испанией погибли десятки тысяч. Я послал нескольких близких друзей на верную смерть, потому что таков был мой долг, и они были обязаны отдать свои жизни во имя спасения других. Вот почему мы должны совершить эту попытку, и вот почему мы должны добиться своего.
Все одобрительно закивали, соглашаясь со словами Григория.
– Алексей, ты все это затеял, – обратился к машинисту Ганс. – Изложи нам свой план.
Алексей подошел к чертежному столу и вытащил из-под пропитанной потом рубахи туго свернутый лист рисовой бумаги. Развернув его, он жестом предложил остальным сгрудиться вокруг него. Даже Лин проявил интерес к происходящему, и все расступились, давая возможность близорукому чину получше разглядеть карту.
– Тот, у кого обнаружат такой чертеж, будет приговорен к смерти, – предупредил Алексея Кетсвана.
– В данный момент это волнует меня меньше всего, – рассмеялся Алексей.
– Что это такое? – спросила Менда.
– Карта лагеря, – ответил Алексей. – Вот шесть бараков в нашей секции, в каждом из них живут сто человек. – Он показал на ряд квадратиков, нарисованных на чертеже. – Вот здесь, на юге, находится литейный цех, – он снова ткнул в карту указательным пальцем, – а с другой стороны бараков, к северу от нас мастерские по производству паровых двигателей. Лагерь, где живут чинские рабы, расположен к югу от литейного цеха. Как вы видите, на западе за стеной лагеря находится железнодорожное депо. Боковые ветки идут к другим фабрикам, производящим оружие и дирижабли, и к новой фабрике, доступ на которую разрешен только бантагам.
Он сделал паузу и провел пальцем вдоль одной из линий.
– Это ветка, которая ведет сквозь ворота к нашему цеху. Вы все каждый день пересекаете ее, входя в здание фабрики и выходя из него. Мой план состоит в том, что мы захватываем один из поездов, доезжаем до конца линии в город Сиань и оттуда бежим на север. Если повезет, нам удастся раздобыть судно. Я несколько раз доезжал на новых поездах почти до города. У меня не было возможности составить карту, но я хорошо запомнил дорогу. Когда в наших руках будет поезд, я уверен, что смогу привезти вас на место.
Заговорщики покачали головами. Ганс выпрямился и посмотрел в глаза Алексею.
– Это невозможно, – разочарованно вздохнул он. Алексей первым пытался подбить его на побег, еще когда фабрика не была достроена и наполовину, и он надеялся, что у молодого машиниста имеется более реальный план. – Во-первых, поезда, выходящие из лагеря, проходят проверку у ворот. Эти ублюдки обыскивают весь состав, прежде чем открыть ворота. Потом поезд идет по боковому пути к складам с запасами угля и воды и только после этого выходит на главную ветку.
И не забывайте про стрелки,– ко всеобщему удивлению вдруг заметил Лин, стряхнув с себя оцепенение, вызванное тяжелым горем. – Я ведь каждый день выхожу за ворота. В будке стрелочника постоянно торчит бантагский часовой. Он вооружен, я и думаю, что ключ, запирающий стрелку, находится у него. Если вам не удастся застать его врасплох, стрелка будет заблокирована. Но я сомневаюсь, что вы хотя бы выберетесь за ворота. Там установлен противовес. Достаточно часовому дернуть за веревку, и ворота будут наглухо закрыты, а вы останетесь внутри. И даже не хватит длины рельсов, чтобы разогнаться и проломить ворота локомотивом.
Лин сокрушенно покачал головой и отвернулся от стола.
– Давайте сперва дослушаем Алексея, – негромко предложил Ганс. – Продолжай, Алеша.
– Мы не будем захватывать поезд внутри лагеря. Мы сделаем это снаружи.
В глазах Ганса появился интерес. С того самого момента, как он попал в этот ад, старый сержант искал способ выбраться отсюда. Во всех зданиях и устройствах, которые он проектировал, были задуманы уязвимые места, чтобы в будущем пленники имели возможность использовать это в своих целях, однако Карга, очевидно, отдавал эти чертежи кому-то на перепроверку, так как главному надсмотрщику всегда удавалось обнаруживать потенциально опасные участки в проектах Ганса и в последнюю минуту устранять их.
– Как ты собираешься это сделать?
– Мы пророем подземный ход к депо.
– Подземный ход?
– Посмотрите на карту. Северо-западный угол цеха находится всего в двадцати пяти футах от лагерной стены. Прорыв тоннель под стеной, мы пересечем пути и выйдем на поверхность в продуктовом складе у главной ветки, где работает Лин.
Теперь и у Лина, пробудился интерес к этой идее.
– Не знаю, не знаю, – протянул он, внимательно разглядывая план.
– Да вы сами подумайте, – возбужденно объяснял Алексей. – Здесь расстояние меньше двухсот футов по сравнению с четырьмя сотнями футов, если рыть из какого-нибудь барака. Вы знаете, что бантаги боятся того, что мы начнем копать подземный ход, поэтому они следят за бараками, думая, что подкоп начнется именно там. Но я уверяю вас, им и в голову не придет, что мы будем рыть тоннель прямо у них под носом, внутри цеха.
Он перевел взгляд на Григория.
– Отсюда начинается моя часть плана, – произнес тот, вставая. – Сначала, когда Лешка предложил мне поискать место в литейном цеху, откуда можно вести подкоп, я решил, что он спятил. Но потом я стал приглядываться и, кажется, все-таки нашел удачный вариант.
Григорий стрельнул глазами в сторону Кетсваны.
– Я тебе этого еще не говорил, мой друг, но самое лучшее место для рытья подземного хода находится в угольной яме за третьей плавильней.
– Мы ведь располагаемся в северо-западном углу, – рассмеялся Кетсвана. – Где же еще рыть, как не там?
– Две угловые печи находятся дальше всего от ворот на фабрику. Я проверял: караульным у входа почти не видно, что происходит у третьей плавильни, даже когда цех пустой. А после того, как начинается разливка и все помещение наполняется дымом, они совсем ничего не могут разглядеть.
– А как же надсмотрщики, и особенно Карга? – спросил Лин.
– Я слежу за ними уже несколько месяцев. В цеху им слишком жарко, так что они предпочитают держаться подальше от раскаленных печей. Как правило, они останавливаются в добрых тридцати ярдах от плавилен. Для тех случаев, когда кто-то будет подходить ближе, мы разработаем систему наблюдения и оповещения.
– Ты собираешься рыть подкоп в открытую? – поинтересовался Ганс.
– Это самая гениальная часть Гришкиного плана! – воскликнул Алексей. – Когда третья плавильня закроется в очередной раз для очистки и загрузки древесного угля и руды, мы быстро вскроем пол в бункере рядом с ней.
Алексей указал это место на плане.
– Вот здесь мы поднимем плиты и начнем копать вглубь, а вокруг рабочие будут насыпать уголь. Когда яма достигнет глубины в несколько футов, она будет окружена стеной угля и невидима со стороны. К концу смены мы сможем углубиться футов на семь-восемь. Я сделал чертеж крышки, которой мы будем прикрывать дыру. В тоннеле смогут одновременно работать два человека.
– А как насчет воздуха? – спросил Ганс. – Они там не задохнутся?
Алексей улыбнулся и расправил на столе еще один лист бумаги.
– Я подумал и об этом. Вот чертеж небольших махов. В крышке будет сделана дырка, и мы проведем в подземный ход трубу. Один человек будет при помощи мехов выкачивать из тоннеля отработанный воздух. А в куче угля мы спрячем еще одну трубу, через которую вниз будет поступать свежий воздух.
– Питерсберг. Крейтер.
Алексей удивленно посмотрел на Ганса.
– Я тебе потом расскажу. В нашей войне на Земле мы использовали эту же идею. Так, хорошо, вопрос вентиляции ты решил. Как ты думаешь избавляться от земли? И где взять подпорки для тоннеля?
– Мы будем собирать землю в мешки, поднимать на поверхность и бросать в печь или рассыпать по полу. Подпорки – по-моему, нам их понадобится совсем немного, потому что копать придется глину. На всякий пожарный надо будет поставить подпорки под фундаментом фабрики и путями. Мы сможем украсть деревяшки из бараков и тайком пронести их в цех. Или вдруг поломается «беличье колесо», а по ходу ремонта несколько обломков «случайно» завалятся в бункер.
– Ты уже наметил дату побега?
– Да. Это должно произойти в ночь следующего Праздника двух Лун.
При этих словах по телу Ганса пробежала дрожь. Те, кто так или иначе вызывал недовольство бантага, часто узнавали об этом только тогда, когда в день праздника их и их близких неожиданно связывали и уводили из цеха. Для Карги это было любимым развлечением. Периодически он бросал угрожающую фразу в адрес какого-нибудь рабочего и довольно хохотал, видя ужас на его лице.
– У нас всего тридцать дней, – заметил Кетсвана
– Точно, – подтвердил Алексей.– Кетсвана, поскольку подкоп будет вестись около твоей печи, я думаю, что именно тебе придется обеспечивать безопасность этой операции.
Ганс довольно кивнул. Кетсване на фабрике доверяли все. К тому же у него был удивительный нюх на предателей, и он всегда мог сказать, кто из новых рабочих является послушным любимцем бантагов, засланным, чтобы выяснить, не замышляют ли пленники что-нибудь против своих хозяев.
– Нам не удастся долго удерживать это в тайне,– нахмурил лоб Кетсвана, мигом освоившись в новой должности.– Кто-нибудь проболтается. Когда об этом узнают другие рабочие, ситуация выйдет из-под контроля. Начнется паника, люди будут требовать, чтобы мы взяли их с собой, угрожая в противном случае выдать нас бантагам. Скорее всего, они так или иначе выдадут нас ради спасения своей шкуры и мимолетной милости хозяина.
С этим трудно было спорить.
– Тогда бежим в ночь Праздника Лупы, ~ подытожил Ганс – К тому же эти ублюдки начинают праздновать с утра. К закату большинство из них будут мертвецки пьяны.
– Я уже сделал меха для очистки воздуха, – заявил Алексей. – Мы можем начать прямо завтра, во время загрузки печи.
– Кому мы скажем? – спросил Кетсвана. – Не забывайте, мы не сможем вечно хранить это в секрете.
– Сейчас мы поделимся нашими планами только с рабочими, которые будут рыть тоннель, – отозвался Алексей. – Вместе с нами о побеге будут знать не более тридцати человек. В последнюю ночь мы постараемся увести с собой всех, кого сможем.
– Сколько, как ты думаешь? – обратился к нему зулус.
Алексей помедлил с ответом.
– В нашем лагере около семисот человек, – наконец сказал он. – Я надеюсь, что мы выведем триста– четыреста рабочих, прежде чем караульные поймут, что к чему.
– Ты спятил! – воскликнул Кетсвана. – Будет твориться сущее светопреставление, у входа в тоннель соберется огромная толпа, требующая пустить их внутрь.
– Большинство узнают о побеге в последний момент.
– Но раньше или позже они все будут в курсе. Клянусь богами, это будет сумасшедшая давка, так как всем станет ясно, что бантаги из мести не пощадят никого из тех, кто останется на фабрике.
Ганс поднял руку, призывая к молчанию. Кетсвана высказал именно ту мысль, из-за которой он все это время не решался на побег.
– Не в наших силах помочь всем, – отрезал Ганс. Мы можем надеяться только на то, что нам удастся спасти некоторых. Кетсвана, тебе предстоит решить задачу, как предотвратит панику до тех пор, пока мы не захватим поезд и не будем готовы бежать.
– Кстати, о поезде, – задумчиво произнесла Тамира. – Я слышала, как тут говорили о рытье подземного хода, но ни слова не было сказано о том, что делать после того.
Ганс улыбнулся. Замечание жены было дельным. В возбуждении, охватившем его после речей Алексея и Григория, он совершенно выпустил из виду эту часть плана.
– Лин, этим придется заняться тебе, – тут же ответил Алексей. – Тоннель будет вести к складу продуктов.
– Почему именно туда?
– Потому что это самое близкое к нам здание за стенами лагеря. Мы все сможем спрятаться там, пока не представится случай захватить поезд. Ты должен будешь устроить так, чтобы в день побега ближний к фабрике угол склада оказался пустым. Как только ты закроешь склад, наши люди взломают пол и окажутся на месте.
– Около склада всегда находится как минимум один бантаг. Иногда он заходит внутрь, чтобы пошарить среди мешков с продуктами.
– Вот почему первым пойду я, – сказал чину Григорий. – Это будет самый опасный момент операции. Если понадобится, я убью часового, прежде чем он успеет поднять тревогу. После того как я дам сигнал, что все в порядке, мы начнем запускать остальных. Еще один плюс: в складе мы запасемся едой в дорогу.
– Опять-таки я хочу спросить, сколько человек вы собираетесь увести с собой? – вмешался Кетсвана. – Мы не можем и мечтать о том, чтобы спасти всех. Бантаги находятся в цеху днем и ночью. В какой-то момент они заметят, что у третьей плавильни толпится уйма народу.
– Тебе придется разработать план незаметного вывода людей из цеха, – ответил ему Ганс. – Если нам удастся задуманное, я хочу, чтобы как можно больше людей получило возможность спастись.
Захват поезда станет только первым шагом на пути к свободе, – добавил Алексей. – Скорее всего, нам придется с боем пробиваться к своим, и чем больше нас будет, тем лучше будут наши шансы на успех. Я составил список тех, кто нам будет нужен, и очередность их вывода сквозь тоннель.
– Ты что, написал его? – обеспокоенно спросил Кетсвана.
– Конечно нет. Те, кто будет занят на рытье подкопа и их семьи. Те, кто работает на складе, под который мы будем копать. А первыми должны пойти люди, разбирающиеся в поездах, железнодорожники.
– У некоторых из них есть маленькие дети, – заметила Менда.
– Я подумал об этом, – сказал Алексей. – Естественно, мы не бросим детей. Мы подкупим часового, и он достанет нам немного опиума. Мы дадим его младенцам, и они не будут шуметь.
– Это очень рискованно! – воскликнула Тамира. – Врочем, по сравнению со всем остальным…
– Мы дождемся того момента, когда из депо выйдет состав с выплавленными за день рельсами и в тендер загрузят дрова и воду. После этого мы захватим его. Мне не нравится тот факт, что придется ехать на открытых платформах, но по крайней мере мы будем точно знать, что в наших руках полностью готовый к отбытию поезд. Если в депо окажется другой состав с закрытыми вагонами, мы займем его. Прямо перед захватом поезда Григорий во главе нескольких бойцов проберется к будке стрелочника, убъет караульных к возьмет у них ключи от стрелок. Там же будет находиться и телеграфист. Я устрою так, что им окажется наш человек. Он узнает график движения поездов на следующий день и отдаст приказ всем составам на линии отойти на боковые пути. После этого мы перережем провода и запустим паровоз на полную мощность. Если повезет, мы обгоним весть о нашем побеге.
– А когда мы окажемся в Сиане, что тогда? – спросил Ганс.
– Я слышал, что Сиань стоит на судоходной реке, ведущей к морю и свободе. Мне кажется, что так оно и есть, потому что я своими глазами видел, как на запад шли целые составы, груженные толстой корабельной броней и огромными пушками.
– Когда ты сам в последний раз забирался так далеко? – задал ему вопрос Лин.
– Я никогда не был в Сиане, – признался Алексей. Они доверяли мне водить поезда только в самом начале, когда линия еще строилась. Сейчас все машинисты – бантаги, хотя кочегарами у них до сих пор иногда работают люди. К сожалению, мы не знаем, где их держат.
– Тогда почему ты так во всем уверен?
– Я не во всем уверен, – ответил Андреи. – Но я не сомневаюсь, что железная дорога ведет именно туда.
Это же единственный логичный вывод. Мы постараемся прибыть в город на закате. К тому моменту, я думаю, нам удастся захватить по крайней мере один поезд с грузом оружия.
– С чего ты это взял? – хмыкнул Ганс.
– Это очень даже вероятно. В Сиань почт каждый день отправляют один-два вагона с оружием. Несколько месяцев назад я подслушал разговор двух караульных, которые болтали об учебных лагерях для и новобранцев, расположенных вдоль железной дороги.
– Ты хочешь сказать, что мы будем прорываться через территорию военных лагерей? – пораженно воскликнул Ганс.
– У нас нет выбора, – заявил Григорий, – но если мы ухитримся раздобьггь какое-нибудь оружие, нам будет легче пробивать себе путь, когда мы попадем в Сиань.
– Гриша, ты говоришь о том, чтобы за сутки превратить наших людей в настоящих солдат!
– Сэр, я рассчитывал на то, что за ближайший месяц вы научите Кетсвану и его парней, как следует обращаться с ружьем. Тогда у них будут кое-какие навыки.
При мысли о том, чтобы тайно обучать рабочих стрельбе из воображаемых ружей прямо под носом у бантагских часовых, Ганс не удержался от смеха.
– Мы с Алексеем служили в армии, и я знаю четверых карфагенян, которые сражались против нас. Для начала этого хватит, а в нашей отчаянной ситуации люди быстро выучатся всему, необходимому для выживания.
– Еще неизвестно, достанем ли мы ружья, – с трудом сдерживая горький сарказм, произнес Ганс.
– Да, конечно, – согласился Алексей. – Но если повезет, нам вообще не придется сражаться. Мне кажется, есть большая вероятность, что железнодорожная линия подходит прямо к верфям. Мы вываливаемся из вагонов, убиваем не ожидающих нападения ублюдков, садимся на корабль и самым полным ходом несемся вниз по реке навстречу свободе.
– А как же погоня? Алексей ухмыльнулся.
– Мы будем уничтожать за собой все. Сжигать мосты, взрывать рельсы, перерезать телеграфные провода. Мы посеем хаос вдоль всей линии. Впереди о нас ничего не будут знать. Если мы сможем обмануть врагов и прорваться вперед без боя – хорошо. Если нет, мы будем драться, постараемся поднять на мятеж тех людей, которые находятся там в рабстве, и будем двигаться дальше. Я надеюсь, что в Сиане нам удастся призвать к восстанию тысячи чинов.
Ганс сидел тихо, обдумывая услышанное. Он страстно желал поверить в то, что эти безумные замыслы сбудутся и что через месяц он уже будет на пути к Руси – к свободе и жизни. Однако рассудок говорил ему, что все это пустые мечты и рассчитывать на успех глупо. Все могло сорваться. В этом плане было слишком много «если» и «надеюсь».
Он видел, что его друзья полностью захвачены идеей побега, им казалось, что все должно пойти как по маслу. Однако если порвется хоть одно звено в этой сложной цепи, их ждет полный крах. Надсмотрщики обнаружат подкоп, в ночь побега разразится паника, поезд сломается и не придет, стрелки будут заблокированы, им придется без оружия ехать по территории бантагских военных лагерей – любое из этих и миллиона других событий окажется непреодолимым препятствием их замыслу.
– Ты подумал о дирижаблях? – тихо спросил Лин.
– А что тут думать? – удивился Алексей.
– Во-первых, если мы сможем захватить их, это даст нам отличную возможность для побега.
– Это нереально, – тут же сказал Алексей. – Авиабаза находится в пяти-шести лигах отсюда, по направлению к главному лагерю орды. Мы там никого незнаем, мы даже не знаем точно, как туда добраться, не говоря уже о том, как управлять этими аппаратами. Даже если мы вдруг овладеем дирижаблями, каждый из них способен поднять в воздух максимум шесть человек. Сотни людей придется бросить здесь.
– Но в твоем плане побега, – продолжил Лин, -не было ни слова о том, как ты собираешься решить проблему с воздушными кораблями. Мы можем перерезать «говорящие провода», это я понимаю, и после того, как мы выберемся из этого проклятого места, бан-таги не смогут связаться по телеграфу со своими частями впереди нас. Но они, очевидно, поднимут в воздух дирижабль. Если он передаст вперед весть о нашем бегстве, бантагам будет достаточно испортить пятьдесят ярдов железнодорожного полотна, сломать стрелку или поджечь мост. Мы окажемся в ловушке.
Алексей задумчиво посмотрел на чина, и Ганс замер в ожидании ответа.
– Будем молиться Кесусу, чтобы ветер дул в нашу сторону и замедлил полет дирижаблей.
– Это все, что ты можешь предложить? – не поверил своим ушам Ганс. – Положиться на молитву?
После долгой паузы Алексей утвердительно кивнул.
– Нам всем стоит помолиться, чтобы на нашей стороне оказался не только ветер, но и сама судьба, – тихо заключил Ганс.
Он обвел взглядом комнату, еще раз взвешивая шансы. Ганс сознавал, что, если он скажет «нет», все прислушаются к нему. В глазах Григория горел юношеский энтузиазм, он явно был убежден, что для них нет ничего невозможного, и в Гансе пробудилось полузабытое воспоминание. «Эндрю сказал бы „да”, но я предостерег бы его, предложил как следует все обдумать. Но есть ли у меня выбор? Могу ли я вести их за собой, сознавая, что у нас практически нет шансов на успех? Но они хотят этого – и это все, что мне остается».
Захват поезда станет только первым шагом. Затем им предстоит с боем пробиваться сотни миль сквозь территорию врага. Об этой части плана не было сказано ни слова. Дьявол, ведь первые Почетные медали Конгресса были вручены людям 35-го полка именно за захват поезда в Мариэтте, штат Джорджия, и прорыв на север к Чаттануге. Помнится, южане поймали и повесили Эндрюса и нескольких его парней. Отличная смерть по сравнению с тем, что будет с ними, если они попадутся в лапы бантагам. Перед этим померкнут даже зверства Праздника Луны.
Ганс опять посмотрел на Тамиру, Эндрю спокойно спал у нее на руках. По крайней мере, их они живыми не возьмут. Тамира улыбнулась ему той чарующей, девичьей улыбкой, от которой у него до сих пор перехватывало дыхание. Гансу уже не в первый раз почудилось, что жена может легко читать его мысли и знает, что последним доказательством его безмерной любви к ней станет удар ножом, когда все возможности для сопротивления будут исчерпаны.
– Вы должны организовать работу своих бригад. Григорий, ты отвечаешь за рытье подкопа; Кетсвана и Менда, на вас лежит обеспечение безопасности; Алексей, ты будешь заниматься сбором информации о том, что происходит за стеной лагеря. Лин, твое участие в операции начнется тогда, когда мы закончим наш подземный ход. Сделай так, чтобы в складе был освобожден от товара ближайший к фабрике участок пола и чтобы у нас было достаточно продовольствия для четырехсот человек на неделю. Кетсвана, когда на расстоянии ста шагов от подкопа окажется бантаг или кто-то, не посвященный в наш заговор, ты должен будешь тут же об этом знать. Мы будем внимательно следить за всеми, кому не можем полностью доверять. Алексей, не забудь про график движения поездов. Нам надо будет завербовать телеграфиста и диспетчеров.
Глаза его друзей загорелись от радости, словно они
были школьниками, которым старый суровый директор вдруг объявил об отмене уроков.
– Что касается оружия, то по началу нам придется
обойтись кирками, лопатами и ножами, которые мы в решающий момент возмем на кухне.
Он глубоко вздохнул.
– С этой самой секунды мы все должны считать себя мертвецами. Даже если у нас выгорит затея с подкопом, шансов на то, что мы сможем выбраться и захватить поезд, немного. Потом нам предстоит проехать несколько сотен миль по железной дороге, и тут тоже все будет против нас. Если бантагам удастся передать вперед весть о нашем побеге, мы покойники. В конце железнодорожной линии мы должны будем овладеть кораблем, причем нам даже неизвестно, будет ли в Сиане вообще какое-нибудь судно к тому моменту, когда мы там окажемся. Мы ничего не знаем о численности местного гарнизона, защитных укреплениях и обходных путях. Что будет после того, как корабль окажется в наших руках? Даже если мы выйдем в открытое море, до территории Республики не менее пятисот миль. Нам надо будет по возможности привлечь к участию в побеге людей, имеющих опыт вождения кораблей, тех, кто когда либо работал в железнодорожных бригадах или ездил на поезде в ту сторону, а в первую очередь тех, кто раньше жил или работал в Сиане.
Он повернулся к Кетсване.
– Против террора на придется применить террор. Тот, кому мы расскажем о нашем плане, не сможет отказаться или передумать. Он поймет, что в случае отказа после нашего побега его неминуемо ждет смерть. В такой ситуации он, очевидно, решит нас предать.
Ганс сделал паузу.
– Поэтому тот, кто не захочет работать с нами, должен быть убит. Это понятно?
Кетсвана медленно кивнул, соглашаясь со словами Ганса.
– Все, кого мы завербуем, должны понять, что если они расскажут врагам о нашем заговоре, то оставшиеся в живых обнаружат предателей и убьют их, даже если те спрячутся в самых отдаленных уголках бантагской империи. Кетсвана, я хочу, чтобы ты выбрал двух-трех человек, о которых никто не будет знать, даже я. Если наш побег окажется удачным, они пойдут с нами, Но если нас предадут, они отомстят предателям.
– Я уже сделал это, – криво улыбнулся Кетсвана. Ганс окинул взглядом огромного зулуса и его жену.
В глазах Кетсваны читалась такая холодная решимость, что даже Гансу стало не по себе. Он понял, что в случае угрозы кому-нибудь из них Кетсвана убьет врага не задумываясь.
– Вы готовы приступить к рытью уже завтра?
– Сразу же, как только начнем загружать плавильню, – отозвался Григорий.
– Тогда с Богом. Все, уходим отсюда. Мы и так торчим здесь слишком долго.
Ганс уже и забыл, когда в последний раз видел вокруг себя столько счастливых лиц. Один за другим заговорщики выходили из его комнаты, пока Ганс наконец не остался наедине с Тамирой.
– Ты в самом деле думаешь, что у нас все получится? – спросила она
– Конечно, – солгал он.
И как всегда, у Ганса было такое чувство, что жена видит его насквозь.
Сидя за своим рабочим столом, Эндрю услышал, как внизу открылась дверь.
– Господин президент! – донесся до него голос Кэтлин. – Какая приятная неожиданность! Заходите, заходите.
Эндрю отложил в сторону карандаш и потер переносицу.
– Эндрю, у нас гости.
Он бросил последний взгляд на груду бумаг, высившуюся перед ним, и поднялся из-за стола. Беседа с Калином не сулила Эндрю ничего хорошего, и сейчас даже осточертевшая бумажная работа казалась ему не лишенной некоторой прелести.
В его кабинете находилась целая коллекция памятных вещей, гордо выставленных Кэтлин на обозрение посетителям. Она хотела также повесить там картину самого известного русского художника Рублева, изображавшую Эндрю в окружении своих соратников в момент битвы при Испании, однако Кин настоял на том, чтобы кабинет украшало только небольшое полотно с изображением его семьи: Кэтлин и Эндрю, их сыновей Авраама и Ганса и их дочки Мэдисон. В углу находился продырявленный пулями флаг, а в витрине, располагавшейся у стены напротив его стола, лежали несколько книг по военному делу и последнее творение издательского дома Гейтса «История Тридцать пятого Мэнского полка и Сорок четвертой Нью-Йоркской батареи». На стене рядом с рабочим местом Эндрю висели в рамочке Почетная медаль Конгресса и подписанный Линкольном приказ о присвоении ему звания полковника.
Линкольн. Мысли Эндрю часто обращались к нему. Где он теперь, что делает? Возможно, он вернулся к адвокатской практике в Спрингфилде, а может, как ни страшно об этом подумать, его уже нет в живых? Эндрю вспомнил о Калине, ждущем его внизу. Он считал Линкольна образцом того, как должен выглядеть президент, и в результате невысокий толстяк везде появлялся в длинном черном суконном сюртуке и в цилиндре. Он даже отрастил себе линкольновскую бородку и, на взгляд Эндрю, имел довольно комичный вид, хотя и очень трогательный.
– Эндрю?
– Да иду я, иду.
Он стряхнул пару несуществующих пылинок со своего жилета и на секунду задумался, не стоит ли ему надеть мундир. Пожалуй, нет, это был неофициальный визит, и у себя дома Эндрю не нужно было соблюдать все формальности. Подойдя к лестнице, он заглянул в комнату мальчиков. Они сладко спали, и лицо Эндрю озарилось улыбкой. Слава Богу, они родились уже в мирное время. Война оставила свой след даже на Мэдди, которой было всего два года, когда они одержали решающую победу. Возможно, девочка каким-то образом ощущала всеобщий страх, сгустившийся вокруг нее, поэтому даже сейчас она иногда просыпалась среди ночи, крича, что «злые мерки пришли, чтобы съесть ее». Эндрю задержался у ее двери, услышал мерное дыхание спящей дочки и со спокойным сердцем спустился вниз. Войдя в гостиную, Эндрю увидел Калина, который, стоя к нему спиной, разглядывал ту самую картину Рублева, которую Эндрю запретил вешать у себя в кабинете. Кэтлин распорядилась, чтобы полотно повесили над камином.
– Глаза б мои не видели эту вещь, – смущенно произнес Эндрю,
Калин повернулся к нему и, улыбнувшись, протянул Эндрю левую руку, которую тот крепко пожал.
– На нас надвигается гроза, – сообщил президент, и Эндрю сначала не понял, что именно он имеет в виду. – Забавно, я перед грозой всегда чувствую свою потерянную руку. С тобой не происходит ничего подобного?